{
  "id": "norm-81155",
  "citation": "Decreto 39486",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de Conveniencia Nacional del Proyecto LT Reconstrucción Anillo Norte del ICE",
  "title_en": "National Convenience Declaration for ICE Northern Ring Transmission Line Reconstruction",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo 39486-MINAE declara de conveniencia nacional el proyecto de reconstrucción de la Línea de Transmisión Anillo Norte del ICE, una obra de infraestructura eléctrica en la región central del país. La declaratoria se fundamenta en que los beneficios sociales del proyecto superan sus costos socioambientales, conforme a un estudio de evaluación económico-social que arrojó un Valor Actual Neto (VAN) positivo. El proyecto ya contaba con viabilidad ambiental otorgada por SETENA. En virtud de esta declaratoria, se autoriza excepcionalmente la corta, poda o eliminación de árboles —incluso especies vedadas o en peligro de extinción— ubicados en terrenos cubiertos de bosque o en áreas de protección definidas en el artículo 33 de la Ley Forestal, siempre que no se trate de Patrimonio Natural del Estado. Se establecen condiciones para limitar la corta a lo estrictamente necesario, la tramitación de permisos forestales y el cumplimiento de las medidas de mitigación y compensación aprobadas en el Plan de Gestión Ambiental.",
  "summary_en": "Executive Decree 39486-MINAE declares the ICE Northern Ring Transmission Line Reconstruction project of national convenience. The project, located in the central region, aims to improve electric system reliability. The declaration is based on a finding that the project's social benefits outweigh its socio-environmental costs, supported by a positive Net Present Value analysis. The project already had environmental feasibility granted by SETENA. This declaration authorizes, as an exception to Forestry Law 7575, the cutting, pruning or removal of trees—including protected or endangered species—located on forested land or in protection areas defined by Article 33 of the Forestry Law, so long as the land is not State Natural Heritage. The developer must minimize tree cutting, obtain the required forest permits, pay for damages, and comply with all mitigation and compensation measures approved in the Environmental Management Plan.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "02/12/2015",
  "year": "2015",
  "topic_ids": [
    "forestry-law-7575",
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "forestry-law-7575",
  "es_concept_hints": [
    "conveniencia nacional",
    "corta de bosque",
    "áreas de protección",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "artículo 19 Ley Forestal",
    "artículo 33 Ley Forestal",
    "viabilidad ambiental",
    "SETENA",
    "Plan de Gestión Ambiental"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 19, inciso b)",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 34",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 33",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 17",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente 7554"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "conveniencia nacional",
    "línea de transmisión",
    "ICE",
    "Ley Forestal 7575",
    "corta de árboles",
    "áreas de protección",
    "viabilidad ambiental",
    "SETENA",
    "evaluación económico-social"
  ],
  "keywords_en": [
    "national convenience",
    "transmission line",
    "ICE",
    "Forestry Law 7575",
    "tree cutting",
    "protection areas",
    "environmental feasibility",
    "SETENA",
    "socio-economic evaluation"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Se declara de Conveniencia Nacional la construcción, operación y mantenimiento, así como la ejecución de las obras de prevención, mitigación o compensación requeridas según lo dispuesto en el Plan de Gestión Ambiental aprobado por SETENA, para el Proyecto LT Reconstrucción Anillo Norte a desarrollar por el Instituto Costarricense de Electricidad (ICE)...\n\nArtículo 2º-En virtud de la declaratoria de Conveniencia Nacional de la construcción, operación y mantenimiento del Proyecto LT Reconstrucción Anillo Norte del ICE, se autoriza realizar la corta, poda o eliminación de árboles -incluyendo especies declaradas en veda o en peligro de extinción- que se ubiquen en terrenos cubiertos de bosque o en las áreas de protección definidas en el artículo 33 de la Ley Forestal Nº 7575, siempre que no se trate de terrenos Patrimonio Natural del Estado.\n\nArtículo 3º-Que el desarrollador está en la obligación de proceder bajo los parámetros que establece el último párrafo del artículo 19 de la Ley Forestal Nº 7575, en el sentido de que la corta del bosque, deberá realizarse de forma limitada, proporcional y razonable, previa tramitación de los respectivos permisos ante la Administración Forestal del Estado.",
