{
  "id": "norm-81540",
  "citation": "Reglamento municipal 12",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento para el uso público de la zona pública de la zona marítimo terrestre bajo la jurisdicción de la Municipalidad de Carrillo",
  "title_en": "Regulation for the Public Use of the Maritime-Terrestrial Zone Public Area under Carrillo Municipality Jurisdiction",
  "summary_es": "El Reglamento Municipal de Carrillo establece las normas para el uso de la zona pública de la zona marítimo terrestre en su jurisdicción, conforme a la Ley 6043 y dictámenes de la Procuraduría General de la República. Define que la zona pública es de uso común y libre tránsito, sin posibilidad de ocupación bajo título alguno salvo excepciones legales. Crea un procedimiento para que el Concejo Municipal autorice actividades deportivas, recreativas y culturales temporales, permitiendo solo obras sencillas de fácil remoción. Regula el uso de mobiliario de carácter temporal y fácilmente movible, prohibiendo su permanencia o estorbo al uso público. Faculta al municipio para otorgar o denegar concesiones en zona pública bajo el artículo 21 de la Ley 6043, requiriendo viabilidad ambiental de SETENA y garantizando acceso público prioritario. El reglamento busca resguardar el uso público y la protección ambiental, con potestad de revocatoria por cambio en condiciones.",
  "summary_en": "The Carrillo Municipal Regulation governs the use of the public area of the maritime-terrestrial zone within its jurisdiction, based on Law 6043 and opinions from the Attorney General's Office. It establishes that the public area is for common use and free transit, prohibiting occupation under any title except legal exceptions. It creates a procedure for the Municipal Council to authorize temporary sports, recreational, and cultural activities, allowing only simple, easily removable structures. It regulates the use of temporary, easily movable furniture, banning permanent placement or obstruction of public use. The municipality can grant or deny concessions in the public area under Article 21 of Law 6043, requiring an environmental viability permit from SETENA and prioritizing public access. The regulation aims to safeguard public use and environmental protection, with the ability to revoke authorizations if conditions change.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "22/03/2016",
  "year": "2016",
  "topic_ids": [],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "zona marítimo terrestre",
    "zona pública",
    "Ley 6043",
    "artículo 21",
    "viabilidad ambiental",
    "SETENA",
    "concesión",
    "mobiliario"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 20",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 21",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 18",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 22",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 43",
      "law": "Código Municipal"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "zona pública",
    "zona marítimo terrestre",
    "Ley 6043",
    "Municipalidad de Carrillo",
    "reglamento municipal",
    "uso público",
    "libre tránsito",
    "concesión",
    "artículo 21",
    "viabilidad ambiental",
    "SETENA",
    "obras sencillas",
    "mobiliario",
    "actividades recreativas",
    "protección del ambiente"
  ],
  "keywords_en": [
    "public area",
    "maritime-terrestrial zone",
    "Law 6043",
    "Carrillo Municipality",
    "municipal regulation",
    "public use",
    "free transit",
    "concession",
    "article 21",
    "environmental viability",
    "SETENA",
    "simple structures",
    "furniture",
    "recreational activities",
    "environmental protection"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 2º-Que salvo las excepciones establecidas por ley, nadie puede alegar derecho alguno sobre la zona pública y la misma estará dedicada al uso público y en especial al libre tránsito de las personas.\n\nArtículo 5º-La Municipalidad mediante acuerdo del Concejo Municipal de Carrillo podrá autorizar el uso de espacios de la zona pública de la zona marítimo terrestre bajo su administración para actividades de índole deportivo, recreativo y/o cultural programado para un periodo determinado de tiempo, y cuya realización no requiera de ningún tipo de construcción más allá de obras sencillas de fácil remoción.\n\nArtículo 23.-Para tales efectos, quien estuviera interesado en obtener dicha autorización deberá presentar formal solicitud al Concejo Municipal que contenga: ... e) Viabilidad ambiental otorgada por la Secretaria Técnica Nacional Ambiental (SETENA) para garantizar que las obras realizadas cumplen la normativa ambiental aplicable.",
