{
  "id": "norm-81011",
  "citation": "Decreto 39428",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento para el Control de la Contaminación por Ruido",
  "title_en": "Regulation for the Control of Noise Pollution",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo establecía el marco regulatorio nacional para la protección de la salud y el ambiente contra el ruido en Costa Rica. Definía las competencias del Ministerio de Salud como autoridad rectora, tipificaba las fuentes emisoras, clasificaba las zonas receptoras (residencial, comercial, mixta, industrial, agropecuaria y de tranquilidad) y fijaba los límites máximos de presión sonora en decibeles A (dBA) para cada zona y horario. Incorporaba ajustes por ruido ambiental, de impacto e intermitente, así como prohibiciones específicas sobre bocinas, alarmas y altoparlantes. Regulaba las actividades en plazas, parques y estadios extendiendo el horario diurno hasta las 22 horas para eventos culturales, musicales y deportivos. Contemplaba excepciones para emergencias, obras públicas y actos eventuales. Establecía el deber de confinamiento acústico en construcciones y operaciones de carga y descarga. Fue derogado en 2024 por el Reglamento para el control del ruido ambiental, Decreto Ejecutivo N° 44486.",
  "summary_en": "This executive decree established the national regulatory framework for protecting health and the environment against noise pollution in Costa Rica. It defined the Ministry of Health as the competent authority, classified emitting sources, designated receiving zones (residential, commercial, mixed, industrial, agricultural/livestock, and quiet zones), and set maximum permissible sound pressure levels in dBA for each zone and time period. It included adjustments for environmental noise, impact noise, and intermittent noise, along with specific prohibitions on horns, alarms, and loudspeakers. The regulation governed activities in plazas, parks, and stadiums, extending the daytime period until 10 p.m. for cultural, musical, and sports events. It provided exceptions for emergencies, public works, and occasional events, and mandated acoustic confinement in construction and loading/unloading operations. It was repealed in 2024 by the Regulation for Environmental Noise Control, Executive Decree No. 44486.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "23/11/2015",
  "year": "2015",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "contaminación por ruido",
    "Ministerio de Salud",
    "decibeles A (dBA)",
    "zonas receptoras",
    "ruido de impacto",
    "ruido intermitente",
    "confinamiento de ruido"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 346-349",
      "law": "Ley 5395"
    },
    {
      "article": "Libro II, Capítulo II",
      "law": "Ley 5395"
    },
    {
      "article": "Art. 116",
      "law": "Ley 9078"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "contaminación por ruido",
    "Ministerio de Salud",
    "decibeles",
    "zonas receptoras",
    "límites de ruido",
    "medición de ruido",
    "confinamiento acústico",
    "excepciones por emergencia",
    "plazas y estadios",
    "ruido intermitente",
    "ruido de impacto",
    "Ley General de Salud 5395"
  ],
  "keywords_en": [
    "noise pollution",
    "Ministry of Health",
    "decibels",
    "receiving zones",
    "noise limits",
    "noise measurement",
    "acoustic confinement",
    "emergency exceptions",
    "plazas and stadiums",
    "intermittent noise",
    "impact noise",
    "General Health Law 5395"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1°-Objetivo y Alcance: El presente Reglamento es de acatamiento general, y tiene como objetivo la protección de la salud de las personas y la protección del ambiente contra el ruido.\n\nArtículo 14.-Límites de niveles de ruido. Ninguna persona permitirá u ocasionará la emisión de ruidos, que excedan los niveles establecidos en la tabla N° 1 del presente reglamento, las cuales representan los diferentes niveles de ruido permitidos en cada una de las zonas receptoras señaladas en dicha tabla, tanto para el período diurno como para el nocturno, medidas en el interior de los inmuebles afectados:\n\nTABLA N°1\nLIMITES DE NIVELES DE SONIDO EN DECIBELES A (dBA)\n...\na) Ajuste por ruido ambiental: Cuando el ruido ambiental del área supere los límites máximos permisibles, la fuente generadora no podrá aumentar el ruido ambiental del área en más de 3 dBA. Las mediciones se harán desde el vecino más cercano a la fuente.\n...\nb) Ajuste por ruido de impacto. Para ruidos de impacto se impondrá una penalización de 5 dBA, que deberá sumarse al nivel medido.\n...\nc) Ajuste por ruido intermitente. Para ruidos intermitentes, se impondrá una penalización de 3 dBA que deberá sumarse al nivel medido.\n...\nArtículo 16.-Actividades en plazas, parques y estadios: Para los eventos culturales, musicales y deportivos que se realicen en plazas, parques y estadios, los niveles de sonido aceptados en el período diurno se extenderán hasta las 22 horas.",
  "excerpt_en": "Article 1—Objective and Scope: This Regulation is of general compliance and its objective is the protection of people's health and the protection of the environment against noise.\n\nArticle 14—Noise level limits. No person shall cause or allow the emission of noise exceeding the levels set forth in Table No. 1 of these regulations, which represent the different noise levels permitted in each of the receiving zones indicated in said table, for both daytime and nighttime, measured inside the affected premises:\n\nTABLE No. 1\nSOUND LEVEL LIMITS IN A-WEIGHTED DECIBELS (dBA)\n...\na) Adjustment for environmental noise: When the area's environmental noise exceeds the maximum permissible limits, the generating source shall not increase the area's environmental noise by more than 3 dBA. Measurements shall be taken from the source's nearest neighbor.\n...\nb) Adjustment for impact noise: A penalty of 5 dBA shall be imposed for impact noise, which must be added to the measured level.\n...\nc) Adjustment for intermittent noise: A penalty of 3 dBA shall be imposed for intermittent noise, which must be added to the measured level.\n...\nArticle 16—Activities in plazas, parks, and stadiums: For cultural, musical, and sports events held in plazas, parks, and stadiums, the accepted sound levels during the daytime period shall extend until 10 p.m.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogado",
    "summary_en": "Decree repealed in 2024 by Executive Decree No. 44486, Regulation for Environmental Noise Control.",
    "summary_es": "Decreto derogado en 2024 por el Decreto Ejecutivo N° 44486, Reglamento para el control del ruido ambiental."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "This Regulation is of general compliance and its objective is the protection of people's health and the protection of the environment against noise.",
      "quote_es": "El presente Reglamento es de acatamiento general, y tiene como objetivo la protección de la salud de las personas y la protección del ambiente contra el ruido."
    },
    {
      "context": "Artículo 16",
      "quote_en": "For cultural, musical, and sports events held in plazas, parks, and stadiums, the accepted sound levels during the daytime period shall extend until 10 p.m.",
      "quote_es": "Para los eventos culturales, musicales y deportivos que se realicen en plazas, parques y estadios, los niveles de sonido aceptados en el período diurno se extenderán hasta las 22 horas."
    },
    {
      "context": "Artículo 14 inciso a)",
      "quote_en": "When the area's environmental noise exceeds the maximum permissible limits, the generating source shall not increase the area's environmental noise by more than 3 dBA.",
      "quote_es": "Cuando el ruido ambiental del área supere los límites máximos permisibles, la fuente generadora no podrá aumentar el ruido ambiental del área en más de 3 dBA."