  "excerpt_en": "Article 1—The construction, operation and maintenance, as well as the execution of prevention, mitigation or compensation works required under the Environmental Management Plan approved by SETENA, for the ICE Northern Ring Transmission Line Reconstruction Project to be developed by the Costa Rican Electricity Institute (ICE), is declared of National Convenience...\n\nArticle 2—By virtue of the declaration of National Convenience of the construction, operation and maintenance of the ICE Northern Ring Transmission Line Reconstruction Project, the cutting, pruning or removal of trees—including species declared under a ban or endangered—located on forested land or in protection areas defined by Article 33 of Forestry Law No. 7575 is authorized, provided the land is not State Natural Heritage.\n\nArticle 3—The developer is obligated to proceed under the parameters established in the last paragraph of Article 19 of Forestry Law No. 7575, meaning that the cutting of forest shall be carried out in a limited, proportional and reasonable manner, after obtaining the respective permits from the State Forest Administration.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Declares the construction and operation of the electric transmission project of national convenience, authorizing tree cutting in forest and protection areas under limited conditions.",
    "summary_es": "Declara de conveniencia nacional la construcción y operación del proyecto de transmisión eléctrica, autorizando la corta de árboles en bosque y áreas de protección bajo condiciones limitadas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "the cutting, pruning or removal of trees—including species declared under a ban or endangered—located on forested land or in protection areas defined by Article 33 of Forestry Law No. 7575 is authorized, provided the land is not State Natural Heritage.",
      "quote_es": "se autoriza realizar la corta, poda o eliminación de árboles -incluyendo especies declaradas en veda o en peligro de extinción- que se ubiquen en terrenos cubiertos de bosque o en las áreas de protección definidas en el artículo 33 de la Ley Forestal Nº 7575, siempre que no se trate de terrenos Patrimonio Natural del Estado."
    },
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "the cutting of forest shall be carried out in a limited, proportional and reasonable manner, after obtaining the respective permits from the State Forest Administration.",
      "quote_es": "la corta del bosque, deberá realizarse de forma limitada, proporcional y razonable, previa tramitación de los respectivos permisos ante la Administración Forestal del Estado."
    },
    {
      "context": "Considerando IX",
      "quote_en": "Articles 19(b) and 34 of Forestry Law No. 7575 prohibit land use change and tree cutting in protection areas, except for those state or private projects that the Executive Branch declares of national convenience, where the social benefits outweigh the socio-environmental costs.",
      "quote_es": "los artículos 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal Nº 7575, prohíben el cambio de uso de suelo, así como la corta de árboles en áreas de protección, excepto en aquellos proyectos estatales o privados que el Poder Ejecutivo declare de conveniencia nacional, sean aquellos proyectos cuyos beneficios sociales sean mayores a los costos socio ambientales."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-11609",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "449"
      },
      {
