{
  "id": "norm-81450",
  "citation": "Decreto 39538",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaración de la Región Brunca como zona de baja prevalencia de Brucelosis y Tuberculosis Bovina",
  "title_en": "Declaration of the Brunca Region as a Low-Prevalence Zone for Bovine Brucellosis and Tuberculosis",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo declara la Región Brunca de Costa Rica (cantones de Pérez Zeledón, Buenos Aires, Coto Brus, Corredores, Golfito y Osa) como zona de baja prevalencia de brucelosis y tuberculosis bovina. Se fundamenta en una disminución constante de la prevalencia de brucelosis (de 13.39 % a nivel de hato en 1982 a 1.5 % en 2012) y en la ausencia de positivos por tuberculosis desde 2007. Prohíbe la vacunación contra brucelosis en la región y establece severas restricciones al ingreso de bovinos y búfalos: solo podrán ingresar bovinos para cría o reproducción procedentes de hatos libres o con pruebas negativas recientes, con guía sanitaria y dispositivos de identificación SENASA. Se permite la entrada de animales para sacrificio inmediato con guía sanitaria y marchamo, pero se prohíbe el ingreso de animales positivos a brucelosis/tuberculosis y de cualquier ganado bufalino. Ordena la colaboración de la Fuerza Pública en puestos de control para verificar el cumplimiento. También deroga el inciso h) del artículo 8 y el Transitorio Segundo del Decreto 34858-MAG, eliminando barreras a la declaración de hatos libres. El decreto no crea trámites ni requisitos adicionales para los administrados, según se constató en la evaluación costo-beneficio.",
  "summary_en": "This executive decree designates the Brunca Region of Costa Rica (cantons of Pérez Zeledón, Buenos Aires, Coto Brus, Corredores, Golfito, and Osa) as a low-prevalence zone for bovine brucellosis and tuberculosis. It is based on a sustained decline in brucellosis prevalence (from 13.39% at herd level in 1982 to 1.5% in 2012) and no positive tuberculosis cases since 2007. The decree prohibits vaccination against brucellosis in the region and imposes strict entry restrictions for cattle and buffalo: cattle for breeding or rearing may enter only with a sanitary guide, from certified free herds or with negative diagnostic tests taken within 30 days, and must bear SENASA individual identification devices. Animals destined for immediate slaughter may enter with sanitary guide and sealed transport, but entry of animals positive for brucellosis/tuberculosis or any buffalo is banned. It mandates collaboration of the Public Force at control posts to verify compliance. It also repeals subsection h) of Article 8 and Transitory Provision Two of Decree 34858-MAG, removing hurdles for declaring brucellosis-free herds. The decree imposes no new administrative procedures or requirements, as confirmed by cost-benefit evaluation.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/09/2015",
  "year": "2015",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "brucelosis",
    "tuberculosis bovina",
    "SENASA",
    "guía sanitaria",
    "hato libre",
    "marchamo",
    "ganado bufalino"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 6 inciso a)",
      "law": "Ley Nº 8495"
    },
    {
      "article": "Art. 8 inciso h) y Transitorio Segundo",
      "law": "Decreto Nº 34858-MAG"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "brucelosis bovina",
    "tuberculosis bovina",
    "Región Brunca",
    "SENASA",
    "zona de baja prevalencia",
    "guía sanitaria",
    "hato libre",
    "vacunación brucelosis",
    "control sanitario animal",
    "Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal",
    "Decreto 39538"
  ],
  "keywords_en": [
    "bovine brucellosis",
    "bovine tuberculosis",
    "Brunca Region",