    },
    {
      "context": "Artículo 12 inciso c)",
      "quote_en": "Their use during the nighttime period is prohibited except for emergency works.",
      "quote_es": "Queda prohibido su uso durante el período nocturno excepto para realizar obras de emergencia."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-6581",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 5395  Arts. 346-349"
      },
      {
        "target_id": "norm-73504",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 9078  Art. 116"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1244679",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 03696-2024",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1244679",
        "expediente": "170076781027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-721900",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00749-2017",
        "nexus_id": "sen-1-0034-721900",
        "expediente": "110064861027CA"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=81011&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-369571",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1244679",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "10-Jun-2024",
      "expediente": "170076781027CA",
      "redactor": "Felipe Córdoba Ramírez",
      "descriptores": "Permiso sanitario, Contaminación sónica, Orden sanitaria",
      "restrictores": "Alcances de lo dispuesto en el Reglamento para el Control de la Contaminación por Ruido aplicable a la fuente generadora y el receptor",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03696",
      "anno": "2024",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 03696-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-369571"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-161859",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-721900",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "22-Jun-2017",
      "expediente": "110064861027CA",
      "redactor": "Iris Rocío Rojas Morales",
      "descriptores": "Contaminación sónica",
      "restrictores": "Consideraciones sobre el ruido del silbato del tren accionado en los cruces ferroviarios",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00749",
      "anno": "2017",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00749-2017",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-161859"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 1,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 39428\n\n                        Reglamento para el Control de la Contaminación por Ruido\n\nTexto Completo acta: 1710F1\n\nN° 39428-S\n\n(Este decreto ejecutivo fue\nderogado por el artículo 39 del Reglamento para el control del ruido ambiental,\naprobado mediante decreto ejecutivo N° 44486 del 17 de enero del 2024)\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE SALUD\n\nEn uso de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3)\ny 18) y 146 de la Constitución Política; 25, 27, inciso 1); 28, inciso b) y 103,\ninciso 1) de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978 \"Ley General de la\nAdministración Pública\"; 2°, 4°, 7°, 37, 38, 39, 294, 297, 302, 304, 337,\n347, 349, 355 y 364 de la Ley N° 5395 del 30 de octubre de 1973 \"Ley\nGeneral de Salud\"; 2°, inciso c) y 6° de la Ley N° 5412 del 8 de noviembre\nde 1973 \"Ley Orgánica del Ministerio de Salud\".\n\nConsiderando:\n\n1°-Que la salud de la población es un bien de interés público tutelado\npor el Estado.\n\n2°-Que toda persona tiene derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.\n\n3°-Que toda persona, natural o jurídica, queda sujeta a los mandatos de\nla Ley General de Salud, de sus reglamentos y de las órdenes generales y\nparticulares, ordinarias y de emergencia, que las autoridades de salud dicten\nen el ejercicio de sus competencias.\n\n4°-Que toda persona natural o jurídica, está obligada a contribuir a la\npromoción y mantenimiento de las condiciones del medio ambiente natural y de\nlos ambientes artificiales, que permitan llenar las necesidades vitales y de\nsalud de la población.\n\n5°-Que la Política Nacional de Salud Mental Costarricense establece la\nrecreación como un pilar fundamental. La recreación se entiende como todas\naquellas actividades y situaciones en las cuales esté puesta en marcha la\ndiversión y a través de ella la relajación y el entretenimiento. La recreación\nincluye las actividades culturales, deportivas y musicales, siendo un pilar\nbásico de la salud mental, de ahí la importancia de promover estas actividades\nen sitios de concentración pública como plazas, parques y estadios.\n\n6°-Que existe un vacío en las regulaciones vigentes que considere de\nmanera especial la realización de este tipo de actividades en los sitios de\nconcentración pública indicados, así como su ámbito y horario.\n\n7°-Que el Decreto Ejecutivo N° 39200-S, publicado en La Gaceta N°\n197 del 9 de octubre del 2015, contiene algunas inconsistencias que deben ser\ncorregidas en aras de lograr su adecuada aplicación, por tal motivo resulta\nnecesaria su derogatoria. Por tanto,\n\nDECRETAN:\n\nEl siguiente:\n\nReglamento para el Control de la Contaminación por Ruido\n\nArtículo 1°-Objetivo y Alcance: El presente Reglamento es de\nacatamiento general, y tiene como objetivo la protección de la salud de las\npersonas y la protección del ambiente contra el ruido.\n\nArtículo 2°-Autoridad competente: La aplicación de este\nReglamento es competencia del Ministerio de Salud.\n\nArtículo 3°-Definiciones. Para efectos del presente Reglamento se\nentenderá por:\n\na) Autoridad competente: Ministerio de Salud.\n\nb) Banda de frecuencias: Intervalo de frecuencia donde se\npresentan componentes preponderantes de ruido.\n\nc) Bocina de aire: Cualquier tipo de artefacto que se utilice\npara producir una señal de sonido por medio de gas comprimido.\n\nd) Construcción: Aquellas actividades que incluyan movimiento de\nterreno, demolición, remoción o disposición, excavación, operaciones en\nterminaciones en edificios, predios, derechos de vía, estructuras públicas o\nprivadas o propiedad similar.\n\ne) Contaminación por ruido: Cualquier emisión de sonido que\nafecte adversamente la salud de los seres humanos y exceda las limitaciones\nestablecidas en este Reglamento.\n\nf) dB(A): Magnitud utilizada para expresar el nivel sonoro cuando\nse usa la escala de ponderación A.\n\ng) Decibelio o Decibel (dB): Magnitud usada para expresar el\nlogaritmo de la razón entre una cantidad medida y una de referencia, de esta\nmanera el dB es usado para describir niveles de presión, potencia o intensidad\nsonora.\n\nh) Demolición: Destrucción, remoción o desmantelamiento\nintencional de estructuras, tales como: edificios públicos o privados, superficies\nde derechos de vía, u otros similares.\n\ni) Derecho de vía pública: Cualquier vía, calle, carretera,\nautopista, avenida, callejón, acera o espacio similar destinado exclusivamente\nal uso público.\n\nj) Emergencias: Situación imprevista que tiene consecuencias\nnegativas o la probabilidad que estas ocurran; sobre las personas, materiales o\nel ambiente que requieren de atención inmediata.\n\nk) Emisión: Emanación de sonido a la atmósfera por una fuente\nemisora.\n\nl) Fuente emisora: Cualquier objeto (s) o artefacto (s) que dé\norigen a una onda sonora ya sea, tipo estacionario, móvil o portátil, que esté\nlocalizado dentro o fuera del límite de una propiedad.