        "target_id": "norm-7591",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7200"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7554"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7575"
      },
      {
        "target_id": "norm-26314",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7593"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=81155&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-11609",
        "label": "449",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-11609",
        "in_corpus_title_en": "ICE Creation Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Creación del ICE",
        "in_corpus_citation": "Ley 449",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "08/04/1949",
        "in_corpus_year": "1949"
      },
      {
        "doc_id": "norm-7591",
        "label": "7200",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-7591",
        "in_corpus_title_en": "Autonomous or Parallel Electric Generation Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Generación Eléctrica Autónoma o Paralela",
        "in_corpus_citation": "Ley 7200",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "28/09/1990",
        "in_corpus_year": "1990"
      },
      {
        "doc_id": "norm-27738",
        "label": "7554",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-27738",
        "in_corpus_title_en": "Organic Environmental Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Orgánica del Ambiente",
        "in_corpus_citation": "Ley 7554",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "04/10/1995",
        "in_corpus_year": "1995"
      },
      {
        "doc_id": "norm-41661",
        "label": "7575",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-41661",
        "in_corpus_title_en": "Forestry Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Forestal",
        "in_corpus_citation": "Ley 7575",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "13/02/1996",
        "in_corpus_year": "1996"
      },
      {
        "doc_id": "norm-26314",
        "label": "7593",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-26314",
        "in_corpus_title_en": "Public Services Regulatory Authority Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos",
        "in_corpus_citation": "Ley 7593",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "09/08/1996",
        "in_corpus_year": "1996"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 39486\n\n                        Declara de Conveniencia Nacional del Proyecto Línea de Transmisión (LT)\nReconstrucción Anillo Norte del ICE LT\n\nTexto Completo acta: 10AC45\n\nNº 39486-MINAE\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nEn el ejercicio de las\nfacultades que les confiere el artículo 140 incisos 3) y 18) y 146 de la\nConstitución Política; la Ley de Creación del Instituto Costarricense de\nElectricidad Nº 449 del 8 de abril de 1949; el artículo\n28 párrafo 2 inciso b) de la Ley General de la Administración Pública Nº 6227\ndel 2 de mayo de 1978; Ley que Autoriza la Generación Eléctrica Autónoma o\nParalela Nº 7200 del 28 de septiembre de 1990; el artículo 2 inciso c) de la\nLey Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995; los artículos 3\ninciso m), 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de\n1996; Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos Nº 7593 del 9 de\nagosto de 1996; el artículo 2 inciso m) del Reglamento a la Ley Forestal,\nDecreto Ejecutivo Nº 25721-MINAE del 17 de octubre de 1996; Declaratoria de\nInterés Público de los Proyectos Generación y Distribución Eléctrica, Decreto\nEjecutivo Nº 26728-MP-MINAE del 20 de febrero de 1998; el artículo 4 del Decreto de\nFortalecimiento del Instituto Costarricense de\nElectricidad y sus Empresas, Decreto Ejecutivo 33619-MPMINAE- H-MIDEPLAN del 20\nde febrero de 2007; Reglamentación al artículo 18 de la Ley Forestal Nº 7575 y\nmodificación de los artículos 2 y 11 del Reglamento de la Ley Forestal Nº 7575\nDecreto Ejecutivo Nº 35868-MINAET del 24 de marzo del 2010.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que el Decreto Ejecutivo\nNº 26728-MP-MINAE, declara de interés público los proyectos de generación,\ntransmisión y distribución de energía eléctrica.\n\nII.