{
  "id": "norm-81799",
  "citation": "Decreto 39712",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Derogatoria de la Comisión de Alto Nivel del Río Grande de Térraba",
  "title_en": "Repeal of the High-Level Commission for the Río Grande de Térraba Basin",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 39712 deroga la Comisión de Alto Nivel para el Programa de Desarrollo de la Cuenca del Río Grande de Térraba, creada por el Decreto N° 38768. La derogación se fundamenta en que la Región Brunca, a la cual pertenece dicha cuenca, ya cuenta con un Consejo Regional de Desarrollo regulado por el Decreto N° 39453, que asume funciones equivalentes. Se identifica una duplicidad de funciones entre ambos órganos, lo que contraviene el principio de eficiencia del servicio público. En consecuencia, se elimina la Comisión para evitar redundancias administrativas y alinear la gestión del desarrollo regional con la estructura de los Consejos Regionales de Desarrollo existentes.",
  "summary_en": "Executive Decree No. 39712 repeals the High-Level Commission for the Río Grande de Térraba Basin Development Program, established by Decree No. 38768. The repeal is based on the fact that the Brunca Region, which includes the basin, already has a Regional Development Council regulated by Decree No. 39453, which assumes equivalent functions. The decree identifies a duplication of functions between the two bodies, contravening the principle of efficiency in public service. Consequently, the Commission is eliminated to avoid administrative redundancies and align regional development management with the existing Regional Development Council structure.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "12/04/2016",
  "year": "2016",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "derogación",
    "duplicidad de funciones",
    "eficiencia del servicio público",
    "Consejo Regional de Desarrollo",
    "Región Brunca",
    "Plan Regional de Desarrollo"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Todo",
      "law": "Decreto Ejecutivo 38768"
    },
    {
      "article": "Reglamento de Organización y Funcionamiento de los Consejos Regionales de Desarrollo",
      "law": "Decreto Ejecutivo 39453"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "derogación",
    "Comisión de Alto Nivel",
    "cuenca Río Grande de Térraba",
    "Región Brunca",
    "Consejo Regional de Desarrollo",
    "duplicidad de funciones",
    "eficiencia del servicio público",
    "Decreto Ejecutivo 38768",
    "Decreto Ejecutivo 39453",
    "desarrollo regional"
  ],
  "keywords_en": [
    "repeal",
    "High-Level Commission",
    "Río Grande de Térraba Basin",
    "Brunca Region",
    "Regional Development Council",
    "duplication of functions",
    "public service efficiency",
    "Executive Decree 38768",
    "Executive Decree 39453",
    "regional development"
  ],
  "excerpt_es": "VI.-Que perteneciendo la Cuenca del Río Grande de Térraba a la Región Brunca, las funciones de la Comisión de Alto Nivel para Programa de Desarrollo de la Cuenca del Río Grande de Térraba, se engloban junto con las indicadas para el Consejo Regional de Desarrollo de esa Región.\n\nVII.-Que, frente a lo anterior, se desprende la existencia de una duplicidad de funciones, según lo establecido en ambos instrumentos jurídicos.\n\nVIII.-Que la eficiencia es uno de los principios fundamentales del servicio público, por ende, debe encontrarse presente en cada acto o manifestación de la Administración Pública.",
  "excerpt_en": "VI. Whereas the Río Grande de Térraba Basin belongs to the Brunca Region, the functions of the High-Level Commission for the Río Grande de Térraba Basin Development Program are encompassed together with those assigned to the Regional Development Council of that Region.\n\nVII. Whereas, in light of the foregoing, a duplication of functions is evident, as established in both legal instruments.\n\nVIII. Whereas efficiency is one of the fundamental principles of public service, and therefore must be present in every act or manifestation of the Public Administration.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogatoria",
    "summary_en": "Executive Decree No. 38768 creating the High-Level Commission is repealed to eliminate duplication of functions with the Brunca Region's Regional Development Council.",
    "summary_es": "Se deroga el Decreto Ejecutivo N° 38768 que creó la Comisión de Alto Nivel para eliminar duplicidad de funciones con el Consejo Regional de Desarrollo de la Región Brunca."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando VIII",
      "quote_en": "efficiency is one of the fundamental principles of public service, and therefore must be present in every act or manifestation of the Public Administration.",
      "quote_es": "la eficiencia es uno de los principios fundamentales del servicio público, por ende, debe encontrarse presente en cada acto o manifestación de la Administración Pública."