\n\nm) L Equivalente (Leq): Nivel de sonido continuo equivalente. Es\ndecir, el nivel constante, dB(A), que puede producir la misma energía sonora\n(medida en escala A) que un sonido variante especificado en un tiempo\nestablecido.\n\nn) Medición de Ruido: Operación técnica que consiste en\ndeterminar los valores de los niveles de ruido provenientes de una o varias\nfuentes emisoras.\n\no) Niveles de excedencia (Lx): Presión sonora ponderada en el\ntiempo y frecuencia que se excedió por un porcentaje x en el intervalo de\ntiempo medido.\n\np) Nivel de presión sonoro (LP): Está definida por LP = 20 Log P1\n/ P0 (dB) donde.\n\nP1= presión acústica existente (presión efectiva medida).\n\nP0= presión acústica de referencia = 2 x 10-5 pascales (Pa) = 20\nmicropascales (uPa).\n\nq) Periodo diurno: Periodo comprendido entre las 6:00 horas y las\n20:00 horas.\n\nr) Periodo nocturno: Periodo comprendido entre las 20:00 horas y\nlas 6:00 horas.\n\ns) Persona: Toda persona, física o jurídica, o grupo de personas\nprivadas o públicas.\n\nt) Presión sonora ponderada en el tiempo: Diez veces el logaritmo\nbase diez del cuadrado de la relación de la presión sonora y la presión de\nreferencia que se obtiene sobre un rango de frecuencias y un periodo de tiempo\nestándar.\n\nu) Ruido: Sonido indeseable o perturbador que afecta físicamente\no psicológicamente al ser humano.\n\nv) Ruidos de baja frecuencia: Sonidos que contienen frecuencias\npredominantes en el rango 16 Hz a 200 Hz.\n\nw) Ruido continuo: Es aquel que no tiene cambios repentinos de\nnivel. Se caracteriza por niveles de presión sonora que no fluctúan rápidamente\nen el tiempo. Las fluctuaciones ocurren a razón de unos pocos dB/segundo.\nEjemplo, máquinas rotatorias telares.\n\nx) Ruido ambiental (ruido de fondo): Es el de todas las fuentes\ndistintas a la fuente de sonido de interés.\n\ny) Ruido intermitente: El ruido que se interrumpe o cesa y\nprosigue o se repite y la duración de cada evento es mayor de 5 segundos.\n\nz) Ruido de impacto: Ruido que tiene su causa en golpes simples\nde corta duración menores a un segundo.\n\naa) Sonido: Una alteración física en un medio que puede ser\ndetectada por el oído humano.\n\nbb) Sonómetro: Instrumento usado para medir los niveles de sonido\nde acuerdo con la la norma IEC 61672-1 o sus actualizaciones de la Comisión\nElectrotécnica Internacional.\n\ncc) Zona receptora: Área que recibe los niveles de presión sonora\nprovenientes de una fuente emisora.\n\nArtículo 4°-Clasificación por zonas: Para efectos del presente\nReglamento se establece la presente clasificación por zonas:\n\nA. Zona Residencial: Área habitada con dotación e instalación de\nservicios públicos, con espacios verdes o abiertos, en donde los niveles de\nruido pueden interferir con el disfrute de la propiedad. Esta definición\nincluye áreas tales como las siguientes:\n\na.1) Residenciales:\n\n1. Permanentes.\n\n2. Rurales o campestres.\n\n3. De verano.\n\n4. Hoteles y Moteles.\n\n5. Apartamentos.\n\n6. Campamentos.\n\n7. Cabañas, cabinas, hostales.\n\n8. Casas de Huéspedes.\n\na.2) Servicios a la comunidad:\n\n1. Instalaciones que brinden servicios de salud de atención directa a\nlas personas.\n\n2. Asilos de Ancianos, hogares comunitarios, hogares diurnos, centros de\nrehabilitación, albergues y guarderías.\n\n3. Oficinas de Seguridad Pública.\n\n4. Centros de enseñanza preescolar, primaria, secundaria y\nuniversitaria, para universitaria; tanto pública como semipública y privada.\n\nB. Zona Comercial: Área donde se agrupan uno o varios locales\ncomerciales dedicados a la venta de toda clase de mercaderías. En esta zona se\npermiten niveles de ruido superiores a los permitidos en las zonas\nresidenciales, pero inferiores a los niveles de ruido permitidos en las zonas\nindustriales. Esta definición incluye áreas tales como las siguientes:\n\nb.1) Establecimientos comerciales:\n\n1. Restaurantes.\n\n2. Comedores.\n\n3. Cafeterías.\n\n4. Heladerías.\n\n5. Sodas.\n\n6. Supermercados.\n\n7. Pulperías.\n\n8. Carnicerías.\n\n9. Bares, salas o salones de eventos.\n\nb.2) Estaciones de servicios de vehículos:\n\n1. Gasolineras.\n\n2. Venta y renta de autos.\n\n3. Estacionamientos.\n\n4. Centro de lavado de autos.\n\n5. Servicios de reparación (hojalatería, pintura y mecánica).\n\n6. Lubricentros.\n\n7. Servicios de autodecoración.\n\nb.3) Servicios Misceláneos comerciales\n\n1. Funeraria, salas de velación.\n\n2. Perreras y clínicas veterinarias.\n\n3. Barberías.\n\n4. Salones de belleza.\n\n5. Lavanderías.\n\n6. Oficinas.\n\n7. Farmacias.\n\n8. Ferreterías.\n\n9. Almacenes fiscales.\n\n10. Centros comerciales.\n\n11. Bazares.\n\n12. Tiendas.\n\n13. Relojerías.\n\n14. Zapaterías.\n\n15. Joyerías.\n\n16. Ventas de repuestos.\n\nb.4) Centros de Recreación y Entretenimiento (propiedad no\nhabitada de forma permanente):\n\n1. Cine.\n\n2. Gimnasios.\n\n3. Salas de patinaje, estadios, plazas, parques, polideportivos, canchas\nde futbol (en todas sus modalidades), redondeles, salones de baile y\ndiscotecas.\n\n4. Lugares de diversiones y recreación.\n\nb.5) Servicios comunales\n\n1. Iglesias, templos y locales de culto.\n\n2. Centros Culturales.\n\n3. Salones comunales, parroquiales y otros sitios de reunión de interés\ncomunitario.\n\nC. Zona Mixta: Área territorial donde convergen actividades de\ntipo residencial y comercial, en la cual debe prevalecer la salud pública y el\nbienestar de las personas por encima de intereses comerciales.\n\nD. Zona Industrial: Área de terreno subdividido y desarrollado, de\nacuerdo con un plan general, para el uso de una comunidad de empresas\nindustriales, en la cual las personas permanecen por largos períodos, que reúne\nactividades económicas de tal naturaleza que permite anticipar, la generación\nde niveles mayores de ruido que en las otras zonas. Esta definición incluye\náreas tales como las siguientes:\n\nd.1) Establecimientos de carga y descarga:\n\n1. Almacenes de Ventas al Por Mayor.\n\n2. Depósitos de materiales.\n\n3. Terminal de Camiones.\n\n4. Patio de Contenedores.\n\n5. Aserraderos.\n\nd.2) Área Industrial (fabricación de bienes de consumo):\n\n1. Minería.\n\n2. Industrias livianas y pesadas.\n\n3. Extracción de Materiales de la Corteza Terrestre.\n\n4. Industria farmacéutica.\n\n5. Industria de calzado.\n\n6. Procesamiento de agroquímicos.\n\n7. Fabricación de cartón.\n\n8. Almacenamiento de gas.\n\n9. Maquiladoras.\n\n10. Fundidoras.\n\n11. Fabricación de productos alimenticios.\n\n12. Molinos de café, maíz, trigo y otros cereales y leguminosas.\n\n13. Fábricas de alfombras.\n\n14. Trefilerías.\n\n15. Fábricas de juguetes.\n\n16. Fábricas de conservas.\n\n17. Fábricas de bebidas no alcohólicas.\n\n18. Embotellado de bebidas.\n\n19. Fabricación de hilos.\n\n20. Fabricación de muebles de metal.\n\n21. Envasado de especies.\n\n22. Industria de cerámica.\n\n23. Industria de hipocloritos.\n\n24. Industria metal-mecánica.\n\n25. Industria de prefabricados de concreto.\n\nE. Zona agrícola y pecuaria. Son zonas donde se desarrollan actividades\nrelacionadas con la agricultura, ganadería, caza y silvicultura, comprendidas\nen la Sección A, Capítulo 3 del Código CIIU, versión 4. Estas incluyen:\n\n1. Granjas Avícolas, de conejos, de abejas, porcinas, pisciculturas.\n\n2. Lecherías.\n\n3. Invernaderos.\n\n4. Graneros.