  "excerpt_en": "Article 2: Except for the exceptions established by law, no one may claim any right over the public area, and it shall be dedicated to public use, especially the free transit of people.\n\nArticle 5: The Municipality, by agreement of the Carrillo Municipal Council, may authorize the use of spaces in the public area of the maritime-terrestrial zone under its administration for sports, recreational, and/or cultural activities scheduled for a specific period and whose execution does not require any construction beyond simple, easily removable works.\n\nArticle 23: For these purposes, anyone interested in obtaining such authorization must submit a formal request to the Municipal Council containing: ... e) Environmental viability granted by the National Environmental Technical Secretariat (SETENA) to guarantee that the works comply with applicable environmental regulations.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The regulation governs the use of the public area of the maritime-terrestrial zone in Carrillo, allowing temporary recreational activities and exceptional concessions under Article 21 of Law 6043, with environmental viability and public use protection requirements.",
    "summary_es": "El reglamento regula el uso de la zona pública de la zona marítimo terrestre en Carrillo, permitiendo actividades recreativas temporales y concesiones excepcionales bajo el artículo 21 de la Ley 6043, con requisitos de viabilidad ambiental y protección del uso público."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "Article 2: Except for the exceptions established by law, no one may claim any right over the public area, and it shall be dedicated to public use, especially the free transit of people.",
      "quote_es": "Artículo 2º-Que salvo las excepciones establecidas por ley, nadie puede alegar derecho alguno sobre la zona pública y la misma estará dedicada al uso público y en especial al libre tránsito de las personas."
    },
    {
      "context": "Capítulo 2",
      "quote_en": "Article 5: The Municipality, by agreement of the Carrillo Municipal Council, may authorize the use of spaces in the public area of the maritime-terrestrial zone under its administration for sports, recreational, and/or cultural activities scheduled for a specific period and whose execution does not require any construction beyond simple, easily removable works.",
      "quote_es": "Artículo 5º-La Municipalidad mediante acuerdo del Concejo Municipal de Carrillo podrá autorizar el uso de espacios de la zona pública de la zona marítimo terrestre bajo su administración para actividades de índole deportivo, recreativo y/o cultural programado para un periodo determinado de tiempo, y cuya realización no requiera de ningún tipo de construcción más allá de obras sencillas de fácil remoción."
    },
    {
      "context": "Capítulo 4",
      "quote_en": "Article 23: For these purposes, anyone interested in obtaining such authorization must submit a formal request to the Municipal Council containing: ... e) Environmental viability granted by the National Environmental Technical Secretariat (SETENA) to guarantee that the works comply with applicable environmental regulations.",
      "quote_es": "Artículo 23.-Para tales efectos, quien estuviera interesado en obtener dicha autorización deberá presentar formal solicitud al Concejo Municipal que contenga: ... e) Viabilidad ambiental otorgada por la Secretaria Técnica Nacional Ambiental (SETENA) para garantizar que las obras realizadas cumplen la normativa ambiental aplicable."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "6043"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=81540&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-32006",
        "label": "6043",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-32006",
        "in_corpus_title_en": "Maritime Terrestrial Zone Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre",
        "in_corpus_citation": "Ley 6043",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "02/03/1977",
