{
  "id": "norm-8204",
  "citation": "Ley 5412",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley Orgánica del Ministerio de Salud",
  "title_en": "Organic Law of the Ministry of Health",
  "summary_es": "La Ley 5412 establece la estructura, atribuciones y funcionamiento del Ministerio de Salud. Define al Ministerio como el órgano del Poder Ejecutivo encargado de la política nacional de salud, la coordinación de los servicios de salud y la fiscalización de su cumplimiento. Entre sus funciones incluye la protección y mejoramiento del ambiente para resguardar la salud humana, el control de factores ambientales, y la emisión de normas técnicas. La ley crea órganos adscritos como el Consejo Nacional de Salud, el Consejo Técnico de Asistencia Médico-Social, la Junta de Vigilancia de Drogas Estupefacientes, el IAFA y la Secretaría Técnica de Salud Mental. También regula el financiamiento de establecimientos asistenciales, la administración sanitaria municipal y los procedimientos administrativos y recursos contra sus actos. El artículo 56 bis, incorporado por la Ley Orgánica del Ambiente, establece que quienes requieran permisos o autorizaciones relativos al control de factores que afecten el ambiente humano deberán pagar por el servicio prestado.",
  "summary_en": "Law 5412 establishes the structure, powers, and operation of the Ministry of Health. It defines the Ministry as the executive branch body responsible for national health policy, coordination of health services, and oversight of compliance. Its functions include protecting and improving the environment to safeguard human health, controlling environmental factors, and issuing technical standards. The law creates attached bodies such as the National Health Council, the Technical Council for Social-Medical Assistance, the Drug Enforcement Board, IAFA, and the Technical Secretariat for Mental Health. It also regulates the financing of healthcare facilities, municipal health administration, and administrative procedures and appeals against its acts. Article 56 bis, incorporated by the Environmental Organic Law, establishes that those seeking permits or authorizations related to the control of factors affecting the human environment must pay for the service rendered.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/11/1973",
  "year": "1973",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "ambiente ecológicamente equilibrado",
    "factores físicos, químicos, biológicos y sociales",
    "permisos sanitarios",
    "autorizaciones ambientales",
    "control ambiental del Ministerio de Salud",
    "conservación y mejoramiento del medio ambiente"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 2 inciso g",
      "law": "Ley 5412"
    },
    {
      "article": "Art. 56 bis",
      "law": "Ley 5412"
    },
    {
      "article": "Art. 115",
      "law": "Ley 7554"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Ley 5412",
    "Ministerio de Salud",
    "política nacional de salud",
    "protección ambiental",
    "salud humana",
    "control de factores ambientales",
    "permisos sanitarios",
    "fiscalización sanitaria",
    "administración sanitaria municipal",
    "recursos administrativos"
  ],
  "keywords_en": [
    "Law 5412",
    "Ministry of Health",
    "national health policy",
    "environmental protection",
    "human health",
    "control of environmental factors",
    "health permits",
    "health oversight",
    "municipal health administration",
    "administrative appeals"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º.- La definición de la política nacional de salud, y la organización, coordinación y suprema dirección de los servicios de salud del país, corresponden al Poder Ejecutivo, el que ejercerá tales funciones por medio del Ministerio de Salud...\n\nArtículo 2º.- Son atribuciones del Ministerio:\ng) Realizar todas las acciones y actividades y dictar las medidas generales y particulares, que tiendan a la conservación y mejoramiento del medio ambiente, con miras a la protección de la salud de las personas;\n\nArtículo 56 bis.- Las personas físicas o jurídicas, privadas o públicas, que requieran permisos o autorizaciones del Ministerio de Salud relativos al control de los factores físicos, químicos, biológicos y sociales que afecten el ambiente humano, contribuirán económicamente con el pago del servicio, conforme a las normas que dicte ese Ministerio...",
  "excerpt_en": "Article 1.- The definition of the national health policy, and the organization, coordination, and supreme direction of the country's health services, correspond to the Executive Branch, which shall exercise such functions through the Ministry of Health...\n\nArticle 2.- The Ministry shall have the following powers:\ng) Carry out all actions and activities and issue general and specific measures aimed at the conservation and improvement of the environment, with a view to protecting the health of individuals;\n\nArticle 56 bis.- Individuals or legal entities, whether private or public, requiring permits or authorizations from the Ministry of Health regarding the control of physical, chemical, biological, and social factors affecting the human environment, shall contribute economically by paying for the service, in accordance with the standards issued by that Ministry...",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Law 5412 establishes the organization, powers, and funding of the Ministry of Health, including its environmental protection function, and creates the obligation to pay for health permits involving control of environmental factors.",
    "summary_es": "Ley 5412 establece la organización, competencias y financiamiento del Ministerio de Salud, incluyendo su función de protección ambiental, y crea la obligación de pago por permisos sanitarios que involucren control de factores ambientales."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Capítulo Único: De las atribuciones del Ministerio",
      "quote_en": "Article 2.- The Ministry shall have the following powers: (…) g) Carry out all actions and activities and issue general and specific measures aimed at the conservation and improvement of the environment, with a view to protecting the health of individuals;",
      "quote_es": "Artículo 2º.- Son atribuciones del Ministerio: (…) g) Realizar todas las acciones y actividades y dictar las medidas generales y particulares, que tiendan a la conservación y mejoramiento del medio ambiente, con miras a la protección de la salud de las personas;"
    },
    {
      "context": "Sección II: De la Administración Sanitaria Municipal",
      "quote_en": "Article 56 bis.- Individuals or legal entities, whether private or public, that require permits or authorizations from the Ministry of Health regarding the control of physical, chemical, biological, and social factors affecting the human environment, shall contribute economically by paying for the service…",
      "quote_es": "Artículo 56 bis.- Las personas físicas o jurídicas, privadas o públicas, que requieran permisos o autorizaciones del Ministerio de Salud relativos al control de los factores físicos, químicos, biológicos y sociales que afecten el ambiente humano, contribuirán económicamente con el pago del servicio…"
    },
    {
      "context": "Sección II: De la Administración Sanitaria Municipal",
      "quote_en": "Article 56.- Municipalities may not begin the execution of public works of a sanitary nature, such as Slaughterhouses, Markets, Hospitals, Hospices, Crematoriums, Landfills, and others of an analogous nature, without prior authorization from the Ministry…",
      "quote_es": "Artículo 56.- Las Municipalidades no podrán iniciar la ejecución de obras públicas de carácter sanitario, como Mataderos, Mercados, Hospitales, Hospicios, Crematorios, Basureros y otras de naturaleza análoga, sin la previa autorización del Ministerio…"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-546594",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00060-2012"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-494143",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 15772-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0007-135211",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 15670-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-161737",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Familia Res. 00619-2013"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-509712",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 05009-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-126959",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00116-2009"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-329090",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 07288-2005"
      },
      {
        "target_id": "norm-8204",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 5412  Art. 2 inciso g"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Art. 115"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1108200",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00023-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1108200",
        "expediente": "200019571027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-570514",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00060-2013",
        "nexus_id": "sen-1-0034-570514",
        "expediente": "110038091027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-552143",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00117-2012",
        "nexus_id": "sen-1-0034-552143",
        "expediente": "110038071027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-508573",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 04382-2011",
        "nexus_id": "sen-1-0007-508573",
        "expediente": "110025450007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-368281",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 17233-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0007-368281",
        "expediente": "060144370007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-368274",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 17227-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0007-368274",
        "expediente": "060141970007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-332686",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00408-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0007-332686",
        "expediente": "060004210007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-329507",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 11996-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-329507",
        "expediente": "050111650007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-329302",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 13422-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-329302",
        "expediente": "050106440007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-336079",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 06512-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-336079",
        "expediente": "050051620007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-336076",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 06507-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-336076",
        "expediente": "050055000007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-274970",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 03651-2004",
        "nexus_id": "sen-1-0007-274970",
        "expediente": "040031160007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-239621",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 08751-2002",
        "nexus_id": "sen-1-0007-239621",
        "expediente": "020071730007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-196016",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 04180-2002",
        "nexus_id": "sen-1-0007-196016",
        "expediente": "020036380007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-168654",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 06338-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0007-168654",
        "expediente": "010063800007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-165196",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 06167-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0007-165196",
        "expediente": "010050290007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-152287",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 02165-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0007-152287",
        "expediente": "010024660007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-157242",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00035-2000",
        "nexus_id": "sen-1-0007-157242",
        "expediente": "990096010007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-3074-113",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-3074-113",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2692-59",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2692-59",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2671-67",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2671-67",
        "expediente": ""
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=8204&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-144203",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-546594",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII",
      "date": "05-Jul-2012",
      "expediente": "110035241027CA",
      "redactor": "Alner Palacios García",
      "descriptores": "Acto administrativo, Contenido del acto administrativo, Consumidor, Instituto sobre Alcoholismo y Farmacodependencia, Prohibición de explotación de la mujer, Prohibición de discriminación contra la mujer, Derecho a la imagen, Derechos de la mujer, Igualdad social de la mujer, Violencia contra la mujer, Publicidad comercial sobre bebidas alcohólicas",
      "restrictores": "Competencia del IAFA para restringir el uso de la imagen de la mujer en publicidad de cerveza, Competencia del IAFA para restringir el uso de su imagen en publicidad de cerveza, Delimitación con respecto al material publicitario atinente a las bebidas alcohólicas, Fundamento de la regulación del material publicitario atinente a las bebidas alcohólicas, Regulación del material publicitario atinente a las bebidas alcohólicas y competencia del IAFA para restringir el uso de la imagen de la mujer, Regulación del material publicitario atinente a las bebidas alcohólicas y competencia para restringir el uso de la imagen de la mujer en dicha publicidad, Regulación y competencia del IAFA para restringir en la misma el uso de la imagen de la mujer, Análisis sobre los elementos subjetivos y objetivos con respecto al rechazo de solicitud de aprobación de propaganda en etiquetas de cerveza",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00060",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00060-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-144203"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-135038",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-494143",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "24-Sep-2010",
      "expediente": "100107840007CO",
      "redactor": "Roxana Salazar Cambronero",
      "descriptores": "Municipalidad de Liberia, Ministerio de Salud, Derechos Fundamentales, Condena en costas",
      "restrictores": "Condena al Estado y a la Municipalidad de Liberia,  al pago de las costas,  daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria,  los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo, Relacionado con inadecuada canalización de aguas pluviales, Violación de los derechos alegados por la negligencia de la municipalidad recurrida con las actuaciones y omisiones generadas lo que ha colocado a los recurrentes y demás vecinos de la zona en la situación en la que se encuentran",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "15772",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Constitucional Res. 15772-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-135038"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-135211",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-497764",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "21-Sep-2010",
      "expediente": "100098940007CO",
      "redactor": "Doris Arias Madrigal",
      "descriptores": "Municipalidad de Alajuelita, Condena en costas, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Derechos y libertades fundamentales",
      "restrictores": "Alcalde y Presidente del Concejo Municipal de Alajuelita, Condena a la Municipalidad de Alajuelita al pago de las costas,  daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria,  los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo, Denuncia  por mal estado del sistema de alcantarillado de la Urbanización Bellavista,  en San Josecito de Alajuelita",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "15670",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Constitucional Res. 15670-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-135211"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-320490",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1108200",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "date": "04-Abr-2022",
      "expediente": "200019571027CA",
      "redactor": "Ronaldo Hernández Hernández",
      "descriptores": "Proceso contencioso administrativo, Colegio de médicos y cirujanos, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Improcedencia de la nulidad sobre la normativa que habilita establecimientos de salud que realizan la técnica de reproducción asistida Fecundación In Vitro y Transferencia Embrionaria (FIV-TE)",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00023",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00023-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-320490"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-161737",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-697580",
      "despacho": "Tribunal de Familia",
      "date": "29-Jul-2013",
      "expediente": "130003620364FA",
      "redactor": "Luis Héctor Amoretti Orozco",
      "descriptores": "Derechos de las personas menores de edad, Persona menor de edad, Depósito de persona menor de edad, Patronato Nacional de la Infancia, Derecho a la salud",