\n\n5. Caballerizas.\n\n6. Criadero de hongos.\n\n7. Hortalizas y legumbres.\n\nF. Zona Tranquilidad: Área previamente designada donde haya necesidad de\nuna tranquilidad excepcional, no podrá exceder el nivel equivalente establecido\nen el presente reglamento para este tipo de zona. Esta definición incluye áreas\ntales como las siguientes:\n\n1. Hospitales.\n\n2. Clínicas.\n\n3. Hospitales de Salud Mental.\n\n4. Centros de atención integral de adulto mayor y enfermos terminales o\nlugares en donde se atienda esta población.\n\nArtículo 5°-Límites aplicables en zonas que carezcan de Plan\nRegulador: En cantones sin un Plan Regulador, el Ministerio de Salud\ndeterminará los límites aplicables, con base en la fuente y el receptor, de\nconformidad con la Tabla 1 del artículo 14º del presente reglamento.\n\nArtículo 6°-Emisión de ruidos: Ninguna persona física o jurídica,\ncausará o permitirá la emisión de ruido en violación de las leyes existentes y\nel presente Reglamento. Lo anterior incluyendo el que sean tomadas todas las\nmedidas que resulten pertinentes, en aras de evitar cualquier tipo de molestia\ncausada por el ruido que se genere desde cualquier inmueble o residencia. Al\nrespecto la autoridad de salud competente podrá ordenar medidas de confinamiento\nde ruido, para cualquier emisor que constituya una fuente de ruido, incluyendo las\nviviendas.\n\nArtículo 7°-Prohibiciones: Queda prohibida la interferencia\nintencional, o alteración de cualquier fuente emisora, en el momento en el cual\nautoridades del Ministerio de Salud efectúen la medición sónica.\n\nDe igual modo se prohíbe el uso de un producto o equipo, al cual le haya\nsido removido, o dejado inoperante, el sistema de control de ruido o cualquier\nelemento de diseño.\n\nArtículo 8°-Ente encargado de las mediciones. Para comprobar el\ncumplimiento de las disposiciones contenidas en el presente Reglamento, así\ncomo de aquellas que del mismo se derive, el Ministerio de Salud, a través de\nlas Áreas Rectoras de Salud, realizará visitas de inspección a las fuentes\nemisoras de ruido, para la medición de ruido en el interior de los inmuebles.\n\nArtículo 9°-De las facilidades para la inspección. Los propietarios,\nencargados u ocupantes de residencias o de establecimientos, públicos o\nprivados, objeto de la visita y los propietarios, encargados u ocupantes de los\npredios o residencias receptores del ruido, están obligados a permitir el\nacceso y dar todo género de facilidades e informes al personal del Ministerio\nde Salud para el desarrollo de su labor.\n\nArtículo 10.-Facultades para concretar la inspección. Si los\ndueños, poseedores, sus representantes o funcionarios a cargo, impidieran la\nentrada al personal autorizado, las Autoridades de Salud podrán utilizar los\nmedios establecidos en el Libro II, Capítulo I y Sección II de la Ley General\nde Salud, Ley N° 5395, según los artículos que van del 346 al 349, con el fin\nde tener acceso al predio, equipo o propiedad a inspeccionar.\n\nArtículo 11.-Mediciones. Solo tendrán validez legal, para los\nefectos de este reglamento, las mediciones que realicen los funcionarios del\nMinisterio de Salud.\n\nArtículo 12.-Prohibiciones específicas. Queda prohibida la\ninstalación o uso de:\n\na) Bocinas, sirenas y similares: En todo lugar excepto cuando se\nutiliza como señal de peligro inminente, o en casos de emergencia.\n\nb) Instrumentos musicales, amplificadores y artefactos similares: Para\nla producción o reproducción de sonido, de tal forma que ocasione contaminación\npor ruido, en violación de los límites fijados en el presente Reglamento.\n\nc) Altoparlantes exteriores, megáfonos y artefactos similares: En\nuna posición fija o movible en el exterior de cualquier estructura, que\nsobrepasen los niveles de ruido permitidos en el presente Reglamento. No podrán\nusarse dichos artefactos para fines comerciales o industriales durante el\nperíodo diurno, cuando sobrepasen los límites establecidos por el presente\nReglamento, y queda prohibido su uso durante el período nocturno excepto para\nrealizar obras de emergencia.\n\nd) Alarmas: En exteriores e interiores de edificios, a menos que\ntal alarma cese su operación dentro de los cinco (5) minutos luego de ser\nactivada.\n\ne) Maquinaria, equipo, abanicos, acondicionador de aire: De tal\nforma que excedan los límites máximos de niveles de presión de sonido fijados\nen este Reglamento.\n\nf) Vibración por sonido: Ninguna persona causará o permitirá la\noperación de cualquier artefacto que genere vibraciones, que puedan percibirse\nsin instrumentos o que esté sobre los límites de percepción de una persona, o\nmás allá de los límites de cualquier propiedad contigua a la fuente generadora.\n\nLa persona que considere afectado su derecho a la salud, según lo aquí\ndispuesto, podrá acudir ante el Área Rectora de Salud correspondiente y\npresentar la denuncia respectiva. En caso de que la autoridad de salud tenga\npor comprobadas las molestias o infracciones aquí dispuestas, el infractor\nestará en la obligación de tomar las medidas pertinentes y confinar las molestias\nde acuerdo con lo establecido en el artículo 9 del Decreto Ejecutivo Nº 32692,\ndel 19 de octubre del 2005, denominado \"Procedimiento para la Medición de\nRuido\"\n\nArtículo 13.-Vehículos con altoparlantes: El ruido emitido por\nvehículos con altoparlantes en vías públicas terrestres, será regulado por el\nMinisterio de Obras Públicas y Transportes, según se establece en el artículo\n116 de la Ley N° 9078, Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad\nVial.\n\nArtículo 14.-Límites de niveles de ruido. Ninguna persona\npermitirá u ocasionará la emisión de ruidos, que excedan los niveles\nestablecidos en la tabla N° 1 del presente reglamento, las cuales representan\nlos diferentes niveles de ruido permitidos en cada una de las zonas receptoras\nseñaladas en dicha tabla, tanto para el período diurno como para el nocturno,\nmedidas en el interior de los inmuebles afectados:\n\nTABLA N°1\n\nLIMITES DE NIVELES DE SONIDO EN DECIBELES A (dBA)\n\n| ZONA RECEPTORA |  |  |  |  |  |  |  |  |  | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | ---\n| --- | | Residencial |  | Comercial |  | Industrial o Agrícola/pecuaria |  | Zona de Tranquilidad |\n| Zona Mixta |  | | Día | Noche | Día | Noche | Día | Noche | Día | Noche | Día | Noche | | 65 | 45\n| 70 | 55 | 70 | 60 | 50 | 45 | 70 | 45 |\n\na) Ajuste por ruido ambiental: Cuando el ruido ambiental del área supere los\nlímites máximos permisibles, la fuente generadora no podrá aumentar el ruido\nambiental del área en más de 3 dBA. Las mediciones se harán desde el vecino más\ncercano a la fuente.\n\nEn caso de superar los 3 dBA, deberá realizar las acciones de\nconfinamiento y control de ruido establecidas en el artículo 9 del Decreto\nEjecutivo N° 32692, \"Reglamento procedimiento para la medición de ruido\", de\nmodo que logre disminuir el nivel de presión sonora al límite permitido por\neste reglamento.\n\nb) Ajuste por ruido de impacto. Para ruidos de impacto se impondrá una\npenalización de 5 dBA, que deberá sumarse al nivel medido. Este nivel,\nincluyendo la penalización, no podrá sobrepasar los niveles establecidos en la\ntabla N°1 del presente reglamento o 3 dBA por encima del nivel de ruido\nambiental del área sin la fuente emisora. Se aplicará el valor que resulte\nmayor, sea el límite de la tabla N° 1, o el nivel permisible según ajuste por\nruido ambiental.