        "in_corpus_year": "1977"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 12\n\n                        Reglamento para el uso público de la zona pública de la zona marítimo\nterrestre bajo la jurisdicción de la Municipalidad de Carrillo\n\nTexto Completo acta: 10CB0F\n\nMUNICIPALIDAD DE CARRILLO\n\nPara dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 43\ndel Código Municipal, el Concejo Municipal de Carrillo, Guanacaste, después de\nanalizado y no habiendo observaciones al Reglamento del Uso de la Zona Pública en\nZona Marítimo Terrestre, mismo que quedó debidamente aprobado a través del\nacuerdo Nº 2, emitido en la sesión ordinaria Nº 12-2016, celebrada el día 22 de\nmarzo del 2016, literalmente dice:\n\nConsiderando:\n\nI.-Que el artículo 20 de la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre Nº 6043\nestablece que la zona pública salvo excepciones establecidas por ley no puede\nser ocupada bajo título o causa alguna, y nadie puede alegar derecho sobre\nella, puesto que está dedicada al uso público y al libre tránsito de las personas.\n\nII.-Que\nlos artículos 18, 21 y 22 de la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre Nº 6043,\nestablecen las excepciones por medio de las cuales se puede otorgar concesión\nen zona pública de la Zona Marítima terrestre.\n\nIII.-Por disposición\nde la Procuraduría General de la República en su dictamen C-365-2014, el\nmunicipio cuenta con la plena competencia para otorgar u denegar autorizaciones\npara la aplicación del artículo 21 de la Ley de Zona Marítima Terrestre tanto\nen el área de su administración como en el Polo Turístico Golfo de Papagayo.\n\nIV.-Que mediante\ndictamen C-304-2014 de fecha 22 de setiembre del 2014 la Procuraduría General\nde la República indicó a la Municipalidad de Carrillo, mediante pronunciamiento\nvinculante que para la realización de eventos recreativo, deportivo, de índole\ncultural o de esparcimiento, programado para un periodo determinado de tiempo,\ny cuya realización no requiera de ningún tipo de construcción más allá de obras\nsencillas de fácil remoción, se requiere el permiso extendido por la\nMunicipalidad competente, por medio de un acuerdo del concejo. Por lo que se\nacuerda:\n\nAprobar el\n\nREGLAMENTO PARA EL USO PÚBLICO DE LA ZONA\n\nPÚBLICA DE LA ZONA MARÍTIMO TERRESTRE\nBAJO\n\nLA JURISDICCIÓN DE LA MUNICIPALIDAD\n\nDE CARRILLO\n\nCAPÍTULO 1\n\nGeneralidades\n\nArtículo 1º-La Municipalidad de Carrillo es la\nencargada de velar directamente por el cumplimiento de las normas referentes al\ndominio, desarrollo, aprovechamiento y uso de la zona marítimo terrestre y en\nespecial de las áreas turísticas de los litorales bajo su jurisdicción.\n\nArtículo 2º-Que salvo\nlas excepciones establecidas por ley, nadie puede alegar derecho alguno sobre\nla zona pública y la misma estará dedicada al uso público y en especial al\nlibre tránsito de las personas.\n\nArtículo 3º-Que en el\nejercicio del derecho al uso público debe tenerse siempre el interés general,\ngarantizando en todo momento el acceso a la zona y el libre tránsito en ella de\ncualquier persona, la práctica de deportes y de actividades para el sano\nesparcimiento físico y cultural.\n\nArtículo 4º-Le\ncorresponde a la Municipalidad de Carrillo por mandato expreso de la Ley dictar\ny hacer cumplir las disposiciones necesarias para garantizar el libre y seguro\ntránsito de las personas y el uso público en la zona pública bajo su\njurisdicción.\n\nCAPÍTULO 2\n\nAutorización del uso de la zona pública para\nactividades\n\ndeportivas, recreativas y/o culturales\n\nArtículo 5º-La Municipalidad mediante acuerdo del\nConcejo Municipal de Carrillo podrá autorizar el uso de espacios de la zona\npública de la zona marítimo terrestre bajo su administración para actividades\nde índole deportivo, recreativo y/o cultural programado para un periodo\ndeterminado de tiempo, y cuya realización no requiera de ningún tipo de\nconstrucción más allá de obras sencillas de fácil remoción.\n\nArtículo 6º-Quienes\nestén interesados en realizar alguna actividad de índole deportivo, recreativo\ny/o cultural, deberán realizar la formal solicitud al Concejo Municipal,\nconteniendo al menos lo siguiente:\n\na) Solicitud expresa\nde la persona interesada (persona física o jurídica) debidamente identificada y\nlegitimada para realizar tal solicitud.\n\nb) Detalle de la\nactividad que se desea realizar.\n\nc) Indicación exacta\ndel periodo de tiempo determinado para realizar la actividad (incluyendo tiempos\nrequeridos para realizar las obras de fácil remoción si es que corresponde).\n\nd) Croquis de\nubicación del área a utilizar indicando la ubicación del sector costero según\npuntos de referencia conocidos o referencia a los mojones de zona pública\nindicando el área total a utilizar para la actividad.\n\ne) Descripción de las\nobras de fácil remoción para la realización de la actividad (descripción del\ntipo de estructuras y/o materiales a utilizar, área a ocupar en metros\ncuadrados indicando el área a ocupar por las estructuras).\n\nf) Plan de manejo,\nrecolección y adecuada disposición de los desechos sólidos que pueda generar la\nactividad.\n\ng) Compromiso\nmediante declaración jurada de conservar en iguales o mejores las condiciones\nla zona pública posterior a la realización de la actividad.