{
  "id": "norm-81401",
  "citation": "Resolución 017",
  "section": "norms",
  "doc_type": "resolution",
  "title_es": "Autorización genérica de exenciones para ASADAS",
  "title_en": "Generic Authorization of Tax Exemptions for ASADAS",
  "summary_es": "La presente resolución de la Dirección General de Hacienda, emitida en 2016, establece un procedimiento especial para que las Asociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales (ASADAS) puedan adquirir bienes y servicios en el mercado nacional exentos del Impuesto General sobre las Ventas y del Impuesto Selectivo de Consumo, de manera genérica y sin necesidad de trámite individual por cada compra. Para ello, las ASADAS deben solicitar autorización previa ante el Departamento de Gestión de Exenciones, detallando los bienes que requieren, con la validación técnica del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA). Una vez otorgada, la autorización tiene vigencia de hasta tres meses, durante los cuales las compras se realizan mediante órdenes de compra firmadas por personas autorizadas. Se exige un estricto control mediante informes periódicos y se advierte que el uso indebido de los bienes exonerados dará lugar al cobro retroactivo de los impuestos. La resolución tuvo una vigencia general de dos años, sujeta a posibles modificaciones por leyes posteriores o por decisión del Ministerio de Hacienda.",
  "summary_en": "This resolution of the General Directorate of Taxation, issued in 2016, establishes a special procedure whereby Community Water and Sewer System Management Associations (ASADAS) may purchase goods and services on the domestic market exempt from the General Sales Tax and the Selective Consumption Tax, through a generic authorization without needing a separate application for each acquisition. To benefit, ASADAS must request prior authorization from the Exemption Management Department, detailing the goods needed, with technical validation by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA). Once granted, the authorization is valid for up to three months, during which purchases are made using purchase orders signed by authorized persons. Strict control is required through periodic reports, and improper use of exempt goods will result in retroactive collection of taxes. The resolution had a general validity of two years, subject to modification by subsequent laws or by decision of the Ministry of Finance.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "14/03/2016",
  "year": "2016",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "ASADAS",
    "exención genérica",
    "Impuesto General sobre las Ventas",
    "Impuesto Selectivo de Consumo",
    "orden de compra",
    "AyA",
    "EXONET"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 3",
      "law": "Ley 8776"
    },
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley 3022"
    },
    {
      "article": "Código de Normas y Procedimientos Tributarios",
      "law": "Ley 4755"
    },
    {
      "article": "Art. 37 y 45",
      "law": "Ley 7293"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "ASADAS",
    "exención de impuestos",
    "Impuesto General sobre las Ventas",
    "Impuesto Selectivo de Consumo",
    "Dirección General de Hacienda",
    "Departamento de Gestión de Exenciones",
    "AyA"
  ],
  "keywords_en": [
    "ASADAS",
    "tax exemption",
    "General Sales Tax",
    "Selective Consumption Tax",
    "General Directorate of Taxation",
    "Exemption Management Department",
    "AyA"
  ],
  "excerpt_es": "Se resuelve: 1. Autorizar al Departamento de Gestión de Exenciones para Conceder autorización genérica a favor de las Asociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales (ASADAS), a efecto de que adquieran bienes en el mercado nacional exentos de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo. Lo anterior siguiendo el procedimiento indicado en los puntos siguientes y exclusivamente en relación con aquellos bienes que requieran constantemente y se consideren esenciales para el cumplimiento de su gestión operacional de los sistemas de acueductos y alcantarillados comunales, según las listas aprobadas previamente por el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA). Conforme lo expuesto, en estos casos se prescindirá del trámite para la autorización de la exoneración ante el Departamento de Gestión de Exenciones en cada adquisición.",
  "excerpt_en": "It is resolved: 1. Authorize the Exemption Management Department to Grant generic authorization in favor of the Community Water and Sewer System Management Associations (ASADAS), so that they may acquire goods on the domestic market exempt from General Sales Tax and/or Selective Consumption Tax. The above following the procedure indicated in the following points and exclusively in relation to those goods that they constantly require and are considered essential for the fulfillment of their operational management of community water and sewer systems, according to lists previously approved by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA). In accordance with the above, in these cases the procedure for authorization of the exemption before the Exemption Management Department for each acquisition will be dispensed with.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Norma derogada",
    "summary_en": "The resolution established a generic exemption procedure for ASADAS, but it was repealed by Article 1 of Resolution RES-DGH-034-2019 of June 21, 2019.",
    "summary_es": "La resolución establecía un procedimiento genérico de exención para las ASADAS, pero fue derogada por el artículo 1° de la resolución RES-DGH-034-2019 del 21 de junio de 2019."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Resuelve 1",
      "quote_en": "Authorize the Exemption Management Department to Grant generic authorization in favor of the Community Water and Sewer System Management Associations (ASADAS), so that they may acquire goods on the domestic market exempt from General Sales Tax and/or Selective Consumption Tax.",
      "quote_es": "Autorizar al Departamento de Gestión de Exenciones para Conceder autorización genérica a favor de las Asociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales (ASADAS), a efecto de que adquieran bienes en el mercado nacional exentos de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo."