\n\nc) Ajuste por ruido intermitente. Para ruidos intermitentes, se impondrá una\npenalización de 3 dBA que deberá sumarse al nivel medido. Este nivel,\nincluyendo la penalización, no podrá sobrepasar los niveles establecidos en la\ntabla N°1 del artículo 14º del presente reglamento o 3 dBA por encima del nivel\nde ruido ambiental del área sin la fuente emisora. Se aplicará el valor que\nresulte mayor, sea el límite de la tabla N° 1, o el nivel permisible según\najuste por ruido ambiental.\n\nLa persona que considere afectado su derecho a la salud, según lo aquí\ndispuesto, podrá acudir ante el Área Rectora de Salud correspondiente y\npresentar la denuncia respectiva. En caso de que la autoridad de salud tenga\npor comprobadas las molestias o infracciones aquí dispuestas, el infractor\nestará en la obligación de tomar las medidas pertinentes y confinar las molestias\nde acuerdo con lo establecido en el artículo 9 del Decreto Ejecutivo Nº 32692,\ndel 19 de octubre del 2005, denominado \"Procedimiento para la Medición de\nRuido\"\n\nArtículo\n15.-Excepciones. Las siguientes acciones estarán exceptuadas, de los límites\nestablecidos en el artículo 14 del presente reglamento en:\n\nHorario diurno:\n\n1. Sonidos por\nproyectos temporales para la reparación y mantenimiento de hogares y sus dependencias,\npor un periodo menor a los seis meses.\n\n2. Sonidos\nproducidos en actos públicos eventuales (desfiles, marchas) y paradas no\nrutinarias.\n\nHorario diurno y\nnocturno:\n\n1. Sonidos\nproducidos durante la instalación y reparación de servicios públicos esenciales.\n\n2. Sonidos\nproducidos por personal de: emergencia, policías, bomberos o bien por\nconductores de: ambulancias, bomberos, policías, repartición de agua por\ncisternas, recolección y transporte de residuos sólidos y aguas residuales, en\ntodos los casos públicos o privados y que transiten ya sea en vías públicas o\nprivadas, o por el equipo utilizado por el citado personal durante el\ncumplimiento de sus deberes a fin de proteger la salud pública, la integridad\nfísica, la seguridad de la comunidad o en labores que deban realizarse después\nde un desastre público. Se incluyen además las plantas generadoras de\nelectricidad, subestaciones y equipo de bombeo de agua durante casos de\nemergencia.\n\n3. Sonidos\nproducidos por artefactos para la prevención de accidentes.\n\n4. Sonidos causados\npor alarmas, campanarios y similares, que tengan una duración inferior a cinco\n(5) minutos.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 41305 del 19 de junio de\n2018)\n\n(Nota\nde Sinalevi: Mediante resolución de la Sala Constitucional N° 000186 del 9 de\nenero del 2019, se declaró \ninconstitucional el inciso 2 de este artículo, el cual indicaba lo\nsiguiente: \"2. Sonidos producidos por el disparo de armas livianas de fuego en\npolígonos de tiro autorizados\". No obstante mediante el numeral 1° del decreto\nejecutivo N° 41305 del 19 de junio de 2018, se reformó integralmente este\nartículo, eliminando lo indicado en el inciso 2 antes mencionado. Por esta\nrazón, se indica una nota explicativa del voto.)\n\nArtículo 16.-Actividades en plazas, parques y estadios: Para los\neventos culturales, musicales y deportivos que se realicen en plazas, parques y\nestadios, los niveles de sonido aceptados en el período diurno se extenderán\nhasta las 22 horas. Para todos los demás eventos regirá el horario nocturno a\npartir de las 20 horas.\n\nArtículo 17.-Tecnología aplicable a las excepciones: Las\nexcepciones establecidas en el artículo 15 de este reglamento, no impedirán a\nlas autoridades del Ministerio de Salud, requerir la aplicación de la mejor\ntecnología de control de ruido disponible en el mercado para las actividades\nindicadas en este Reglamento.\n\nArtículo 18.-Regulación de ruido en operaciones de carga y descarga. En\ntoda operación de carga o descarga de mercancías u objetos, que se realice en\nla vía pública o dentro de los límites de una propiedad, el responsable de la\noperación no deberá rebasar los niveles de ruido establecidos en el presente\nReglamento o 3 dBA por encima del nivel de ruido ambiental del área sin la\nfuente emisora.\n\nArtículo 19.-Control de ruido en construcciones. Los\nestablecimientos industriales, comerciales, de servicio público y, en general, toda\nedificación a construirse, y que tengan fuentes de emisión de sonidos durante\nsu construcción u operación normal, deberán edificarse de tal forma que\npermitan un aislamiento acústico suficiente, para que el ruido generado en su interior\nno rebase los niveles permitidos en el presente reglamento o un máximo de 3 dBA\npor encima del nivel de ruido ambiental del área sin la fuente emisora, el que\nresulte mayor, al trascender a las edificaciones adyacentes, a los predios\ncolindantes, o a la vía pública.\n\nArtículo 20.-Violaciones. Toda violación al presente Reglamento\nestará sujeta a las medidas especiales previstas en el Libro II, Capítulo II,\nde la Ley General de Salud, Ley N° 5395.\n\nArtículo 21.-Derogatoria: Deróguese el Decreto Ejecutivo N°\n39200-S, publicado en La Gaceta N°197 del 9 de octubre de 2015.\n\nArtículo 22.-Vigencia. El presente Reglamento rige a partir de su\npublicación en el Diario Oficial La Gaceta.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintitrés días\ndel mes de noviembre del dos mil quince.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 39428\n\n                        Regulation for the Control of Noise Pollution\n\nComplete Text record: 1710F1\n\nN° 39428-S\n\n(This executive decree was repealed by article 39 of the Regulation for the control of environmental noise, approved by executive decree N° 44486 of January 17, 2024)\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF HEALTH\n\nBy virtue of the powers conferred upon them by articles 140, subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution; 25, 27, subsection 1); 28, subsection b) and 103, subsection 1) of Law Nº 6227 of May 2, 1978 \"Ley General de la Administración Pública\"; 2°, 4°, 7°, 37, 38, 39, 294, 297, 302, 304, 337, 347, 349, 355 and 364 of Law N° 5395 of October 30, 1973 \"Ley General de Salud\"; 2°, subsection c) and 6° of Law N° 5412 of November 8, 1973 \"Ley Orgánica del Ministerio de Salud\".\n\nConsidering:\n\n1°-That the health of the population is a public interest asset protected by the State.\n\n2°-That every person has the right to a healthy and ecologically balanced environment.\n\n3°-That every person, natural or legal, is subject to the mandates of the Ley General de Salud, its regulations, and the general and specific, ordinary and emergency orders that health authorities issue in the exercise of their powers.\n\n4°-That every natural or legal person is obliged to contribute to the promotion and maintenance of the conditions of the natural environment and artificial environments that allow for the fulfillment of the vital and health needs of the population.\n\n5°-That the Costa Rican National Mental Health Policy establishes recreation as a fundamental pillar. Recreation is understood as all those activities and situations in which enjoyment is set in motion, and through it, relaxation and entertainment. Recreation includes cultural, sports, and musical activities, being a basic pillar of mental health; hence the importance of promoting these activities in public gathering places such as plazas, parks, and stadiums.