\n\nh) Indicación de las\ncondiciones mediantes las cuales se garantizará el libre tránsito de las\npersonas por la zona pública durante la realización de las obras de fácil\nremoción requeridas y durante la realización del evento.\n\ni) Póliza de\nresponsabilidad civil para la realización del evento.\n\nj) Constancia de\nestar al día en sus cargas sociales de conformidad con el artículo 74 de la Ley\nconstitutiva de la Caja Costarricense de Seguro Social.\n\nArtículo 7º-El Concejo Municipal analizará la\nsolicitud y podrá solicitar criterio a los departamentos que considere\nconvenientes, así como requerir medidas adicionales al solicitante según el\ntipo de actividad con el único propósito de garantizar el adecuado uso y\naprovechamiento de la zona pública.\n\nArtículo 8º-La\nautorización se emitirá por un tiempo determinado y para un sitio específico, y\ntodas las estructuras que se utilicen tendrán como único fin dar soporte\nlogístico y operativo para la actividad autorizada.\n\nArtículo\n9º-En el caso de que la solicitud sea sobre área de la zona pública donde\nexistan infraestructuras construidas de uso público (bulevares, aceras, duchas,\nbebederos, áreas deportivas, jardines, paseos, mesas de estar, u otros) además\ndel compromiso de conservar las condiciones existentes se requerirá un depósito\nde garantía cuyo monto no será menor que el costo de la póliza de\nresponsabilidad civil. Este depósito sería reintegrado una vez que al concluir\nla actividad se corrobore por parte de la Municipalidad que las estructuras,\naceras, jardines, sistemas de iluminación y riego entre otros se ha mantenido\nen las mismas o mejores condiciones.\n\nArtículo 10.-El\nConcejo Municipal a través de este Reglamento no autorizará la realización de\nactividades cuyo carácter sea comercial o promocional.\n\nArtículo\n11.-La Municipalidad podrá revocar la autorización en caso de que variare\nalguna de los condiciones con base en las cuales se ha razonado la aprobación e\niniciará las gestiones pertinentes.\n\nCAPÍTULO 3\n\nUso de mobiliario en la zona pública\n\nArtículo 12.-Quienes ubiquen en la zona marítima\nterrestre instalaciones temporales o móviles como tiendas de campaña o tráilers\ndeberán hacerlo en las zonas destinadas para tales fines, cuando las hubiere;\nen todo caso, están obligados a observar las normas dictadas por las\nautoridades de salud, quedando sujetos a las sanciones contempladas en la Ley\nGeneral de Salud.\n\nArtículo 13.-El uso\nde mobiliario en la zona pública es permitido sin ninguna autorización especial\nsiempre y cuando no afecte el interés general y el ejercicio del derecho al uso\npúblico de la zona pública y sean para actividades para el sano esparcimiento\nfísico y cultural.\n\nArtículo 14.-Por\nmobiliario se entenderán sillas, mesas, camas, sombrillas, toldos u otros\nenseres fácilmente movibles.\n\nArtículo 15.-El\nmobiliario deberá tener carácter temporal, fácilmente movible y bajo ninguna\nexcepción deberá establecerse permanentemente en la zona pública.\n\nArtículo 16.-Cuando\nel mobiliario sea facilitado por un hotel, restaurante u otro tipo de\ninstalación turística para actividades de sano esparcimiento físico y cultural,\neste deberá estar supeditado al uso directo del mobiliario, y por tanto cuando\nno esté en uso, el responsable del mobiliario deberá retirarlo de la zona\npública.\n\nArtículo 17.-La Municipalidad velando por el ejercicio del derecho al\nuso público de la zona pública podrá especificar aspectos sobre el horario,\ndisposición, cantidad y densidad del mobiliario para los casos de los sectores\ncosteros que se consideren necesarios.\n\nArtículo 18.-Si el\nmobiliario se dispone en la zona pública sin ser utilizado por ninguna persona,\nse ubica en la zona pública de forma permanentemente, o contradice los fines\nestablecidos en la Ley de la Zona Marítimo Terrestre y su Reglamento y/o esté\nen contra de lo aquí dispuesto por la Municipalidad, se establecerá como un\nimpedimento o estorbo al uso general de la zona pública.\n\nArtículo 19.-En el\ncaso de que se determine que existe mobiliario que impide o estorba al uso\ngeneral de la zona pública, la Municipalidad a través de sus funcionarios\nsolicitará al responsable del mobiliario que inmediatamente realice el retiro\nde forma voluntaria.\n\nArtículo 20.-En el\ncaso de que el responsable del mobiliario a pesar de ser advertido, no retire\nde inmediato y voluntariamente el mobiliario que impide o estorba al uso\ngeneral de la zona pública, la Municipalidad a través de sus funcionarios\nlevantará un acta indicando el responsable, el lugar, la cantidad y tipo de\nmobiliario y podrá proceder a su retiro, en compañía de la Fuerza Pública de\nser necesario.