    "SENASA",
    "low prevalence zone",
    "sanitary guide",
    "free herd",
    "brucellosis vaccination",
    "animal health control",
    "General Animal Health Service Law",
    "Decree 39538"
  ],
  "excerpt_es": "1º.- Que de conformidad con el artículo 6 inciso a) de la Ley Nº 8495 del 6 de abril del 2006, denominada Ley General del Servicio de Salud Animal, corresponde al Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), entre otras competencias \".administrar, planificar, dirigir y tomar medidas pertinentes en todo el país, para cumplir con sus servicios, programas y campañas, en materia de prevención, control y erradicación de plagas y enfermedades de los animales.\".\n\n4°.- Que en el estudio de prevalencia de brucelosis que se realizó de setiembre a diciembre del año 2012, resultó que en la Región Brunca, de 109 hatos muestreados, solamente uno resultó positivo, lo que representa una prevalencia de hato del 1,5% y una prevalencia individual de 0,13%.\n\n7°.- Que con el objetivo de erradicar en el mediano plazo la brucelosis y tuberculosis de la Región Brunca de la República de Costa Rica, es necesario declarar esta zona como de baja prevalencia de dichas enfermedades, por lo que se torna necesario mantener un estricto control y revisión del ingreso de bovinos y búfalos a dicha Región...",
  "excerpt_en": "1st.- That in accordance with Article 6, subsection a) of Law No. 8495 of April 6, 2006, called General Animal Health Service Law, the National Animal Health Service (SENASA) is responsible, among other powers, for \".administering, planning, directing and taking pertinent measures throughout the country, to fulfill its services, programs and campaigns, in the prevention, control and eradication of animal pests and diseases.\".\n\n4th.- That in the brucellosis prevalence study carried out from September to December 2012, it was found that in the Brunca Region, out of 109 sampled herds, only one tested positive, representing a herd prevalence of 1.5% and an individual prevalence of 0.13%.\n\n7th.- That with the aim of eradicating brucellosis and tuberculosis in the Brunca Region of the Republic of Costa Rica in the medium term, it is necessary to declare this zone as having low prevalence of said diseases, therefore it becomes necessary to maintain strict control and review of the entry of cattle and buffalo into said Region...",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Declares the Brunca Region as a low-prevalence zone for bovine brucellosis and tuberculosis and establishes sanitary restrictions on the entry of cattle and buffalo to maintain and improve the health status.",
    "summary_es": "Se declara la Región Brunca como zona de baja prevalencia de brucelosis y tuberculosis bovina y se establecen restricciones sanitarias al ingreso de bovinos y búfalos para mantener y mejorar el estatus sanitario."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "Declare the Brunca Region of the Republic of Costa Rica, comprising the canton of Pérez Zeledón in the Province of San José and the cantons of Buenos Aires, Coto Brus, Corredores, Golfito, and Osa in the Province of Puntarenas, as a low-prevalence zone for bovine brucellosis and tuberculosis.",
      "quote_es": "Declárese a la Región Brunca de la República de Costa Rica, constituida ésta por el cantón de Pérez Zeledón de la Provincia de San José y los cantones de Buenos Aires, Coto Brus, Corredores, Golfito y Osa de la Provincia de Puntarenas, como zona de baja prevalencia de brucelosis y tuberculosis bovina."
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "Vaccination against brucellosis in the Brunca Region is prohibited.",
      "quote_es": "Se prohíbe la vacunación contra brucelosis en la Región Brunca."
