{
  "id": "norm-81740",
  "citation": "Decreto 39681",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma parcial del Reglamento a la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo",
  "title_en": "Partial Reform of the Regulation to the National Emergency and Risk Prevention Law",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo reforma parcialmente los artículos 14 y 24 del Reglamento a la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo (Decreto Ejecutivo N° 34361-MP). La reforma al artículo 14 aclara las facultades de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) para atender emergencias locales sin declaratoria de emergencia, permitiendo contratar hasta cien horas máquina para labores de limpieza y remoción de escombros, con el fin de salvaguardar la vida humana y restablecer servicios básicos. La reforma al artículo 24 corrige una contradicción normativa al establecer que los nombramientos bajo régimen de excepción se regirán por las reglas del empleo público y no por el salario mínimo del sector privado, garantizando que estos servidores temporales sean tratados como funcionarios públicos durante el plazo de la declaratoria de emergencia.",
  "summary_en": "This executive decree partially reforms articles 14 and 24 of the Regulation to the National Emergency and Risk Prevention Law (Executive Decree No. 34361-MP). The amendment to article 14 clarifies the powers of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE) to address local emergencies without a state of emergency declaration, authorizing the contracting of up to one hundred machine hours for clean-up and debris removal operations aimed at safeguarding human life and restoring basic services. The amendment to article 24 rectifies a normative contradiction by establishing that appointments under the exception regime are governed by public employment rules rather than private sector minimum wage, ensuring that these temporary workers are treated as public officials for the duration of the emergency declaration.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "28/04/2016",
  "year": "2016",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE)",
    "régimen de excepción",
    "horas máquina",
    "Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo (Ley 8488)",
    "declaratoria de emergencia",
    "Fondo Nacional de Emergencias",
    "Junta Directiva de la CNE"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 15",
      "law": "Ley 8488"
    },
    {
      "article": "Art. 55",
      "law": "Ley 8488"
    },
    {
      "article": "Art. 14",
      "law": "Decreto Ejecutivo 34361-MP"
    },
    {
      "article": "Art. 24",
      "law": "Decreto Ejecutivo 34361-MP"
    },
    {
      "article": "Art. 140 incisos 3) y 18)",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Arts. 27 inciso 1) y 28 inciso 2) b)",
      "law": "Ley 6227"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "CNE",
    "emergencias locales",
    "horas máquina",
    "nombramientos de emergencia",
    "régimen de excepción",
    "Ley 8488",
    "gestión del riesgo",
    "Decreto 34361"
  ],
  "keywords_en": [
    "CNE",
    "local emergencies",
    "machine hours",
    "emergency appointments",
    "regime of exception",
    "Law 8488",
    "risk management",
    "Decree 34361"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 14.-Emergencias locales facultades. La CNE contará con facultades extraordinarias a fin de atender las emergencias locales.\n\nSon aquellas que por la alta frecuencia con que ocurren o la seria afectación que provocan a las comunidades con riesgo a la vida, a la salud y la seguridad de los habitantes y sus bienes, la interrupción de los servicios básicos de las poblaciones afectadas, así como al medio ambiente, demandan un servicio humanitario de primer impacto. La CNE contará con competencias extraordinarias, a fin de atender este tipo de emergencias.\n\nLa CNE podrá contratar un máximo de cien horas máquina para la limpieza de cada punto de intervención en las áreas más afectadas de la zona, sin que medie declaratoria de emergencia, para cumplir con su función de atención a la población afectada por los efectos del hecho generador de los daños.",
  "excerpt_en": "Article 14.-Local emergencies powers. The CNE shall have extraordinary powers in order to address local emergencies.\n\nThose are the ones that, due to their high frequency or serious impact on communities, endangering life, health, and safety of inhabitants and their property, interrupting basic services of affected populations, as well as the environment, demand a first-impact humanitarian service. The CNE shall have extraordinary powers to address this type of emergency.\n\nThe CNE may contract a maximum of one hundred machine hours for cleanup at each intervention point in the most affected areas of the zone, without a state of emergency declaration, to fulfill its function of attending to the population affected by the effects of the damaging event.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Partial reform of the National Emergency Law Regulation adjusting CNE powers for local emergencies and the exceptional appointment regime.",
    "summary_es": "Reforma parcial del Reglamento a la Ley Nacional de Emergencias ajustando las facultades de la CNE para emergencias locales y el régimen de nombramientos de excepción."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 14",
      "quote_en": "CNE may contract a maximum of one hundred machine hours for cleanup at each intervention point in the most affected areas of the zone, without a state of emergency declaration, to fulfill its function of attending to the population affected by the effects of the damaging event.",
      "quote_es": "La CNE podrá contratar un máximo de cien horas máquina para la limpieza de cada punto de intervención en las áreas más afectadas de la zona, sin que medie declaratoria de emergencia, para cumplir con su función de atención a la población afectada por los efectos del hecho generador de los daños."
