{
  "id": "norm-81680",
  "citation": "Acuerdo 5241",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Matriz de Protección del Acuífero Parrita",
  "title_en": "Parrita Aquifer Protection Matrix",
  "summary_es": "La Junta Directiva del SENARA, en sesión extraordinaria del 9 de mayo de 2016, aprobó mediante el Acuerdo N°5241 la Matriz de Protección del Acuífero Parrita y sus zonas de recarga, elaborada por la Dirección de Investigación y Gestión Hídrica tras estudios hidrogeológicos y un proceso participativo con instituciones públicas, ASADAS, asociaciones de desarrollo, comunidades y empresa privada. El acuerdo se fundamenta en las competencias del SENARA según la Ley 6877 (art. 3 incs. ch y h) y en jurisprudencia constitucional (Voto 2012-08892) que ordena la aplicación obligatoria de matrices de uso del suelo según vulnerabilidad a la contaminación de acuíferos. La matriz es de aplicación vinculante para el Cantón de Parrita en el área de influencia del acuífero, debe servir de guía para planes reguladores y debe ser acatada por municipalidades y otras entidades públicas. Se ordena su comunicación a diversas instituciones y su publicación en La Gaceta.",
  "summary_en": "The Board of Directors of SENARA, in an extraordinary session on May 9, 2016, approved by Agreement No. 5241 the Parrita Aquifer Protection Matrix and its recharge zones, prepared by the Directorate of Water Research and Management after hydrogeological studies and a participatory process with public institutions, rural water committees (ASADAS), development associations, communities, and private enterprise. The agreement is grounded in SENARA's powers under Law 6877 (Art. 3, ch. and h.) and constitutional case law (Decision 2012-08892), which mandates the binding application of land-use matrices according to aquifer contamination vulnerability. The matrix is binding for the Canton of Parrita within the aquifer's area of influence, must guide regulatory plans, and must be observed by municipalities and other public entities. It orders notification to various institutions and publication in the official gazette.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "09/05/2016",
  "year": "2016",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "SENARA",
    "Acuerdo de Junta Directiva",
    "acuífero",
    "zona de recarga",
    "vulnerabilidad a la contaminación",
    "plan regulador",
    "invu",
    "municipalidad"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 3 inc. ch",
      "law": "Ley 6877"
    },
    {
      "article": "Art. 3 inc. h",
      "law": "Ley 6877"
    },
    {
      "article": "Art. 50",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "law": "Voto Constitucional 2012-08892"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "SENARA",
    "Acuerdo 5241",
    "matriz de protección",
    "acuífero Parrita",
    "protección recurso hídrico",
    "vulnerabilidad a la contaminación",
    "plan regulador",
    "acuífero",
    "Parrita",
    "aguas subterráneas",
    "Voto 2012-08892",
    "principio precautorio"
  ],
  "keywords_en": [
    "SENARA",
    "Agreement 5241",
    "protection matrix",
    "Parrita aquifer",
    "water resource protection",
    "contamination vulnerability",
    "regulatory plan",
    "aquifer",
    "Parrita",
    "groundwater",
    "Decision 2012-08892",
    "precautionary principle"
  ],
  "excerpt_es": "Con base en los hechos y derecho expuesto, y en la recomendación emitida por la Dirección de Investigación y Gestión Hídrica mediante oficio DIGH-113-16, fechado 20 de abril del 2016, se recibe y aprueba la MATRIZ de PROTECCION DEL ACUIFERO PARRITA y SUS ZONAS DE RECARGA, matriz que forma parte integral de este acuerdo. Esta matriz de protección de los recursos hídricos es de aplicación vinculante para el Cantón de Parrita en el área de influencia del Acuífero Parrita.",
  "excerpt_en": "Based on the facts and law presented, and on the recommendation issued by the Directorate of Water Research and Management through official letter DIGH-113-16 dated April 20, 2016, the PARRITA AQUIFER PROTECTION MATRIX and its RECHARGE ZONES is hereby received and approved, said matrix forming an integral part of this agreement. This water resources protection matrix is binding for the Canton of Parrita within the area of influence of the Parrita Aquifer.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Parrita Aquifer Protection Matrix and its recharge zones are approved, binding for the Canton of Parrita within the aquifer's area of influence.",
    "summary_es": "Se aprueba la Matriz de Protección del Acuífero Parrita y sus zonas de recarga, de aplicación vinculante para el Cantón de Parrita dentro del área de influencia del acuífero."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Por tanto",
      "quote_en": "This water resources protection matrix is binding for the Canton of Parrita within the area of influence of the Parrita Aquifer.",
      "quote_es": "Esta matriz de protección de los recursos hídricos es de aplicación vinculante para el Cantón de Parrita en el área de influencia del Acuífero Parrita."