      "restrictores": "Deber de procurar,  con la colaboración de las instituciones del Estado,  el tratamiento debido al problema de adicción a drogas en las personas menores de edad, Deber del PANI de procurar,  con la colaboración de las instituciones del Estado,  el tratamiento debido al problema de adicción a drogas, Deber del PANI de procurar,  con la colaboración de las instituciones del Estado,  el tratamiento debido al problema de adicción a drogas en las personas menores de edad, Improcedente en sede jurisdiccional ordenar internamiento para rehabilitación, Improcedente solicitar en sede jurisdiccional orden de internamiento para rehabilitación",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00619",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal de Familia Res. 00619-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-161737"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-147266",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-570514",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "14-Jun-2013",
      "expediente": "110038091027CA",
      "redactor": "Ileana Sánchez Navarro",
      "descriptores": "Acto administrativo, Principio de conservación del acto administrativo, Instituto sobre Alcoholismo y Farmacodependencia, Publicidad comercial sobre bebidas alcohólicas, Publicidad comercial, Consumidor",
      "restrictores": "Alcances de su competencia en la regulación de la publicidad sobre bebidas alcohólicas, Derecho a recibir información adecuada y veraz sobre la publicidad del comerciante, Finalidad y derecho del consumidor a recibir una información veraz, Regulación y alcances de la competencia del IAFA, Validez del rechazo por parte del IAFA de la difusión de materiales publicitarios de cerveza, Validez de acto de Comisión del control que rechaza difusión de materiales publicitarios de cerveza",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00060",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00060-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-147266"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-145450",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-552143",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "09-Nov-2012",
      "expediente": "110038071027CA",
      "redactor": "Ricardo Antonio Madrigal Jiménez",
      "descriptores": "Acto administrativo, Contenido del acto administrativo, Nulidad e ineficacia del acto administrativo, Consumidor, Instituto sobre Alcoholismo y Farmacodependencia, Publicidad comercial sobre bebidas alcohólicas",
      "restrictores": "Fundamento de la regulación del material publicitario atinente a las bebidas alcohólicas, Regulación del material publicitario atinente a las bebidas alcohólicas, Regulación del material publicitario atinente a las bebidas alcohólicas y alcances de la competencia del IAFA, Regulación del material publicitario atinente a las bebidas alcohólicas y alcances de su competencia, Regulación y alcances de la competencia del IAFA, Delimitación con respecto al material publicitario atinente a las bebidas alcohólicas, Existencia de aseveraciones de carácter psicológico,  sociológico,  manejo de masas y publicidad sin criterio técnico que lo fundamente lo provoca, Existencia de aseveraciones de carácter psicológico,  sociológico,  manejo de masas y publicidad sin criterio técnico que lo fundamente provoca nulidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00117",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00117-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-145450"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-140395",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-509712",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "15-Abr-2011",
      "expediente": "110014940007CO",
      "redactor": "Jorge Araya Garcia",
      "descriptores": "Municipalidad, Derecho a la salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Condena a la Municipalidad al pago de las costas,  daños y perjuicios causados, Municipalidad de Matina, Violación del derecho alegado por la inercia de la autoridad recurrida en tomar las medidas necesarias para que  la recolección de basura sea eficiente y regular en el cantón, Violación por parte de los órganos recurridos por actuar en forma tardía e ineficiente,  en la solución al problema de contaminación denunciado por el recurrente., Omisión del ente recurrido de recolectar la basura",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "05009",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Constitucional Res. 05009-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-140395"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-139907",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-508573",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "01-Abr-2011",
      "expediente": "110025450007CO",
      "redactor": "Jorge Araya Garcia",
      "descriptores": "Municipalidad de Puntarenas, Derecho a la salud, Principio constitucional de igualdad ante la ley, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Daños en las instalaciones del Palacio Municipal de Puntarenas, Se condena a la Municipalidad de Puntarenas  al pago de las costas,  daños y perjuicios causados, Violación al derecho alegado por cuanto el edificio de la Municipalidad accionada no cuenta con las medidas sanitarias requeridas, Violación al derecho alegado por cuanto no se le ha dado un mantenimiento adecuado al edificio municipal indicado, Violación del principio alegado por las omisiones las autoridades recurridas en tomar las medidas necesarias para cumplir con la ley 7600 a efecto de  mejorar el acceso de las personas con discapacidad a los servicios públicos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "04382",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Constitucional Res. 04382-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-139907"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-126959",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-440207",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "29-Ene-2009",
      "expediente": "080008121027CA",
      "redactor": "Marianella Alvarez Molina",
      "descriptores": "Orden sanitaria, Desalojo administrativo, Daño moral",
      "restrictores": "Desalojo de vivienda declarada inhabitable, Orden sanitaria de desalojo de vivienda declarada inhabitable, Orden sanitaria que lo ordena en relación a vivienda declarada inhabitable, Análisis respecto al daño moral subjetivo, Casos en que se produce,  facultad discrecional del juzgador y prueba indiciaria en caso del subjetivo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00116",
      "anno": "2009",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00116-2009",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-126959"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-108693",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-368281",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "29-Nov-2006",
      "expediente": "060144370007CO",
      "redactor": "Fernando Cruz Castro",
      "descriptores": "Derechos Fundamentales, Orden sanitaria, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Cierre de negocio por orden sanitaria, Dirección de la Región Pacífico Central del Ministerio de Salud, Inexistencia de violación de los derechos alegados ya que la recurrida no tiene impedimento para ejecutar la orden sanitaria impugnada aún y cuando se encuentre pendiente de trámite la apelación interpuesta en contra de aquella, Recurso de apelación ante Municipalidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "17233",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Constitucional Res. 17233-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-108693"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-108670",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-368274",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "29-Nov-2006",
      "expediente": "060141970007CO",
      "redactor": "Adrián Vargas Benavides",
      "descriptores": "Derecho a la salud, Orden sanitaria, Contaminación sónica, Derechos Fundamentales, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Area Rectora de Salud de Atenas, Inexistencia de violación de los derechos alegados por cuanto el recurrente canceló la multa impuesta sin embargo no ha cesado la contaminación sónica, Clausura de local comercial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "17227",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Constitucional Res. 17227-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-108670"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-108497",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-332686",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "24-Ene-2006",
      "expediente": "060004210007CO",
      "redactor": "Luis Fernando Solano Carrera",
      "descriptores": "Orden sanitaria, Derecho de petición y pronta resolución, Principio constitucional de igualdad ante la ley, Municipalidad",
      "restrictores": "Disconformidad porque se les previno suspender la actividad comercial de venta de alimentos en las cercanías del campo ferial de Palmares,  además la clausura de sus locales, Inexistencia de violación del derecho alegado por considerarse prematuro dicho recurso, Inexistencia de violación del principio alegado por cuanto a los amparados no se les ha dado un trato discriminatorio, Municipalidad de Palmares",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00408",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00408-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-108497"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-113734",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-329507",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "05-Oct-2005",
      "expediente": "050111650007CO",
      "redactor": "Ana Virginia Calzada Miranda",
      "descriptores": "Permiso municipal, Ministerio de Salud, Recurso de apelación, Libertad de comercio y libre competencia",
      "restrictores": "Cierre de taller como consecuencia de una denuncia,  a pesar de que no se ha demostrado falta alguna en el ejercicio de su actividad, Inexistencia de violación del derecho alegado, Se establece que el hecho que no se haya resuelto a la fecha recurso de apelación interpuesto,  no implica que ese acto administrativo no se puede ejecutar,  ni tampoco significa que no se puede ejecutar la mencionada clausura",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "11996",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 11996-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-113734"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-92453",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-329302",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "30-Sep-2005",
      "expediente": "050106440007CO",
      "redactor": "Adrián Vargas Benavides",
      "descriptores": "Centro de atención institucional, Principio constitucional de justicia pronta y cumplida, Derecho a la salud, Derecho a la integridad física, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Centro de Atención Institucional La Reforma, Violación de los derechos alegados por cuanto a la fecha de interposición de este recurso no se ha reparado la tubería dañada ni se ha exterminado la plaga de ratas, Violación del derecho alegado por cuanto la autoridad recurrida no provee de agua potable a los reclusos ni evita los malos olores condiciones antigiénicas y plagas que se han generado dentro del centro, Solicitud de reparación de tubería dañada del Centro Penitenciario La Reforma",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "13422",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 13422-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-92453"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-92745",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-329090",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "27-Sep-2005",
      "expediente": "030053240007CO",
      "redactor": "Fabián Volio Echeverría",
      "descriptores": "Autorizaciones y permisos del Ministerio de Salud, Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Derecho a la salud, Condena en costas, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Impugnación de permisos otorgados para el funcionamiento del relleno sanitario de desechos bananeros en la Cuenca del Río Bananito, Permisos sanitarios otorgados por la autoridad recurrida para el relleno sin realizar los estudios de impacto ambiental, Se condena a la Compañía Bananera Atlántica (COBAL) al pago de las costas daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo, Violación de los derechos alegados por cuanto el relleno sanitario no cuenta con un sistema de tratamiento de desechos sólidos biodegradables que permita depurar las aguas residuales que produce",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "07288",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 07288-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-92745"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-115346",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-336079",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "31-May-2005",
      "expediente": "050051620007CO",
      "redactor": "Luis Paulino Mora Mora",
      "descriptores": "Ministerio de Salud, Prohibición de discriminación",
      "restrictores": "Disconformidad por la prevención de suspender temporalmente todo evento o actividad musical que genere ruido en su local comercial denominado Danubio Azul, Inexistencia de violación del derecho fundamental porque no da base para suponer que su bar y restaurante pueda funcionar bajo las mismas condiciones,  no puede pretenderse que se le mantenga operando,  en contravención de los requisitos mínimos, Area Rectora de Salud de Los Chiles",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "06512",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 06512-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-115346"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-117482",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-336076",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "31-May-2005",
      "expediente": "050055000007CO",
      "redactor": "Luis Paulino Mora Mora",
      "descriptores": "Orden sanitaria, Centro de salud, Competencia de la Sala Constitucional",
      "restrictores": "Área Rectora de Salud de Coronado, Disconformidad porque considera que la orden sanitaria es improcedente,  pues no han inobservado las regulaciones referentes a contaminación sónica,  alega que su local siempre ha contado con el permiso sanitario de funcionamiento, Remisión a la vía correspondiente",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "06507",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 06507-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-117482"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-64782",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-274970",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "16-Abr-2004",
      "expediente": "040031160007CO",
      "redactor": "Teresita Rodríguez Arroyo",
      "descriptores": "Contaminación sónica, Competencia de la Sala Constitucional, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Inconformidad del recurrente con la orden sanitaria por considerar que no se está aplicando al reglamento correspondiente, Inexistencia de violación del derecho alegado es decir si la amparada está disconforme con la forma en que se realizaron las respectivas mediciones sónicas deberá acudir a la propia sede administrativa, Se estima que no procede determinar en esta sede la veracidad o acierto de las mediciones sónicas",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03651",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Constitucional Res. 03651-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-64782"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-40247",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-239621",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "10-Sep-2002",
      "expediente": "020071730007CO",
      "redactor": "Ernesto Jinesta Lobo",
      "descriptores": "Orden sanitaria, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Emisión de orden sanitaria constituye el acto inicial del procedimiento administrativo, Orden sanitaria emitida para suspender la actividad de \"karaoke\" en local comercial, Ordenes sanitarias emitidas implican actos administrativos independientes",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "08751",
      "anno": "2002",
      "label": "Sala Constitucional Res. 08751-2002",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-40247"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-18849",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-196016",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "03-May-2002",
      "expediente": "020036380007CO",
      "redactor": "Adrián Vargas Benavides",
      "descriptores": "Orden sanitaria, Principio del debido proceso, Acto administrativo",
      "restrictores": "Cierre legal de local comercial por incumplimiento de disposiciones sanitaria para uso de karaoke., La interposición de los recursos ordinario no impide a la Administración ejecutar el acto impugnado., Observancia en cierre de local comercial por incumplimiento de orden sanitaria.",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "04180",
      "anno": "2002",
      "label": "Sala Constitucional Res. 04180-2002",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-18849"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-8989",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-168654",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "05-Jul-2001",
      "expediente": "010063800007CO",
      "redactor": "Susana Castro Alpízar",
      "descriptores": "Orden sanitaria, Ministerio de Salud",
      "restrictores": "Es el acto que da inicio al procedimiento, Posibilidad de emitir órdenes para salvaguardar la salud",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "06338",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Constitucional Res. 06338-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-8989"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-8328",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-165196",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "05-Jul-2001",