-Que el Decreto\nEjecutivo 33619-MP-MINAE-HMIDEPLAN, en su artículo 4, establece de Conveniencia\nNacional e Interés Público los Planes de Expansión del Instituto Costarricense\nde Electricidad (ICE) y sus empresas.\n\nIII.-Que el artículo 2,\ninciso c) de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 establece que el Estado\nvelará por la utilización racional de los elementos ambientales, con el fin de\nproteger y mejorar la calidad de vida de los habitantes del territorio\nnacional. Asimismo tiene la obligación de propiciar un desarrollo económico y ambientalmente\nsostenible, entendido como el desarrollo que\nsatisface las necesidades humanas básicas sin comprometer las opciones de las\ngeneraciones futuras.\n\nIV.-Que el Plan Nacional de\nDesarrollo de Costa Rica 2015- 2018 señala como objetivo estratégico para el\nsector de ambiente y energía, el deber de suplir la demanda de energía del país\nmediante una matriz energética que asegure el suministro óptimo y continuo de\nelectricidad y combustible, promoviendo el uso eficiente de energía para\nmantener y mejorar la competitividad del país.\n\nV.-Que la Ley Nº 449,\ndispone que el ICE, tiene como responsabilidad fundamental encauzar el aprovechamiento\nde la energía eléctrica con el fin de fortalecer la economía nacional y\npromover el mayor bienestar para el pueblo de Costa Rica, además de dar\nsolución pronta y eficaz a la escasez de fuerza eléctrica en el país, cuando\nella exista, y procurar que haya en todo momento energía disponible para\nsatisfacer la demanda normal y para impulsar el desarrollo de nuevas\nindustrias, el uso de la electricidad en las regiones rurales y consumo\ndoméstico.\n\nVI.-Que el Proyecto Línea de Transmisión (LT) Reconstrucción Anillo Norte es una obra que constituye\nun esfuerzo del ICE para optimizar los circuitos existentes de Línea de Transmisión La Caja-Colima\nde 138kV con una derivación a la subestación de Heredia y la Línea de Transmisión Lindora-San Miguel\nde 230kV, mediante la desviación de las obras (Caja - Colima y Lindora-San Miguel) en un tramo de\nuna sola línea de cuádruple circuito, dos de ellos de 230kV y dos de 138kV, todos en las mismas\nestructuras en el sector del desvío.\n\nVII.-Que el proyecto LT\nReconstrucción Anillo Norte del ICE, es uno de los más importantes en la región\ncentral del país para efectos de mejorar la confiabilidad del Sistema Eléctrico\nNacional. Su objetivo principal es mejorar la calidad de vida y el desarrollo\neconómico y social de los habitantes de la ciudadela de La Carpio.\n\nVIII.-Que el Proyecto LT\nReconstrucción Anillo Norte del ICE, al amparo del artículo 17 de la Ley\nOrgánica del Ambiente Nº 7554, cuenta con la respectiva viabilidad ambiental\nemitida por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, según resolución Nº\n112-2009-SETENA de las nueve horas cuarenta minutos del veinte de enero de dos\nmil nueve (expediente administrativo Nº D1-0263-06-SETENA).\n\nIX.-Que los artículos 19\ninciso b) y 34 de la Ley Forestal Nº 7575, prohíben el cambio de uso de suelo,\nasí como la corta de árboles en áreas de protección, excepto en aquellos\nproyectos estatales o privados que el Poder Ejecutivo declare de conveniencia\nnacional, sean aquellos proyectos cuyos beneficios sociales sean mayores a los costos\nsocio ambientales, tal y como acontece con el\nProyecto denominado LT Reconstrucción Anillo Norte del ICE.\n\nPara tal efecto, el ICE,\nelaboró la evaluación económico-social del citado proyecto, misma que fue\nsometida por parte del Ministerio de Ambiente y Energía a valoración, en aras\nde ponderar que los beneficios sociales sean superiores a los costos\nsocio-ambientales, al amparo del inciso m) del artículo 03 de la Ley Forestal\nNº 7575, lo anterior a efecto de que se emitieran las recomendaciones respectivas,\nmismas que en lo conducente refirieron que el procedimiento utilizado por el\nICE, corresponde a una metodología reconocida y aceptada nacional e\ninternacionalmente.\n\nEn el estudio realizado se\nindica la rentabilidad del proyecto, utilizando una tasa de descuento social\ndel 12%, (incluyendo ajustes por externalidades) obteniéndose un VAN de US$\n968.870 y un TIR de 14%, ambos con valores positivos, demostrándose con ello,\nque el proyecto es viable socialmente, situación por la que se llegó a la\nconclusión de que el proyecto puede considerarse de Conveniencia Nacional.