    },
    {
      "context": "Considerando 4 (Ley 6877, art. 3 inc. h)",
      "quote_en": "The decisions taken by the Service on this matter, regarding the drilling of wells and the exploitation, maintenance and protection of waters carried out by public institutions and private individuals, shall be final and mandatory.",
      "quote_es": "Las decisiones que por este motivo tome el Servicio, referentes a la perforación de pozos y a la explotación, mantenimiento y protección de las aguas que realicen las instituciones públicas y los particulares serán definitivas y de acatamiento obligatorio."
    },
    {
      "context": "Considerando 8 (Voto 2012-08892)",
      "quote_en": "The 'Land Use Criteria Matrix according to aquifer contamination vulnerability for the protection of water resources in the Poás canton' is mandatory in all cantons or areas where vulnerability maps approved or prepared by SENARA exist...",
      "quote_es": "La 'Matriz de criterios de uso del suelo según la vulnerabilidad a la contaminación de acuíferos para la protección del recurso hídrico en el cantón Poás' es de aplicación obligatoria en todos los cantones o zonas en donde se cuente con mapas de vulnerabilidad aprobados o confeccionados por el SENARA..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-9209",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6877  Art. 3 inc. ch"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=81680&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 5241\n\n                        Matriz de Protección del Acuífero Parrita y sus zonas de recarga\n\nTexto Completo acta: 10D9C4\n\nSERVICIO NACIONAL DE AGUAS SUBTERRÁNEAS,\n\nRIEGO Y AVENAMIENTO\n\nTranscripción de Acuerdo N°5241, tomado por la Junta Directiva de\nSENARA, en su Sesión Extraordinaria N°372-16, celebrada el lunes 09 de mayo\n2016.\n\nACUERDO N°5241: Conoce esta Junta Directiva el oficio DIGH-113-16\nfechado 20 de abril del 2016, remitido por la Dirección de Investigación y\nGestión Hídrica de SENARA, mediante el cual se recomienda la aprobación de una\nMatriz de Protección del Acuífero Parrita y sus zonas de recarga , y\n\nCONSIDERANDO:\n\n1. Que los recursos hídricos tanto superficiales como subterráneos son\nun bien de dominio público, y su protección es fundamental para la preservación\nde la vida, la salud y para un ambiente sano y ecológicamente equilibrado,\ntanto para las actuales como para las futuras generaciones.\n\n2. Que la protección del recurso hídrico se sustenta entre otras normas\njurídicas en el principio de preservación de los recursos naturales para las\nactuales y futuras generaciones (principio 2 de la Declaración de la\nConferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente Humano), derechos\na la vida y la salud (numeral 21 de la Constitución Política), derecho a un\nambiente sano y ecológicamente equilibrado (artículos 50 de la\nConstitución Política y 11 del Protocolo Adicional a la Convención\nAmericana sobre Derechos Humanos en Materia de Derechos Económicos,\nSociales y Culturales).\n\n3. Que la Ley Constitutiva de SENARA Ley número 6877, establece como\nfunción de esta entidad en su artículo 3 inc. ch), lo siguiente:\n\nArtículo 3.Son funciones del SENARA:\n\n(.)\n\nch) Investigar, proteger y fomentar el uso de los recursos hídricos del\npaís, tanto superficiales como subterráneos.\n\n(.)\n\n4. En igual forma el artículo 3 inc. h), otorga competencia al SENARA\npara vigilar el cumplimiento de las disposiciones legales en materias de su\nincumbencia, y para que tome decisiones definitivas y con carácter vinculante\nen las materias a que se refiere dicho inciso, el cual establece como función\nde SENARA lo siguiente:\n\n\" h) Vigilar el cumplimiento de las disposiciones legales en las\nmaterias de su incumbencia. Las decisiones que por este motivo tome el\nServicio, referentes a la perforación de pozos y a la explotación,\nmantenimiento y protección de las aguas que realicen las instituciones públicas\ny los particulares serán definitivas y de acatamiento obligatorio. No obstante,\ntales decisiones podrán apelarse dentro del décimo día por razones de legalidad\npara ante el Tribunal Superior Contencioso Administrativo. El Tribunal\nresolverá en un plazo no mayor de noventa días. (El subrayado es suplido)\n\n5. Que la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia, en\nreiterados Votos ha señalado la necesidad de que el SENARA ejerza adecuadamente\nlas competencias que por ley de la República le han sido asignadas en esta\nmateria, bajo una responsable integración del marco normativo que regula la\nmateria de aguas en nuestro país, dentro de un marco de progresivo avance y\nreconocimiento propio que tiene el recurso hídrico en el ámbito de los derechos\nhumanos, a fin de salvaguardar derechos fundamentales de los ciudadanos como\nson el derecho a la vida, a la salud y a un ambiente sano y ecológicamente\nequilibrado. Tal es el caso del Voto número 2012-08892 de las dieciséis horas y\ntres minutos del veintisiete de junio de dos mil doce, en el cual señaló la\nSala Constitucional:\n\n\"V. Sobre el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y\nAvenamiento.