      "expediente": "010050290007CO",
      "redactor": "Ana Virginia Calzada Miranda",
      "descriptores": "Rechazo de plano",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "06167",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Constitucional Res. 06167-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-8328"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-5265",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-152287",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "20-Mar-2001",
      "expediente": "010024660007CO",
      "redactor": "Luis Fernando Solano Carrera",
      "descriptores": "Rechazo de plano",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02165",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Constitucional Res. 02165-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-5265"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-6788",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-157242",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "04-Ene-2000",
      "expediente": "990096010007CO",
      "redactor": "Luis Fernando Solano Carrera",
      "descriptores": "Competencia de la Sala Constitucional",
      "restrictores": "No corresponde a la Sala Constitucional analizar los criterios técnicos emitidos por las autoridades recurridas",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00035",
      "anno": "2000",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00035-2000",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-6788"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-3074-113",
      "date": "08-Oct-2015",
      "descriptores": "Apelaciones",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "090",
      "anno": "2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-3074-113"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2692-59",
      "date": "06-Ago-2013",
      "descriptores": "Reglamento Sobre Custodia y Destrucción de Drogas",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "077",
      "anno": "2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2692-59"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2671-67",
      "date": "27-Jun-2013",
      "descriptores": "Reglamento Sobre Custodia y Destrucción de Drogas",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "066",
      "anno": "2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2671-67"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 31,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 5412\n\n                        Ley Orgánica del Ministerio de Salud\n\nTexto Completo acta: DD05\n1\n\n                 Ley Orgánica del Ministerio de Salud\n\n                                LIBRO I\n\n       De las Atribuciones y Organización General del Ministerio\n\n                               TITULO I\n\n                            CAPITULO UNICO\n\n                  De las atribuciones del  Ministerio\n\n    Artículo 1º.- La definición de la política nacional de salud, y la\n\norganización, coordinación y suprema dirección de los servicios de salud\n\ndel país, corresponden al Poder Ejecutivo, el que ejercerá tales\n\nfunciones por medio del Ministerio de Salud, al cual se denominará para\n\nlos efectos de esta ley \"Ministerio\".\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 2º.- Son atribuciones del Ministerio:\n\n     a) Elaborar, aprobar y asesorar en la planificación que concrete la\n\n        política nacional de salud y evaluar y supervisar su\n\n        cumplimiento;\n\n     b) Dictar las normas técnicas en materia de salud de carácter\n\n        particular o general; y ordenar las medidas y disposiciones\n\n        ordinarias y extraordinarias que técnicamente procedan en\n\n        resguardo de la salud de la población;\n\n     c) Ejercer el control y fiscalización de las actividades de las\n\n        personas físicas y jurídicas, en materia de salud, velando por el\n\n        cumplimiento de las leyes, reglamentos y normas pertinentes;\n\n    ch) Ejercer la jurisdicción y el control técnicos sobre todas las\n\n        instituciones públicas y privadas que realicen acciones de salud\n\n        en todas sus formas, así como coordinar sus acciones con las del\n\n        Ministerio;\n\n     d) La fiscalización económica de las instituciones de asistencia\n\n        médica o que realicen acciones de salud en general, cuando sean\n\n        sostenidas o subvencionadas, total o parcialmente, por el Estado\n\n        o por las municipalidades o con fondos públicos de cualquier\n\n        naturaleza;\n\n     e) Realizar las acciones de salud en materia de medicina preventiva,\n\n        sin perjuicio de las que realicen otras instituciones;\n\n     f) Otorgar las prestaciones de salud en materia de medicina curativa\n\n        y de rehabilitación, a través de los organismos creados al\n\n        efecto, sin perjuicio de las que realicen otras instituciones.\n\n        Estos servicios se cobrarán de conformidad con la capacidad\n\n        económica del usuario, entendiéndose que las personas de escasos\n\n        recursos los recibirá gratuitamente, todo conforme lo determine\n\n        el reglamento respectivo;\n\n     g) Realizar todas las acciones y actividades y dictar las medidas\n\n        generales y particulares, que tiendan a la conservación y\n\n        mejoramiento del medio ambiente, con miras a la protección de la\n\n        salud de las personas;\n\n     h) Importar en forma exclusiva y directa, drogas estupefacientes,\n\n        sustancias y medicamentos que por su uso pueden producir\n\n        dependencia física o psíquica en las personas;\n\n     i) Mantener un sistema de información y estadística, relativo a la\n\n        materia de salud, para cuyos efectos todas las instituciones que\n\n        realicen acciones de salud pública y privada, están obligadas a\n\n        remitir los datos que el Ministerio solicite, todo conforme al\n\n        reglamento respectivo; y\n\n     j) Cualquier otra que señalen la ley o los reglamentos, sin\n\n        perjuicio de las atribuciones que la ley confiere a las\n\n        instituciones autónomas del sector salud.\n\n Ficha articulo\n\nTITULO II\n\nDe la Organización General del Ministerio\n\nCAPITULO I\n\nDel Ministerio\n\nArtículo 3º.- El Ministerio cumplirá sus funciones por medio de sus\n\ndependencias directas y de los organismos adscritos y asesores señalados\n\nen la presente ley, así como otras dependencias que determine el Poder\n\nEjecutivo mediante el reglamento.\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la Ley No. 7927 de 12 de octubre de 1999).\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 4º.- Serán órganos dependientes del Despacho del Ministro\n\nlos siguientes:\n\n     a) La Unidad Sectorial de Planificación;\n\n     b) La Asesoría Legal; y\n\n     c) La Auditoría General.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 5º.- Serán órganos adscritos al\ndespacho del ministro los siguientes:\n\n(Así reformado el párrafo anterior por el\nartículo 3° de la ley N° 9213 del 4 de marzo de 2014, \"Creación de la\nSecretaría Técnica de Salud Mental\")\n\na) El Consejo Nacional de Salud;\n\nb) El Consejo Técnico de Asistencia Médico-Social;\n\nc) La Junta de Vigilancia de Drogas Estupefacientes;\n\nd) El Instituto sobre Alcoholismo y Farmacodependencia (IAFA).\n\n(Así reformado por el artículo 1 de la Ley N° 8289 de 10 de julio del 2002)\n \n\ne) La Secretaría de la Política Nacional de Alimentación y\nNutrición.\n\nf) El Instituto Costarricense de Investigación y Enseñanza en Salud\ny Nutrición.\n\n (Así adicionado el inciso anterior por el\nartículo  2º de la Ley Nº 6088 de 7 de octubre de 1977)\n\ng) La Secretaría Técnica de Salud\nMental.\n\n(Así adicionado el inciso g) anterior por el\nartículo 3° de la ley N° 9213 del 4 de marzo de 2014, \"Creación de la\nSecretaría Técnica de Salud Mental\")\n\n Ficha articulo\n\n                              CAPITULO II\n\n                     Del Ministro y de su Despacho\n\n                               SECCION I\n\n                       Del Despacho del Ministro\n\n     Artículo 6º.- La Dirección suprema del Ministerio, su organización y\n\nla formulación de su política, serán de responsabilidad del Titular de la\n\nCartera, para lo cual podrá dictar Reglamentos y disposiciones\n\npertinentes y tomar las providencias del caso.\n\n     Tendrá también las atribuciones que le confiera la Ley General de\n\nSalud y otras leyes especiales y le corresponderá además, la\n\nrepresentación judicial y extrajudicial del Consejo Técnico de Asistencia\n\nMédico-Social, para los efectos del artículo 5º, de la ley Nº 3275 de 6\n\nde febrero de 1964.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 7º.- El Viceministro será el inmediato colaborador del\n\nTitular de la Cartera y le sustituirá en sus ausencias cuando así se\n\nordene mediante decreto.\n\n     Tendrá además las funciones y atribuciones que el Ministerio le\n\nseñale.\n\n Ficha articulo\n\n                              SECCION II\n\n                De la Unidad Sectorial de Planificación\n\n     Artículo 8º.- La Unidad tendrá como funciones:\n\n     a) Asistir al titular de la Cartera y al Ministerio en la\n\n        formulación de la política en salud;\n\n     b) Elaborar las pautas y normas para la metodología a seguir en el\n\n        confección de los planes que concreten dicha política;\n\n     c) Coordinar con los organismos de planificación nacional y con las\n\n        distintas instituciones del sector, para que se formule el Plan\n\n        Nacional de Salud; y\n\n    ch) Evaluar el desarrollo de los planes y programas y el cumplimiento\n\n        de las normas formuladas.\n\n Ficha articulo\n\n                              SECCION III\n\n                         De la Asesoría Legal\n\n     Artículo 9º.- Este órgano tendrá a su cargo:\n\n     a) La asesoría legal del Ministro y del Ministerio en General;\n\n     b) Atenderá todos los problemas de índole legal que se presenten al\n\n        Ministerio;\n\n     c) Revisará los instrumentos legales que se preparen;\n\n    ch) Tendrá a su cargo cualquier gestión relacionada con su\n\n        especialidad que le encargue el Titular de la Cartera;\n\n     d) Velará porque se mantenga una colección de leyes y decretos\n\n        pertinentes al día; y\n\n     e) Mantendrá un archivo actualizado de los convenios y acuerdos\n\n        firmados entre el Ministerio y otros organismos nacionales e\n\n        internacionales.\n\n Ficha articulo\n\n                              SECCION IV\n\n                        De la Auditoría General\n\n     Artículo 10.- Corresponde a la Auditoría:\n\n     a) Fiscalizar las operaciones económicas y financieras; revisar los\n\n        sistemas, procedimientos, registros y el manejo de fondos y\n\n        bienes en  general de:\n\n     ( Así reformado por el artículo 1 de Ley 6087 de 20 de setiembre de\n\n     1977).\n\n        i) todos los organismos y dependencias del Ministerio que\n\n           administren o recauden fondos de cualquier procedencia;\n\n       ii) todas las instituciones asistenciales financiadas, total o\n\n           parcialmente, con fondos públicos, exceptuando a la Caja\n\n           Costarricense del Seguro Social.\n\n     b) Ejecutar todas aquellas actividades específicas que le sean\n\n        encomendadas por el Ministro y por el Director General de Salud.\n\n     c) Recomendar al Ministro y al Director General de Salud las normas\n\n        y medidas para una correcta y eficiente administración.\n\n    ch) Asesorar, en las materias de su competencia, al Ministro y al\n\n        Director General de Salud.\n\n Ficha articulo\n\n                               SECCION V\n\n                     Del Consejo Nacional de Salud\n\n     Artículo 11.- El Consejo Nacional de Salud es un organismo consultor\n\ny asesor al que le corresponde colaborar con el Ministro en la\n\nformulación de la política del sector salud.\n\n     Estará integrado en la siguiente forma:\n\n     a) El Ministro de Salud o, en su defecto, por el Viceministro, quien\n\n        lo presidirá;\n\n     b) El Director General de Salud;\n\n     c) El Director de la Unidad Sectorial de Planificación;\n\n    ch) Un representante de la Caja Costarricense de Seguro Social;\n\n     d) Un representante de la Oficina de Planificación Nacional\n\n        (OFIPLAN);\n\n     e) Un representante de la Universidad de Costa Rica, del área de\n\n        Ciencias de la Salud.\n\n     f) Un representante del Colegio de Médicos y Cirujanos de Costa\n\n        Rica.\n\n Ficha articulo\n\n                              SECCION VI\n\n            Del Consejo Técnico de Asistencia Médico-Social\n\n     Artículo 12.- El Consejo Técnico de Asistencia Médico Social estará\n\nintegrado de la siguiente forma:\n\n     a) El Ministro de Salud;\n\n     b) El Director General de Salud;\n\n     c) Un Delegado de la Junta de Protección  Social de cada cabecera de\n\n        provincia.\n\n    ch) Un representante del Colegio de Médicos y Cirujanos;\n\n     d) Un representante de la Caja Costarricense de Seguro Social.\n\n     Los representantes de las Juntas serán nombrados por el Ministro de\n\nuna terna propuesta por la Junta de Protección Social respectiva y\n\ndurarán en sus cargos dos años, pudiendo ser reelectos por períodos\n\nsucesivos a pedido de la Junta Respectiva mediante su inclusión en la\n\nterna pertinente.\n\n     El Presidente nato lo será el Ministro, quien podrá delegar el cargo\n\nen el Viceministro o el Director General de Salud.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 13.- El Consejo Técnico de Asistencia Médico-Social será un\n\norganismo encargado de las siguientes funciones:\n\na) La recaudación de los fondos:\n\ni) provenientes de las subvenciones estatales fijas, señaladas\n\nen leyes del Presupuesto Nacional, destinadas a financiar las\n\ninstituciones de Asistencia del Ministerio de Salud, con la\n\nsalvedad hecha de los que administra la Caja Costarricense\n\nde Seguro Social.\n\n( Así reformado por el artículo 9 inciso 109 de Ley 6700 de 23\n\nde diciembre de 1981).\n\nii) provenientes del producto del Totogol, Timbre Hospitalario,\n\nImpuesto de Ventas o de cualquier otro recurso público\n\ndestinado o que se destine a financiar los organismos,\n\nestablecimientos y servicios asistenciales.\n\niii) provenientes de donaciones, ventas de bienes y servicios, así\n\ncomo los que provengan de leyes especiales.\n\nb) La distribución de los fondos a que se refiere el inciso anterior\n\ny de la renta de lotería nacional.\n\nc) (Derogado por el artículo 4 de la Ley No. 7927 de 12 de octubre de 1999).\n\nch) Asesorar al Ministro en materia de política financiera.\n\nd) Formular las normas generales de distribución de los fondos a que\n\nse refieren los incisos a) y b) anteriores, que no estén\n\ncontemplados en leyes específicas; y\n\ne) Cualquier otro que señale la ley o Reglamento.\n\nSe autoriza al Ministerio de Salud para que suscriba los fideicomisos\n\nque estime convenientes, en el Sistema Bancario Nacional, como\n\ninstrumentos para financiar los programas y las actividades a su cargo,\n\ntales como construcción y reparación de infraestructura sanitaria,\n\ninvestigación y desarrollo tecnológicos, formación y capacitación de\n\nrecursos humanos en salud, así como la atención de emergencias en el campo\n\nde la salud y otros, de acuerdo con esta ley. Para suscribir los contratos\n\nde fideicomiso, se seguirán los procedimientos que dispone la Ley de\n\nContratación Administrativa y la Ley de Administración Financiera de la\n\nRepública.\n\n(Así adicionado por el artículo 2° de la Ley No. 7927 de 12 de octubre de 1999).\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 14.- Los fondos que recaude el Consejo serán depositados\n\nconforme se reciban en sus propias cuentas corrientes en los Bancos del\n\nSistema Bancario Nacional. Los cheques contra esas cuentas serán firmados\n\npor el Ministro de Salud y por el Director General de Salud. En caso de\n\nausencia de alguno de estos funcionarios, firmarán los cheques por el\n\nMinistro de Salud, el Viceministro y por el Director General, el Director\n\nde la División Administrativa.\n\nSe autoriza al Ministerio de Salud para que desconcentre su gestión\n\nadministrativa y financiera en los niveles regionales y locales, cuando lo\n\nestime necesario; con este propósito, emitirá el reglamento\n\ncorrespondiente.\n\n(Así adicionado por el artículo 2 de la Ley No. 7927 de 12 de octubre de 1999).\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 15.- El plan de distribución de los fondos a que esta\n\nsección se refiere, lo hará el Consejo conforme a las normas previstas en\n\nlas respectivas leyes que determinen los mismos recursos o, en defecto de\n\ntales normas, conforme a un criterio de racional satisfacción de\n\nnecesidades y de acuerdo con los planes de salud.\n\nPara el cumplimiento de los fines otorgados por ley, el Consejo tendrá personalidad\n\njurídica instrumental y autonomía administrativa; además, estará exento del pago de\n\n toda clase de impuestos y contribuciones fiscales y sujeto a la fiscalización de la\n\nContraloría General de la República.\n\n(Así adicionado su párrafo final por el artículo 1 de la Ley N° 8270 de 2 de\nmayo del 2002)\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 16.- De los ingresos señalados en el artículo 13 anterior\n\ndeberán tomarse los recursos necesarios para financiar la construcción de\n\nla planta administrativa requerida para la administración y manejo de los\n\nfondos de los establecimientos a que esta ley se refiere, y para crear un\n\nfondo de reserva, que no podrá exceder del dos por ciento (2%) del total\n\nde dichos ingresos, para situaciones de emergencia nacional, cuya\n\natención corresponda a los establecimientos a que se refiere el mismo\n\nartículo, o del propio ministerio.\n\n     Igualmente, se podrán hacer donaciones de este fondo a otras\n\ninstituciones públicas, cuyos fines, a juicio del Ministerio de Salud,\n\nsean complementarios de los fines de los programas desarrollados por el\n\nMinisterio de Salud, instituciones que podrán utilizarlas para solventar\n\nnecesidades presupuestarias. Asimismo, se creará un fondo no superior al\n\ncinco por ciento (5%) del total de dichos ingresos, que será destinado\n\npara remodelación, ampliación o construcción de las plantas físicas que\n\nlos servicios de salud requieran.