\n\n6°-That there is a gap in the current regulations that specifically considers the holding of this type of activity in the indicated public gathering places, as well as their scope and schedule.\n\n7°-That Executive Decree N° 39200-S, published in La Gaceta N° 197 of October 9, 2015, contains some inconsistencies that must be corrected in order to achieve its proper application, for that reason its repeal is necessary. Therefore,\n\nTHEY DECREE:\n\nThe following:\n\nRegulation for the Control of Noise Pollution\n\nArticle 1°-Objective and Scope: This Regulation is of general compliance, and its objective is the protection of human health and the protection of the environment against noise.\n\nArticle 2°-Competent Authority: The application of this Regulation is the competence of the Ministerio de Salud.\n\nArticle 3°-Definitions. For the purposes of this Regulation, the following shall be understood by:\n\na) Competent Authority: Ministerio de Salud.\n\nb) Frequency band (Banda de frecuencias): Frequency interval where preponderant noise components occur.\n\nc) Air horn (Bocina de aire): Any type of device used to produce a sound signal by means of compressed gas.\n\nd) Construction (Construcción): Those activities that include earthworks (movimiento de terreno), demolition, removal or disposal, excavation, finishing operations in buildings, properties, public right-of-way (derecho de vía), public or private structures, or similar property.\n\ne) Noise pollution (Contaminación por ruido): Any sound emission that adversely affects human health and exceeds the limitations established in this Regulation.\n\nf) dB(A): Magnitude used to express the sound level when the A-weighting scale is used.\n\ng) Decibel (dB): Magnitude used to express the logarithm of the ratio between a measured quantity and a reference quantity; in this way, the dB is used to describe sound pressure, power, or intensity levels.\n\nh) Demolition (Demolición): Intentional destruction, removal, or dismantling of structures, such as: public or private buildings, public right-of-way surfaces, or other similar ones.\n\ni) Public right-of-way (Derecho de vía pública): Any pathway, street, road, highway, avenue, alley, sidewalk, or similar space exclusively intended for public use.\n\nj) Emergencies (Emergencias): An unforeseen situation that has negative consequences, or the probability that they will occur, for people, materials, or the environment that requires immediate attention.\n\nk) Emission (Emisión): Emanation of sound into the atmosphere from an emitting source (fuente emisora).\n\nl) Emitting source (Fuente emisora): Any object(s) or device(s) that gives rise to a sound wave, whether stationary, mobile, or portable type, that is located inside or outside the boundary of a property.\n\nm) Equivalent L (Leq): Continuous equivalent sound level. That is, the constant level, dB(A), that can produce the same sound energy (measured on the A-scale) as a varying sound specified over a set time.\n\nn) Noise Measurement (Medición de Ruido): Technical operation that consists of determining the values of noise levels coming from one or more emitting sources.\n\no) Exceedance levels (Lx) (Niveles de excedencia): Time- and frequency-weighted sound pressure that was exceeded by a percentage x in the measured time interval.\n\np) Sound pressure level (LP) (Nivel de presión sonoro): It is defined by LP = 20 Log P1 / P0 (dB) where.\n\nP1= existing acoustic pressure (effective pressure measured).\n\nP0= reference acoustic pressure = 2 x 10-5 pascals (Pa) = 20 micropascals (uPa).\n\nq) Daytime period (Periodo diurno): Period between 6:00 a.m. and 8:00 p.m.\n\nr) Nighttime period (Periodo nocturno): Period between 8:00 p.m. and 6:00 a.m.\n\ns) Person (Persona): Any individual or legal entity, or group of private or public persons.\n\nt) Time-weighted sound pressure (Presión sonora ponderada en el tiempo): Ten times the base-ten logarithm of the square of the ratio of the sound pressure to the reference pressure obtained over a standard frequency range and time period.\n\nu) Noise (Ruido): Unwanted or disturbing sound that physically or psychologically affects human beings.\n\nv) Low-frequency noise (Ruidos de baja frecuencia): Sounds that contain predominant frequencies in the 16 Hz to 200 Hz range.\n\nw) Continuous noise (Ruido continuo): That which has no sudden changes in level. It is characterized by sound pressure levels that do not fluctuate rapidly over time. Fluctuations occur at a rate of a few dB/second. Example, rotary weaving machines.\n\nx) Environmental noise (background noise) (Ruido ambiental): That from all sources other than the sound source of interest.\n\ny) Intermittent noise (Ruido intermitente): Noise that is interrupted or ceases and continues or repeats, and the duration of each event is greater than 5 seconds.\n\nz) Impact noise (Ruido de impacto): Noise caused by simple, short-duration impacts of less than one second.\n\naa) Sound (Sonido): A physical disturbance in a medium that can be detected by the human ear.\n\nbb) Sound level meter (Sonómetro): Instrument used to measure sound levels in accordance with the International Electrotechnical Commission standard IEC 61672-1 or its updates.\n\ncc) Receiving zone (Zona receptora): Area that receives the sound pressure levels from an emitting source.\n\nArticle 4°-Classification by zones: For the purposes of this Regulation, the following classification by zones is established:\n\nA. Residential Zone (Zona Residencial): Area inhabited with the provision and installation of public services, with green or open spaces, where noise levels can interfere with the enjoyment of property. This definition includes areas such as the following:\n\na.1) Residential:\n\n1. Permanent.\n\n2. Rural or countryside.\n\n3. Summer.\n\n4. Hotels and Motels.\n\n5. Apartments.\n\n6. Camps.\n\n7. Cabins, small cabins, hostels.\n\n8. Guest Houses.\n\na.2) Community services:\n\n1. Facilities that provide direct patient care health services.\n\n2. Nursing Homes, community homes, day homes, rehabilitation centers, shelters, and daycare centers.\n\n3. Public Security Offices.\n\n4. Preschool, primary, secondary, and university, preparatory education centers; both public, semi-public, and private.\n\nB. Commercial Zone (Zona Comercial): Area where one or several commercial premises are grouped, dedicated to the sale of all kinds of merchandise. In this zone, noise levels higher than those allowed in residential zones are permitted, but lower than the noise levels allowed in industrial zones. This definition includes areas such as the following:\n\nb.1) Commercial establishments:\n\n1. Restaurants.\n\n2. Diners.\n\n3. Coffee shops.\n\n4. Ice cream shops.\n\n5. Small eateries (Sodas).\n\n6. Supermarkets.\n\n7. Small grocery stores (Pulperías).\n\n8. Butcher shops.\n\n9. Bars, event halls or rooms.\n\nb.2) Vehicle service stations:\n\n1. Gas stations.\n\n2. Car sales and rental.\n\n3. Parking lots.\n\n4. Car wash centers.\n\n5. Repair services (auto body repair, painting, and mechanics).\n\n6. Oil change centers.\n\n7. Auto decoration services.\n\nb.3) Miscellaneous Commercial Services\n\n1. Funeral home, visitation rooms.