\n\nArtículo 21.-En el\ncaso de reincidencia en la colocación de mobiliario en la zona pública en\ncontra de lo aquí indicado, se establecerá ante el Concejo Municipal el inicio\ndel trámite de cancelación de concesión conforme a lo definido en el inciso d)\ndel artículo 53 de la Ley de Zona Marítimo Terrestre, por impedir o estorbar al\nuso general de la zona pública.\n\nCAPÍTULO 4\n\nConcesiones en zona pública al amparo del artículo 21\n\nde la Ley Nº 6043, en terrenos bajo jurisdicción municipal\n\nArtículo 22.-La Municipalidad de Carrillo podrá\nautorizar áreas de la zona pública bajo su jurisdicción para que puedan ser\notorgadas en concesión, de conformidad con lo establecido por el artículo 21 de\nla Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre.\n\nArtículo 23.-Para\ntales efectos, quien estuviera interesado en obtener dicha autorización deberá\npresentar formal solicitud al Concejo Municipal que contenga:\n\na) Solicitud de\naplicación del artículo 21 de la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre para una\nporción especifica de la zona pública, para lo cual esta área deberá ser\ndescrita por un plano topográfico con la debida referencia a los mojones de la\nzona pública.\n\nb) Uso para el cual\nse pretende destinar el área solicitada en concesión.\n\nc) Indicación del\nacceso público y expedito a la zona pública.\n\nd) Indicación de las\nzonas de libre y seguro tránsito para el disfrute de la zona pública y la\nseguridad de los peatones.\n\ne) Viabilidad\nambiental otorgada por la Secretaria Técnica Nacional Ambiental (SETENA) para\ngarantizar que las obras realizadas cumplen la normativa ambiental aplicable.\n\nArtículo 24.-Una vez recibida la solicitud, además de\nverificar los requisitos anteriores, la Municipalidad de Carrillo deberá\ncomprobar lo siguiente:\n\na) Que el área\nsolicitada en concesión por su configuración geográfica, topografía o\ncondiciones especiales no permitan su aprovechamiento para el uso público. Para\nfundamentar la existencia de dichas condiciones el Concejo Municipal podrá\nsolicitar criterio técnico si lo considere necesario.\n\nb) Que el eventual\notorgamiento de la concesión no causa perjuicio o afectación en contra de algún\nconcesionario o propietario de los terrenos colindantes.\n\nArtículo 25.-La Municipalidad en cumplimiento de los\nrequisitos y condiciones necesarios para la autorización excepcional del uso de\nla zona pública amparado al artículo 21 de la Ley Nº 6043, podrá requerir\ncondiciones adicionales siempre y cuando sean necesarias para garantizar el uso\npúblico de la zona pública y la protección del ambiente.\n\nArtículo 26.-La Municipalidad mediante acuerdo razonado deberá acordar\nsi autoriza o rechaza la aplicación del artículo 21 para el área solicitada. En\ncaso de rechazo se mantiene la prohibición establecida en la Ley para aprobar\nconcesiones en la zona pública. En caso de autorizar la aplicación del artículo\n21, el Concejo Municipal emitirá un acuerdo de autorización. En el caso de\nterrenos de administración municipal se deberá remitir la copia del expediente\nde la solicitud y demás antecedentes que hayan servido para emitir la\nautorización al Departamento de Zona Marítimo Terrestre.\n\nArtículo 27.-Una vez\nque se cuente con la autorización municipal y la autorización del Instituto\nCostarricense de Turismo, en los terrenos bajo administración municipal se\ndeberá tramitar la concesión del área en zona pública conforme corresponde ante\nel Departamento de Zona Marítimo Terrestre. En terrenos bajo administración del\nPolo Turístico Golfo de Papagayo se deberá tramitar ante la Oficina Ejecutora\ndel Polo Turístico.\n\nArtículo 28.-La\nMunicipalidad podrá revocar la autorización en caso de que variare alguno de\nlos condiciones con base en las cuales se ha razonado la aprobación e iniciar\nlas gestiones pertinentes sobre la concesión.\n\nArtículo\n29.-Este Reglamento rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La\nGaceta.\n\nSe acuerda: Este Concejo Municipal por unanimidad de votos dispone, que\nen base a lo que estipula el artículo 43 del Código Municipal se le solicita a la\nSecretaria del Concejo que proceda a mandar a publicar por segunda vez el\nReglamento del Uso de la Zona Pública en Zona Marítimo Terrestre en el Diario\nOficial La Gaceta. Este Reglamento rige a partir de su publicación.