    },
    {
      "context": "Considerando VII",
      "quote_en": "a duplication of functions is evident, as established in both legal instruments.",
      "quote_es": "se desprende la existencia de una duplicidad de funciones, según lo establecido en ambos instrumentos jurídicos."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-78597",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "38768"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=81799&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-78597",
        "label": "38768",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-78597",
        "in_corpus_title_en": "High-Level Commission for the Térraba River Basin Development Program",
        "in_corpus_title_es": "Comisión de Alto Nivel para el Programa de Desarrollo de la Cuenca del Río Grande de Térraba",
        "in_corpus_citation": "Decreto 38768",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "09/12/2014",
        "in_corpus_year": "2014"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 39712\n\n                        Deroga Decreto Ejecutivo N° 38768 \"Constitución de la Comisión de alto nivel\npara el programa de desarrollo de la cuenca del río grande de Térraba\"\n\nTexto Completo acta: 10DF4B\n\nN°\n39712-MP-MINAE-MEP-MOPT-MCJ-MIDEPLAN-\n\nMIVAH-MAG-S-MEIC\n\nEL\nPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nEL\nMINISTRO DE LA PRESIDENCIA\n\nEL\nMINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nLA\nMINISTRA DE EDUCACIÓN PÚBLICA\n\nEL\nMINISTRO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES\n\nLA MINISTRA\nDE CULTURA Y JUVENTUD\n\nLA\nMINISTRA DE PLANIFICACIÓN NACIONAL\n\nY\nPOLÍTICA ECONÓMICA\n\nEL\nMINISTRO DE VIVIENDA Y ASENTAMIENTOS HUMANOS\n\nEL\nMINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nEL\nMINISTRO DE SALUD\n\nY EL\nMINISTRO DE ECONOMÍA, INDUSTRIA Y COMERCIO\n\nEn ejercicio de las\nfacultades que les confieren los artículos 140 incisos 3), 18) y 20) y 146 de\nla Constitución Política y los artículos 4 y 27.1 de la Ley N° 6227, Ley\nGeneral de la Administración Pública; y,\n\nConsiderando:\n\nI.-Que en el Diario\nOficial La Gaceta N° 245 del 19 de diciembre del 2014, fue publicado el\nDecreto Ejecutivo N° 38768-MP-MINAE-MEP-MOPT-C-MIDEPLAN-MIVAH- MAG-S-MEIC,\ndenominado \"Constitución de la Comisión de Alto Nivel para el Programa de\nDesarrollo de la Cuenca del Río Grande de Térraba\".\n\nII.-Que la Comisión\nde Alto Nivel para el Programa de Desarrollo de la Cuenca del Río Grande de\nTérraba, creada por el Decreto mencionado en el Considerando anterior, tiene\ncomo objetivo coordinar y apoyar la ejecución del \"Programa de Desarrollo de\nla Cuenca Río Grande de Térraba\".\n\nIII.-Que en el Diario\nOficial La Gaceta N° 41 del 29 de febrero del 2016, fue publicado el\nDecreto Ejecutivo N° 39453-MP-PLAN, denominado \"Reglamento de Organización y\nFuncionamiento de los Consejos Regionales de Desarrollo\".\n\nIV.-Que el fin del\nDecreto mencionado en el Considerando anterior se dirige a regular los Consejos\nRegionales de Desarrollo, creados mediante el Decreto Ejecutivo N° 37735-PLAN\ndel 6 de mayo de 2013, los cuales permiten definir acciones para promover el\ndesarrollo regional, territorial y cantonal, en conjunto con la participación\nciudadana.\n\nV.-Que, además, estos\nConsejos Regionales de Desarrollo se orientan al cumplimiento del Plan Regional\nde Desarrollo ya lo definido en sus planes anuales, según la regionalización\nestablecida en la normativa vigente.\n\nVI.-Que perteneciendo\nla Cuenca del Río Grande de Térraba a la Región Brunca, las funciones de la\nComisión de Alto Nivel para Programa de Desarrollo de la Cuenca del Río Grande\nde Térraba, se engloban junto con las indicadas para el Consejo Regional de\nDesarrollo de esa Región.\n\nVII.-Que, frente a lo\nanterior, se desprende la existencia de una duplicidad de funciones, según lo\nestablecido en ambos instrumentos jurídicos.\n\nVIII.-Que la\neficiencia es uno de los principios fundamentales del servicio público, por\nende, debe encontrarse presente en cada acto o manifestación de la\nAdministración Pública.\n\nIX.