\n\n     ( Así reformado por el artículo 95 de Ley 7083 de 25 de agosto de\n\n1987).\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 17.- La Junta de Protección Social de San José, es el único\n\norganismo autorizado para administrar las loterías nacionales. En la\n\ndistribución periódicas de cuotas de las loterías la Junta está obligada\n\na satisfacer, en primer término, la demanda de las cooperativas de\n\nvendedores de lotería legalmente constituidas.\n\n Ficha articulo\n\nSECCION VII\n\nDe la Junta de Vigilancia de Drogas\nEstupefacientes\n\nArtículo 18.- Artículo 18- Se crea la Dirección de Drogas y\nEstupefacientes como un órgano dependiente del Ministerio de Salud. La\nDirección estará integrada de la siguiente manera: el director\ngeneral de Salud, quien la presidirá; una representación del\nColegio de Farmacéuticos; una representación del Colegio de\nMédicos y Cirujanos; una representación del Instituto sobre\nAlcoholismo y Farmacodependencia (IAFA) y una representación del\nInstituto Costarricense sobre Drogas (ICD).\n\n(Así reformado\npor el artículo 44 de la Ley del cannabis para uso medicinal y\nterapéutico y del cáñamo para uso alimentario e industrial,\nN° 10113 del 2 de marzo de 2022)\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 19.- La Junta estará integrada por el Director General de\n\nSalud quien la presidirá, un representante del Colegio de Farmacéuticos y\n\npor un representante del Colegio de Médicos y Cirujanos.\n\n     Los representantes de los Colegios de Farmacéuticos y Médicos y\n\nCirujanos durarán en sus funciones dos años, pudiendo ser reelectos por\n\nsus Colegios respectivos, hasta por dos períodos consecutivos.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 20.- Las funciones administrativas de la Junta serán\n\nrealizadas por el Departamento de Drogas Estupefacientes, cuyo jefe\n\nfungirá como Secretario.\n\n Ficha articulo\n\nSECCION VIII\n\nDel Instituto Sobre Alcoholismo y Farmacodependencia\n\nArtículo 21.—El Instituto sobre Alcoholismo y Farmacodependencia (IAFA) es un\nórgano con desconcentración mínima, adscrito al Ministerio de Salud, con personalidad\njurídica instrumental para administrar los fondos, suscribir contratos, convenios de\ncooperación o transferencia de recursos, y recibir donaciones de entes públicos o\nprivados, nacionales o extranjeros, necesarios para ejercer sus funciones con estricto\napego a su finalidad material y de conformidad con la presente Ley. El IAFA tendrá\ncompetencia en todo el territorio nacional.\n\n(Así reformado por el artículo 1 de la Ley N° 8289 de 10 de julio del 2002)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 22.—El IAFA tendrá a su cargo la dirección técnica, el estudio, la\nprevención, el tratamiento y la rehabilitación de la adicción al alcohol, el tabaco y\notras drogas lícitas o ilícitas; además, desempeñará otras funciones que la ley\nestablezca y será el responsable de coordinar y aprobar todos los programas tanto\npúblicos como privados relacionados con sus fines; deberá gestionar la suspensión o el\ncierre de tales programas, si incumplen los lineamientos estipulados al efecto.\n\n(Así reformaod por el artículo 1 de la Ley N° 8289 de 10 de julio del 2002)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 23.—El IAFA será dirigido por la Junta Directiva, que\nestará integrada por un presidente, un secretario, un tesorero y cuatro vocales,\nnombrados por el Poder Ejecutivo, mediante el Ministerio de Salud. Permanecerán en sus\ncargos dos años y podrán ser reelegidos sucesivamente por períodos iguales. La Junta\nserá conformada al menos por un profesional especialista en el campo de la salud mental,\nuno de las ciencias sociales y uno con conocimientos de la Administración Pública. La\nJunta Directiva realizará la designación de los cargos, de su seno, mediante votación\nsecreta y por mayoría absoluta; su presidente ejercerá la representación legal,\njudicial y extrajudicial de la Institución, con facultades de apoderado generalísimo sin\nlímite de suma.\n\nSerán deberes y atribuciones de la Junta Directiva:\n\na) Elegir, en la primera sesión de cada año, a un presidente, un\nsecretario, un tesorero y cuatro vocales. El vocal primero sustituirá al presidente en\nsus ausencias, impedimentos y excusas temporales; cuando falten ambos, la Junta designará\na un presidente interino. Si falta el secretario, se nombrará uno ad hoc.\n\nb) Nombrar y remover al director general.\n\nc) Nombrar y remover al auditor, para lo cual deberá seguir el\nprocedimiento señalado en la ley.\n\nd) Determinar la política general del Instituto, dentro de los campos\nde acción que le asignen las leyes y los reglamentos.\n\ne) Conocer y aprobar los planes anuales de trabajo, los presupuestos y\nsus modificaciones, así como vigilar su concordancia.\n\nf) Aprobar los reglamentos de organización y funcionamiento.\n\ng) Autorizar y suscribir convenios con instituciones y organizaciones\nnacionales que persigan fines similares a los del IAFA.\n\nh) Velar, en lo que corresponda, por el cumplimiento efectivo de los\nlineamientos del Plan Nacional de Desarrollo, la Política Nacional de Salud y el Plan\nNacional Antidrogas, así como de las leyes y los reglamentos relativos a su función.\n\ni) Conocer el informe anual de labores de la Dirección General y de la\nAuditoría Interna.\n\n(Así reformado por el artículo 1 de la Ley N° 8289 de 10 de julio del 2002)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 24.—La dirección técnica y administrativa del Instituto estará a\ncargo de un director general, nombrado por la Junta Directiva. En el reglamento general se\ndeterminarán el funcionamiento del Instituto y su estructura orgánica y administrativa.\n\n(Así reformado por el artículo 1 de la Ley N° 8289 de 10 de julio del 2002)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n24 bis.—El Instituto administrará sus fondos mediante las cuentas corrientes\npropias, estrictamente necesarias, en cualquiera de los bancos del Sistema\nBancario Nacional; estarán sujetas a la fiscalización y los\ncontroles financieros de la auditoría interna correspondiente,\nasí como a las demás disposiciones que rigen la materia.\n\n(Así adicionado por el artículo 2° de la ley N°\n2° de la ley N° 8289 del 10 de julio de 2002)\n\n Ficha articulo\n\n                              SECCION IX\n\n De la Secretaría de la Política Nacional de Alimentación y Nutrición\n\n     Artículo 25.- Esta Secretaría tendrá como funciones:\n\n     a) Analizar e interpretar la información existente sobre la\n\n        situación alimentaria y nutricional del país;\n\n     b) Promover la formulación de la Política Nacional de alimentación y\n\n        nutrición, compatibles con el Plan Nacional de Salud;\n\n     c) Coordinar la Política Nacional de Alimentación y Nutrición con\n\n        las Políticas Nacionales Agropecuaria e Industrial. Además,\n\n        mantener en forma intersectorial estrecha coordinación con las\n\n        actividades de Planificación, Programación y Ejecución del Plan\n\n        Nacional de Desarrollo Económico y Social y sus programas y\n\n        proyectos específicos;\n\n    ch) Estimular la ejecución de los planes y proyectos que componen la\n\n        Política Nacional de Alimentación y Nutrición.\n\n Ficha articulo\n\nSECCIÓN X\n\nSECRETARÍA TÉCNICA DE\nSALUD MENTAL\n\n(Así adicionado la sección X anterior por el  artículo 4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de\n2014, \"Creación de la Secretaría Técnica de Salud Mental\")\n\nArtículo 26.- Objetivo\n\nSe crea la Secretaría\nTécnica de Salud Mental, con el fin de declarar de interés  público las acciones de promoción,\nprevención, atención, rehabilitación y reinserción de la Rectoría de la\nProducción Social de la Salud Mental.\n\n (Así adicionado por el\nartículo 4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la\nSecretaría Técnica de Salud Mental\")\n\n(Así reformado por el artículo 34 de la Ley de salud mental, N° 10412 del 29 de noviembre del 2023)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n27.- Naturaleza.\n\nLa\nSecretaría Técnica de Salud Mental es un órgano técnico, adscrito al\ndespacho del ministro de Salud, cuyo objetivo es abordar de forma integral el\ntema de la salud mental desde la perspectiva del ejercicio de la Rectoría del\nSistema Nacional de Salud, con la participación de otras instituciones públicas\ny privadas, la sociedad civil organizada y la comunidad académica y científica.\n\n(Así adicionado por el artículo 4° de la\nley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría Técnica\nde Salud Mental\")\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 28.- Funciones\n\nLa Secretaría Técnica\nde Salud Mental tendrá las siguientes funciones:\n\na) Participar en el proceso de formulación y\nevaluación de las políticas, los planes, los programas y los proyectos de salud\nmental.\n\nb) Establecer los mecanismos de coordinación,\nconducción y dirección política de salud mental con los diferentes actores del\nSistema Nacional de Salud.\n\nc) Promover y gestionar investigaciones\ncientíficas en el tema de la salud mental, con el fin de obtener un diagnóstico\nactualizado y conocer la situación de esta problemática en el país.\n\nd) Gestionar el diseño de estrategias de\ncomunicación y mercadeo social que promuevan la salud mental en la población.\n\ne) Impulsar el desarrollo de la información del\nSistema Nacional de Salud.\n\nf) Fortalecer los mecanismos de coordinación\ninterinstitucional y participación social de las personas con problemas de\nsalud mental, incluido el grupo familiar y el entorno.\n\ng) Fortalecer la creación de grupos de apoyo a\ncargo de las ONG, para la atención de las personas con discapacidades\nrelacionadas con salud mental en el ámbito nacional.\n\nh) Gestionar que la atención integral de la salud\nmental se base en la evidencia científica, por medio de la aplicación de normas\nnacionales, protocolos y guías clínicas.\n\ni) Impulsar en el Sistema Nacional de Salud las\nacciones orientadas a la salud mental, tales como depresión, suicidio,\nesquizofrenia, adicciones a las drogas y el alcohol, matonismo escolar, acoso\nlaboral y el apoyo necesario del grupo familiar.\n\nj) Impulsar un proceso de sensibilización y\ncapacitación en salud mental para los proveedores de los servicios de salud y\nla educación, así como a otros actores sociales involucrados con los\ndeterminantes de la salud mental.\n\nk) Gestionar el desarrollo de un foro nacional de\nsalud mental anual sobre rendición de cuentas.\n\nl) Elaborar un plan anual de trabajo, en\ncoordinación con el despacho ministerial.\n\nm) Coordinar, promover y fiscalizar, junto con\notras instancias del Ministerio de Salud en los tres niveles de gestión, que\nlas instancias que brindan servicios de salud mental cumplan con la atención de\nlas necesidades de las personas con trastornos mentales y de comportamiento.\n\n(Así adicionado el\ninciso anterior por el artículo 33 de la Ley\nde salud mental, N° 10412 del 29 de\nnoviembre del 2023)\n\nn) Promover que las autoridades de salud de cada\njurisdicción, en coordinación con las áreas de educación, desarrollo social,\ntrabajo y otras que correspondan, implementen acciones de inclusión social,\nlaboral y de atención en salud mental comunitaria, de conformidad con la\nlegislación vigente.\n\n(Así adicionado el\ninciso anterior por el artículo 33 de la Ley\nde salud mental, N° 10412 del 29 de\nnoviembre del 2023)\n\nñ) Analizar y valorar las recomendaciones del\nÓrgano Técnico de Apoyo creado por la Ley Nacional de Salud Mental.\n\n(Así adicionado el\ninciso anterior por el artículo 33 de la Ley\nde salud mental, N° 10412 del 29 de\nnoviembre del 2023)\n\no) Promover el desarrollo de programas de\npromoción de la salud mental y prevención de trastornos mentales y del\ncomportamiento.\n\n(Así adicionado el\ninciso anterior por el artículo 33 de la Ley\nde salud mental, N° 10412 del 29 de\nnoviembre del 2023)\n\n (Así adicionado por el artículo 4° de la ley\nN° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría Técnica de\nSalud Mental\")\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n29.- Integración de la Secretaría Técnica de Salud Mental\n\nLa\nSecretaría Técnica de Salud Mental estará constituida por la dirección técnica,\napoyada por un equipo técnico, administrativo y profesional de acuerdo con las\nfunciones que le competen por ley.\n\n(Así adicionado por el artículo 4° de la\nley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría Técnica\nde Salud Mental\")\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 30- Creación del Consejo Nacional de\nSalud Mental. Se crea el Consejo\nNacional de Salud Mental de la Secretaría Técnica de Salud Mental.\n\nEl Consejo Nacional estará integrado por:\n\na) El ministro de Salud o su representante,\nquien lo preside.\n\nb) El ministro de Educación Pública o su\nrepresentante.\n\nc) Un representante de la Caja Costarricense\nde Seguro Social (CCSS).\n\nd) Un representante del Instituto sobre\nAlcoholismo y Farmacodependencia (IAFA).\n\ne) Un representante del Patronato Nacional de\nla Infancia (PANI).\n\nf) Un representante del Instituto\nCostarricense del Deporte y la Recreación (lcoder).\n\ng) Un integrante designado por la Asamblea\nNacional de la Red Nacional Consultiva de la Persona Joven, el cual deberá\ntener mínimo el grado de bachillerato universitario, relacionado con el ámbito\nsalud.\n\nh) Un representante del Consejo Nacional de la\nPersona Adulta Mayor (Conapam).\n\ni) Un representante de las organizaciones no\ngubernamentales que trabajan con\npersonas con problemas mentales o que se han recuperado.\n\nj) Un representante del Consejo Nacional de\nPersonas con Discapacidad (Conapdis).\n\nk) Un representante del Ministerio de Trabajo\ny Seguridad Social.\n\nl) Un representante de los gobiernos locales, seleccionado mediante una asamblea de representantes\nde las municipalidades del país, convocada por el Instituto de Fomento y Asesoría Municipal (IFAM),\nrespetando los principios democráticos de libertad, orden, pureza e imparcialidad.\n\n (Así adicionado por el\nartículo 4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la\nSecretaría Técnica de Salud Mental\")\n\n(Así\nreformado por el artículo 3° de la Ley para garantizar la participación de las\njuventudes en los espacios vitales para su desarrollo humano, N° 10563 del 18\nde octubre de 2024)\n\n Ficha articulo\n\n Artículo 31.- Funciones\n\nEl Consejo Nacional de\nSalud Mental tendrá las siguientes funciones:\n\na) Asesorar\ny realizar recomendaciones al despacho ministerial y a la Secretaría Técnica de\nSalud Mental, en la formulación y evaluación de las políticas, los planes, los\nprogramas y los proyectos de salud mental.\n\n(Así reformado el inciso\nanterior por el artículo 34 de la Ley\nde salud mental, N° 10412 del 29 de\nnoviembre del 2023)\n\nb) Establecer los\nmecanismos de coordinación, conducción y dirección política de salud mental con\nlos diferentes actores del Sistema Nacional de Salud.\n\nc) Velar\npor el uso del financiamiento para impulsar las acciones de prevención,\npromoción, atención y rehabilitación en el Sistema Nacional de Salud, los\ncuales estarán orientados a los problemas de salud mental, tales como\ndepresión, suicidio, esquizofrenia, adicciones a las drogas y al alcohol, el\nmatonismo escolar, el acoso laboral y el apoyo necesario al grupo familiar.\n\n(Así reformado el inciso\nanterior por el artículo 34 de la Ley\nde salud mental, N° 10412 del 29 de\nnoviembre del 2023)\n\nd) Gestionar las\ninvestigaciones científicas en salud mental en Costa Rica, con el fin de\nconocer la situación de esta problemática y obtener un diagnóstico actualizado.\n\ne) Apoyar el desarrollo de\nun foro nacional de salud mental anual sobre rendición de cuentas.\n\nf) Rendir\ncuentas a las instituciones representadas sobre la labor que realiza desde el\nConsejo.\n\n(Así adicionado el\ninciso anterior por el artículo 34 de la Ley de\nsalud mental, N° 10412 del 29 de noviembre del 2023)\n\n (Así adicionado por\nel artículo 4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la\nSecretaría Técnica de Salud Mental\")\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n32.- Sesiones\n\nEl\nConsejo Nacional de Salud Mental sesionará, ordinariamente, una vez cada tres\nmeses y, extraordinariamente, cuando se requiera con exposición razonada de\nmotivos y no devengará dietas.\n\n(Así adicionado por el artículo 4° de la\nley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría Técnica\nde Salud Mental\") \n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n33.- Fuente de financiamiento\n\nEl\nfinanciamiento estará constituido de acuerdo con lo establecido en el inciso c)\ndel artículo 8 de la Ley N.º 8718, Autorización para el Cambio de Nombre de\nla Junta de Protección Social y Establecimiento de la Distribución de Rentas\nde las Loterías Nacionales, y sus reformas, de 17 de febrero de 2009.\n\n(Así adicionado por el artículo 4° de la\nley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría Técnica\nde Salud Mental\")\n\n Ficha articulo\n\n                                                          CAPITULO III\n\n                                                              SECCION I\n\n                            Del Despacho del Director General de Salud\n\n          Artículo 34.- El Director General de Salud es el encargado de velar\npor la ejecución de las acciones que conlleve al cumplimiento de los programas de salud aprobados.\n\n          Actuará bajo la dependencia directa del Despacho del Ministerio\nquien será su superior inmediato.\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 26 al 34) \n\n Ficha articulo\n\n         Artículo 35.