\n\nX.-Que en razón de lo\nanterior, se requiere declarar la conveniencia nacional del citado proyecto,\nhabida cuenta que se trata de una obra de infraestructura eléctrica de un actor\npúblico del Sector Eléctrico, y su desarrollo contribuirá a atender la demanda\nde energía y fortalecer el sistema actual de transmisión en calidad y\ncontinuidad, de forma que se logre transportar la creciente generación de\nelectricidad. El Proyecto se ajusta a las políticas nacionales y sectoriales de\nenergía de incrementar la participación de energías renovables nacionales, de\nforma que se garantice la confiabilidad, oportunidad y calidad de la\nelectricidad disponible para el consumo a nivel nacional. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nDECLARATORIA DE\nCONVENIENCIA NACIONAL\n\nDEL PROYECTO LÍNEA DE\nTRANSMISIÓN\n\n(LT) RECONSTRUCCIÓN ANILLO\n\nNORTE DEL ICE\n\nArtículo 1º-Se declara de\nConveniencia Nacional la construcción, operación y mantenimiento, así como la\nejecución de las obras de prevención, mitigación o compensación requeridas\nsegún lo dispuesto en el Plan de Gestión Ambiental aprobado por SETENA, para el\nProyecto LT Reconstrucción Anillo Norte a desarrollar por el Instituto\nCostarricense de Electricidad (ICE), cédula jurídica número 4-000-042139\n\nArtículo 2º-En virtud de la\ndeclaratoria de Conveniencia Nacional de la construcción, operación y\nmantenimiento del Proyecto LT Reconstrucción Anillo Norte del ICE, se autoriza\nrealizar la corta, poda o eliminación de árboles -incluyendo especies declaradas\nen veda o en peligro de extinción- que se ubiquen en terrenos cubiertos de\nbosque o en las áreas de protección definidas en el artículo 33 de la Ley\nForestal Nº 7575, siempre que no se trate de terrenos Patrimonio Natural del\nEstado.\n\nArtículo 3º-Que el\ndesarrollador está en la obligación de proceder bajo los parámetros que\nestablece el último párrafo del artículo 19 de la Ley Forestal Nº 7575, en el\nsentido de que la corta del bosque, deberá realizarse de forma limitada,\nproporcional y razonable, previa tramitación de los respectivos permisos ante\nla Administración Forestal del Estado.\n\nArtículo 4º-Que el ICE como\ndesarrollador del Proyecto LT Reconstrucción Anillo Norte, deberá cumplir con\nlos requerimientos de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, así como con\nlas obligaciones contraídas en el Estudio de Impacto Ambiental, la Declaración\nJurada de Compromisos Ambientales y las medidas ambientales de mitigación y\ncompensación aprobadas.\n\nArtículo 5º-El Instituto\nCostarricense de Electricidad deberá realizar la menor corta de árboles\nposible, y el pago de los daños forestales que correspondan según el \"Manual de\nPago de Daños a Terceros del ICE\", resguardando siempre la seguridad operativa de\nla línea de transmisión, en la fase de construcción, operación y mantenimiento,\nprevia autorización del Área de Conservación correspondiente del Sistema\nNacional de Áreas de Conservación.\n\nArtículo 6º-Rige a partir\nde su publicación.\n\nDado en la Presidencia de\nla República, a los dos días del mes de diciembre del dos mil quince.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 39486\n\n                        Declares of National Convenience the Transmission Line (LT) Project\nReconstruction of the ICE Northern Ring LT\n\nComplete Text of Record: 10AC45\n\nNo. 39486-MINAE\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nIn exercise of the\npowers conferred by Article 140, subsections 3) and 18), and Article 146 of the\nPolitical Constitution; the Law of Creation of the Instituto Costarricense de\nElectricidad, No. 449 of April 8, 1949; Article\n28, paragraph 2, subsection b) of the General Law of Public Administration, No. 6227\nof May 2, 1978; the Law Authorizing Autonomous or Parallel Electrical Generation, No. 7200\nof September 28, 1990; Article 2, subsection c) of the Organic Law of the Environment, No. 7554\nof October 4, 1995; Articles 3,\nsubsection m), 19, subsection b), and 34 of the Forestry Law (Ley Forestal), No. 7575 of February 13,\n1996; the Law of the Regulatory Authority for Public Services, No. 7593 of August 9,\n1996; Article 2, subsection m) of the Regulation to the Forestry Law,\nExecutive Decree No. 25721-MINAE of October 17, 1996; Declaration of\nPublic Interest of Electrical Generation and Distribution Projects, Executive Decree\nNo. 26728-MP-MINAE of February 20, 1998; Article 4 of the Decree of\nStrengthening of the Instituto Costarricense de\nElectricidad and its Companies, Executive Decree 33619-MPMINAE-H-MIDEPLAN of February 20,\n2007; Regulation to Article 18 of the Forestry Law No. 7575 and\nmodification of Articles 2 and 11 of the Regulation of the Forestry Law No. 7575,\nExecutive Decree No. 35868-MINAET of March 24, 2010.