\n\n2. Kennels and veterinary clinics.\n\n3. Barber shops.\n\n4. Beauty salons.\n\n5. Laundromats.\n\n6. Offices.\n\n7. Pharmacies.\n\n8. Hardware stores.\n\n9. Bonded warehouses.\n\n10. Shopping centers.\n\n11. Bazaars.\n\n12. Stores.\n\n13. Watch repair shops.\n\n14. Shoe stores.\n\n15. Jewelry stores.\n\n16. Spare parts sales.\n\nb.4) Recreation and Entertainment Centers (non-permanently inhabited property):\n\n1. Cinema.\n\n2. Gyms.\n\n3. Skating rinks, stadiums, plazas, parks, sports complexes, soccer fields (in all its forms), round enclosures, dance halls, and discotheques.\n\n4. Places for amusement and recreation.\n\nb.5) Community services\n\n1. Churches, temples, and places of worship.\n\n2. Cultural Centers.\n\n3. Community halls, parish halls, and other community-interest meeting places.\n\nC. Mixed Zone (Zona Mixta): Territorial area where residential and commercial activities converge, in which public health and the well-being of people must prevail over commercial interests.\n\nD. Industrial Zone (Zona Industrial): Area of land subdivided and developed, according to a general plan, for the use of a community of industrial companies, in which people remain for long periods, which brings together economic activities of such a nature that allows anticipating the generation of higher noise levels than in the other zones. This definition includes areas such as the following:\n\nd.1) Loading and unloading establishments:\n\n1. Wholesale Warehouses.\n\n2. Material deposits.\n\n3. Truck Terminal.\n\n4. Container Yard.\n\n5. Sawmills.\n\nd.2) Industrial Area (manufacturing of consumer goods):\n\n1. Mining.\n\n2. Light and heavy industries.\n\n3. Extraction of Materials from the Earth's Crust.\n\n4. Pharmaceutical industry.\n\n5. Footwear industry.\n\n6. Agrochemical processing.\n\n7. Cardboard manufacturing.\n\n8. Gas storage.\n\n9. Assembly plants (Maquiladoras).\n\n10. Foundries.\n\n11. Manufacturing of food products.\n\n12. Mills for coffee, corn, wheat, and other cereals and legumes.\n\n13. Carpet factories.\n\n14. Wire-drawing factories.\n\n15. Toy factories.\n\n16. Canneries.\n\n17. Non-alcoholic beverage factories.\n\n18. Beverage bottling.\n\n19. Yarn manufacturing.\n\n20. Metal furniture manufacturing.\n\n21. Spice packaging.\n\n22. Ceramic industry.\n\n23. Hypochlorite industry.\n\n24. Metal-mechanic industry.\n\n25. Precast concrete industry.\n\nE. Agricultural and livestock zone (Zona agrícola y pecuaria). These are zones where activities related to agriculture, livestock, hunting, and forestry are carried out, as included in Section A, Chapter 3 of the ISIC Code, version 4. These include:\n\n1. Poultry, rabbit, bee, pig farms, fish farms.\n\n2. Dairies.\n\n3. Greenhouses.\n\n4. Barns.\n\n5. Stables.\n\n6. Mushroom farms.\n\n7. Vegetables and legumes.\n\nF. Tranquility Zone (Zona Tranquilidad): Area previously designated where there is a need for exceptional tranquility; it may not exceed the equivalent level established in this regulation for this type of zone. This definition includes areas such as the following:\n\n1. Hospitals.\n\n2. Clinics.\n\n3. Mental Health Hospitals.\n\n4. Comprehensive care centers for the elderly and terminally ill patients or places where this population is cared for.\n\nArticle 5°-Applicable limits in zones that lack a Regulatory Plan: In cantons without a Regulatory Plan, the Ministerio de Salud will determine the applicable limits, based on the source and the receiver, in accordance with Table 1 of article 14º of this regulation.\n\nArticle 6°-Noise emission: No natural or legal person shall cause or permit the emission of noise in violation of existing laws and this Regulation. The foregoing includes taking all pertinent measures to avoid any type of nuisance caused by noise generated from any property or residence. In this regard, the competent health authority may order noise confinement measures for any emitter that constitutes a noise source, including dwellings.\n\nArticle 7°-Prohibitions: Intentional interference with or alteration of any emitting source is prohibited at the time when authorities of the Ministerio de Salud carry out the sound measurement.\n\nLikewise, the use of a product or equipment from which the noise control system or any design element has been removed or rendered inoperative is prohibited.\n\nArticle 8°-Entity in charge of measurements. To verify compliance with the provisions contained in this Regulation, as well as those derived from it, the Ministerio de Salud, through the Health Governing Areas (Áreas Rectoras de Salud), will conduct inspection visits to the noise emitting sources for noise measurement inside the properties.\n\nArticle 9°-Facilities for inspection. The owners, managers, or occupants of public or private residences or establishments subject to the visit, and the owners, managers, or occupants of the properties or residences receiving the noise, are obliged to allow access and provide all kinds of facilities and information to the personnel of the Ministerio de Salud for the development of their work.\n\nArticle 10.-Powers to carry out the inspection. If the owners, possessors, their representatives, or officials in charge prevent the entry of authorized personnel, the Health Authorities may use the means established in Book II, Chapter I and Section II of the Ley General de Salud, Law N° 5395, according to articles 346 to 349, in order to gain access to the property, equipment, or property to be inspected.\n\nArticle 11.-Measurements. Only measurements carried out by officials of the Ministerio de Salud shall have legal validity for the purposes of this regulation.\n\nArticle 12.-Specific prohibitions. The installation or use of the following is prohibited:\n\na) Horns, sirens, and similar devices: In any place except when used as a signal of imminent danger or in cases of emergency.\n\nb) Musical instruments, amplifiers, and similar devices: For the production or reproduction of sound in such a way that it causes noise pollution in violation of the limits set in this Regulation.\n\nc) Exterior loudspeakers, megaphones, and similar devices: In a fixed or movable position on the exterior of any structure, which exceed the noise levels permitted in this Regulation. Such devices may not be used for commercial or industrial purposes during the daytime period when they exceed the limits established by this Regulation, and their use is prohibited during the nighttime period except for carrying out emergency works.\n\nd) Alarms: On the exterior and interior of buildings, unless such an alarm ceases its operation within five (5) minutes after being activated.\n\ne) Machinery, equipment, fans, air conditioners: In such a way that they exceed the maximum sound pressure level limits set in this Regulation.\n\nf) Vibration by sound: No person shall cause or permit the operation of any device that generates vibrations that can be perceived without instruments or that is above the perception limits of a person, or beyond the limits of any property adjacent to the generating source.\n\nAny person who considers their right to health affected, as provided herein, may appear before the corresponding Health Governing Area (Área Rectora de Salud) and file the respective complaint. If the health authority finds the nuisances or infractions provided herein to be proven, the offender shall be obliged to take the pertinent measures and confine the nuisances in accordance with the provisions of article 9 of Executive Decree Nº 32692, of October 19, 2005, called \"Procedimiento para la Medición de Ruido.