    },
    {
      "context": "Artículo 5",
      "quote_en": "Likewise, the introduction of buffalo (genus Bubalus) into the Brunca Region is prohibited.",
      "quote_es": "Igualmente se prohíbe la introducción de ganado bufalino (género Bubalus) a la Región Brunca."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-57137",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Nº 8495  Art. 6 inciso a)"
      },
      {
        "target_id": "norm-64425",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Nº 34858-MAG  Art. 8 inciso h) y Transitorio Segundo"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=81450&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 39538\n\n                        Declara la Región Brunca de la República de Costa Rica como zona de baja\nprevalencia de Brucelosis y Tuberculosis Bovina y reforma Reglamento General para el Otorgamiento\ndel Certificado Veterinario de Operación\n\nTexto Completo acta: 10C5E0\n\nN°\n39538-MAG-MSP\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nEL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nY EL MINISTRO DE SEGURIDAD PÚBLICA\n\nEn ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140,\nincisos 3), 8), 18) y 20) y 146 de la Constitución Política, los artículos 25,\n27.1, 28.2b de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la\nAdministración Pública, la Ley Nº 7064 del 29 de abril de 1987, Ley de Fomento\na la Producción Agropecuaria, que incorpora la Ley Orgánica del Ministerio de\nAgricultura y Ganadería, la Ley Nº 8495 de 6 de abril del 2006, Ley General del\nServicio Nacional de Salud Animal y la Ley General de Policía Nº 7410 del 26 de\nmayo de 1994.\n\nConsiderando:\n\n1º.- Que de conformidad con el artículo 6 inciso a) de la Ley Nº 8495\ndel 6 de abril del 2006, denominada Ley General del Servicio de Salud Animal,\ncorresponde al Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), entre otras\ncompetencias \".administrar, planificar, dirigir y tomar medidas pertinentes en\ntodo el país, para cumplir con sus servicios, programas y campañas, en materia\nde prevención, control y erradicación de plagas y enfermedades de los\nanimales.\".\n\n2°.- Que la brucelosis y la tuberculosis son enfermedades de declaración\nobligatoria en el ámbito del territorio costarricense, según lo establece el\nDecreto Ejecutivo Nº 34669-MAG del 8 de julio del 2008, publicado en La\nGaceta Nº 156 del 13 agosto del 2008, que enlista las enfermedades animales\nde declaración obligatoria.\n\n3º.- Que de conformidad con los registros oficiales que lleva el\nServicio Nacional de Salud Animal, en los muestreos para el control de\nbrucelosis que se han realizado en la Región Brunca,\nse ha obtenido una disminución constante en la prevalencia de la enfermedad en\nla Región, pasando de 13,39 % a nivel de hato en el año 1982 a 1,5% en el año\n2012.\n\n4°.- Que en el estudio de prevalencia de brucelosis que se realizó de setiembre a diciembre del año\n2012, resultó que en la Región Brunca, de 109 hatos muestreados, solamente uno resultó positivo, lo\nque representa una prevalencia de hato del 1,5% y una prevalencia individual de 0,13%.\n\n5°.- Que de los resultados obtenidos en los exámenes para el diagnóstico\nde tuberculosis realizados desde el año 2007 a la fecha, período en el que se\nexaminaron 6390 animales, resultaron negativos el 100% de los animales\nexaminados, lo que indica que la prevalencia en la zona no sería mayor al\n0,48%.\n\n6°.- Que el ganado bufalino (género Bubalus)\nconstituye un factor de riesgo para la propagación de la brucelosis en bovinos\ntoda vez que no se cuenta con pruebas diagnósticas validadas para descartar o\nconfirmar que dichos animales son portadores de la enfermedad indicada.\n\n7°.- Que con el objetivo de erradicar en el mediano plazo la brucelosis y\ntuberculosis de la Región Brunca de la República de\nCosta Rica, es necesario declarar esta zona como de baja prevalencia de dichas\nenfermedades, por lo que se torna necesario mantener un estricto control y\nrevisión del ingreso de bovinos y búfalos a dicha Región, siendo imprescindible\ncontar con la  colaboración y auxilio de\nlos puestos policiales ubicados estratégicamente en los puntos de ingreso, y\npara lo cual las diferentes autoridades del Ministerio de Seguridad Pública han\nmanifestado su anuencia y disponibilidad de colaborar para alcanzar dicho fin.