- Corresponde al Director General de Salud:\n\n          a) Participar en el proceso de definición y formulación de la\n  política nacional de salud, como asesor técnico del Ministro;\n\n          b) Organizar, coordinar, supervisar y fiscalizar, con la colaboración del personal\ntécnico, y administrativo necesario, todas las acciones de fomento, protección y recuperación de la\nsalud que realice el Ministerio;\n\n          c) Velar por el estricto cumplimiento de las leyes, reglamentos y\ndisposiciones en materia de salud;\n\n        ch) Realizar los demás actos y funciones que el Ministro o el\nViceministro le encomienden;\n\n          d) Ejercer la autoridad disciplinaria sobre sus subalternos\ninmediatos, velando porque los funcionarios cumplan conforme a las leyes y reglamentos pertinentes;\n\n          e) Velar por el correcto cumplimiento de las actuaciones y\ndisposiciones de carácter administrativo;\n\n          f) Velar por la coordinación entre todas las dependencias,\norganismos u oficinas del Ministerio;\n\n          g) Por delegación expresa del despacho del Ministro, representar al\nMinisterio ante los organismos internacionales, públicos o privados; y\n\n          h) Todas las demás que le competen conforme a la ley.\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 27 al 35)\n\n Ficha articulo\n\nSECCION II\n\n    Artículo 36.- La estructura administrativa interna del Ministerio de Salud será establecida por\nreglamento que emitirá el Poder Ejecutivo. Si en virtud de las reestructuraciones se amerita variar\nlas funciones del personal, el Ministerio garantizará la capacitación y formación adecuadas de los\ninvolucrados, a fin de que se brinde un servicio de calidad óptima a los beneficiarios y usuarios de\neste Ministerio.\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la Ley No. 7927 de 12 de octubre de 1999).\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 28 al 36)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 37- El Ministerio de Salud contará, de\nmanera permanente, con un Despacho de Apoyo Psicológico para el abordaje de\nincidentes de ideación suicida o riesgo de comportamiento suicida que ingresen\na través del Sistema de Emergencias 9-1-1, para lo cual anualmente preverá los\nrecursos suficientes para la atención de este servicio en los presupuestos de\ndicha cartera. Dicho Ministerio tomará en consideración las potestades de este\ndespacho para su ubicación en la estructura organizacional ministerial.\n\n(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para garantizar la atención psicológica de personas con\nideación suicida por medio del Sistema de Emergencia 9-1-1\", N° 10725 del 13 de mayo del 2025.\nAnteriormente este numeral había sido derogado por el artículo 4 de la Ley No. 7927 de 12 de octubre\nde 1999).\n\n(Así corrida su numeración por el artículo 4° de la ley N°\n9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría Técnica de Salud\nMental\", que lo traspaso del antiguo artículo 29 al 37)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 38.- (Derogado por el artículo 4 de la Ley No. 7927 de 12 de octubre de\n1999).\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 30 al 38)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 39.- (Derogado por el artículo 4 de la Ley No. 7927 de 12 de octubre de\n1999).\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 31 al 39)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 40- (Derogado por el artículo 4 de la Ley No. 7927 de 12 de octubre de\n1999).\n\n(Así corrida su numeración\npor el artículo 4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación\nde la Secretaría Técnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo\nartículo 32 al 40)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 41.- (Derogado por el artículo 4 de la Ley No. 7927 de 12 de octubre de\n1999).\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 33 al 41)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 42.- Para una mejor prestación de servicios y una más eficiente ejecución de las\nacciones de salud, el territorio nacional se dividirá en las Regiones Programáticas de Salud que el\nMinisterio determine.\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 34 al 42)\n\n Ficha articulo\n\n                                                            SECCION III\n\n                De la Oficina de Cooperación Internacional de la Salud\nO.C.I.S.\n\n          Artículo 43.- O.C.I.S. es un organismo adscrito al Ministerio, que tendrá a su cargo la\ngestión financiera que se le encomiende referente a programas nacionales y campañas especiales de\nsalud, financiadas con recursos provenientes de convenios con organismos internacionales, de\ncontribuciones especiales, de fondos asignados en el Presupuesto General de la República o en leyes\nespecíficas.\n\n          Dicha Oficina estará a cargo de un Administrador quien será el\nresponsable de su gestión y quien dependerá directamente del Director de\nla División Administrativa.\n\n(Así corrida su numeración\npor el artículo 4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación\nde la Secretaría Técnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo\nartículo 35 al 43)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 44.—Corresponde a la OCIS proporcionar apoyo administrativo a los\nprogramas que se le encomienden, ajustándose a la política general del Ministerio. Para\nello, gozará de independencia tanto económica como administrativa, y de personalidad\njurídica instrumental; además, estará exenta del pago de toda clase de impuestos y\nsujeta a la fiscalización de la Contraloría General de la República.\n\n(Así reformado por el artículo 2 de la Ley N° 8270 de 2 de mayo del 2002)\n\n(Así corrida su numeración\npor el artículo 4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación\nde la Secretaría Técnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo\nartículo 36 al 44)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 45.- El funcionamiento de O.C.I.S. deberá ajustarse a las\nnormas señaladas en el reglamento respectivo.\n\n(Así corrida su numeración\npor el artículo 4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación\nde la Secretaría Técnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo\nartículo 37 al 45)\n\n Ficha articulo\n\n                                                              LIBRO II\n\n                                                    Del Financiamiento\n\n                                                              SECCION I\n\n    Del Régimen Económico Financiero de las Instituciones de Asistencia\nMédica\n\n          Artículo 46.- Los establecimientos de asistencia médica prepararán\nsus presupuestos de acuerdo con las normas técnicas que al efecto dicte el Ministerio.\n\n(Así corrida su numeración\npor el artículo 4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación\nde la Secretaría Técnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo\nartículo 38 al 46)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 47.- Los establecimientos de Asistencia Médica bajo la jurisdicción del\nMinisterio podrán, con autorización expresa del Poder Ejecutivo, comprar, vender, arrendar, cambiar,\nhipotecar y en cualquier forma adquirir, enajenar o gravar toda clase de bienes inmuebles, siempre\nque el valor de la operación no sea mayor de diez mil colones. Cuando la operación exceda de ese\nvalor, será necesaria la autorización de la Asamblea Legislativa. También se requiere esta misma\nautorización, cualquiera que se el valor de la respectiva operación, cuando se trate de hacer\ndonaciones, préstamos, otorgamientos de garantía en favor de otras corporaciones similares o de la\ncondonación de impuestos.\n\n(Así corrida su numeración\npor el artículo 4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación\nde la Secretaría Técnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo\nartículo 39 al 47)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 48.- Los procedimientos para elaborar y tramitar los presupuestos de los\nestablecimientos públicos de asistencia médica a que esta ley se refiere, se ajustarán a las normas\ngenerales que al efecto indique la Ley de la Administración Financiera, en lo que fueren aplicables,\nde conformidad con el artículo 66, y a las específicas que dicte el Ministerio.\n\n(Así corrida su numeración\npor el artículo 4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación\nde la Secretaría Técnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo\nartículo 40 al 48)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 49.- La aprobación definitiva de los presupuestos de los establecimientos a que\nesta ley se refiere, corresponderá al Titular de la Cartera, sin perjuicio de las facultades que la\nley concede a la Contraloría General de la República.\n\n(Así corrida su numeración\npor el artículo 4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación\nde la Secretaría Técnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo\nartículo 41 al 49)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 50.- Se autoriza a los establecimientos de asistencia médica para la recaudación\nde fondos por concepto de bienes o servicios, conforme a las normas que dicte el Ministerio, con las\nlimitaciones señaladas en el artículo anterior y la Ley de la Administración Financiera.\n\n(Así corrida su numeración\npor el artículo 4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación\nde la Secretaría Técnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo\nartículo 42 al 50)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 51.- El Ministerio podrá ordenar la retención de los fondos que corresponden a\nlos establecimientos de asistencia, en el caso de que éstos no se ajusten a sus actuaciones a lo\nprevisto en la ley, en los reglamentos o en normas dictadas por el Ministerio.\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 43 al 51)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 52.- La Administración y los fondos de las entidades de\nAsistencia Médico-Social a que esta ley se refiere, estarán a cargo de la\nDirección General de Salud, con la asesoría del Consejo Técnico de\nAsistencia Médico Social, por medio de las estructuras administrativas existentes.\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 44 al 52)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 53.- Las compras de artículos de consumo alimenticio, ropas y enseres propios\npara servicios hospitalarios, materiales y herramientas para construcciones, medicamentos,\nmobiliario, equipos o utensilios en general, cuando su valor excediere de diez mil colones, deberá\nser solicitadas por el establecimiento respectivo a la Dirección General de Salud, la cual procederá\na la compra, previa licitación pública o privada, con cargo a los fondos de tal establecimiento. Sin\nembargo, en casos muy especiales, la Dirección, con la aprobación expresa de la Contraloría General\nde la República, a solicitud del Ministro, podrá prescindir del trámite de licitación.\n\n(Así corrida su numeración\npor el artículo 4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación\nde la Secretaría Técnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo\nartículo 45 al 53)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 54.- Las Juntas de Protección Social, Patronatos, Comités, Consejos Técnicos, así\ncomo cualquier otro organismo similar de los establecimientos bajo la dirección del Ministerio,\ndeberán comunicar a éste en el término de 15 días los acuerdos que tomen, los que podrán ser\nrevocados, dentro de los 8 días siguientes a su recibo, cuando contravengan disposiciones legales o\nreglamentarias, o la política general definida por el Ministerio, todo de conformidad con el\nreglamento respectivo.\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 46 al 54)\n\n Ficha articulo\n\n                                                            SECCION II\n\n                              De la Administración Sanitaria Municipal\n\n         Artículo 55.- Todas las municipalidades de la República deberán destinar no menos del 20%\nde sus entradas anuales para los servicios de salud que, de acuerdo con las necesidades determinadas\nconjuntamente con el Ministerio, hayan de realizar en sus respectivas localidades.\n\n         El Ministerio queda obligado a proporcionar la asesoría técnica que las municipalidades\nrequieran para brindar los servicios antes dichos, los cuales serán coordinados por ese Ministerio,\na través de la autoridad de salud que el mismo designe.\n\n         La Contraloría General de la República velará por el cumplimiento de\nestas disposiciones.\n\n         Las municipalidades atenderán todas las medidas sanitarias que el\nMinisterio indique para la conservación de la higiene y para prevenir y combatir epidemias.\n\n(Así corrida su numeración\npor el artículo 4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación\nde la Secretaría Técnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo\nartículo 47 al 55)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 56.- Las Municipalidades no podrán iniciar la ejecución de obras públicas de\ncarácter sanitario, como Mataderos, Mercados, Hospitales, Hospicios, Crematorios, Basureros y otras\nde naturaleza análoga, sin la previa autorización del Ministerio, al cual remitirán oportunamente\nlos planos y sus especificaciones, presupuestos y demás datos y antecedentes que contribuyan a\nformar concepto de dichas obras.\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 48 al 56)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 56 bis.- Las personas físicas o jurídicas, privadas o públicas, que requieran\npermisos o autorizaciones del Ministerio de Salud relativos al control de los factores físicos,\nquímicos, biológicos y sociales que afecten el ambiente humano, contribuirán económicamente con el\npago del servicio, conforme a las normas que dicte ese Ministerio y con las limitaciones\nestablecidas en la Ley de la Administración Financiera de la República.\n\n          (Así adicionado por el artículo 115 de la Ley Orgánica del Ambiente\nNº 7554 del 4 de octubre de 1995)\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 48 bis al\n56 bis)\n\n Ficha articulo\n\n                                                              LIBRO III\n\n                                      De los Recursos y Procedimientos\n\n          Artículo 57.- Las autoridades de salud actuarán por propia autoridad, en el ámbito de su\ncompetencia, tomando las resoluciones, disposiciones y medidas sanitarias que estimen convenientes\npara la salud pública, sin perjuicio de que por separado y posteriormente, puedan establecer ante\nlos Tribunales las acciones judiciales del caso, a los efectos de que se imponga a los infractores\nde las leyes de salud o sus reglamentos, las sanciones correspondientes.\n\n          La Procuraduría General de la República, a solicitud del Titular de la Cartera, podrá\nigualmente y por infracciones a las leyes de la materia, incoar las acciones judiciales que se\nconsidere necesarias.\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 49 al 57)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 58.- Las disposiciones y resoluciones de carácter general\nserán tomadas por el Titular de la Cartera, mediante decreto que se publicará en el Diario Oficial.\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 50 al 58)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 59.- Las resoluciones, actos y disposiciones particulares y especiales que dicten\ny tomen las autoridades de salud, deberán ser notificadas a las partes interesadas que hubieren\nhecho señalamiento para ese efecto. Las notificaciones se harán mediante entrega de copia autorizada\nde lo resuelto pudiendo hacerse su envío a través de carta certificada o telegrama en caso de que el\nseñalamiento sea de dirección postal.\n\n          Si se tratare de la primera notificación que haya de producirse en el expediente\nadministrativo de ser posible se hará personalmente; en su defecto, se practicará en el domicilio de\nla parte interesada o en su oficina o empresa. Si se tratare de una persona jurídica, la\nnotificación se hará en su principal establecimiento, con persona encargada.\n\n          (Texto modificado por Resolución de la Sala Constitucional Nº\n4125-94 de las 9:33 horas del 12 de agosto de 1994)\n\n     (Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 51 al 59)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 60.- Las resoluciones y disposiciones a que se refiere el\nartículo anterior, excepto las que fueren tomadas por el propio Ministro,\ntendrá recurso de revocatoria y apelación subsidiaria para ante el\nTitular de la Cartera, dentro de los cinco días hábiles siguientes a la\nnotificación y los recursos se tramitarán con arreglo a lo siguiente:\n\n          a) El memorial se presentará en papel sellado de un colón, en la   oficina que dictó la\nresolución o disposición recurrida y   contendrá las razones que justifiquen el recurso; la firma\ndel petente será autenticada por un abogado, a menos que la   presentación la haga personalmente el\nfirmante.\n\n          b) La revocatoria deberá ser resuelta en el curso de los tres días hábiles siguientes al\nde la presentación; si no fuere resuelta, se entenderá denegado el recurso y se procederá conforme\nse indica en los incisos siguientes.\n\n          c) Si se denegare el recurso de revocatoria, el memorial junto con el expediente\nrespectivo y los demás antecedentes del caso, serán enviados inmediatamente al Despacho del\nMinistro.\n\n        ch) El Ministro, al reconocer la apelación, podrá revocar, confirmar\no modificar el acto apelado y su resolución no requerirá formalidades especiales.\n\n                Sin embargo, si fuere necesario a su juicio, se hará resolución\nrazonada que se publicará en el Diario Oficial.\n\n          d) En todo caso, lo resuelto por el Ministro se notificará a las\npartes que hubieren indicado lugar u oficina con ese objeto.\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 52 al 60)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 61.- El establecimiento de los recursos no suspende la ejecución del acto\nrequerido, a menos que, en casos muy calificados, en forma razonada, el Titular de la Cartera,\ninterlocutoriamente y para evitar un resultado irreparable, ordene la suspensión provisional del\nacto, lo cual hará, en todo caso, bajo su responsabilidad.\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 53 al 61)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 62.