\"\n\nArticle 13.-Vehicles with loudspeakers: Noise emitted by vehicles with loudspeakers on public land roads shall be regulated by the Ministerio de Obras Públicas y Transportes, as set forth in article 116 of Law N° 9078, Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial.\n\nArticle 14.-Noise level limits. No person shall permit or cause the emission of noise that exceeds the levels established in table N° 1 of this regulation, which represent the different noise levels permitted in each of the receiving zones indicated in said table, both for the daytime and nighttime periods, measured inside the affected properties:\n\nTABLE N°1\n\nSOUND LEVEL LIMITS IN A-WEIGHTED DECIBELS (dBA)\n\n| RECEIVING ZONE |  |  |  |  |  |  |  |  |  | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | ---\n| --- | | Residential |  | Commercial |  | Industrial or Agricultural/Livestock |  | Tranquility Zone |\n| Mixed Zone |  | | Day | Night | Day | Night | Day | Night | Day | Night | Day | Night | | 65 | 45\n| 70 | 55 | 70 | 60 | 50 | 45 | 70 | 45 |\n\na) Adjustment for environmental noise: When the area's environmental noise exceeds the maximum permissible limits, the generating source may not increase the area's environmental noise by more than 3 dBA. Measurements shall be taken from the neighbor closest to the source.\n\nIf it exceeds 3 dBA, it must carry out the noise confinement and control actions established in article 9 of Executive Decree N° 32692, \"Reglamento procedimiento para la medición de ruido\", so as to reduce the sound pressure level to the limit permitted by this regulation.\n\nb) Adjustment for impact noise: For impact noise, a penalty of 5 dBA shall be imposed, which must be added to the measured level. This level, including the penalty, may not exceed the levels established in table N°1 of this regulation or 3 dBA above the environmental noise level of the area without the emitting source. The higher value shall apply, whether the limit from table N° 1 or the permissible level according to the adjustment for environmental noise.\n\nc) Adjustment for intermittent noise: For intermittent noise, a penalty of 3 dBA shall be imposed, which must be added to the measured level. This level, including the penalty, may not exceed the levels established in table N°1 of article 14º of this regulation or 3 dBA above the environmental noise level of the area without the emitting source. The higher value shall apply, whether the limit from table N° 1 or the permissible level according to the adjustment for environmental noise.\n\nAny person who considers their right to health affected, as provided herein, may appear before the corresponding Health Governing Area (Área Rectora de Salud) and file the respective complaint. If the health authority finds the nuisances or infractions provided herein to be proven, the offender shall be obliged to take the pertinent measures and confine the nuisances in accordance with the provisions of article 9 of Executive Decree Nº 32692, of October 19, 2005, called \"Procedimiento para la Medición de Ruido.\"\n\nArticle 15.-Exceptions. The following actions shall be excepted from the limits established in article 14 of this regulation in:\n\nDaytime schedule:\n\n1. Sounds from temporary projects for the repair and maintenance of homes and their dependencies, for a period of less than six months.\n\n2. Sounds produced at occasional public events (parades, marches) and non-routine stops.\n\nDaytime and nighttime schedule:\n\n1. Sounds produced during the installation and repair of essential public services.\n\n2. Sounds produced by personnel of: emergency services, police, firefighters, or by drivers of: ambulances, fire trucks, police vehicles, water distribution by tanker trucks, solid waste and wastewater collection and transport, in all cases public or private, and that travel on either public or private roads, or by the equipment used by said personnel during the performance of their duties in order to protect public health, physical integrity, community safety, or in tasks that must be carried out after a public disaster. Also included are electricity generating plants, substations, and water pumping equipment during emergency cases.\n\n3. Sounds produced by devices for accident prevention.\n\n4. Sounds caused by alarms, bell towers, and similar devices, that last less than five (5) minutes.\n\n(Thus amended by article 1° of executive decree N° 41305 of June 19, 2018)\n\n(Note from Sinalevi: By resolution of the Sala Constitucional N° 000186 of January 9, 2019, subsection 2 of this article was declared unconstitutional, which indicated the following: \"2. Sounds produced by the discharge of light firearms in authorized shooting ranges.\" However, by numeral 1° of executive decree N° 41305 of June 19, 2018, this article was comprehensively amended, eliminating what was indicated in subsection 2 mentioned above. For this reason, an explanatory note of the ruling is indicated.)\n\nArticle 16.-Activities in plazas, parks, and stadiums: For cultural, musical, and sports events held in plazas, parks, and stadiums, the accepted sound levels during the daytime period shall be extended until 10:00 p.m. For all other events, the nighttime schedule shall apply starting at 8:00 p.m.\n\nArticle 17.-Technology applicable to exceptions: The exceptions established in article 15 of this regulation shall not prevent the authorities of the Ministerio de Salud from requiring the application of the best noise control technology available on the market for the activities indicated in this Regulation.\n\nArticle 18.-Noise regulation in loading and unloading operations. In any loading or unloading operation of merchandise or objects, whether carried out on public roads or within the boundaries of a property, the person responsible for the operation must not exceed the noise levels established in this Regulation or 3 dBA above the environmental noise level of the area without the emitting source.\n\nArticle 19.-Noise control in construction. Industrial, commercial, and public service establishments, and in general, any building to be constructed that has sound emission sources during its construction or normal operation, must be built in such a way as to provide sufficient acoustic insulation, so that the noise generated inside does not exceed the levels permitted in this regulation or a maximum of 3 dBA above the environmental noise level of the area without the emitting source, whichever is greater, when it transcends to adjacent buildings, adjoining properties, or the public road.\n\nArticle 20.-Violations. Any violation of this Regulation shall be subject to the special measures provided for in Book II, Chapter II, of the Ley General de Salud, Law N° 5395.\n\nArticle 21.-Repeal: Executive Decree N° 39200-S, published in La Gaceta N°197 of October 9, 2015, is hereby repealed.\n\nArticle 22.-Effective Date. This Regulation shall take effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nIssued at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-third day of November of two thousand fifteen."
}