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 12\n\n                        Regulation for the public use of the public zone of the maritime-terrestrial zone under the jurisdiction of the Municipality of Carrillo\n\nComplete Text of acta: 10CB0F\n\nMUNICIPALITY OF CARRILLO\n\nTo comply with the provisions of Article 43 of the Municipal Code, the Municipal Council of Carrillo, Guanacaste, after analyzing and having no objections to the Regulation for the Use of the Public Zone in the Maritime-Terrestrial Zone, which was duly approved through agreement No. 2, issued in ordinary session No. 12-2016, held on March 22, 2016, literally states:\n\nConsidering:\n\nI.-That Article 20 of Law on the Maritime-Terrestrial Zone No. 6043 establishes that the public zone, except for exceptions established by law, cannot be occupied under any title or cause, and no one can claim any right over it, since it is dedicated to public use and the free transit of persons.\n\nII.-That Articles 18, 21, and 22 of Law on the Maritime-Terrestrial Zone No. 6043 establish the exceptions through which a concession can be granted in the public zone of the Maritime-Terrestrial Zone.\n\nIII.-By provision of the Office of the Attorney General of the Republic (Procuraduría General de la República) in its opinion C-365-2014, the municipality has full competence to grant or deny authorizations for the application of Article 21 of the Law on the Maritime-Terrestrial Zone, both in the area of its administration and in the Golfo de Papagayo Tourism Development Pole (Polo Turístico Golfo de Papagayo).\n\nIV.-That through opinion C-304-2014 dated September 22, 2014, the Office of the Attorney General of the Republic indicated to the Municipality of Carrillo, through a binding pronouncement, that for the holding of recreational, sporting, cultural, or leisure events, scheduled for a determined period of time, and whose holding does not require any type of construction beyond simple, easily removable works, a permit issued by the competent Municipality, through a council agreement, is required. Therefore, it is agreed:\n\nTo approve the\n\nREGULATION FOR THE PUBLIC USE OF THE PUBLIC\n\nZONE OF THE MARITIME-TERRESTRIAL ZONE UNDER\n\nTHE JURISDICTION OF THE MUNICIPALITY\n\nOF CARRILLO\n\nCHAPTER 1\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 1.-The Municipality of Carrillo is responsible for directly ensuring compliance with the rules regarding the domain, development, exploitation, and use of the maritime-terrestrial zone and especially of the tourist areas of the coastlines under its jurisdiction.\n\nArticle 2.-That except for the exceptions established by law, no one can claim any right over the public zone, and it shall be dedicated to public use and especially to the free transit of persons.\n\nArticle 3.-That in the exercise of the right to public use, the general interest must always be considered, guaranteeing at all times access to the zone and the free transit therein of any person, the practice of sports, and activities for healthy physical and cultural recreation.\n\nArticle 4.-It is the responsibility of the Municipality of Carrillo, by express mandate of the Law, to dictate and enforce the necessary provisions to guarantee the free and safe transit of persons and public use in the public zone under its jurisdiction.\n\nCHAPTER 2\n\nAuthorization of the use of the public zone for sporting, recreational, and/or cultural activities\n\nArticle 5.-The Municipality, through an agreement of the Municipal Council of Carrillo, may authorize the use of spaces in the public zone of the maritime-terrestrial zone under its administration for activities of a sporting, recreational, and/or cultural nature scheduled for a determined period of time, and whose holding does not require any type of construction beyond simple, easily removable works.\n\nArticle 6.-Those interested in carrying out any activity of a sporting, recreational, and/or cultural nature must submit a formal request to the Municipal Council, containing at least the following:\n\na) Express request of the interested party (individual or legal entity) duly identified and legitimized to make such a request.\n\nb) Detail of the activity to be carried out.\n\nc) Exact indication of the determined period of time to carry out the activity (including time required to carry out the easily removable works, if applicable).\n\nd) Location sketch of the area to be used, indicating the location of the coastal sector according to known reference points or reference to the public zone boundary markers (mojones de zona pública), indicating the total area to be used for the activity.\n\ne) Description of the easily removable works for the holding of the activity (description of the type of structures and/or materials to be used, area to be occupied in square meters, indicating the area to be occupied by the structures).\n\nf) Management, collection, and proper disposal plan for the solid waste that the activity may generate.