\n\nEsta Sala, en la sentencia número 2004-01923 de las 14:55 horas del 25\nde febrero de 2004, y con redacción del Magistrado Jinesta Lobo, expuso que las\ncompetencias del SENARA trascienden lo concerniente a los distritos de riego, siendo\nasí que las mismas resultan tener una vocación nacional derivada de sus mismos\nantecedentes institucionales. Es evidente que por disposición expresa de Ley de\nCreación del SENARA, ley número 6877, artículo 3 incisos ch y h), el SENARA\ntiene la competencia de proteger los recursos hídricos del país, razón por la\ncual sus decisiones en torno a la explotación, mantenimiento y protección, serán\ndefinitivas y de acatamiento obligatorio. Esta disposición normativa debe interpretarse\ny aplicarse de conformidad con lo dispuesto en el artículo veintiuno de la Ley\nsobre el Uso, Manejo y Conservación de Suelos -a partir del cual se define que\nel Ministerio de Agricultura y Ganadería (o Departamento de Agricultura en el\nlenguaje utilizado por la Ley de Aguas) mantiene una competencia secundaria o\nresidual en esta materia-. De tal forma, la integración de las normas de\nreciente cita informa que para el aprovechamiento de las aguas de dominio\npúblico, toda entidad pública -sin distingo- tiene la obligación de obtener del\nSENARA el permiso correspondiente, al punto que las decisiones que de manera\nfundamentada adopte el SENARA en cuanto a ello, serán definitivas y de\nacatamiento obligatorio. Esta definición dista de ser una manifestación retórica\nde la Sala; por el contrario, la misma deviene de la responsable integración\ndel amplio marco normativo que regula la materia, que, como se dijo, requiere\ndel progresivo avance y reconocimiento propio del ámbito de los derechos\nhumanos, toda vez que el derecho al agua y el derecho a un ambiente sano y ecológicamente\nequilibrado son derechos humanos fundamentales. La Sala advierte que esta precisión\nsitúa al SENARA en una posición particularmente relevante en cuanto a la\ngestión del recurso hídrico nacional, lo cual resulta importante considerando\nla naturaleza eminentemente técnica de esta dependencia administrativa,\nposición que debe ser reforzada y ejercida mediante la necesaria y debida\ncoordinación interinstitucional de las diferentes entidades involucradas -ICAA,\nSETENA, MAG, Municipalidades, entre otras.\"\n\n6. Que la Sala Constitucional ha señalado sobre la aplicación del\nprincipio precautorio en materia ambiental lo siguiente: \" El derecho a un\nambiente sano y ecológicamente equilibrado otorga una protección especial a la\nbiodiversidad y las aguas subterráneas, razón por la cual y en aplicación del\nprincipio precautorio en materia ambiental, las actividades económicas con impacto\nambiental deben ser autorizadas cuando exista certeza científica de que ese\nimpacto no implique un riesgo o amenaza de daño permanente e irreversible al\nambiente. Es por esta razón que la administración debe realizar siempre la\nevaluación ambiental necesaria mediante los instrumentos que estime necesarios,\nevaluación que debe ser compartida públicamente con la población afectada, para\nque luego de un análisis riguroso y detallado la administración emita de manera\nfundamentada la viabilidad ambiental correspondiente. La desatención e\ninobservancia de estos aspectos definidos normativa y jurisprudencialmente,\ndeviene en la vulneración del referido derecho a un ambiente sano, por lo que\nlas actuaciones administrativas así dispuestas resultan igualmente violatorias\nde este derecho fundamental.\n\n(ver, entre otras,\nsentencias de esta Sala números 5893-95, 5445-99, 2003-6322, 2004-13414, 2004-01923,\n2006-7994 y 2010-6922).\n\n7. De igual manera la Sala Constitucional ha establecido la necesidad y\nconveniencia de que se establezcan y apliquen instrumentos técnicos tales como\nla cartografía y mapas hidrogeológicos, y matrices de protección al recurso\nhídrico según la vulnerabilidad a la contaminación. Al respecto ha indicado\ndicho Tribunal Constitucional:\n\n\"En resumen, la Sala hace referencia a la emisión de documentos tales\ncomo mapas hidrogeológicos -en los que se traza o demarca la superficie bajo la\nque se asienta un acuífero- y matrices de uso de suelo según la vulnerabilidad\nde los mantos acuíferos a la contaminación -que fijan un régimen específico de utilización\no afectación del suelo en relación con las aguas subterráneas-, cuyos perímetros\nde protección son de acatamiento obligatorio y deben verse reflejados en los\nplanes reguladores sobre uso de suelos y ordenación del territorio (v. gr. reglamento\nde zonificación o de construcciones) por parte de las corporaciones municipales\no del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, dada su competencia residual\nen materia de planificación urbana en ausencia de planes reguladores locales.