- Las resoluciones que dicte el Titular de la Cartera,\ntendrán recurso de reposición, el cual se presentará directamente ante\néste, quien tendrá un plazo de dos meses para resolver, teniéndose por\ndenegado el reclamo si no se hubiera resuelto dentro del expresado término.\n\n          La tramitación de dicho recurso se llevará a cabo de acuerdo con las\nnormas aquí establecidas en lo que fuere aplicable.\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 54 al 62)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 63.- Las resoluciones y disposiciones del Titular de la\nCartera serán las únicas que den por agotada la vía administrativa.\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 55 al 63)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 64.- Quedan a salvo del procedimiento señalado en este título las resoluciones y\nmedidas que se dicten en materia de Servicio Civil y laboral, en cuyo caso se estará a lo que\ndispongan las leyes y reglamentos respectivos.\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 56 al 64)\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 65.- Esta ley deroga el Código Sanitario, decreto Nº 809 de 2 de noviembre de\n1949, la Ley General de Asistencia Médico-Social, Nº 1153 de 14 de abril de 1950, excepto en su\nartículo 29; el artículo 4º de la ley Nº 2303, de 4 de diciembre de 1958 y cualquiera otra que se le\noponga.\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 57 al 65)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 66.- Esta ley rige noventa días después de su publicación.\n\nEl Poder Ejecutivo deberá dictar los reglamentos respectivos dentro de un\nplazo no mayor de doce meses a partir de la vigencia de la presente ley.\n\n(Así corrida su numeración por el artículo\n4° de la ley N° 9213 del 4° de marzo de 2014, \"Creación de la Secretaría\nTécnica de Salud Mental\", que lo traspaso del antiguo artículo 58 al 66)\n\n Ficha articulo\n\nDISPOSICIONES TRANSITORIAS\n\nTransitorio I.- Los trabajadores del Consejo Técnico de Asistencia\n\nMédico-Social y de las instituciones que integran el Sistema Hospitalario\n\nNacional, que eventualmente con motivo de esta ley pudieran ser cambiados\n\nde patrono, conservarán todos los derechos adquiridos que provienen del\n\nCódigo de Trabajo, leyes conexas y convenios colectivos de Trabajo, los\n\nque mantendrán plena vigencia, sin interrupción alguna, ni en cuanto a su\n\ntiempo de servicio, ni en cuanto a las demás circunstancias derivadas de\n\nsu situación laboral.\n\n Ficha articulo\n\nTransitorio II.- Los miembros de la actual Junta Administradora a\n\nque se refiere el artículo 108 del Código Sanitario, así como los de la\n\nComisión sobre Alcoholismo, continuarán en sus cargos hasta completar el\n\nperíodo para el cual fueron nombrados.\n\n Ficha articulo\n\nTransitorio III.- Traspásanse al Instituto Nacional sobre\n\nAlcoholismo los fondos provenientes de la ley Nº 2303, del 4 de diciembre\n\nde 1958, actualmente depositados en la Dirección General de Asistencia\n\nMédico-Social, fondos que el Instituto deberá destinar al mismo fin\n\nseñalado en esa ley (esto es, en la construcción y mantenimiento de\n\ninstalaciones para enfermos alcohólicos).\n\n Ficha articulo\n\nTransitorio IV.- La Oficina de Cooperación Internacional de la Salud\n\n(OCIS), a que se refiere el artículo 35 de la presente ley, sustituye\n\npara todos sus efectos legales, la actual Oficina de Cooperación\n\nCostarricense de Salud Pública (OCCASP) de modo que aquélla adquiere\n\ntodos los derechos y obligaciones de esta última.\n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 7/5/2026 06:40:17\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search\nin the entirety of the text\n\nGo to the end of the document\n\n- You are on the latest version of the regulation\n-\n\nFull Text of Regulation 5412\n\nOrganic Law of the Ministry of Health\n\nFull Text record: DD05\n1\n\nOrganic Law of the Ministry of Health\n\nBOOK I\n\nOf the Powers and General Organization of the Ministry\n\nTITLE I\n\nSINGLE CHAPTER\n\nOf the Powers of the Ministry\n\nArticle 1.- The definition of the national health policy, and the\norganization, coordination, and supreme direction of the country's health services,\ncorrespond to the Executive Branch, which shall exercise such\nfunctions through the Ministry of Health, which shall be referred to for\nthe purposes of this law as the \"Ministry\".\n\nArticle record\n\nArticle 2.- The powers of the Ministry are:\n\na) To prepare, approve, and advise on the planning that concretizes the\nnational health policy and to evaluate and supervise its\nfulfillment;\n\nb) To issue technical standards in health matters of a\nparticular or general nature; and to order the ordinary and extraordinary\nmeasures and provisions that are technically appropriate in\nsafeguarding the health of the population;\n\nc) To exercise control and oversight of the activities of\nnatural and legal persons, in health matters, ensuring\ncompliance with the pertinent laws, regulations, and standards;\n\nd) To exercise technical jurisdiction and control over all\npublic and private institutions that carry out health actions\nin all their forms, as well as to coordinate their actions with those of the\nMinistry;\n\ne) The economic oversight of medical assistance\ninstitutions or those that carry out health actions in general, when they are\nsustained or subsidized, totally or partially, by the State\nor by the municipalities or with public funds of any\nnature;\n\nf) To carry out health actions in the field of preventive medicine,\nwithout prejudice to those carried out by other institutions;\n\ng) To grant health benefits in the field of curative medicine\nand rehabilitation, through the organisms created to that\neffect, without prejudice to those carried out by other institutions.\nThese services shall be charged according to the\neconomic capacity of the user, it being understood that persons of scarce\nresources shall receive them free of charge, all in accordance with what\nthe respective regulation determines;\n\nh) To carry out all actions and activities and issue general and\nparticular measures, aimed at the conservation and\nimprovement of the environment, with a view to the protection of\npeople's health;\n\ni) To import, exclusively and directly, narcotic drugs,\nsubstances, and medications that, due to their use, can produce\nphysical or psychic dependence in persons;\n\nj) To maintain an information and statistics system related to\nhealth matters, for which purposes all institutions that\ncarry out public and private health actions are obliged to\nsubmit the data that the Ministry requests, all in accordance with the\nrespective regulation; and\n\nk) Any other that the law or regulations indicate, without\nprejudice to the powers that the law confers on the\nautonomous institutions of the health sector.\n\nArticle record\n\nTITLE II\n\nOf the General Organization of the Ministry\n\nCHAPTER I\n\nOf the Ministry\n\nArticle 3.- The Ministry shall fulfill its functions through its\ndirect dependencies and the attached and advisory bodies indicated in\nthis law, as well as other dependencies determined by the Executive\nBranch through regulation.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 7927 of October 12, 1999).\n\nArticle record\n\nArticle 4.- The following shall be bodies dependent on the Office of the Minister:\n\na) The Sectoral Planning Unit;\nb) The Legal Advisory Office; and\nc) The General Audit Office.\n\nArticle record\n\nArticle 5.- The following shall be bodies attached to the\noffice of the minister:\n\n(Thus amended the preceding paragraph by\nArticle 3 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the\nTechnical Secretariat for Mental Health\")\n\na) The National Health Council;\nb) The Technical Council for Medical-Social Assistance;\nc) The Narcotic Drug Surveillance Board;\nd) The Institute on Alcoholism and Drug Dependence (IAFA).\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8289 of July 10, 2002)\n\ne) The Secretariat of the National Food and\nNutrition Policy.\nf) The Costa Rican Institute for Research and Teaching in Health\nand Nutrition.\n\n(Thus added the preceding subsection by\nArticle 2 of Law No. 6088 of October 7, 1977)\n\ng) The Technical Secretariat for Mental\nHealth.\n\n(Thus added subsection g) above by\nArticle 3 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the\nTechnical Secretariat for Mental Health\")\n\nArticle record\n\nCHAPTER II\n\nOf the Minister and his Office\n\nSECTION I\n\nOf the Office of the Minister\n\nArticle 6.- The supreme direction of the Ministry, its organization, and\nthe formulation of its policy, shall be the responsibility of the Head of the\nPortfolio, for which purpose he may issue pertinent Regulations and\nprovisions and take the necessary measures.\n\nHe shall also have the powers conferred upon him by the General Health\nLaw and other special laws and shall also be responsible for the\njudicial and extrajudicial representation of the Technical Council for Medical-Social Assistance,\nfor the purposes of Article 5, of Law No. 3275 of February\n6, 1964.\n\nArticle record\n\nArticle 7.- The Vice Minister shall be the immediate collaborator of the\nHead of the Portfolio and shall substitute him in his absences when so\nordered by decree.\n\nHe shall also have the functions and powers that the Ministry\nassigns to him.\n\nArticle record\n\nSECTION II\n\nOf the Sectoral Planning Unit\n\nArticle 8.- The Unit shall have the following functions:\n\na) To assist the head of the Portfolio and the Ministry in the\nformulation of health policy;\n\nb) To prepare the guidelines and standards for the methodology to be followed in the\npreparation of the plans that concretize said policy;\n\nc) To coordinate with the national planning bodies and with the\ndifferent institutions of the sector, so that the National Health Plan\nis formulated; and\n\nd) To evaluate the development of the plans and programs and the fulfillment\nof the formulated standards.\n\nArticle record\n\nSECTION III\n\nOf the Legal Advisory Office\n\nArticle 9.- This body shall be in charge of:\n\na) The legal advisory service to the Minister and the Ministry in General;\n\nb) Attending to all legal problems that arise for the\nMinistry;\n\nc) Reviewing the legal instruments that are prepared;\n\nd) Being in charge of any procedure related to its\nspecialty entrusted by the Head of the Portfolio;\n\ne) Ensuring that an up-to-date collection of pertinent laws and decrees\nis maintained; and\n\nf) Maintaining an updated file of the agreements and accords\nsigned between the Ministry and other national and international\nbodies.\n\nArticle record\n\nSECTION IV\n\nOf the General Audit Office\n\nArticle 10.- The Audit Office is responsible for:\n\na) Supervising the economic and financial operations; reviewing the\nsystems, procedures, records, and the handling of funds and\ngoods in general of:\n\n(Thus amended by Article 1 of Law 6087 of September 20,\n1977).\n\ni) all bodies and dependencies of the Ministry that\nadminister or collect funds of any origin;\nii) all assistance institutions financed, totally or\npartially, with public funds, excepting the Caja\nCostarricense del Seguro Social.\n\nb) Executing all those specific activities that are\nentrusted to it by the Minister and by the Director General of Health.\n\nc) Recommending to the Minister and to the Director General of Health the standards\nand measures for a correct and efficient administration.\n\nd) Advising, in matters of its competence, the Minister and the\nDirector General of Health.\n\nArticle record\n\nSECTION V\n\nOf the National Health Council\n\nArticle 11.- The National Health Council is a consultative and advisory body\nthat is responsible for collaborating with the Minister in the\nformulation of the health sector policy.\n\nIt shall be composed in the following manner:\n\na) The Minister of Health or, failing that, by the Vice Minister, who\nshall preside over it;\n\nb) The Director General of Health;\n\nc) The Director of the Sectoral Planning Unit;\n\nd) A representative of the Caja Costarricense de Seguro Social;\n\ne) A representative of the National Planning Office\n(OFIPLAN);\n\nf) A representative of the University of Costa Rica, from the area of\nHealth Sciences.\n\ng) A representative of the College of Physicians and Surgeons of Costa\nRica.\n\nArticle record\n\nSECTION VI\n\nOf the Technical Council for Medical-Social Assistance\n\nArticle 12.- The Technical Council for Medical-Social Assistance shall be\ncomposed in the following manner:\n\na) The Minister of Health;\n\nb) The Director General of Health;\n\nc) A Delegate from the Social Protection Board of each\nprovincial capital.\n\nd) A representative of the College of Physicians and Surgeons;\n\ne) A representative of the Caja Costarricense de Seguro Social.\n\nThe representatives of the Boards shall be appointed by the Minister from\na slate of three proposed by the respective Social Protection Board and\nshall hold their positions for two years, and may be reelected for successive\nperiods at the request of the respective Board through their inclusion in the\npertinent slate.\n\nThe ex officio President shall be the Minister, who may delegate the position\nto the Vice Minister or the Director General of Health.\n\nArticle record\n\nArticle 13.- The Technical Council for Medical-Social Assistance shall be a\nbody charged with the following functions:\n\na) The collection of funds:\ni) coming from fixed state subsidies, set forth\nin National Budget laws, intended to finance the\nAssistance institutions of the Ministry of Health, with the\nexception made of those administered by the Caja Costarricense\nde Seguro Social.\n(Thus amended by Article 9, subsection 109 of Law 6700 of December\n23, 1981).\nii) coming from the proceeds of the \"Totogol,\" Hospital Stamp,\nSales Tax, or any other public resource\nintended or that may be intended to finance the\nassistance bodies, establishments, and services.\niii) coming from donations, sales of goods and services, as well\nas those coming from special laws.\n\nb) The distribution of the funds referred to in the preceding subsection\nand of the national lottery revenue.\n\nc) (Repealed by Article 4 of Law No. 7927 of October 12, 1999).\n\nd) Advising the Minister on financial policy matters.\n\ne) Formulating the general standards for the distribution of the funds referred to\nin subsections a) and b) above, which are not\ncontemplated in specific laws; and\n\nf) Any other that the law or Regulation indicates.\n\nThe Ministry of Health is authorized to enter into the trust agreements\nit deems convenient, within the National Banking System, as\ninstruments to finance the programs and activities under its charge,\nsuch as construction and repair of health infrastructure,\nresearch and technological development, training and education of\nhuman resources in health, as well as emergency care in the field\nof health and others, in accordance with this law. To enter into the trust\nagreements, the procedures established by the\nAdministrative Procurement Law and the Financial Administration Law of the\nRepublic shall be followed.\n\n(Thus added by Article 2 of Law No. 7927 of October 12, 1999).\n\nArticle record\n\nArticle 14.- The funds collected by the Council shall be deposited\nas they are received into its own current accounts in the Banks of the\nNational Banking System. The checks against these accounts shall be signed\nby the Minister of Health and by the Director General of Health. In the event of\nabsence of any of these officials, the checks shall be signed for the\nMinister of Health, by the Vice Minister, and for the Director General, by the Director\nof the Administrative Division.\n\nThe Ministry of Health is authorized to decentralize its administrative\nand financial management at the regional and local levels, when it\ndeems it necessary; for this purpose, it shall issue the corresponding\nregulation.\n\n(Thus added by Article 2 of Law No. 7927 of October 12, 1999).\n\nArticle record\n\nArticle 15.- The distribution plan for the funds to which this\nsection refers shall be made by the Council in accordance with the norms set forth in\nthe respective laws that determine the same resources or, in the absence of\nsuch norms, in accordance with a criterion of rational satisfaction of\nneeds and in accordance with the health plans.\n\nFor the fulfillment of the purposes granted by law, the Council shall have instrumental\nlegal personality and administrative autonomy; in addition, it shall be exempt from the payment of\nall kinds of taxes and fiscal contributions and subject to the oversight of the\nContraloría General de la República.\n\n(Thus added its final paragraph by Article 1 of Law No. 8270 of May\n2, 2002)\n\nArticle record\n\nArticle 16.- From the revenues indicated in Article 13 above,\nthe necessary resources must be taken to finance the construction of\nthe administrative plant required for the administration and management of the\nfunds of the establishments to which this law refers, and to create a\nreserve fund, which may not exceed two percent (2%) of the total\nof said revenues, for national emergency situations, whose\nattention corresponds to the establishments referred to in the same\narticle, or to the ministry itself.\n\nLikewise, donations may be made from this fund to other\npublic institutions, whose purposes, in the judgment of the Ministry of Health,\nare complementary to the purposes of the programs developed by the\nMinistry of Health, institutions that may use them to meet\nbudgetary needs. Similarly, a fund not exceeding\nfive percent (5%) of the total of said revenues shall be created, which shall be allocated\nfor remodeling, expansion, or construction of the physical plants that\nthe health services require.\n\n(Thus amended by Article 95 of Law 7083 of August 25,\n1987).\n\nArticle record\n\nArticle 17.- The Junta de Protección Social de San José is the sole\nbody authorized to administer the national lotteries. In the\nperiodic distribution of lottery quotas, the Board is obliged\nto satisfy, first and foremost, the demand of the legally constituted\nlottery sellers' cooperatives.\n\nArticle record\n\nSECTION VII\n\nOf the Narcotic Drug Surveillance Board\n\nArticle 18.