\n\n8°.- Que el Decreto Nº 34858-MAG del 20 de octubre del 2008, Reglamento\npara la Intervención de la Brucelosis Bovina, establece regulaciones para el\ncontrol de la Brucelosis Bovina, bajo la consideración de que esta es una\nenfermedad zoonótica y de importancia para la salud\npública y del cual es necesario derogar el inciso h) del artículo 8 y el\nTransitorio Segundo del mismo, a los efectos de facilitar la formalización de\nprocesos de declaratoria de Hatos Libres de Brucelosis a nivel nacional y en\nparticular en la Región Brunca.\n\n9°.- Que habiéndose llenado el Formulario de Evaluación Costo Beneficio,\nel cual, con base en la sección I denominada Control Previo de Mejora\nRegulatoria, arrojó un resultado negativo, se tiene que el presente Reglamento\nno contiene trámites ni requisitos para los administrados.\n\nPor tanto,\n\nDECRETAN:\n\nDeclaratoria de la Región Brunca de la\nRepública de Costa Rica como zona de baja\n\nprevalencia de brucelosis y tuberculosis bovina y derogatoria del inciso\nh) del artículo 8 y\n\nTransitorio Segundo del Decreto Nº 34858 -MAG del 20 de octubre del\n2008, Reglamento\n\npara la Intervención de la Brucelosis Bovina.\n\nArtículo 1º.- Declárese a la Región Brunca de la República de Costa Rica, constituida ésta por el\ncantón de Pérez Zeledón de la Provincia de San José y los cantones de Buenos Aires, Coto Brus,\nCorredores, Golfito y Osa de la Provincia de Puntarenas, como zona de baja prevalencia de brucelosis\ny tuberculosis bovina.\n\nArtículo 2°.- Se prohíbe la vacunación contra brucelosis en la Región Brunca.\n\nArtículo 3°.- Se permitirá el ingreso de bovinos destinados para su\ntenencia, reproducción o cría a la Región Brunca\núnicamente con guía sanitaria, sólo si proceden de hatos con declaración\nvigente de \"Hato Libre de Brucelosis y Tuberculosis\" o con resultados negativos\nde pruebas de diagnóstico para brucelosis, con no más de 30 días transcurridos\ndesde la toma de la muestra y de la realización del procedimiento diagnóstico\npara tuberculosis y que se encuentren identificados con los dispositivos de\nidentificación individual asignados por el SENASA.\n\nArtículo 4°.- Se autoriza el ingreso de bovinos destinados para el sacrificio inmediato en algún\nestablecimiento autorizado dentro de la Región Brunca, con guía sanitaria, que se emitirá en\n\nrazón del destino de\nlos animales sin que se requiera de las pruebas diagnósticas y dispositivos de\nidentificación indicados en el artículo anterior.\n\nEl ingreso de estos animales solo podrá realizarse en medios de\ntransporte que hayan sido marchamados y así se haya hecho constar en la guía\nsanitaria emitida.\n\nArtículo 5º.- Será prohibido el ingreso a la Región Brunca\nde animales para sacrificio que hayan resultado positivos a brucelosis o\ntuberculosis y se estén eliminando selectivamente como parte de un programa de\nsaneamiento.\n\nIgualmente se prohíbe la introducción de ganado bufalino (género Bubalus) a la Región Brunca.\n\nArtículo 6°- El ingreso de bovinos a la Región Brunca\ndeberá ser controlado. Para dichos efectos, los oficiales de la Fuerza Pública\ndel Ministerio de Seguridad Pública prestarán auxilio y colaboración a las\nautoridades del SENASA, realizando inspección física de los animales y\nverificando, en los puestos de control ubicados estratégicamente sobre las vías\nde acceso a la Región Brunca, los siguientes\naspectos:\n\na) Guía Oficial de Movilización de Ganado Bovino debidamente emitida conforme\na las regulaciones establecidas en el Decreto Ejecutivo N° 37918, \"Reglamento a\nla Ley de Control de Ganado Bovino, Prevención y Sanción de su robo, hurto y\nreceptación\".\n\nb) Guía sanitaria de movilización de ganado emitida por la Oficina\nCantonal del SENASA más cercana a la finca de origen.\n\nc) Que los bovinos porten los dispositivos de identificación individual\nasignados por el SENASA.\n\nd) Que los medios de transporte se encuentren debidamente marchamados\ncuando se trate de animales cuyo destino inmediato es matadero.\n\nArtículo 7°.- En aras de cumplir con el principio de transparencia que\nimpera en el comercio internacional, notifíquese, para los efectos que\ncorresponda, a la Organización Mundial del Comercio (OMC) y a la Organización\nMundial de Sanidad Animal (OIE).\n\nArtículo 8º.- Deróguese el inciso h) del artículo 8 y Transitorio\nSegundo del Decreto Nº 34858-MAG del 20 de octubre del 2008, Reglamento para la\nIntervención de la Brucelosis Bovina.\n\nArtículo 9º.- Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La\nGaceta.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a los ocho días del\nmes de setiembre del año dos mil quince.",