\" (Sala\nConstitucional. Voto Nº 2012-08892 de las dieciséis horas y tres minutos\ndel veintisiete de junio del dos mil doce.)\n\n8. Que igualmente la Sala Constitucional en Voto número 2012-08892,\ntambién estableció en lo conducente:\n\n\"POR TANTO: (..) la \"Matriz de criterios de uso del suelo según la vulnerabilidad\na la contaminación de acuíferos para la protección del recurso hídrico en el\ncantón Poás\" es de aplicación obligatoria en todos los cantones o zonas en\ndonde se cuente con mapas de vulnerabilidad aprobados o confeccionados por el\nSENARA y, en todo caso, debe servir de guía y orientación técnica para la\nelaboración de las políticas sobre el uso del suelo, mientras tales cantones o\nzonas no cuenten con una matriz propia elaborada por el SENARA con la\nparticipación de las otras instituciones que elaboraron la matriz, y que garantice\nel mismo o un nivel más elevado de protección del recurso hídrico. Se anula lo\ndispuesto en los oficios números GE-557-09 de 14 de julio de 2009 y GE-850-09\nde 21 de setiembre de 2009 en el sentido que el SENARA está obligado a vigilar\nel cumplimiento de las disposiciones legales en las materias de su incumbencia,\npor lo que resulta válida y necesaria la emisión y divulgación de matrices de\ncriterio de uso de suelo según la vulnerabilidad a la contaminación de\nacuíferos que contengan medidas de protección concretas y vinculantes.\"\n\n9. Que conforme se indica en el Oficio DIGH-113-16 fechado 20 de abril\ndel 2016, remitido por la Dirección de Investigación y Gestión Hídrica, el\nSENARA procedió a realizar los estudios hidrogeológicos del acuífero parrita,\nlevantar la cartografía de vulnerabilidad del mismo y a elaborar la Matriz\nde protección del acuífero Parrita y sus zonas de recarga, matriz que se realizó\nmediante un proceso participativo, involucrando tanto al sector público como a\nla sociedad civil, con una base técnica fundamentada y que considera las\ncondiciones sociales, económicas y ambientales locales, de manera que la Matriz\nelaborada incluye las variables técnicas necesarias que garantiza la protección\nen calidad y cantidad del recurso hídrico, por lo que en dicho oficio se\nrecomienda su aprobación.\n\n10. Que el proceso llevado a cabo para la elaboración del Plan de\nAprovechamiento Sostenible del Acuífero Parrita, y Matriz de Protección del\nAcuífero Parrita y sus Zonas de Recarga, conforme se indica en el informe final\nremitido con oficio DIGH-113-16 fechado 20 de abril del 2016, en términos\ngenerales se puede dividir en las siguientes etapas:\n\na) Sensibilización de los diferentes actores locales e institucionales\nen materia del recurso hídrico.\n\nb) Elaboración de un diagnóstico Hidrogeológico.\n\nc) Ejecución del Estudio Hidrogeológico.\n\nd) Elaboración de las propuestas técnicas para el manejo del acuífero\ncon base en los resultados de los estudios hidrogeológicos.\n\ne) Capacitación a los actores con base en los resultados de los estudios\nhidrogeológicos.\n\nf) Construcción de las políticas de manejo mediante un proceso\nparticipativo a partir de la propuesta técnica, para la integración de las\nvariables sociales y económicas, para lo cual se realizaron una serie de\ntalleres o actividades como son los siguientes:\n\ni.) Talleres para la formulación de propuestas de políticas de manejo\n\nii) Talleres de sistematización de las propuestas de políticas de\nmanejo.\n\niii) Talleres de socialización de políticas\nde manejo.\n\ng) Implementación y seguimiento de las propuestas para el manejo de los\nacuíferos.\n\n11. Que los talleres en los que se elaboró y revisó la matriz de\naprovechamiento sostenible del acuífero parrita, conforme se indica en el\ninforme final remitido con oficio DIGH- 113-16, contó con la participación de\nuna serie de actores, tanto del sector público como de la sociedad civil, los\ncuales fueron invitados por diferentes medios, personalmente en las reuniones\ndel Consejo Cantonal de Coordinación Institucional (CCCI) de Parrita o cantones\nvecinos como Aguirre y Garabito, vía teléfono o correo electrónico a partir de\nlas listas de actores locales que se conformaron durante varios meses, así como\nmediante oficio dirigido a los jerarcas de las instituciones públicas. En dicho\nproceso participaron los siguientes actores:\n\nInstituciones Públicas:\n\n.  