\n\ng) Commitment, through a sworn statement, to maintain the conditions of the public zone in an equal or better state after the activity is held.\n\nh) Indication of the conditions through which the free transit of persons through the public zone will be guaranteed during the execution of the required easily removable works and during the holding of the event.\n\ni) Civil liability insurance policy (póliza de responsabilidad civil) for the holding of the event.\n\nj) Certification of being up to date on social security contributions (cargas sociales) in accordance with Article 74 of the Constitutive Law of the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social).\n\nArticle 7.-The Municipal Council shall analyze the request and may request criteria from the departments it deems appropriate, as well as require additional measures from the applicant according to the type of activity, with the sole purpose of guaranteeing the adequate use and enjoyment of the public zone.\n\nArticle 8.-The authorization shall be issued for a determined time and for a specific site, and all structures used shall have the sole purpose of providing logistical and operational support for the authorized activity.\n\nArticle 9.-In the event that the request is for an area of the public zone where built public-use infrastructure exists (boulevards, sidewalks, showers, drinking fountains, sports areas, gardens, promenades, seating, or others), in addition to the commitment to maintain the existing conditions, a guarantee deposit shall be required, the amount of which shall not be less than the cost of the civil liability insurance policy. This deposit would be refunded once the Municipality verifies, upon conclusion of the activity, that the structures, sidewalks, gardens, lighting, and irrigation systems, among others, have been maintained in the same or better conditions.\n\nArticle 10.-The Municipal Council, through this Regulation, shall not authorize the holding of activities whose nature is commercial or promotional.\n\nArticle 11.-The Municipality may revoke the authorization in the event that any of the conditions on the basis of which the approval was reasoned should change, and shall initiate the pertinent procedures.\n\nCHAPTER 3\n\nUse of furniture in the public zone\n\nArticle 12.-Those who place temporary or mobile installations such as tents or trailers in the maritime-terrestrial zone must do so in the areas designated for such purposes, where they exist; in any case, they are obliged to observe the rules dictated by the health authorities, being subject to the sanctions contemplated in the General Health Law.\n\nArticle 13.-The use of furniture in the public zone is permitted without any special authorization, provided it does not affect the general interest and the exercise of the right to public use of the public zone, and is for activities for healthy physical and cultural recreation.\n\nArticle 14.-Furniture shall be understood as chairs, tables, beds, umbrellas, awnings (toldos), or other easily movable items.\n\nArticle 15.-The furniture must be temporary in nature, easily movable, and under no exception shall it be permanently established in the public zone.\n\nArticle 16.-When the furniture is provided by a hotel, restaurant, or other type of tourist installation for activities of healthy physical and cultural recreation, it must be subject to the direct use of the furniture, and therefore, when not in use, the person responsible for the furniture must remove it from the public zone.\n\nArticle 17.-The Municipality, ensuring the exercise of the right to public use of the public zone, may specify aspects regarding the schedule, arrangement, quantity, and density of the furniture for the cases of coastal sectors deemed necessary.\n\nArticle 18.-If the furniture is placed in the public zone without being used by any person, is located in the public zone permanently, or contradicts the purposes established in the Law on the Maritime-Terrestrial Zone and its Regulation and/or is contrary to what is provided herein by the Municipality, it shall be established as an impediment or obstruction to the general use of the public zone.\n\nArticle 19.-In the event that it is determined that there is furniture that impedes or obstructs the general use of the public zone, the Municipality, through its officials, shall request the person responsible for the furniture to immediately carry out the voluntary removal.\n\nArticle 20.