    },
    {
      "context": "Resuelve 8",
      "quote_en": "Any proven improper use or destination of the exempt goods shall be sufficient cause to void the respective authorization with respect to the infringing ASADA and initiate the corresponding administrative procedures for the collection of the exempted taxes.",
      "quote_es": "Cualquier uso o destino indebido de los bienes exonerados debidamente comprobado, será motivo suficiente para dejar sin efecto la respectiva autorización con relación a la ASADA infractora e iniciar los procedimientos administrativos correspondientes para el cobro de los impuestos exonerados."
    },
    {
      "context": "Consideraciones Generales d",
      "quote_en": "The validity of this resolution is defined for two years from the date of notification to the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) and to the Exemption Management Department.",
      "quote_es": "La vigencia de la presente resolución se define por dos años a partir de la fecha de notificación al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) y al Departamento de Gestión de Exenciones."
    },
    {
      "context": "Resuelve 11",
      "quote_en": "The submission and approval of the report shall be an indispensable requirement to process a new exemption in substitution of the one that has expired.",
      "quote_es": "La presentación y la aprobación del informe, será un requisito indispensable para que se pueda tramitar una nueva exención en sustitución de la que ya venció."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-66583",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8776  Art. 3"
      },
      {
        "target_id": "norm-6530",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 4755  Código de Normas y Procedimientos Tributarios"
      },
      {
        "target_id": "norm-32135",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7293  Art. 37 y 45"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=81401&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 017\n\n                        Autoriza al Departamento de Gestión de Exenciones para Conceder autorización\ngenérica a favor de las Asociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados\nComunales (ASADAS)\n\nTexto Completo acta: 12E311\n\nDIRECCIÓN GENERAL DE HACIENDA\n\n(Esta norma fue derogada por el artículo 1° de la resolución\nRES-DGH-034-2019 del 21 de junio de 2019)\n\nResolución RES-DGH-017-2016. -Dirección General de Hacienda, a las diez\nhoras con quince minutos del catorce de marzo de dos mil dieciséis.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que la Ley N° 3022 del 27 de agosto de 1962 establece que el Ministro\nde Hacienda, el Director General de Hacienda u otro funcionario de esa\nDirección escogido por aquéllos, son los funcionarios facultados para\nautorizar, bajo su responsabilidad las exenciones de impuestos debiendo en cada\ncaso señalar la ley en que se ampare dicha petición.\n\nII. -Que el artículo 3 de la Ley N° 8776, denominada Exoneración a las\nAsociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados\nComunales (ASADAS) del 14 de octubre del 2009, concede exención del Impuesto\nGeneral sobre las Ventas y el Impuesto Selectivo de Consumo, para la\nadquisición de bienes y servicios en el mercado nacional a favor de las ASADAS\npara la facilitar la efectiva gestión operacional de los sistemas de acueductos\ny alcantarillados comunales.\n\nIII.-Que la Ley N° 4755 del 29 de abril de 1971, Código de Normas y\nProcedimientos Tributarios, establece que los órganos de la Administración\nTributaria del Ministerio de Hacienda pueden dictar normas generales para la\ncorrecta aplicación de las leyes tributarias, dentro de los límites fijados por\nlas normas legales y reglamentarias pertinentes.\n\nIV. -Que el trámite por medio de resolución genérica para la\nautorización de la exención para cada adquisición mediante orden de compra,\nfacilitará el cumplimiento de los fines de las Asociaciones Administradora de\nSistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales (ASADAS) y la efectiva\ngestión operacional de los sistemas de acueductos y alcantarillados comunales y\ngarantiza la prestación y sostenibilidad de este servicio público.