{
  "id": "norm-82457",
  "citation": "Reglamento municipal 0 (Municipalidad de Sarchí, 16/09/2016)",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento del Acueducto Municipal de Sarchí — Procedimiento para urbanizaciones",
  "title_en": "Sarchí Municipal Aqueduct Regulation — Subdivision Procedure",
  "summary_es": "Esta reforma al reglamento del acueducto municipal del cantón de Valverde Vega (Sarchí) establece un procedimiento obligatorio para que los desarrolladores de urbanizaciones o fraccionamientos con más de diez unidades habitacionales o multifamiliares soliciten la viabilidad de agua potable. Dispone que la persona interesada debe presentar un estudio hidrológico elaborado por un ingeniero incorporado al colegio profesional, que demuestre la capacidad del acueducto municipal para abastecer el proyecto. El Departamento de Acueducto dispone de un mes para emitir un análisis técnico motivado que apruebe o deniegue el servicio. Se prevén los recursos de revocatoria ante el mismo Departamento y apelación ante el Alcalde, los cuales pueden fundamentarse en razones de legalidad u oportunidad y suspenden la ejecución del acto. Si la respuesta es positiva, se deberán presentar los planos constructivos al Departamento de Desarrollo Urbano para continuar con el trámite conforme al plan regulador y la normativa vigente. La reforma atiende observaciones ciudadanas recibidas durante la publicación del proyecto y fue aprobada con base en el artículo 43 del Código Municipal.",
  "summary_en": "This amendment to the municipal aqueduct regulation of the Valverde Vega (Sarchí) canton establishes a mandatory procedure for developers of subdivisions or multifamily projects with more than ten dwelling units to obtain potable water feasibility. The interested party must submit a hydrological study prepared by a licensed engineer demonstrating the municipal aqueduct's capacity to supply the project. The Aqueduct Department has one month to issue a reasoned technical analysis approving or denying the service. The regulation provides for an appeal for reconsideration before the same Department and an appeal to the Mayor, which may be based on legality or appropriateness and suspend the act's execution. If the response is positive, construction plans must be submitted to the Urban Development Department to proceed in accordance with the regulatory plan and applicable law. The amendment addresses citizen observations received during the project's publication and was approved under Article 43 of the Municipal Code.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "16/09/2016",
  "year": "2016",
  "topic_ids": [
    "water-law",
    "subdivision-fraccionamiento"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "acueducto",
    "fraccionamiento",
    "plan regulador",
    "revocatoria",
    "Departamento de Acueducto",
    "viabilidad del agua potable"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 43",
      "law": "Código Municipal"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "acueducto municipal",
    "urbanización",
    "fraccionamiento",
    "agua potable",
    "viabilidad hídrica",
    "Sarchí",
    "Valverde Vega",
    "desarrollo urbano",
    "plan regulador",
    "recurso de apelación",
    "Código Municipal"
  ],
  "keywords_en": [
    "municipal aqueduct",
    "subdivision",
    "potable water",
    "water feasibility",
    "Sarchí",
    "Valverde Vega",
    "urban development",
    "regulatory plan",
    "appeal",
    "Municipal Code"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 49.-De las urbanizaciones. La persona interesada en la obtención del servicio de agua potable para una urbanización o un fraccionamiento mayor a diez unidades habitacionales o multifamiliar, deberá de presentar la solicitud detallada del proyecto al Departamento de Acueducto de la Municipalidad, con copia al Departamento de Desarrollo Urbano.\n\nLa solicitud contendrá un estudio realizado por un ingeniero experto en hidrología, debidamente incorporado al respectivo colegio, en el que se determine con claridad, si es posible o no, abastecer de agua potable al proyecto con las fuentes del Acueducto Municipal.\n\nEn el plazo de un mes, el Departamento de Acueducto, mediante un análisis técnico motivado, determinará si se brinda o no el servicio de agua potable con base en el estudio presentado por el interesado, del cual se remitirá copia al Concejo Municipal para su conocimiento.",