    },
    {
      "context": "Artículo 24",
      "quote_en": "Emergency appointments shall be made based on criteria of suitability and objectivity. They will be used only to perform functions directly related to the declared emergency.",
      "quote_es": "Los nombramientos de emergencia serán efectuados a partir de criterios de idoneidad y objetividad. Se emplearán únicamente para atender funciones que se vinculen directamente con la emergencia decretada."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-62676",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "34361"
      },
      {
        "target_id": "norm-56178",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8488  Art. 15"
      },
      {
        "target_id": "norm-13231",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6227  Arts. 27 inciso 1) y 28 inciso 2) b)"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=81740&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-62676",
        "label": "34361",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-62676",
        "in_corpus_title_en": "National Emergency and Risk Prevention Regulation",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento a la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo",
        "in_corpus_citation": "Decreto 34361",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "21/11/2007",
        "in_corpus_year": "2007"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 39681\n\n                        Reforma Reglamento a la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo\n\nTexto Completo acta: 10DB46\n\nN° 39681-MP\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA\n\ntext-indent:35.4pt'>En uso de las atribuciones que les confieren los\nincisos 3) y 18) del artículo 140 y el artículo 146 de la Constitución\nPolítica, los artículos 27 inciso 1) y 28 inciso 2) acápite b) de la Ley 6227,\ndel 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública, y la Ley N°\n8488, del 22 de noviembre de 2005, Ley Nacional de Emergencias y Prevención del\nRiesgo.\n\nConsiderando:\n\n1º-Que la Ley N° 8488 constituye un Sistema Nacional\nde Gestión de Riesgo en el que se integran todas las instituciones públicas y\nse procura la participación del sector privado y de la sociedad civil\norganizada, bajo la rectoría de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y\nAtención de Emergencias, en adelante CNE, el cual se articula a través de la\nimplementación de una Política Nacional de Gestión de Riesgo, mediante la\ninteracción de instrumentos, programas y recursos que se conviertan en\nactividades ordinarias y extraordinarias tendentes a evitar la ocurrencia de\nlos desastres y la atención de las emergencias en todas sus fases.\n\n2º-Que\nen cumplimiento del artículo 55 de la Ley N° 8488, mediante Decreto Ejecutivo\nN° 34361-MP del 21 de noviembre de 2007 se emitió el Reglamento a la Ley\nNacional de Emergencias y Prevención del Riesgo, publicado en La Gaceta N°\n52 del 13 de marzo de 2008.\n\n3º-Que\nen el Informe N° DFOE-PG-IF-09-2013, denominado \"Informe de auditoría de\ncarácter especial del proceso para la adquisición de bienes y servicios en la\nfase de respuesta a las emergencias por parte de la Comisión Nacional de\nPrevención de Riesgos y Atención de Emergencias\", el Área de Fiscalización de\nServicios Públicos Generales de la División de Fiscalización Operativa y\nEvaluativa de la Contraloría General de la República, dispuso que era necesario\narmonizar el párrafo tercero del artículo 14 del Reglamento a la Ley Nacional\nde Emergencias y Prevención del Riesgo con el párrafo final del artículo 15 de\nla Ley N° 8488, relativos a la contratación de un máximo de cien horas máquina\nen la atención de primeros impactos.\n\n4º-Que\nel artículo 24 actual del citado Reglamento, donde regula los servicios\ncontratados bajo el régimen de excepción, indica que para el pago de estos\nservicios, la CNE utilizará el decreto ejecutivo de salarios mínimos emitido\npor el Ministerio de Trabajo para el sector privado, lo cual resulta\ncontradictorio pues, aun siendo nombramientos de emergencia, estos trabajadores\nson funcionarios públicos.\n\n5º-Que\nse ha determinado la necesidad de modificar parcialmente dicho reglamento para\ncorregir las inconsistencias señaladas en los considerandos anteriores. Por\ntanto,\n\nDecretan:\n\n\"Reforma parcial del\nreglamento a la Ley Nacional de Emergencias y Prevención\n\ndel Riesgo\"\n\nArtículo 1°.-Reformas. Refórmese los artículos\n14 y 24 del Decreto Ejecutivo N° 34361- MP del 21 de noviembre de 2007,\npublicado en La Gaceta N° 52 del 13 de marzo de 2008, denominado\n\"Reglamento a la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo\", para que\nen lo sucesivo se lean de la siguiente manera:\n\nArtículo 14.