\n\nSE RESUELVE:\n\n1. Autorizar al Departamento de Gestión de Exenciones para Conceder\nautorización genérica a favor de las Asociaciones Administradoras de\nSistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales (ASADAS), a\nefecto de que adquieran bienes en el mercado nacional exentos de los Impuestos\nGeneral sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo. Lo anterior siguiendo el\nprocedimiento indicado en los puntos siguientes y exclusivamente en relación\ncon aquellos bienes que requieran constantemente y se consideren esenciales\npara el cumplimiento de su gestión operacional de los sistemas de acueductos y\nalcantarillados comunales., según las listas aprobadas previamente por el\nInstituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA).\nConforme lo expuesto, en estos casos se prescindirá del trámite para la\nautorización de la exoneración ante el Departamento de Gestión de Exenciones en\ncada adquisición.\n\n2. El interesado debe realizar solicitud mediante EXONET ante el\nDepartamento de Gestión de Exenciones, detallando el listado de los bienes que\npretende exonerar bajo esta modalidad, con una descripción detallada del tipo\nde bien o mercancía y las respectivas cantidades, el cual será analizado por el\nInstituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA)\npara su recomendación técnica en el sistema, de previo a la resolución de\nHacienda.\n\n3. El Departamento de Gestión de Exenciones, luego de revisada la\nsolicitud y de considerar procedente la autorización emitirá formal\nautorización, con referencia al presente número de resolución, indicando el\nnombre de la ASADA beneficiaria, el plazo de vigencia de la autorización a\npartir de su notificación, el cual no puede exceder de 3\nmeses y recordando el deber de presentar los informes periódicos\ncorrespondientes, así como la obligatoriedad de utilizar las órdenes de compra\npara las adquisiciones exentas, a partir de la fecha de la autorización.\n\n4. Las adquisiciones se realizarán mediante órdenes de compra\nemitidas por las ASADAS, según formato adjunto y deberán ser firmadas\npor las personas debidamente autorizadas por parte del\nRepresentante Legal de la entidad mencionada, para efectuar las\nreferidas compras exentas de impuestos en su nombre.\n\n5. El Representante Legal de cada ASADA, deberá remitir oficio a\nla Dirección General de Tributación, haciendo referencia a la presente\nresolución e indicando el nombre completo y el número de cédula de las personas\nautorizadas para efectuar las compras y consecuentemente para firmar las\nórdenes de compra a nombre de la ASADA. En este oficio se debe registrar\nformalmente las firmas de las personas citadas. Estos registros de firmas\ndeberán mantenerse actualizados ante cualquier variación al respecto.\n\n6. Las órdenes de compra deberán contener expresa manifestación de que\nla compra en referencia está exenta de los Impuestos General sobre las Ventas\ny/o Selectivo de Consumo o de alguno de los dos, según corresponda y deben\ntener una numeración consecutiva. En poder del vendedor deberá permanecer la\norden de compra original. No obstante, cuando por regulaciones especiales\nalguna ASADAS, requiera conservar en su poder el original del documento en\nmención, como respaldo de la compra, el vendedor deberá conservar una copia certificada\nde la orden de compra respectiva. En todo caso, bien se trate del original o de\nla copia de la orden de compra, en este documento deberá constar la firma\noriginal de la persona autorizada para efectuar las compras a nombre de la\nASADA respectiva, como beneficiaria de la exención.\n\n7. Adicionalmente a los datos que exige la legislación, la factura\nrespectiva deberá estar emitida a nombre de la respectiva ASADA, así\ncomo expresa manifestación de que con fundamento en la presente resolución, la\ncompra en referencia está exenta de los Impuestos General sobre las Ventas y/o\nSelectivo de Consumo, o de alguno de los dos según corresponda. Asimismo deberá\nconstar en la factura el monto específico de cada uno de los tributos que se\nestán exonerando.\n\n8. Los bienes exonerados al amparo de la presente resolución deberán ser\nutilizados únicamente por la ASADA beneficiaria de la exención legalmente\nautorizada para prestar los servicios de acueducto y alcantarillado a través\ndel convenio de delegación suscrito con el AyA.\nCualquier uso o destino indebido de los bienes exonerados debidamente\ncomprobado, será motivo suficiente para dejar sin efecto la respectiva\nautorización con relación a la ASADA infractora e iniciar los procedimientos\nadministrativos correspondientes para el cobro de los impuestos exonerados al\namparo del artículo 37 y siguientes y 45 párrafo primero de la Ley 7293 de 31\nde marzo de 1992.