  "body_en_text": "en la totalidad del texto\n\n-\n\nComplete Text of Norm 39538\n\nDeclares the Brunca Region of the Republic of Costa Rica as a zone of low\nprevalence of Bovine Brucellosis and Tuberculosis and reforms the General Regulation for the Granting\nof the Veterinary Operation Certificate\n\nComplete Text record: 10C5E0\n\nNo.\n39538-MAG-MSP\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nTHE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nAND THE MINISTER OF PUBLIC SECURITY\n\nIn exercise of the powers conferred by articles 140,\nsubsections 3), 8), 18) and 20) and 146 of the Political Constitution, articles 25,\n27.1, 28.2b of Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law of the\nPublic Administration, Law No. 7064 of April 29, 1987, Law for the Promotion\nof Agricultural Production, which incorporates the Organic Law of the Ministry of\nAgriculture and Livestock, Law No. 8495 of April 6, 2006, General Law of the\nNational Animal Health Service and the General Police Law No. 7410 of May 26,\n1994.\n\nConsidering:\n\n1º.- That in accordance with article 6, subsection a) of Law No. 8495\nof April 6, 2006, called the General Law of the National Animal Health Service,\nit is the responsibility of the National Animal Health Service (Servicio Nacional de Salud Animal, SENASA), among other\ncompetencies, \".to administer, plan, direct and take pertinent measures in\nthe entire country, to fulfill its services, programs and campaigns, in matters\nof prevention, control and eradication of pests and diseases of\nanimals.\".\n\n2°.- That brucellosis and tuberculosis are diseases of mandatory\ndeclaration within the Costa Rican territory, as established by\nExecutive Decree No. 34669-MAG of July 8, 2008, published in La\nGaceta No. 156 of August 13, 2008, which lists the animal diseases\nof mandatory declaration.\n\n3º.- That in accordance with the official records kept by the\nNational Animal Health Service, in the samplings for the control of\nbrucellosis that have been carried out in the Brunca Region,\na constant decrease in the prevalence of the disease in\nthe Region has been obtained, going from 13.39% at the herd level in 1982 to 1.5% in the year\n2012.\n\n4°.- That in the brucellosis prevalence study carried out from September to December of the year\n2012, it turned out that in the Brunca Region, of 109 herds sampled, only one tested positive, which\nrepresents a herd prevalence of 1.5% and an individual prevalence of 0.13%.\n\n5°.- That from the results obtained in the examinations for the diagnosis\nof tuberculosis carried out from the year 2007 to date, a period in which\n6390 animals were examined, 100% of the animals examined\ntested negative, which indicates that the prevalence in the zone would not be greater than\n0.48%.\n\n6°.- That buffalo cattle (buffalo (género Bubalus))\nconstitute a risk factor for the spread of brucellosis in bovines\nsince there are no validated diagnostic tests to rule out or\nconfirm that said animals are carriers of the indicated disease.\n\n7°.- That with the objective of eradicating brucellosis and\ntuberculosis from the Brunca Region of the Republic of\nCosta Rica in the medium term, it is necessary to declare this area as one of low prevalence of said\ndiseases, for which it becomes necessary to maintain strict control and\nreview of the entry of bovines and buffaloes to said Region, being essential\nto have the collaboration and assistance of\nthe police posts strategically located at the entry points, and\nfor which the different authorities of the Ministry of Public Security have\nexpressed their consent and availability to collaborate to achieve said end.\n\n8°.- That Decree No. 34858-MAG of October 20, 2008, Regulation\nfor the Intervention of Bovine Brucellosis, establishes regulations for the\ncontrol of Bovine Brucellosis, under the consideration that it is a\nzoonotic disease and of importance for public\nhealth and from which it is necessary to repeal subsection h) of article 8 and the\nSecond Transitory Provision thereof, for the purposes of facilitating the formalization of\nprocesses for the declaration of Brucellosis-Free Herds at the national level and in\nparticular in the Brunca Region.