-Emergencias locales facultades. La\nCNE contará con facultades extraordinarias a fin de atender las emergencias\nlocales.\n\nSon\naquellas que por la alta frecuencia con que ocurren o la seria afectación que\nprovocan a las comunidades con riesgo a la vida, a la salud y la seguridad de\nlos habitantes y sus bienes, la interrupción de los servicios básicos de las\npoblaciones afectadas, así como al medio ambiente, demandan un servicio\nhumanitario de primer impacto. La CNE contará con competencias extraordinarias,\na fin de atender este tipo de emergencias.\n\nLa CNE\npodrá contratar un máximo de cien horas máquina para la limpieza de cada punto\nde intervención en las áreas más afectadas de la zona, sin que medie\ndeclaratoria de emergencia, para cumplir con su función de atención a la\npoblación afectada por los efectos del hecho generador de los daños. Las\ncontrataciones y adquisiciones relacionadas con estas emergencias menores, se\nrealizarán por medio del procedimiento establecido para tales fines. Para estos\nefectos, las labores de limpieza comprenderán al menos:\n\n-\nLimpieza de caminos y reposición del material de la calzada.\n\n-\nLimpieza y recolección de desechos de material de derrumbes.\n\n-\nLimpieza de deslizamientos y colocación de estructuras para la protección y\nseguridad de los usuarios.\n\n-\nRecuperación y reposición del material disgregado en obras de protección.\n\n-\nRecava de cauces de ríos.\n\n- Y\ntoda otra actividad que procure salvaguardar la vida humana.\n\nPara la compra de materiales para rehabilitar\nservicios básicos y habilitar albergues, en caso de ser necesario, se\ncontratará la mano de obra requerida para la construcción de la obra.\n\nArtículo\n24.-Nombramientos Bajo el Régimen de Excepción. Los nombramientos bajo\nel régimen de excepción, se harán a partir de la declaratoria de emergencia\nsiempre que sean necesarios para atender las diferentes etapas de ésta.\n\nEstos\nnombramientos de emergencia serán efectuados a partir de criterios de idoneidad\ny objetividad. Se emplearán únicamente para atender funciones que se vinculen\ndirectamente con la emergencia decretada.\n\nLos\ngastos en que incurra la CNE por estos nombramientos deberán ser cubiertos con\nlos recursos del Fondo Nacional de Emergencias, previa autorización de la Junta\nDirectiva y bajo un plan de inversión. Para el pago a estos funcionarios, la\nCNE utilizará las reglas aplicables a las relaciones de servicio entre la\nAdministración y sus servidores públicos.\n\nLos\nnombramientos de emergencia no podrán exceder del plazo de la declaratoria\nrespectiva.\n\nArtículo\n2º-Rige a partir de su publicación.\n\nTransitorio único.-Los nombramientos efectuados con\nbase en la versión anterior a esta reforma del artículo 24 del Reglamento a la\nLey Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo, serán liquidados al\nvencimiento del plazo contractual de seis meses. La Administración valorará la\nnecesidad de efectuar nuevos nombramientos, según se requiera para las\ndeclaraciones de emergencia que se encuentren vigentes, con base en las nuevas\ncondiciones establecidas para este tipo de nombramientos.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a\nlos veintiocho días del mes de abril del dos mil dieciséis.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                        -\n\n                            Full Text of Regulation 39681\n\n                            Amendment to the Regulation of the National Emergency and Risk Prevention Law\n\nFull Text record: 10DB46\n\nN° 39681-MP\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF THE PRESIDENCY\n\nIn exercise of the powers conferred upon them by subsections 3) and 18) of article 140 and article 146 of the Political Constitution, articles 27 subsection 1) and 28 subsection 2) paragraph b) of Law 6227, of May 2, 1978, General Law of Public Administration, and Law N° 8488, of November 22, 2005, National Emergency and Risk Prevention Law.\n\nConsidering:\n\n1º—That Law N° 8488 establishes a National Risk Management System in which all public institutions are integrated and the participation of the private sector and organized civil society is sought, under the stewardship of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias), hereinafter CNE, which is articulated through the implementation of a National Risk Management Policy, through the interaction of instruments, programs, and resources that become ordinary and extraordinary activities aimed at preventing the occurrence of disasters and responding to emergencies in all their phases.\n\n2º—That in compliance with article 55 of Law N° 8488, by means of Executive Decree N° 34361-MP of November 21, 2007, the Regulation to the National Emergency and Risk Prevention Law was issued, published in La Gaceta N° 52 of March 13, 2008.