\n\n9. La ASADA deberá llevar el debido control de los saldos pendientes de\nbienes exentos autorizados mediante la presente resolución, y evitar que se\nexcedan las compras de las cantidades autorizadas, durante la vigencia de la\nmisma, para no incumplir con lo autorizado.\n\n10. Para cumplir con los controles que al efecto debe llevar la\nDirección General de Hacienda, las (ASADAS) una vez vencida la autorización de\nexención deberán rendir en un plazo máximo de quince días naturales un\ninforme ante esta Dirección con copia al AYA, suscrito por su\nrepresentante legal, con la siguiente información:\n\nENCABEZADO\n\nI. Razón social del beneficiario.\n\nII. Cédula jurídica del beneficiario\n\nIII. Número y fecha de la autorización de exención\n\nIV. Número y fecha de la orden de compra\n\nV. Número y fecha de la factura.\n\nVI. Nombre o razón social e identificación del proveedor.\n\nVII. Cantidad de cada mercancía adquirida\nexenta.\n\nVIII. Valor de la mercancía adquirida exenta.\n\nIX. Montos de los tributos exonerados por cada factura\n\nX. Indicar ubicación o uso del bien exento.\n\n11. La presentación y la aprobación del informe, será un requisito indispensable\npara que se pueda tramitar una nueva exención en sustitución de la que ya\nvenció.\n\nCONSIDERACIONES GENERALES\n\na)El Informe indicado en el punto 11° deberá ser presentado ante el\nDepartamento de Gestión de Exenciones o al correo electrónico exoneraciones@hacienda.go.cr.\nb)Las (ASADAS) deberán conservar en debido orden un archivo consecutivo de las\n\nórdenes de compra emitidas.\n\nc)Será responsabilidad de las (ASADAS), hacer los ajustes que correspondan\npara el adecuado control del procedimiento aquí autorizado.\n\nd)La vigencia de la presente resolución se define por dos años a partir\nde la fecha de notificación al Instituto Costarricense de Acueductos y\nAlcantarillados (AyA) y al Departamento de Gestión de\nExenciones.\n\ne) Asimismo la vigencia de esta resolución queda sujeta a que mediante\nleyes aprobadas con posterioridad, se dejen sin efecto o se disminuyan las\nexenciones reconocidas a favor de las (ASADAS) o bien a criterios de\noportunidad y conveniencia del Ministerio de Hacienda, previa notificación o\npublicación en el Diario La Gaceta de la resolución que deja sin efecto\nla presente autorización.\n\nf) Al finalizar el plazo de dos años de la vigencia de la presente\nresolución, la Dirección General de Hacienda determinará previo análisis de los\nresultados obtenidos y el cumplimiento de los deberes de los beneficiarios, la\nemisión de una nueva resolución por un período similar.\n\ng)En todo caso de operaciones de compraventa de bienes gravados con los\nimpuestos en mención, en que el beneficiario no presente la orden de compra, el\nvendedor deberá consignar y cobrar el o los impuestos que corresponda.\n\nEs conforme.\n\nNotifíquese al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados y\nal Departamento de Gestión de Exenciones.\n\nPublíquese.\n\nAnexo 1\n\nFormato Orden de\ncompra\n\nAnexo 2\n\nFormato de informe trimestral\n\nINSTRUCTIVO DE LLENADO\n\nFORMULARIO INFORME SEMESTRAL DE COMPRAS LOCALES\n\nEXONERADAS AUTORIZADAS MEDIANTE RESOLUCION\n\nA continuación se detalla la información que se debe proporcionar en cada\nuno de los campos del formulario en cuestión:\n\n. Nombre: nombre o razón social del beneficiario de la exoneración.\n\n.Número de identificación: número de cedula física o jurídica del\nbeneficiario.\n\n.Número y fecha de Resolución: número y fecha de la resolución emitida por\nla Dirección General de Hacienda, mediante la cual se autoriza el procedimiento\nespecial para las adquisiciones bienes y servicios exonerados en el mercado\nlocal, prescindiendo del trámite ante el Departamento de Gestión de Exenciones.\n\n.Periodo del informe: I, II, III o IV trimestre y el año respectivo\n\n.Número de identificación y nombre del proveedor: nombre o razón\nsocial de la persona física o jurídica por medio de la cual se adquirieron los\nbienes o servicios exonerados.\n\n.Monto Compra Dólares: monto total pagado en dólares a un proveedor por\nconcepto de todos los bienes o servicios exonerados adquiridos durante el\nsemestre, en cuyo caso la factura debe haber sido extendida en dicha moneda.\n\n.Tipo de cambio: valor de la divisa aplicado en la adquisición de\nbienes o servicios exonerados facturados en dólares o promedio de dicho valor,\nsi se efectuaron varias transacciones con el mismo proveedor. En este último\ncaso, se debe consignar la forma en que se realizó el cálculo.