-Que en beneficio\nde la eficiencia de la Administración Pública y los demás principios del\nservicio público, es necesaria la derogación del Decreto Ejecutivo mencionado\nen el Considerando I de este acápite. Por tanto,\n\nDecretan\n\nDEROGATORIA DEL DECRETO EJECUTIVO N°\n38768- MP-\n\nMINAE-MEP-MOPT-C-MIDEPLAN-MIVAH-MAG-S-MEIC,\n\nPUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL LA GACETA\nN° 245\n\nDEL 19 DE DICIEMBRE DEL 2014\n\nArtículo 1º-Deróguese\nel Decreto Ejecutivo N° 38768-MP-MINAE-MEP-MOPT-C-MIDEPLAN-MIVAH-MAG-S-MEIC,\ndenominado \"Constitución de la Comisión de Alto Nivel para el Programa de\nDesarrollo de la Cuenca del Río Grande de Térraba\", publicado en el Diario\nOficial La Gaceta N° 245 del 19 de diciembre del 2014.\n\nArtículo\n2º-Rige a partir de su publicación.\n\nDado en\nla Presidencia de la República.-San José, a los doce días del mes de abril del\ndos mil dieciséis.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n-\n\nComplete Text of Norm 39712\n\nRepeals Executive Decree No. 38768 \"Establishment of the High-Level Commission for the Development Program for the Río Grande de Térraba Basin\"\n\nComplete Text Record: 10DF4B\n\nNo. 39712-MP-MINAE-MEP-MOPT-MCJ-MIDEPLAN-\n\nMIVAH-MAG-S-MEIC\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nTHE MINISTER OF THE PRESIDENCY\n\nTHE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nTHE MINISTER OF PUBLIC EDUCATION\n\nTHE MINISTER OF PUBLIC WORKS AND TRANSPORT\n\nTHE MINISTER OF CULTURE AND YOUTH\n\nTHE MINISTER OF NATIONAL PLANNING AND ECONOMIC POLICY\n\nTHE MINISTER OF HOUSING AND HUMAN SETTLEMENTS\n\nTHE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nTHE MINISTER OF HEALTH\n\nAND THE MINISTER OF ECONOMY, INDUSTRY AND TRADE\n\nIn exercise of the powers conferred upon them by Articles 140, subsections 3), 18), and 20), and 146 of the Political Constitution and Articles 4 and 27.1 of Law No. 6227, General Law of Public Administration; and,\n\nConsidering:\n\nI.—That in Official Gazette La Gaceta No. 245 of December 19, 2014, Executive Decree No. 38768-MP-MINAE-MEP-MOPT-C-MIDEPLAN-MIVAH-MAG-S-MEIC, called \"Establishment of the High-Level Commission for the Development Program for the Río Grande de Térraba Basin\", was published.\n\nII.—That the High-Level Commission for the Development Program for the Río Grande de Térraba Basin, created by the Decree mentioned in the previous Considering, has the objective of coordinating and supporting the execution of the \"Development Program for the Río Grande de Térraba Basin\".\n\nIII.—That in Official Gazette La Gaceta No. 41 of February 29, 2016, Executive Decree No. 39453-MP-PLAN, called \"Reglamento de Organización y Funcionamiento de los Consejos Regionales de Desarrollo\", was published.\n\nIV.—That the purpose of the Decree mentioned in the previous Considering is to regulate the Regional Development Councils (Consejos Regionales de Desarrollo), created through Executive Decree No. 37735-PLAN of May 6, 2013, which allow for defining actions to promote regional, territorial, and cantonal development, together with citizen participation.\n\nV.—That, furthermore, these Regional Development Councils are oriented toward the fulfillment of the Regional Development Plan and what is defined in their annual plans, according to the regionalization established in current regulations.\n\nVI.—That since the Río Grande de Térraba Basin belongs to the Brunca Region, the functions of the High-Level Commission for the Development Program for the Río Grande de Térraba Basin are encompassed together with those indicated for the Regional Development Council of that Region.\n\nVII.—That, in view of the foregoing, it follows that there is a duplication of functions, according to what is established in both legal instruments.\n\nVIII.—That efficiency is one of the fundamental principles of public service, therefore, it must be present in every act or manifestation of the Public Administration.\n\nIX.—That for the benefit of the efficiency of the Public Administration and the other principles of public service, the repeal of the Executive Decree mentioned in Considering I of this section is necessary. Therefore,\n\nThey Decree\n\nREPEAL OF EXECUTIVE DECREE NO. 38768-MP-\n\nMINAE-MEP-MOPT-C-MIDEPLAN-MIVAH-MAG-S-MEIC,\n\nPUBLISHED IN OFFICIAL GAZETTE LA GACETA NO. 245\n\nOF DECEMBER 19, 2014\n\nArticle 1.—Executive Decree No. 38768-MP-MINAE-MEP-MOPT-C-MIDEPLAN-MIVAH-MAG-S-MEIC, called \"Establishment of the High-Level Commission for the Development Program for the Río Grande de Térraba Basin\", published in Official Gazette La Gaceta No. 245 of December 19, 2014, is hereby repealed.\n\nArticle 2.—It takes effect upon its publication.\n\nDone at the Presidency of the Republic.—San José, on the twelfth day of April of two thousand sixteen."
}