Municipalidad de Parrita\n\n.  Acueductos y Alcantarillados (AyA)\n\n.  Bandera Azul, AyA\n\n.  MIDEPLAN\n\n.  Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)\n\n.  Ministerio de Salud\n\n.  Instituto de Desarrollo Rural (INDER)\n\n.  Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC)\n\n.  Ministerio de Ambiente y Energía, Dirección de\nAguas (MINAE)\n\n.  Instituto Costarricense de Turismo (ICT)\n\n.  Ministerio de Educación Pública (MEP)\n\n.  PROCOMER\n\n.  Comisión Nacional de Emergencias (CNE)\n\n.  Instituto Costarricense de Electricidad (ICE)\n\nASADAS (acueductos rurales):\n\n.  La Chirraca\n\n. Lourdes\n\n.  Vasconia, Playón San Isidro\n\n.  La Loma\n\n.  Surubres\n\n.  Las Vegas\n\n.  Invu-La Guaria y Asociación de Desarrollo\n\n.  Lourdes\n\n.  Playón Sur\n\n.  Valladolit\n\nAsociaciones de Desarrollo:\n\n.  Desarrollo la Loma\n\n.  Coope La Loma\n\n.  Comité de Emergencias Pueblo Nuevo\n\n. Pueblo Nuevo\n\n. Playón Sur\n\n.  Comité los Sueños\n\n. Cooperativa Agrícola y\nServicios Múltiples de Mujeres del Pacífico Central (Coope Loma) y\n\nAsada la Loma\n\n.  Asociación para el Desarrollo y Progreso de\nPalo Seco\n\nComunidades:\n\n.  Las Vegas\n\n.  Valladolit\n\n.  La Loma\n\n.  El Invu, la Guaria y Asociación de Desarrollo\n\n.  Esterillos\n\n.  Reformadores\n\n.  Coomcupa Manejo de la Cuenca Río Parrita\n\nEmpresa privada:\n\n.  PALMATICA\n\n.  Finca la Ligia\n\n. Coopecalifornia R.L\n\n.  Coopeagropal\n\n.  Apartotel la Isla\n\n.  Clandestino Beach Resort\n\n.  Hotel Beso del Viento\n\n.  Aserradero de Surubres\n\n.  Conarroz\n\n.  Agricultores líderes (arroz, palma y papaya)\n\n.  CoopeParrita\n\n.  Productor Rodrigo Ríos\n\n.  CoopeAnde\n\nPOR TANTO:\n\nCon base en los hechos y derecho expuesto, y en la recomendación emitida por la Dirección de\nInvestigación y Gestión Hídrica mediante oficio DIGH-113-16, fechado 20 de abril del 2016, se recibe\ny aprueba la MATRIZ de PROTECCION DEL ACUIFERO PARRITA y SUS ZONAS DE RECARGA, matriz que forma\nparte integral de este acuerdo. Esta matriz de protección de los recursos hídricos es de aplicación\nvinculante para el Cantón de Parrita en el área de influencia del Acuífero Parrita. Comuníquese este\nacuerdo a la Municipalidad de Parrita, a la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, al Ministerio de\nSalud, Ministerio de Agricultura y Ganadería, Ministerio de Turismo, Ministerio del Ambiente,\nMinisterio de Planificación Nacional y Política Económica, al Instituto Costarricense de Acueductos\ny Alcantarillados, Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, Instituto Costarricense de Turismo,\nInstituto Costarricense de Electricidad, Instituto de Desarrollo Rural, Comisión Nacional de\nPrevención de Riesgos y Atención de Emergencias. Publíquese este acuerdo en el Diario Oficial La\nGaceta. Rige a partir de la publicación de este acuerdo en el Diario Oficial La Gaceta. ACUERDO\nFIRME Y UNÁNIME\n\nLa MATRIZ de PROTECCION DEL ACUIFERO PARRITA y SUS ZONAS DE RECARGA pueden\nconsultarla o descargarla en la página web del SENARA: www.senara.or.cr\n\n \n\n(Nota de Sinalevi: por lo\nextenso de su contenido la Matriz de Protección del Acuífero Parrita puede ser\nconsultado : aquí\n\nFirma Responsable:",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Standard 5241\n\n                        Protection Matrix for the Parrita Aquifer and its recharge zones\n\nComplete Text record: 10D9C4\n\nNATIONAL SERVICE FOR GROUNDWATER,\n\nIRRIGATION AND DRAINAGE\n\nTranscription of Agreement No. 5241, adopted by the Board of Directors of\nSENARA, at its Extraordinary Session No. 372-16, held on Monday, May 9,\n2016.\n\nAGREEMENT No. 5241: This Board of Directors acknowledges official communication DIGH-113-16\ndated April 20, 2016, submitted by the Directorate of Hydric Research and\nManagement of SENARA, whereby the approval of a\nProtection Matrix for the Parrita Aquifer and its recharge zones is recommended, and\n\nCONSIDERING:\n\n1. That water resources, both surface and groundwater, are\na public domain asset, and their protection is fundamental for the preservation\nof life, health, and for a healthy and ecologically balanced environment,\nfor both current and future generations.\n\n2. That the protection of water resources is supported, among other legal\nnorms, by the principle of preservation of natural resources for\ncurrent and future generations (principle 2 of the Declaration of the\nUnited Nations Conference on the Human Environment), rights\nto life and health (numeral 21 of the Political Constitution), the right to\na healthy and ecologically balanced environment (articles 50 of the\nPolitical Constitution and 11 of the Additional Protocol to the American\nConvention on Human Rights in the Area of Economic, Social, and Cultural Rights).