\n\n.Monto Total Compra Colones: resultado de la multiplicación de la columna\n\"Monto Compra Dólares\" por el monto de la columna \"Tipo de Cambio\", en el caso\nde bienes facturados en dólares, a efecto de obtener la conversión del monto\npagado en moneda nacional; o bien, monto total pagado en colones a un proveedor\npor concepto de todos los bienes o servicios exonerados adquiridos durante el\nsemestre, facturados en moneda local.\n\n.Tipo de bienes o servicios: seleccionar de la lista asociada a dicha\ncelda, la alternativa o alternativas que mejor se adapten para describir los\nbienes o servicios exonerados, adquiridos durante el semestre. En el caso de\nselección múltiple, las opciones deben ser consignadas en una misma celda.\n\n. Monto Total de Impuesto Exonerados: monto total de los impuestos exonerados por\nconcepto de los bienes y servicios adquiridos a cada proveedor durante el\nsemestre.\n\na)Las consultas pueden ser planteadas por medio del correo electrónicos:\nexoneraciones@hacienda.go.cr o a los teléfonos 2221-5879 o 2233-5661.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 017\n\n                        Authorizes the Department of Exemption Management to Grant generic\nauthorization in favor of the Community Water Supply and Sanitation System\nAdministration Associations (Asociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados\nComunales, ASADAS)\n\nFull Text of Minutes: 12E311\n\nGENERAL DIRECTORATE OF FINANCE (DIRECCIÓN GENERAL DE HACIENDA)\n\n(This norm was repealed by Article 1 of Resolution\nRES-DGH-034-2019 of June 21, 2019)\n\nResolution RES-DGH-017-2016. -General Directorate of Finance (Dirección General de Hacienda), at ten\nhours and fifteen minutes of the fourteenth of March of two thousand sixteen.\n\nConsidering:\n\nI.-That Law No. 3022 of August 27, 1962 establishes that the Minister\nof Finance, the General Director of Finance, or another official of that\nDirectorate chosen by them, are the officials empowered to\nauthorize, under their responsibility, tax exemptions, and must in each\ncase indicate the law under which said petition is covered.\n\nII. -That Article 3 of Law No. 8776, called Exoneration for Community Water Supply and Sanitation System\nAdministration Associations (Asociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados\nComunales, ASADAS) of October 14, 2009, grants exemption from the General\nSales Tax (Impuesto General sobre las Ventas) and the Selective Consumption Tax (Impuesto Selectivo de Consumo), for the\nacquisition of goods and services in the national market in favor of the ASADAS\nto facilitate the effective operational management of community water supply\nand sanitation systems.\n\nIII.-That Law No. 4755 of April 29, 1971, Code of Tax\nNorms and Procedures (Código de Normas y Procedimientos Tributarios), establishes that the bodies of the Tax\nAdministration of the Ministry of Finance may issue general norms for the\ncorrect application of tax laws, within the limits set by\nthe pertinent legal and regulatory norms.\n\nIV. -That the procedure by means of a generic resolution for the\nauthorization of the exemption for each acquisition via purchase order,\nwill facilitate the fulfillment of the purposes of the Community Water Supply\nand Sanitation System Administration Associations (ASADAS) and the effective\noperational management of community water supply and sanitation systems and\nguarantees the provision and sustainability of this public service.\n\nIT IS RESOLVED:\n\n1. To authorize the Department of Exemption Management (Departamento de Gestión de Exenciones) to Grant\ngeneric authorization in favor of the Community Water Supply and\nSanitation System Administration Associations (ASADAS), so\nthat they may acquire goods in the national market exempt from the General\nSales Tax and/or Selective Consumption Tax. The foregoing, following the\nprocedure indicated in the following points and exclusively in relation\nto those goods that they constantly require and are considered essential\nfor the fulfillment of their operational management of the community water supply and\nsanitation systems, according to the lists previously approved by the\nCosta Rican Institute of Water Supply and Sanitation (Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, AyA).\nAs stated above, in these cases the procedure for the\nauthorization of the exemption before the Department of Exemption Management (Departamento de Gestión de Exenciones) in\neach acquisition will be dispensed with.