\n\n3º—That in Report N° DFOE-PG-IF-09-2013, denominated \"Special audit report on the process for the acquisition of goods and services in the emergency response phase by the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response,\" the Public Services Oversight Area of the Operational and Evaluative Oversight Division of the Office of the Comptroller General of the Republic, ordered that it was necessary to harmonize the third paragraph of article 14 of the Regulation to the National Emergency and Risk Prevention Law with the final paragraph of article 15 of Law N° 8488, regarding the contracting of a maximum of one hundred machine hours in the response to first impacts.\n\n4º—That current article 24 of the cited Regulation, where it regulates services contracted under the exception regime, indicates that for the payment of these services, the CNE will use the executive decree on minimum wages issued by the Ministry of Labor for the private sector, which is contradictory because, even though they are emergency appointments, these workers are public officials.\n\n5º—That the need to partially amend said regulation has been determined to correct the inconsistencies noted in the preceding considering clauses. Therefore,\n\nThey decree:\n\n\"Partial Amendment of the\nRegulation to the National Emergency and Risk Prevention\n\nLaw\"\n\nArticle 1.—Reforms. Articles 14 and 24 of Executive Decree N° 34361-MP of November 21, 2007, published in La Gaceta N° 52 of March 13, 2008, denominated \"Regulation to the National Emergency and Risk Prevention Law,\" are hereby amended to read henceforth as follows:\n\nArticle 14.—Local emergencies powers. The CNE shall have extraordinary powers in order to respond to local emergencies.\n\nThese are those that, due to the high frequency with which they occur or the serious impact they cause to communities with risk to life, health, and the safety of inhabitants and their property, the interruption of basic services of the affected populations, as well as to the environment, demand a first-impact humanitarian service. The CNE shall have extraordinary competencies in order to respond to this type of emergency.\n\nThe CNE may contract a maximum of one hundred machine hours for the cleanup of each intervention point in the most affected areas of the zone, without a formal emergency declaration (declaratoria de emergencia), to fulfill its function of attending to the population affected by the effects of the event generating the damages. Contracting and acquisitions related to these minor emergencies shall be carried out through the procedure established for such purposes. For these purposes, cleanup tasks shall include at least:\n\n-\nRoad cleaning and replacement of road surface material.\n\n-\nCleanup and collection of landslide material debris.\n\n-\nCleanup of landslides and placement of structures for the protection and safety of users.\n\n-\nRecovery and replacement of disaggregated material in protection works.\n\n-\nRe-excavation of river channels.\n\n- And any other activity aimed at safeguarding human life.\n\nFor the purchase of materials to rehabilitate basic services and enable shelters, in case it is necessary, the labor required for the construction of the work shall be contracted.\n\nArticle 24.—Appointments Under the Exception Regime. Appointments under the exception regime shall be made as of the emergency declaration (declaratoria de emergencia) provided they are necessary to attend to the different stages thereof.\n\nThese emergency appointments shall be made based on criteria of suitability and objectivity. They shall be employed solely to attend to functions directly linked to the decreed emergency.\n\nThe expenses incurred by the CNE for these appointments must be covered with resources from the National Emergency Fund (Fondo Nacional de Emergencias), with prior authorization from the Board of Directors and under an investment plan. For the payment of these officials, the CNE shall use the rules applicable to service relationships between the Administration and its public servants.\n\nEmergency appointments may not exceed the term of the respective declaration.\n\nArticle 2.—Shall become effective upon its publication.\n\nSole Transitory Provision.—Appointments made based on the version prior to this amendment of article 24 of the Regulation to the National Emergency and Risk Prevention Law shall be settled upon expiration of the contractual term of six months. The Administration shall assess the need to make new appointments, as required for the emergency declarations that are in effect, based on the new conditions established for this type of appointment.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.—San José, on the twenty-eighth day of the month of April of two thousand sixteen."
}