\n\n3. That the Constitutive Law of SENARA, Law number 6877, establishes as\na function of this entity in its article 3, subsection ch), the following:\n\nArticle 3. The functions of SENARA are:\n\n(.)\n\nch) To investigate, protect, and promote the use of the country's water resources,\nboth surface and groundwater.\n\n(.)\n\n4. In the same manner, article 3, subsection h), grants SENARA the authority\nto monitor compliance with legal provisions in matters within its\npurview, and to make definitive and binding decisions\non the matters referred to in said subsection, which establishes the following as a function\nof SENARA:\n\n\" h) To monitor compliance with the legal provisions in the\nmatters within its purview. The decisions that the\nService makes for this reason, concerning the drilling of wells and the exploitation,\nmaintenance, and protection of waters carried out by public institutions\nand private parties, shall be definitive and of mandatory compliance. Nonetheless,\nsuch decisions may be appealed within ten days on grounds of legality\nbefore the Superior Contentious Administrative Court. The Court\nshall resolve within a period of no more than ninety days. (The underlining is supplied)\n\n5. That the Constitutional Chamber of the Supreme Court of Justice, in\nrepeated Rulings (Votos), has pointed out the need for SENARA to properly exercise\nthe powers that have been assigned to it by law of the Republic in this\nmatter, under a responsible integration of the regulatory framework governing\nwater matters in our country, within a framework of progressive advancement and\nproper recognition of water resources within the sphere of human\nrights, in order to safeguard fundamental rights of citizens such\nas the right to life, health, and a healthy and ecologically\nbalanced environment. Such is the case of Ruling (Voto) number 2012-08892 of sixteen hours and\nthree minutes on June twenty-seventh, two thousand twelve, in which the\nConstitutional Chamber stated:\n\n\"V. On the National Service for Groundwater, Irrigation and\nDrainage.\n\nThis Chamber, in judgment number 2004-01923 of 14:55 hours on February\n25, 2004, and authored by Magistrate Jinesta Lobo, stated that the\npowers of SENARA transcend matters concerning irrigation districts, it being\nso that these powers turn out to have a national vocation derived from its own\ninstitutional background. It is evident that by express provision of the Law of\nCreation of SENARA, law number 6877, article 3, subsections ch and h), SENARA\nhas the authority to protect the country's water resources, reason why\nits decisions regarding exploitation, maintenance, and protection shall be\ndefinitive and of mandatory compliance. This normative provision must be interpreted\nand applied in accordance with the provisions of article twenty-one of the Law\non the Use, Management, and Conservation of Soils—from which it is defined that\nthe Ministry of Agriculture and Livestock (or Department of Agriculture in the\nlanguage used by the Water Law) maintains a secondary or\nresidual authority in this matter—. In this manner, the integration of the recently\ncited norms informs that for the use of public domain waters,\nevery public entity—without distinction—has the obligation to obtain from\nSENARA the corresponding permit, to the point that the decisions that\nSENARA substantively adopts regarding this shall be definitive and of\nmandatory compliance. This definition is far from being a rhetorical statement\nfrom the Chamber; on the contrary, it stems from the responsible integration\nof the broad regulatory framework governing the matter, which, as stated, requires\nprogressively advancing and recognizing water's own sphere within human\nrights, given that the right to water and the right to a healthy and ecologically\nbalanced environment are fundamental human rights. The Chamber warns that this clarification\nplaces SENARA in a particularly relevant position regarding the\nmanagement of national water resources, which is important considering\nthe eminently technical nature of this administrative body,\na position that must be reinforced and exercised through the necessary and due\ninter-institutional coordination of the different entities involved—ICAA,\nSETENA, MAG, Municipalities, among others.