\n\n2. The interested party must submit a request via EXONET before the\nDepartment of Exemption Management (Departamento de Gestión de Exenciones), detailing the list of goods it\nintends to exempt under this modality, with a detailed description of the type\nof good or merchandise and the respective quantities, which will be analyzed by the\nCosta Rican Institute of Water Supply and Sanitation (AyA)\nfor its technical recommendation in the system, prior to the Finance resolution.\n\n3. The Department of Exemption Management (Departamento de Gestión de Exenciones), after reviewing the\nrequest and considering the authorization appropriate, will issue formal\nauthorization, with reference to this resolution number, indicating the\nname of the beneficiary ASADA, the period of validity of the authorization\nfrom its notification, which may not exceed 3\nmonths, and recalling the duty to present the corresponding\nperiodic reports, as well as the obligation to use the purchase orders\nfor exempt acquisitions, from the date of the authorization.\n\n4. The acquisitions will be made through purchase orders\nissued by the ASADAS, according to the attached format, and must be signed\nby the persons duly authorized by the\nLegal Representative of the mentioned entity, to make the\nreferred tax-exempt purchases on their behalf.\n\n5. The Legal Representative of each ASADA must send an official letter to\nthe General Directorate of Taxation (Dirección General de Tributación), making reference to this\nresolution and indicating the full name and identification number of the persons\nauthorized to make the purchases and consequently to sign the\npurchase orders on behalf of the ASADA. This official letter must formally record\nthe signatures of the cited persons. These signature records\nmust be kept updated regarding any variation thereof.\n\n6. The purchase orders must contain an express statement that\nthe purchase in reference is exempt from the General Sales Tax\nand/or Selective Consumption Tax, or from either one, as applicable, and must\nhave a consecutive numbering. The original purchase order must remain\nin the possession of the seller. However, when, due to special regulations,\nany ASADA needs to keep the original of the mentioned document\nin its possession as backing for the purchase, the seller must keep a certified copy\nof the respective purchase order. In any case, whether it is the original or\nthe copy of the purchase order, this document must contain the original\nsignature of the person authorized to make purchases on behalf of the\nrespective ASADA, as the beneficiary of the exemption.\n\n7. In addition to the data required by the legislation, the respective\ninvoice must be issued in the name of the respective ASADA, as well\nas containing an express statement that, based on this resolution, the\npurchase in reference is exempt from the General Sales Tax and/or\nSelective Consumption Tax, or either one as applicable. Likewise, the\nspecific amount of each of the taxes being\nexempted must be stated on the invoice.\n\n8. The goods exempted under this resolution must be\nused solely by the ASADA beneficiary of the exemption legally\nauthorized to provide water supply and sanitation services through\nthe delegation agreement signed with the AyA.\nAny improper use or destination of the exempted goods, duly\nproven, will be sufficient cause to render the respective\nauthorization ineffective regarding the offending ASADA and to initiate the corresponding\nadministrative procedures for the collection of the exempted taxes under\nArticles 37 et seq. and the first paragraph of Article 45 of Law 7293 of 31\nMarch 1992.\n\n9. The ASADA must keep due control of the pending balances of\nexempt goods authorized through this resolution, and prevent the\npurchases of the authorized quantities from being exceeded during its validity,\nso as not to breach what was authorized.\n\n10. To comply with the controls that the\nGeneral Directorate of Finance (Dirección General de Hacienda) must keep, the (ASADAS), once the exemption authorization\nhas expired, must submit, within a maximum period of fifteen calendar days, a\nreport before this Directorate, with a copy to the AYA, signed by its\nlegal representative, with the following information:\n\nHEADING\n\nI. Company name of the beneficiary.\n\nII. Legal identification number of the beneficiary\n\nIII. Number and date of the exemption authorization\n\nIV. Number and date of the purchase order\n\nV. Number and date of the invoice.\n\nVI. Name or company name and identification of the supplier.\n\nVII. Quantity of each exempted merchandise acquired.\n\nVIII. Value of the exempted merchandise acquired.\n\nIX. Amounts of taxes exempted per each invoice\n\nX. Indicate location or use of the exempt good.