-In the event that the person responsible for the furniture, despite being warned, does not immediately and voluntarily remove the furniture that impedes or obstructs the general use of the public zone, the Municipality, through its officials, shall draw up an acta indicating the responsible party, the place, the quantity, and type of furniture, and may proceed with its removal, in the company of the Public Force (Fuerza Pública) if necessary.\n\nArticle 21.-In the event of recidivism in the placement of furniture in the public zone contrary to what is indicated herein, the initiation of the concession cancellation procedure shall be established before the Municipal Council, in accordance with what is defined in subsection d) of Article 53 of the Law on the Maritime-Terrestrial Zone, for impeding or obstructing the general use of the public zone.\n\nCHAPTER 4\n\nConcessions in the public zone under Article 21 of Law No. 6043, on lands under municipal jurisdiction\n\nArticle 22.-The Municipality of Carrillo may authorize areas of the public zone under its jurisdiction to be granted in concession, in accordance with the provisions of Article 21 of the Law on the Maritime-Terrestrial Zone.\n\nArticle 23.-For such purposes, anyone interested in obtaining said authorization must submit a formal request to the Municipal Council containing:\n\na) Application of Article 21 of the Law on the Maritime-Terrestrial Zone for a specific portion of the public zone, for which this area must be described by a topographic plan with due reference to the public zone boundary markers.\n\nb) Use for which the area requested in concession is intended.\n\nc) Indication of public and expeditious access to the public zone.\n\nd) Indication of the zones of free and safe transit for the enjoyment of the public zone and the safety of pedestrians.\n\ne) Environmental feasibility (viabilidad ambiental) granted by the National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental, SETENA) to guarantee that the works carried out comply with applicable environmental regulations.\n\nArticle 24.-Once the request is received, in addition to verifying the previous requirements, the Municipality of Carrillo must verify the following:\n\na) That the area requested in concession, due to its geographical configuration, topography, or special conditions, does not permit its use for public use. To substantiate the existence of said conditions, the Municipal Council may request a technical opinion if deemed necessary.\n\nb) That the eventual granting of the concession does not cause harm or affectation to any concessionaire or owner of the adjacent lands.\n\nArticle 25.-The Municipality, in compliance with the requirements and conditions necessary for the exceptional authorization of the use of the public zone under Article 21 of Law No. 6043, may require additional conditions provided they are necessary to guarantee the public use of the public zone and the protection of the environment.\n\nArticle 26.-The Municipality, through a reasoned agreement, must decide whether to authorize or reject the application of Article 21 for the requested area. In the event of rejection, the prohibition established in the Law for approving concessions in the public zone is maintained. In the event of authorizing the application of Article 21, the Municipal Council shall issue an authorization agreement. In the case of lands under municipal administration, a copy of the case file (expediente) of the request and other background information that served to issue the authorization must be sent to the Department of the Maritime-Terrestrial Zone (Departamento de Zona Marítimo Terrestre).\n\nArticle 27.-Once the municipal authorization and the authorization of the Costa Rican Tourism Institute (ICT) are obtained, on lands under municipal administration, the concession of the area in the public zone must be processed as appropriate before the Department of the Maritime-Terrestrial Zone. On lands under the administration of the Golfo de Papagayo Tourism Development Pole, it must be processed before the Executing Office of the Tourism Development Pole (Oficina Ejecutora del Polo Turístico).\n\nArticle 28.-The Municipality may revoke the authorization in the event that any of the conditions on the basis of which the approval was reasoned should change, and initiate the pertinent procedures regarding the concession.\n\nArticle 29.-This Regulation becomes effective upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nIt is agreed: This Municipal Council, by unanimous vote, resolves that, based on the stipulations of Article 43 of the Municipal Code, the Secretary of the Council is requested to proceed to send the Regulation for the Use of the Public Zone in the Maritime-Terrestrial Zone for a second publication in the Official Gazette La Gaceta. This Regulation becomes effective upon its publication."
}