\"\n\n6. That the Constitutional Chamber has stated the following regarding the application of the\nprecautionary principle in environmental matters: \" The right to a\nhealthy and ecologically balanced environment grants special protection to\nbiodiversity and groundwater, reason why, in application of the\nprecautionary principle in environmental matters, economic activities with environmental\nimpact must be authorized only when there is scientific certainty that such\nimpact does not imply a risk or threat of permanent and irreversible damage to\nthe environment. It is for this reason that the administration must always carry out the\nnecessary environmental assessment through the instruments it deems necessary,\nan assessment that must be shared publicly with the affected population, so\nthat after a rigorous and detailed analysis, the administration issues the\ncorresponding environmental viability in a substantiated manner. Neglecting and\nfailing to observe these normatively and jurisprudentially defined aspects\nleads to the violation of the referred right to a healthy environment, such that\nadministrative actions so ordered are equally violative\nof this fundamental right.\n\n(see, among others,\njudgments of this Chamber numbers 5893-95, 5445-99, 2003-6322, 2004-13414, 2004-01923,\n2006-7994, and 2010-6922).\n\n7. Likewise, the Constitutional Chamber has established the need and\nconvenience of establishing and applying technical instruments such\nas hydrogeological cartography and maps, and protection matrices for water\nresources according to vulnerability to contamination. In this regard, said\nConstitutional Court has indicated:\n\n\"In summary, the Chamber refers to the issuance of documents such\nas hydrogeological maps—on which the surface under\nwhich an aquifer sits is drawn or demarcated—and land-use matrices according to the vulnerability\nof aquifer layers to contamination—which establish a specific regime for the use\nor affectation of land in relation to groundwater—, whose protection\nperimeters are of mandatory compliance and must be reflected in the\nregulatory plans on land use and territorial planning (e.g., zoning\nor construction regulations) by the municipal corporations\nor the National Institute of Housing and Urbanism, given their residual authority\nin matters of urban planning in the absence of local regulatory plans.\" (Constitutional\nChamber. Ruling (Voto) No. 2012-08892 of sixteen hours and three minutes\non June twenty-seventh, two thousand twelve.)\n\n8. That the Constitutional Chamber, in Ruling (Voto) number 2012-08892,\nalso established as pertinent:\n\n\"THEREFORE: (..) the 'Matrix of land-use criteria according to the vulnerability\nto contamination of aquifers for the protection of water resources in the\ncanton of Poás' is of mandatory application in all cantons or zones where\nvulnerability maps approved or prepared by\nSENARA exist and, in any case, must serve as a technical guide and orientation for\nthe development of policies on land use, while such cantons or\nzones do not have their own matrix developed by SENARA with the\nparticipation of the other institutions that developed the matrix, and that guarantees\nthe same or a higher level of protection of water resources. The provisions\nin official communications numbers GE-557-09 of July 14, 2009, and GE-850-09\nof September 21, 2009, are annulled to the effect that SENARA is obligated to monitor\ncompliance with legal provisions in matters within its purview,\ntherefore the issuance and dissemination of matrices of criteria\nfor land use according to the vulnerability to contamination of\naquifers containing concrete and binding protection measures is valid and necessary.\"\n\n9. That as indicated in Official Communication DIGH-113-16 dated April 20,\n2016, submitted by the Directorate of Hydric Research and Management, the\nSENARA proceeded to carry out the hydrogeological studies of the Parrita aquifer,\ndevelop its vulnerability cartography, and elaborate the Protection\nMatrix for the Parrita Aquifer and its recharge zones, a matrix that was developed\nthrough a participatory process, involving both the public sector and\ncivil society, with a substantiated technical basis and considering\nlocal social, economic, and environmental conditions, so that the\nMatrix developed includes the necessary technical variables that guarantee the protection\nin quality and quantity of the water resource, therefore said official communication\nrecommends its approval.\n\n10. That the process carried out for the development of the Sustainable\nUse Plan for the Parrita Aquifer and the Protection Matrix for the\nParrita Aquifer and its Recharge Zones, as indicated in the final report\nsubmitted with official communication DIGH-113-16 dated April 20, 2016, in general\nterms can be divided into the following stages:\n\na) Awareness-raising among the different local and institutional actors\nregarding water resources.\n\nb) Development of a Hydrogeological diagnostic.\n\nc) Execution of the Hydrogeological Study.