\n\nConsidering:\n\nI.-That Executive Decree\nNo. 26728-MP-MINAE declares projects for the generation,\ntransmission, and distribution of electrical energy to be of public interest.\n\nII.-That Executive Decree\n33619-MP-MINAE-HMIDEPLAN, in its Article 4, establishes the National Convenience\nand Public Interest of the Expansion Plans of the Instituto Costarricense\nde Electricidad (ICE) and its companies.\n\nIII.-That Article 2,\nsubsection c) of the Organic Law of the Environment No. 7554 establishes that the State\nshall ensure the rational use of environmental elements, with the purpose of\nprotecting and improving the quality of life of the inhabitants of the national\nterritory. Likewise, it has the obligation to promote economically and environmentally\nsustainable development, understood as development that\nmeets basic human needs without compromising the options of\nfuture generations.\n\nIV.-That the National Development\nPlan of Costa Rica 2015-2018 indicates as a strategic objective for the\nenvironment and energy sector, the duty to supply the country's energy demand\nthrough an energy matrix that ensures the optimal and continuous supply of\nelectricity and fuel, promoting the efficient use of energy to\nmaintain and improve the country's competitiveness.\n\nV.-That Law No. 449\nprovides that ICE has the fundamental responsibility of channeling the use\nof electrical energy in order to strengthen the national economy and\npromote the greatest well-being for the people of Costa Rica, in addition to providing\na prompt and effective solution to the scarcity of electric power in the country, when\nit exists, and ensuring that energy is available at all times to\nsatisfy normal demand and to drive the development of new\nindustries, the use of electricity in rural regions, and\ndomestic consumption.\n\nVI.-That the Transmission Line (LT) Reconstruction of the Northern Ring Project is a work that constitutes\nan effort by ICE to optimize the existing 138kV La Caja-Colima Transmission Line circuits\nwith a branch to the Heredia substation and the 230kV Lindora-San Miguel Transmission Line,\nby means of the deviation of the works (Caja - Colima and Lindora-San Miguel) in a section of\na single quadruple-circuit line, two of them at 230kV and two at 138kV, all on the same\nstructures in the deviation sector.\n\nVII.-That the ICE LT\nReconstruction of the Northern Ring project is one of the most important in the central\nregion of the country for purposes of improving the reliability of the National Electric\nSystem. Its main objective is to improve the quality of life and the economic\nand social development of the inhabitants of the La Carpio settlement.\n\nVIII.-That the ICE LT\nReconstruction of the Northern Ring Project, under the protection of Article 17 of the Organic Law\nof the Environment No. 7554, has the respective environmental viability (viabilidad ambiental)\nissued by the National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental, SETENA), according to resolution No.\n112-2009-SETENA of nine hours forty minutes on January twenty, two thousand\nnine (administrative record No. D1-0263-06-SETENA).\n\nIX.-That Articles 19,\nsubsection b) and 34 of the Forestry Law No. 7575 prohibit the land-use change (cambio de uso del suelo),\nas well as the cutting of trees in protection areas, except in those\nstate or private projects that the Executive Branch declares of national convenience\n(conveniencia nacional), being those projects whose social benefits are greater than the socio-environmental\ncosts, as is the case with the Project called ICE LT Reconstruction of the Northern Ring.