- Article 18- The Drug and\nNarcotics Directorate is created as a body dependent on the Ministry of Health. The\nDirectorate shall be composed in the following manner: the director\ngeneral of Health, who shall preside over it; a representative of\nthe College of Pharmacists; a representative of the College of\nPhysicians and Surgeons; a representative of the Institute on\nAlcoholism and Drug Dependence (IAFA); and a representative of the\nCosta Rican Institute on Drugs (ICD).\n\n(Thus amended\nby Article 44 of the Law on cannabis for medicinal and\ntherapeutic use and hemp for food and industrial use,\nNo. 10113 of March 2, 2022)\n\nArticle record\n\nArticle 19.- The Board shall be composed of the Director General of\nHealth, who shall preside over it, a representative of the College of Pharmacists, and\na representative of the College of Physicians and Surgeons.\n\nThe representatives of the Colleges of Pharmacists and Physicians and\nSurgeons shall serve in their functions for two years, and may be reelected by their\nrespective Colleges, for up to two consecutive periods.\n\nArticle record\n\nArticle 20.- The administrative functions of the Board shall be\ncarried out by the Department of Narcotic Drugs, whose head\nshall act as Secretary.\n\nArticle record\n\nSECTION VIII\n\nOf the Institute on Alcoholism and Drug Dependence\n\nArticle 21.—The Institute on Alcoholism and Drug Dependence (IAFA) is a\nbody with minimal deconcentration, attached to the Ministry of Health, with instrumental\nlegal personality to administer the funds, enter into contracts, cooperation\nagreements or transfer of resources, and receive donations from public or private\nentities, national or foreign, necessary to exercise its functions in strict\nadherence to its material purpose and in accordance with this Law. The IAFA shall have\ncompetence throughout the national territory.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8289 of July 10, 2002)\n\nArticle record\n\nArticle 22.—The IAFA shall be in charge of the technical direction, study,\nprevention, treatment, and rehabilitation of addiction to alcohol, tobacco, and\nother licit or illicit drugs; in addition, it shall perform other functions that the law\nestablishes and shall be responsible for coordinating and approving all programs, both\npublic and private, related to its purposes; it must process the suspension or\nclosure of such programs, if they fail to comply with the guidelines stipulated for that effect.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8289 of July 10, 2002)\n\nArticle record\n\nArticle 23.—The IAFA shall be directed by the Board of Directors, which\nshall be composed of a president, a secretary, a treasurer, and four board members,\nappointed by the Executive Branch, through the Ministry of Health. They shall remain in their\npositions for two years and may be successively reelected for equal periods. The Board\nshall be composed of at least one professional specialist in the field of mental health,\none from the social sciences, and one with knowledge of Public Administration. The\nBoard of Directors shall designate the positions, from within its membership, by secret\nvote and by an absolute majority; its president shall exercise the legal,\njudicial, and extrajudicial representation of the Institution, with the powers of a general agent without\nlimitation of sum.\n\nThe duties and powers of the Board of Directors shall be:\n\na) To elect, in the first session of each year, a president, a\nsecretary, a treasurer, and four board members. The first board member shall substitute the president in\nhis absences, impediments, and temporary excuses; when both are absent, the Board shall appoint\nan interim president. If the secretary is absent, an ad hoc one shall be appointed.\n\nb) To appoint and remove the director general.\n\nc) To appoint and remove the auditor, for which it must follow the\nprocedure set forth in the law.\n\nd) To determine the general policy of the Institute, within the fields\nof action assigned to it by the laws and regulations.\n\ne) To review and approve the annual work plans, the budgets, and\ntheir modifications, as well as to monitor their consistency.\n\nf) To approve the organization and operation regulations.\n\ng) To authorize and enter into agreements with national institutions and\norganizations that pursue aims similar to those of the IAFA.\n\nh) To ensure, as applicable, the effective fulfillment of the\nguidelines of the National Development Plan, the National Health Policy, and the National\nAnti-Drug Plan, as well as the laws and regulations related to its function.\n\ni) To review the annual work report of the General Directorate and of the\nInternal Audit.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8289 of July 10, 2002)\n\nArticle record\n\nArticle 24.—The technical and administrative direction of the Institute shall be\nin charge of a director general, appointed by the Board of Directors. The operation\nof the Institute and its organic and administrative structure shall be determined in the general regulation.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8289 of July 10, 2002)\n\nArticle record\n\nArticle\n24 bis.—The Institute shall administer its funds through its own\ncurrent accounts, strictly necessary, in any of the banks of the National\nBanking System; they shall be subject to the oversight and\nfinancial controls of the corresponding internal audit,\nas well as to the other provisions governing the matter.\n\n(Thus added by Article 2 of Law\nNo. 8289 of July 10, 2002)\n\nArticle record\n\nSECTION IX\n\nOf the Secretariat of the National Food and Nutrition Policy\n\nArticle 25.- This Secretariat shall have the following functions:\n\na) To analyze and interpret the existing information on the\nfood and nutritional situation of the country;\n\nb) To promote the formulation of the National Food and\nNutrition Policy, compatible with the National Health Plan;\n\nc) To coordinate the National Food and Nutrition Policy with\nthe National Agricultural and Industrial Policies. In addition,\nto maintain close intersectoral coordination with\nthe Planning, Programming, and Execution activities of the National\nEconomic and Social Development Plan and its specific\nprograms and projects;\n\nd) To stimulate the execution of the plans and projects that comprise the\nNational Food and Nutrition Policy.\n\nArticle record\n\nSECTION X\n\nTECHNICAL SECRETARIAT FOR\nMENTAL HEALTH\n\n(Thus added the preceding Section X by Article 4 of Law No. 9213 of March 4,\n2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health\")\n\nArticle 26.- Objective\n\nThe Technical\nSecretariat for Mental Health is created, with the aim of declaring the actions of promotion,\nprevention, care, rehabilitation, and reintegration of the Rectoría de la\nProducción Social de la Salud Mental to be of public interest.\n\n(Thus added by\nArticle 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the\nTechnical Secretariat for Mental Health\")\n\n(Thus amended by Article 34 of the Mental Health Law, No. 10412 of November 29, 2023)\n\nArticle record\n\nArticle\n27.- Nature.\n\nThe\nTechnical Secretariat for Mental Health is a technical body, attached to the\noffice of the minister of Health, whose objective is to comprehensively address the\nissue of mental health from the perspective of exercising the Rectoría of the\nNational Health System, with the participation of other public\nand private institutions, organized civil society, and the academic and scientific community.\n\n(Thus added by Article 4 of\nLaw No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat\nfor Mental Health\")\n\nArticle record\n\nArticle 28.- Functions\n\nThe Technical Secretariat\nfor Mental Health shall have the following functions:\n\na) Participate in the process of formulation and\nevaluation of mental health policies, plans,\nprograms, and projects.\n\nb) Establish the mechanisms for coordination,\ndirection, and political direction of mental health with the different actors of the\nNational Health System.\n\nc) Promote and manage scientific\nresearch on the topic of mental health, in order to obtain an updated\ndiagnosis and understand the situation of this problem in the country.\n\nd) Manage the design of communication\nand social marketing strategies that promote mental health in the population.\n\ne) Promote the development of information in the\nNational Health System.\n\nf) Strengthen the mechanisms for inter-institutional\ncoordination and social participation of persons with mental\nhealth problems, including the family group and the environment.\n\ng) Strengthen the creation of support groups led\nby NGOs, for the care of persons with disabilities\nrelated to mental health at the national level.\n\nh) Manage that comprehensive mental health\ncare is based on scientific evidence, through the application of\nnational norms, protocols, and clinical guidelines.\n\ni) Promote actions in the National Health System\naimed at mental health, such as depression, suicide,\nschizophrenia, drug and alcohol addictions, school bullying, workplace\nharassment, and the necessary support from the family group.\n\nj) Promote a process of awareness-raising and\ntraining in mental health for health service\nand education providers, as well as other social actors involved with the\ndeterminants of mental health.\n\nk) Manage the development of an annual national mental\nhealth forum on accountability.\n\nl) Prepare an annual work plan, in\ncoordination with the ministerial office.\n\nm) Coordinate, promote, and supervise, together with\nother instances of the Ministry of Health at the three management levels, that\nthe instances that provide mental health services comply with the care of\nthe needs of persons with mental and behavioral disorders.\n\n(Thus added the\npreceding subsection by Article 33 of the Mental Health Law, No. 10412 of November\n29, 2023)\n\nn) Promote that the health authorities of each\njurisdiction, in coordination with the areas of education, social development,\nlabor, and others that are applicable, implement actions for social inclusion,\nlabor inclusion, and community mental health care, in accordance with the\nlegislation in force.\n\n(Thus added the\npreceding subsection by Article 33 of the Mental Health Law, No. 10412 of November\n29, 2023)\n\nñ) Analyze and assess the recommendations of the\nTechnical Support Body created by the National Mental Health Law.\n\n(Thus added the\npreceding subsection by Article 33 of the Mental Health Law, No. 10412 of November\n29, 2023)\n\no) Promote the development of programs for the\npromotion of mental health and the prevention of mental and behavioral\ndisorders.\n\n(Thus added the\npreceding subsection by Article 33 of the Mental Health Law, No. 10412 of November\n29, 2023)\n\n(Thus added by Article 4 of Law\nNo. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for\nMental Health\")\n\nArticle record\n\nArticle\n29.- Composition of the Technical Secretariat for Mental Health\n\nThe\nTechnical Secretariat for Mental Health shall be constituted by the technical direction,\nsupported by a technical, administrative, and professional team in accordance with the\nfunctions incumbent upon it by law.\n\n(Thus added by Article 4 of\nLaw No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat\nfor Mental Health\")\n\nArticle record\n\nArticle 30- Creation of the National Mental Health Council. The National\nMental Health Council of the Technical Secretariat for Mental Health is created.\n\nThe National Council shall be composed of:\n\na) The minister of Health or his representative,\nwho presides over it.\n\nb) The minister of Public Education or his\nrepresentative.\n\nc) A representative of the Caja Costarricense\nde Seguro Social (CCSS).\n\nd) A representative of the Institute on\nAlcoholism and Drug Dependence (IAFA).\n\ne) A representative of the Patronato Nacional de\nla Infancia (PANI).\n\nf) A representative of the Instituto\nCostarricense del Deporte y la Recreación (Icoder).\n\ng) A member designated by the Asamblea\nNacional de la Red Nacional Consultiva de la Persona Joven, who must\nhave at least a university bachelor's degree, related to the\nhealth field.\n\nh) A representative of the Consejo Nacional de la\nPersona Adulta Mayor (Conapam).\n\ni) A representative of non-governmental\norganizations that work with\npeople with mental problems or who have recovered.\n\nj) A representative of the Consejo Nacional de\nPersonas con Discapacidad (Conapdis).\n\nk) A representative of the Ministry of Labor\nand Social Security.\n\nl) A representative of local governments, selected through an assembly of representatives\nof the country's municipalities, convened by the Instituto de Fomento y Asesoría Municipal (IFAM),\nrespecting the democratic principles of freedom, order, purity, and impartiality.\n\n(Thus added by\nArticle 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the\nTechnical Secretariat for Mental Health\")\n\n(Thus\namended by Article 3 of the Law to guarantee the participation of\nyouth in spaces vital for their human development, No. 10563 of October\n18, 2024)\n\nArticle record\n\nArticle 31.- Functions\n\nThe National Mental Health Council\nshall have the following functions:\n\na) To advise\nand make recommendations to the ministerial office and the Technical Secretariat for\nMental Health, in the formulation and evaluation of mental health policies, plans,\nprograms, and projects.\n\n(Thus amended the preceding\nsubsection by Article 34 of the Mental Health Law, No. 10412 of November\n29, 2023)\n\nb) Establish the coordination, leadership, and political direction mechanisms for mental health with the different actors of the National Health System (Sistema Nacional de Salud).\n\nc) Ensure the use of financing to promote prevention, promotion, care, and rehabilitation actions in the National Health System (Sistema Nacional de Salud), which will be oriented toward mental health problems, such as depression, suicide, schizophrenia, drug and alcohol addictions, school bullying (matonismo escolar), workplace harassment (acoso laboral), and the necessary support for the family group.\n\n(Thus amended the preceding subsection by Article 34 of the Mental Health Law, No. 10412 of November 29, 2023)\n\nd) Manage scientific research in mental health in Costa Rica, in order to understand the situation of this problem and obtain an updated diagnosis.\n\ne) Support the development of an annual national mental health forum on accountability.\n\nf) Render accounts to the represented institutions on the work carried out from the Council.\n\n(Thus added the preceding subsection by Article 34 of the Mental Health Law, No. 10412 of November 29, 2023)\n\n (Thus added by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health\")\n\n&nbsp;\n\n Article file\n\nArticle 32.- Sessions\n\nThe National Mental Health Council (Consejo Nacional de Salud Mental) will meet, ordinarily, once every three months and, extraordinarily, when required with a reasoned statement of grounds and will not receive per diem allowances (dietas).\n\n(Thus added by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health\")\n\n Article file\n\nArticle 33.- Source of financing\n\nThe financing will be constituted in accordance with the provisions of subsection c) of Article 8 of Law No. 8718, Authorization for the Change of Name of the Social Protection Board and Establishment of the Distribution of Revenues from the National Lotteries, and its amendments, of February 17, 2009.\n\n(Thus added by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health\")\n\n Article file\n\n                                                          CHAPTER III\n\n                                                              SECTION I\n\n                            Of the Office of the Director General of Health\n\n          Article 34.- The Director General of Health is responsible for ensuring the execution of actions that lead to the fulfillment of approved health programs.\n\n          He shall act under the direct supervision of the Office of the Ministry, who will be his immediate superior.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 26 to 34)\n\n Article file\n\n     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Article 35.- The Director General of Health is responsible for:\n\n          a) Participating in the process of defining and formulating the national health policy, as a technical advisor to the Minister;\n\n          b) Organizing, coordinating, supervising, and inspecting, with the collaboration of the necessary technical and administrative personnel, all health promotion, protection, and recovery actions carried out by the Ministry;\n\n          c) Ensuring the strict compliance with laws, regulations, and provisions on health matters;\n\n        ch) Performing other acts and functions entrusted by the Minister or the Vice Minister;\n\n          d) Exercising disciplinary authority over his immediate subordinates, ensuring that officials comply in accordance with the pertinent laws and regulations;\n\n          e) Ensuring the correct compliance with administrative actions and provisions;\n\n          f) Ensuring coordination among all departments, bodies, or offices of the Ministry;\n\n          g) By express delegation from the Office of the Minister, representing the Ministry before international, public, or private organizations; and\n\n          h) All other duties assigned by law.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 27 to 35)\n\n Article file\n\nSECTION II\n\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Article 36.- The internal administrative structure of the Ministry of Health shall be established by regulation issued by the Executive Branch. If, by virtue of restructuring, it becomes necessary to change personnel functions, the Ministry shall guarantee the adequate training and education of those involved, in order to provide an optimal quality service to the beneficiaries and users of this Ministry.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 7927 of October 12, 1999).