\n\n9°.- That having completed the Cost-Benefit Evaluation Form,\nwhich, based on section I called Prior Control of Regulatory\nImprovement, yielded a negative result, the present Regulation\ndoes not contain procedures or requirements for the administered parties.\n\nTherefore,\n\nTHEY DECREE:\n\nDeclaration of the Brunca Region of the\nRepublic of Costa Rica as a zone of low\n\nprevalence of bovine brucellosis and tuberculosis and repeal of subsection\nh) of article 8 and\n\nthe Second Transitory Provision of Decree No. 34858 -MAG of October 20,\n2008, Regulation\n\nfor the Intervention of Bovine Brucellosis.\n\nArticle 1º.- Declare the Brunca Region of the Republic of Costa Rica, constituted by the\ncanton of Pérez Zeledón of the Province of San José and the cantons of Buenos Aires, Coto Brus,\nCorredores, Golfito and Osa of the Province of Puntarenas, as a zone of low prevalence of bovine brucellosis\nand tuberculosis.\n\nArticle 2°.- Vaccination against brucellosis in the Brunca Region is prohibited.\n\nArticle 3°.- The entry of bovines intended for\nkeeping, reproduction or breeding into the Brunca Region\nwill be permitted only with a sanitary guide, only if they come from herds with a valid\ndeclaration of \"Brucellosis and Tuberculosis Free Herd\" or with negative results\nof diagnostic tests for brucellosis, with no more than 30 days elapsed\nsince the sample collection and the performance of the diagnostic procedure\nfor tuberculosis, and that are identified with the individual\nidentification devices assigned by SENASA.\n\nArticle 4°.- The entry of bovines destined for immediate slaughter in any\nauthorized establishment within the Brunca Region is authorized, with a sanitary guide, which will be issued based on\n\nthe destination of\nthe animals without requiring the diagnostic tests and identification\ndevices indicated in the previous article.\n\nThe entry of these animals may only be carried out in means of\ntransport that have been sealed and that this has been recorded in the\nsanitary guide issued.\n\nArticle 5º.- The entry into the Brunca Region\nof animals for slaughter that have tested positive for brucellosis or\ntuberculosis and are being selectively eliminated as part of a\nsanitation program is prohibited.\n\nLikewise, the introduction of buffalo cattle (buffalo (género Bubalus)) into the Brunca Region is prohibited.\n\nArticle 6°- The entry of bovines into the Brunca Region\nmust be controlled. For these purposes, the officers of the Public Force\nof the Ministry of Public Security shall provide aid and collaboration to the\nauthorities of SENASA, carrying out a physical inspection of the animals and\nverifying, at the control posts strategically located on the access\nroads to the Brunca Region, the following\naspects:\n\na) Official Guide for the Mobilization of Bovine Cattle duly issued in accordance\nwith the regulations established in Executive Decree No. 37918, \"Regulation to\nthe Law for the Control of Bovine Cattle, Prevention and Punishment of its Robbery, Theft and\nReceiving\".\n\nb) Sanitary guide for the mobilization of cattle issued by the Cantonal\nOffice of SENASA closest to the farm of origin.\n\nc) That the bovines carry the individual identification devices\nassigned by SENASA.\n\nd) That the means of transport are duly sealed\nwhen dealing with animals whose immediate destination is the slaughterhouse.\n\nArticle 7°.- In order to comply with the principle of transparency that\nprevails in international trade, notify, for the corresponding\neffects, the World Trade Organization (WTO) and the World\nOrganization for Animal Health (OIE).\n\nArticle 8º.- Repeal subsection h) of article 8 and the Second Transitory\nProvision of Decree No. 34858-MAG of October 20, 2008, Regulation for the\nIntervention of Bovine Brucellosis.\n\nArticle 9º.- It shall enter into force upon its publication in the Official Gazette La\nGaceta.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.-San José, on the eighth day of\nthe month of September of the year two thousand fifteen."
}