\n\n11. The submission and approval of the report will be an indispensable requirement\nfor a new exemption to be processed to replace the one that already\nexpired.\n\nGENERAL CONSIDERATIONS\n\na) The Report indicated in point 11° must be submitted before the\nDepartment of Exemption Management (Departamento de Gestión de Exenciones) or to the email address exoneraciones@hacienda.go.cr.\nb) The (ASADAS) must keep in due order a consecutive file of the\n\npurchase orders issued.\n\nc) It will be the responsibility of the (ASADAS) to make the corresponding adjustments\nfor the adequate control of the procedure authorized herein.\n\nd) The validity of this resolution is defined as two years from\nthe date of notification to the Costa Rican Institute of Water Supply and\nSanitation (AyA) and to the Department of Exemption\nManagement (Departamento de Gestión de Exenciones).\n\ne) Likewise, the validity of this resolution is subject to the possibility that through\nlaws approved subsequently, the exemptions recognized in favor of the (ASADAS) are\nrendered ineffective or reduced, or to criteria of\nopportunity and convenience of the Ministry of Finance, upon prior notification or\npublication in the Official Gazette La Gaceta of the resolution rendering\nthis authorization ineffective.\n\nf) At the end of the two-year validity period of this\nresolution, the General Directorate of Finance (Dirección General de Hacienda) will determine, after analysis of the\nresults obtained and the fulfillment of the duties of the beneficiaries, the\nissuance of a new resolution for a similar period.\n\ng) In any case of purchase and sale operations of goods taxed with the\nmentioned taxes, where the beneficiary does not present the purchase order, the\nseller must state and collect the applicable tax or taxes.\n\nIt is conforme.\n\nNotify the Costa Rican Institute of Water Supply and Sanitation (Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados) and\nthe Department of Exemption Management (Departamento de Gestión de Exenciones).\n\nPublish.\n\nAnexo 1\n\nPurchase Order\nFormat\n\nAnexo 2\n\nQuarterly Report Format\n\nFILLING INSTRUCTIONS\n\nSEMI-ANNUAL LOCAL EXEMPT PURCHASES REPORT FORM\n\nAUTHORIZED BY RESOLUTION\n\nThe information to be provided in each\nof the fields of the form in question is detailed below:\n\n. Name: name or company name of the exemption beneficiary.\n\n. Identification number: physical or legal identification number of the\nbeneficiary.\n\n. Resolution Number and date: number and date of the resolution issued by\nthe General Directorate of Finance (Dirección General de Hacienda), through which the special procedure\nfor the acquisition of exempt goods and services in the local\nmarket is authorized, dispensing with the procedure before the Department of Exemption Management (Departamento de Gestión de Exenciones).\n\n. Report period: I, II, III or IV quarter and the respective year\n\n. Supplier Identification Number and Name: name or company\nname of the physical or legal person through whom the exempt\ngoods or services were acquired.\n\n. Purchase Amount Dollars: total amount paid in dollars to a supplier for\nall the exempt goods or services acquired during the\nsemester, in which case the invoice must have been issued in said currency.\n\n. Exchange rate: value of the currency applied in the acquisition of\nexempt goods or services invoiced in dollars, or the average of said value,\nif several transactions were made with the same supplier. In this last\ncase, the method by which the calculation was made must be recorded.\n\n. Total Purchase Amount Colones: result of multiplying the column\n\"Purchase Amount Dollars\" by the amount in the \"Exchange Rate\" column, in the case\nof goods invoiced in dollars, in order to obtain the conversion of the amount\npaid into national currency; or, the total amount paid in colones to a supplier\nfor all the exempt goods or services acquired during the\nsemester, invoiced in local currency.\n\n. Type of goods or services: select from the list associated with said\ncell, the alternative or alternatives that best fit to describe the\nexempt goods or services acquired during the semester. In the case of\nmultiple selection, the options must be recorded in a single cell.\n\n. Total Amount of Exempted Tax: total amount of taxes exempted for\nthe goods and services acquired from each supplier during the\nsemester.\n\na) Inquiries can be submitted via email:\nexoneraciones@hacienda.go.cr or to the telephone numbers 2221-5879 or 2233-5661."
}