\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 28 to 36)\n\n Article file\n\nArticle 37- The Ministry of Health shall permanently have a Psychological Support Office (Despacho de Apoyo Psicológico) for addressing incidents of suicidal ideation or risk of suicidal behavior that enter through the 9-1-1 Emergency System, for which it shall annually provide sufficient resources for the care of this service in the budgets of said ministry. Said Ministry shall take into consideration the powers of this office for its placement in the ministerial organizational structure.\n\n(Thus added by Article 3 of the Law to guarantee psychological care for persons with suicidal ideation through the 9-1-1 Emergency System, No. 10725 of May 13, 2025. Previously this numeral had been repealed by Article 4 of Law No. 7927 of October 12, 1999).\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 29 to 37)\n\n Article file\n\nArticle 38.- (Repealed by Article 4 of Law No. 7927 of October 12, 1999).\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 30 to 38)\n\n Article file\n\nArticle 39.- (Repealed by Article 4 of Law No. 7927 of October 12, 1999).\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 31 to 39)\n\n Article file\n\nArticle 40- (Repealed by Article 4 of Law No. 7927 of October 12, 1999).\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 32 to 40)\n\n Article file\n\nArticle 41.- (Repealed by Article 4 of Law No. 7927 of October 12, 1999).\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 33 to 41)\n\n Article file\n\n          Article 42.- For a better provision of services and a more efficient execution of health actions, the national territory shall be divided into the Programmatic Health Regions (Regiones Programáticas de Salud) that the Ministry determines.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 34 to 42)\n\n Article file\n\n                                                            SECTION III\n\n                Of the Office of International Health Cooperation\nO.C.I.S.\n\n          Article 43.- O.C.I.S. is a body attached to the Ministry, which shall be in charge of the financial management entrusted to it regarding national programs and special health campaigns, financed with resources from agreements with international organizations, special contributions, funds allocated in the General Budget of the Republic, or in specific laws.\n\n          Said Office shall be headed by an Administrator who shall be responsible for its management and who shall report directly to the Director of the Administrative Division.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 35 to 43)\n\n Article file\n\nArticle 44.—OCIS is responsible for providing administrative support to the programs entrusted to it, adjusting to the general policy of the Ministry. For this purpose, it shall enjoy both economic and administrative independence, and instrumental legal personality; in addition, it shall be exempt from paying all kinds of taxes and subject to the oversight of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República).\n\n(Thus amended by Article 2 of Law No. 8270 of May 2, 2002)\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 36 to 44)\n\n Article file\n\n          Article 45.- The operation of O.C.I.S. must conform to the rules set forth in the respective regulation.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 37 to 45)\n\n Article file\n\n                                                              BOOK II\n\n                                                    Of Financing\n\n                                                              SECTION I\n\n    Of the Financial Economic Regime of Medical Assistance Institutions\n\n          Article 46.- Medical assistance establishments shall prepare their budgets in accordance with the technical standards issued for this purpose by the Ministry.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 38 to 46)\n\n Article file\n\n          Article 47.- Medical Assistance establishments under the jurisdiction of the Ministry may, with the express authorization of the Executive Branch, buy, sell, lease, exchange, mortgage, and in any manner acquire, alienate, or encumber all kinds of real property, provided the value of the operation does not exceed ten thousand colones. When the operation exceeds that value, the authorization of the Legislative Assembly shall be necessary. This same authorization is also required, regardless of the value of the respective operation, for making donations, loans, granting guarantees in favor of other similar corporations, or the remission of taxes.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 39 to 47)\n\n Article file\n\n          Article 48.- The procedures for preparing and processing the budgets of public medical assistance establishments referred to in this law shall conform to the general standards indicated for this purpose by the Law of Financial Administration (Ley de la Administración Financiera), to the extent applicable, in accordance with Article 66, and to the specific ones issued by the Ministry.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 40 to 48)\n\n Article file\n\n          Article 49.- The final approval of the budgets of the establishments referred to in this law shall correspond to the Head of the Ministry, without prejudice to the powers that the law grants to the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República).\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 41 to 49)\n\n Article file\n\n          Article 50.- Medical assistance establishments are authorized to collect funds for goods or services, in accordance with the rules issued by the Ministry, with the limitations set forth in the preceding article and the Law of Financial Administration (Ley de la Administración Financiera).\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 42 to 50)\n\n Article file\n\n          Article 51.- The Ministry may order the withholding of funds corresponding to assistance establishments, in the event that their actions do not conform to the provisions of the law, regulations, or rules issued by the Ministry.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 43 to 51)\n\n Article file\n\n          Article 52.- The Administration and the funds of the Medical-Social Assistance entities referred to in this law shall be the responsibility of the Directorate General of Health (Dirección General de Salud), with the advice of the Technical Council for Medical-Social Assistance (Consejo Técnico de Asistencia Médico Social), through the existing administrative structures.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 44 to 52)\n\n Article file\n\n          Article 53.- Purchases of food consumption items, clothing and furnishings suitable for hospital services, construction materials and tools, medicines, furniture, equipment, or utensils in general, when their value exceeds ten thousand colones, must be requested by the respective establishment from the Directorate General of Health (Dirección General de Salud), which shall proceed with the purchase, following public or private bidding (licitación), charged to the funds of such establishment. However, in very special cases, the Directorate, with the express approval of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República), at the request of the Minister, may dispense with the bidding process.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 45 to 53)\n\n Article file\n\n          Article 54.- The Social Protection Boards (Juntas de Protección Social), Boards of Trustees (Patronatos), Committees, Technical Councils, as well as any other similar body of the establishments under the direction of the Ministry, must notify the latter within 15 days of the agreements they make, which may be revoked within 8 days following their receipt, when they contravene legal or regulatory provisions, or the general policy defined by the Ministry, all in accordance with the respective regulation.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 46 to 54)\n\n Article file\n\n                                                            SECTION II\n\n                              Of the Municipal Health Administration\n\n     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Article 55.- All municipalities of the Republic shall allocate no less than 20% of their annual revenues for health services that, in accordance with the needs determined jointly with the Ministry, they must carry out in their respective localities.\n\n     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Ministry is obligated to provide the technical advice that municipalities require to provide the aforementioned services, which shall be coordinated by that Ministry, through the health authority it designates.\n\n     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) shall ensure compliance with these provisions.\n\n     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The municipalities shall attend to all sanitary measures that the Ministry indicates for the preservation of hygiene and to prevent and combat epidemics.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 47 to 55)\n\n Article file\n\n          Article 56.- Municipalities may not begin the execution of public works of a sanitary nature, such as Slaughterhouses, Markets, Hospitals, Hospices, Crematoriums, Landfills, and others of an analogous nature, without the prior authorization of the Ministry, to which they shall timely submit the plans and their specifications, budgets, and other data and background information that contribute to forming an understanding of said works.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 48 to 56)\n\n Article file\n\n          Article 56 bis.- Natural or legal persons, private or public, who require permits or authorizations from the Ministry of Health related to the control of physical, chemical, biological, and social factors that affect the human environment, shall contribute economically by paying for the service, in accordance with the rules issued by that Ministry and with the limitations established in the Law of Financial Administration of the Republic (Ley de la Administración Financiera de la República).\n\n          (Thus added by Article 115 of the Organic Law of the Environment No. 7554 of October 4, 1995)\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 48 bis to 56 bis)\n\n Article file\n\n                                                              BOOK III\n\n                                      Of Resources and Procedures\n\n          Article 57.- Health authorities shall act on their own authority, within the scope of their competence, adopting the resolutions, dispositions, and sanitary measures they deem appropriate for public health, without prejudice to the fact that they may separately and subsequently bring the relevant judicial actions before the Courts, for the purpose of imposing the corresponding sanctions on violators of health laws or their regulations.\n\n          The Attorney General's Office (Procuraduría General de la República), at the request of the Head of the Ministry, may likewise, and for violations of the laws on the matter, initiate the judicial actions deemed necessary.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 49 to 57)\n\n Article file\n\n          Article 58.- The provisions and resolutions of a general nature shall be adopted by the Head of the Ministry, by means of a decree to be published in the Official Gazette (Diario Oficial).\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 50 to 58)\n\n Article file\n\n          Article 59.- The particular and special resolutions, acts, and provisions issued and adopted by the health authorities must be notified to the interested parties who have designated an address for that purpose. Notifications shall be made by delivering an authorized copy of the decision, and may be sent via certified mail or telegram if the designated address is a postal address.\n\n          If it concerns the first notification to be issued in the administrative case file (expediente), it shall be made personally if possible; failing that, it shall be made at the domicile of the interested party or at his office or company. If it concerns a legal entity, the notification shall be made at its principal establishment, to a person in charge.\n\n          (Text modified by Resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) No. 4125-94 of 9:33 a.m. on August 12, 1994)\n\n     (Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 51 to 59)\n\n Article file\n\n          Article 60.- The resolutions and provisions referred to in the preceding article, except those adopted by the Minister himself, shall be subject to a motion for reconsideration (recurso de revocatoria) and subsidiary appeal (apelación subsidiaria) before the Head of the Ministry, within the five business days following notification, and the motions shall be processed in accordance with the following:\n\n          a) The brief shall be presented on one-colón stamped paper, at the office that issued the contested resolution or provision, and shall contain the reasons justifying the motion; the petitioner's signature shall be authenticated by a lawyer, unless the presentation is made personally by the signatory.\n\n          b) The motion for reconsideration must be resolved within the three business days following its presentation; if it is not resolved, the motion shall be deemed denied, and proceedings shall continue as indicated in the following subsections.\n\n          c) If the motion for reconsideration is denied, the brief, together with the respective case file (expediente) and other background information of the case, shall be sent immediately to the Office of the Minister.\n\n        ch) The Minister, upon hearing the appeal, may revoke, confirm, or modify the appealed act, and his resolution shall not require special formalities.\n\n                However, if necessary in his judgment, a reasoned resolution shall be issued and published in the Official Gazette (Diario Oficial).\n\n          d) In any case, the Minister's decision shall be notified to the parties who have indicated a place or office for that purpose.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 52 to 60)\n\n Article file\n\n          Article 61.- The filing of motions does not suspend the execution of the appealed act, unless, in highly qualified cases, in a reasoned manner, the Head of the Ministry, interlocutorily and to avoid an irreparable result, orders the provisional suspension of the act, which he shall do, in any case, under his responsibility.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 53 to 61)\n\n Article file\n\n          Article 62.- The resolutions issued by the Head of the Ministry shall be subject to a motion for review (recurso de reposición), which shall be presented directly before him, who shall have a period of two months to resolve it, the claim being deemed denied if it has not been resolved within the expressed term.\n\n          The processing of said motion shall be carried out in accordance with the rules established herein to the extent applicable.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 54 to 62)\n\n Article file\n\n          Article 63.- The resolutions and provisions of the Head of the Ministry shall be the only ones that exhaust the administrative channel (vía administrativa).\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 55 to 63)\n\n Article file\n\n          Article 64.- Exempted from the procedure set forth in this title are the resolutions and measures issued in Civil Service and labor matters, in which case the provisions of the respective laws and regulations shall apply.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 56 to 64)\n\n Article file\n\n          Article 65.- This law repeals the Sanitary Code (Código Sanitario), decree No. 809 of November 2, 1949, the General Law of Medical-Social Assistance (Ley General de Asistencia Médico-Social), No. 1153 of April 14, 1950, except in its Article 29; Article 4 of Law No. 2303, of December 4, 1958, and any other that opposes it.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 57 to 65)\n\n Article file\n\nArticle 66.- This law takes effect ninety days after its publication.\n\nThe Executive Branch must issue the respective regulations within a period not exceeding twelve months from the entry into force of this law.\n\n(Thus renumbered by Article 4 of Law No. 9213 of March 4, 2014, \"Creation of the Technical Secretariat for Mental Health,\" which transferred it from former Article 58 to 66)\n\n Article file\n\nTRANSITIONAL PROVISIONS\n\nTransitional I.- Workers of the Technical Council for Medical-Social Assistance (Consejo Técnico de Asistencia Médico-Social) and of the institutions that make up the National Hospital System (Sistema Hospitalario Nacional), who eventually, as a result of this law, could be changed in their employer, shall retain all acquired rights deriving from the Labor Code, related laws, and collective labor agreements, which shall remain fully in force, without any interruption, neither regarding their time of service, nor regarding other circumstances deriving from their employment situation.\n\n Article file\n\nTransitional II.- The members of the current Administrative Board (Junta Administradora) referred to in Article 108 of the Sanitary Code (Código Sanitario), as well as those of the Commission on Alcoholism (Comisión sobre Alcoholismo), shall continue in their positions until completing the period for which they were appointed.\n\n Article file\n\nTransitional III.- The funds from Law No. 2303, of December 4, 1958, currently deposited in the Directorate General of Medical-Social Assistance (Dirección General de Asistencia Médico-Social), are transferred to the National Institute on Alcoholism (Instituto Nacional sobre Alcoholismo), funds that the Institute must allocate to the same purpose indicated in that law (that is, in the construction and maintenance of facilities for alcoholic patients).\n\n Article file\n\nTransitional IV.- The Office of International Health Cooperation (OCIS), referred to in Article 35 of this law, substitutes for all legal purposes the current Costa Rican Office of Public Health Cooperation (OCCASP) so that the former acquires all the rights and obligations of the latter.\n\n Article file\n\nGeneration date: 7/5/2026 06:40:17\n\n                                        Go to beginning of document"
}