\n\nd) Development of technical proposals for the management of the aquifer\nbased on the results of the hydrogeological studies.\n\ne) Training of the actors based on the results of the hydrogeological\nstudies.\n\nf) Construction of management policies through a participatory\nprocess based on the technical proposal, for the integration of\nsocial and economic variables, for which a series of\nworkshops or activities were carried out, as follows:\n\ni.) Workshops for the formulation of management policy proposals\n\nii) Workshops for the systematization of management policy\nproposals.\n\niii) Workshops for the socialization of management\npolicies.\n\ng) Implementation and monitoring of the proposals for the management of\nthe aquifers.\n\n11. That the workshops in which the sustainable use matrix for the Parrita aquifer was developed and reviewed, as indicated in the\nfinal report submitted with official communication DIGH-113-16, counted with the participation of\na series of actors, both from the public sector and from civil society, who\nwere invited through different means, personally in the meetings\nof the Cantonal Council for Institutional Coordination (CCCI) of Parrita or neighboring\ncantons such as Aguirre and Garabito, via telephone or email based on\nthe lists of local actors that were formed over several months, as well\nas through official communication addressed to the heads of public institutions. The\nfollowing actors participated in said process:\n\nPublic Institutions:\n\n.  Municipality of Parrita\n\n.  Water and Sewer Systems (AyA)\n\n.  Blue Flag, AyA\n\n.  MIDEPLAN\n\n.  Ministry of Agriculture and Livestock (MAG)\n\n.  Ministry of Health\n\n.  Institute of Rural Development (INDER)\n\n.  National System of Conservation Areas (SINAC)\n\n.  Ministry of Environment and Energy, Water\nDirectorate (MINAE)\n\n.  Costa Rican Tourism Institute (ICT)\n\n.  Ministry of Public Education (MEP)\n\n.  PROCOMER\n\n.  National Emergency Commission (CNE)\n\n.  Costa Rican Electricity Institute (ICE)\n\nASADAS (rural water systems):\n\n.  La Chirraca\n\n. Lourdes\n\n.  Vasconia, Playón San Isidro\n\n.  La Loma\n\n.  Surubres\n\n.  Las Vegas\n\n.  Invu-La Guaria and Development Association\n\n.  Lourdes\n\n.  Playón Sur\n\n.  Valladolit\n\nDevelopment Associations:\n\n.  Desarrollo la Loma\n\n.  Coope La Loma\n\n.  Emergency Committee Pueblo Nuevo\n\n. Pueblo Nuevo\n\n. Playón Sur\n\n.  Comité los Sueños\n\n. Agricultural Cooperative and\nMultiple Services of Women of the Central Pacific (Coope Loma) and\n\nAsada la Loma\n\n.  Association for the Development and Progress of\nPalo Seco\n\nCommunities:\n\n.  Las Vegas\n\n.  Valladolit\n\n.  La Loma\n\n.  El Invu, la Guaria and Development Association\n\n.  Esterillos\n\n.  Reformadores\n\n.  Coomcupa Management of the Parrita River Watershed (Cuenca)\n\nPrivate enterprise:\n\n.  PALMATICA\n\n.  Finca la Ligia\n\n. Coopecalifornia R.L\n\n.  Coopeagropal\n\n.  Apartotel la Isla\n\n.  Clandestino Beach Resort\n\n.  Hotel Beso del Viento\n\n.  Sawmill (Aserradero) of Surubres\n\n.  Conarroz\n\n.  Leading farmers (rice, palm, and papaya)\n\n.  CoopeParrita\n\n.  Producer Rodrigo Ríos\n\n.  CoopeAnde\n\nTHEREFORE:\n\nBased on the facts and law presented, and on the recommendation issued by the Directorate of\nResearch and Hydric Management through official communication DIGH-113-16, dated April 20, 2016, the\nPROTECTION MATRIX FOR THE PARRITA AQUIFER and ITS RECHARGE ZONES is received\nand approved, a matrix that forms an integral part of this agreement. This water resource protection matrix is of binding\napplication for the Canton of Parrita within the area of influence of the Parrita Aquifer. Communicate this\nagreement to the Municipality of Parrita, the National Environmental Technical Secretariat (SETENA), the Ministry of\nHealth, the Ministry of Agriculture and Livestock, the Ministry of Tourism, the Ministry of Environment,\nthe Ministry of National Planning and Economic Policy, the Costa Rican Institute of Water Systems\nand Sewers, the National Institute of Housing and Urbanism, the Costa Rican Tourism Institute,\nthe Costa Rican Electricity Institute, the Institute of Rural Development, the National Commission for\nRisk Prevention and Emergency Response. Publish this agreement in the Official Gazette La\nGaceta. It takes effect upon the publication of this agreement in the Official Gazette La Gaceta. AGREEMENT\nFIRM AND UNANIMOUS\n\nThe PROTECTION MATRIX FOR THE PARRITA AQUIFER and ITS RECHARGE ZONES can\nbe consulted or downloaded on the SENARA website: www.senara.or.cr\n\n \n\n(Note from Sinalevi: due to the\nextensive nature of its content, the Protection Matrix for the Parrita Aquifer can be\nconsulted: here\n\nResponsible Signature:"
}