\n\nFor this purpose, ICE\nprepared the economic-social evaluation of the cited project, which was\nsubmitted by the Ministry of Environment and Energy for assessment, in order\nto weigh that the social benefits are greater than the socio-environmental\ncosts, under subsection m) of Article 03 of the Forestry Law\nNo. 7575, the foregoing so that the respective recommendations would be issued,\nwhich, as pertinent, stated that the procedure used by\nICE corresponds to a nationally and internationally recognized and accepted methodology.\n\nThe study carried out\nindicates the profitability of the project, using a social discount rate\nof 12% (including adjustments for externalities), obtaining a NPV of US$\n968,870 and an IRR of 14%, both with positive values, thus demonstrating that\nthe project is socially viable, a situation that led to the\nconclusion that the project can be considered of National Convenience.\n\nX.-That by reason of the\nforegoing, it is necessary to declare the national convenience of the cited project,\ngiven that it involves an electrical infrastructure work of a public\nactor in the Electricity Sector, and its development will contribute to meeting the demand\nfor energy and strengthening the current transmission system in quality and\ncontinuity, so as to transport the growing generation of\nelectricity. The Project conforms to the national and sectoral\nenergy policies of increasing the participation of national renewable energies, in\norder to guarantee the reliability, timeliness, and quality of the\nelectricity available for consumption at the national level. Therefore,\n\nThey Decree:\n\nDECLARATION OF\nNATIONAL CONVENIENCE\n\nOF THE TRANSMISSION LINE PROJECT\n\n(LT) RECONSTRUCTION OF THE NORTHERN\n\nRING OF THE ICE\n\nArticle 1º-The construction, operation, and maintenance, as well as the\nexecution of the prevention, mitigation, or compensation works required\naccording to the provisions of the Environmental Management Plan approved by SETENA, are declared of\nNational Convenience for the LT Reconstruction of the Northern Ring Project to be developed by the Instituto\nCostarricense de Electricidad (ICE), legal identification number 4-000-042139.\n\nArticle 2º-By virtue of the\ndeclaration of National Convenience for the construction, operation, and\nmaintenance of the ICE LT Reconstruction of the Northern Ring Project, it is authorized\nto carry out the cutting, pruning, or elimination of trees -including species declared\nunder a ban (veda) or in danger of extinction- that are located on lands covered with\nforest or in the protection areas defined in Article 33 of the Forestry Law (Ley Forestal)\nNo. 7575, provided that they are not State Natural Heritage lands.\n\nArticle 3º-That the\ndeveloper is obliged to proceed under the parameters\nestablished in the last paragraph of Article 19 of the Forestry Law No. 7575, in the\nsense that the forest cutting must be carried out in a limited,\nproportional, and reasonable manner, upon prior processing of the respective permits before\nthe State Forestry Administration.\n\nArticle 4º-That ICE, as the\ndeveloper of the LT Reconstruction of the Northern Ring Project, must comply with\nthe requirements of the National Environmental Technical Secretariat, as well as with\nthe obligations contracted in the Environmental Impact Study, the Sworn\nStatement of Environmental Commitments, and the approved environmental mitigation and\ncompensation measures.\n\nArticle 5º-The Instituto\nCostarricense de Electricidad must carry out the least possible tree cutting,\nand the payment of the corresponding forestry damages according to the \"Manual for\nPayment of Damages to Third Parties of the ICE\" (Manual de\nPago de Daños a Terceros del ICE), always safeguarding the operational safety of\nthe transmission line, in the construction, operation, and maintenance phase,\nwith prior authorization from the corresponding Conservation Area of the National System of Conservation Areas (Sistema\nNacional de Áreas de Conservación, SINAC).\n\nArticle 6º-Effective from\nits publication.\n\nDone at the Presidency of\nthe Republic, on the second day of the month of December, two thousand fifteen."
}