  "excerpt_en": "Article 49.-On subdivisions. The person interested in obtaining potable water service for a subdivision or a development larger than ten dwelling units or multifamily shall submit the detailed project application to the Municipality's Aqueduct Department, with a copy to the Urban Development Department.\n\nThe application shall include a study conducted by an engineer expert in hydrology, duly registered with the respective professional association, that clearly determines whether or not it is possible to supply potable water to the project with the sources of the Municipal Aqueduct.\n\nWithin one month, the Aqueduct Department, through a reasoned technical analysis, shall determine whether or not to provide potable water service based on the study submitted by the interested party, a copy of which shall be forwarded to the Municipal Council for its information.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Article 49 of the municipal aqueduct regulation is amended to establish technical requirements and procedures that developers must meet to obtain potable water service for subdivisions of more than ten units.",
    "summary_es": "Se modifica el artículo 49 del reglamento del acueducto municipal para establecer requisitos y procedimientos técnicos que los desarrolladores deben cumplir para obtener servicio de agua potable en urbanizaciones de más de diez unidades."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 49",
      "quote_en": "The application shall include a study conducted by an engineer expert in hydrology, duly registered with the respective professional association, that clearly determines whether or not it is possible to supply potable water to the project with the sources of the Municipal Aqueduct.",
      "quote_es": "La solicitud contendrá un estudio realizado por un ingeniero experto en hidrología, debidamente incorporado al respectivo colegio, en el que se determine con claridad, si es posible o no, abastecer de agua potable al proyecto con las fuentes del Acueducto Municipal."
    },
    {
      "context": "Artículo 49",
      "quote_en": "Within one month, the Aqueduct Department, through a reasoned technical analysis, shall determine whether or not to provide potable water service based on the study submitted by the interested party, a copy of which shall be forwarded to the Municipal Council for its information.",
      "quote_es": "En el plazo de un mes, el Departamento de Acueducto, mediante un análisis técnico motivado, determinará si se brinda o no el servicio de agua potable con base en el estudio presentado por el interesado, del cual se remitirá copia al Concejo Municipal para su conocimiento."
    },
    {
      "context": "Artículo 49",
      "quote_en": "Against the decision of the Aqueduct Department, an appeal for reconsideration may be filed before the same Department and an appeal before the Municipal Mayor, which must be filed within the fifth business day after notification.",
      "quote_es": "Contra lo resuelto por el Departamento de Acueducto cabrán los recursos de revocatoria ante el mismo Departamento y apelación ante el Alcalde Municipal, los cuales deberán de interponerse dentro del quinto día hábil a partir de la notificación."
    },
    {
      "context": "Artículo 49",
      "quote_en": "In cases where the Aqueduct Department issues a positive determination of potable water feasibility, the interested party shall submit the construction plans to the Urban Development Department for the corresponding procedure in accordance with the Urban Regulatory Plan of the Canton and Costa Rican law.",
      "quote_es": "En los supuestos dónde el Departamento de Acueducto dictamine positivamente la viabilidad del agua potable, la parte interesada presentará los planos constructivos al Departamento de Desarrollo Urbano, para el trámite correspondiente conforme lo dispuesto en el Plan Regulador Urbano del Cantón y el ordenamiento jurídico costarricense."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-77533",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "181"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=82457&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-77533",
        "label": "181",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-77533",
        "in_corpus_title_en": "Regulation for the Operation and Administration of the Water Supply of the Municipality of Sarchí (Valverde Vega)",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Sarchí (Valverde Vega)",
        "in_corpus_citation": "Reglamento municipal 181",
        "in_corpus_doc_type": "municipal_regulation",
        "in_corpus_date": "05/11/2013",
        "in_corpus_year": "2013"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 0\n\n                        Reforma Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la\nMunicipalidad de Sarchí (Valverde Vega)\n\nTexto Completo acta: 10FFC5\n\nMUNICIPALIDAD DE VALVERDE VEGA\n\nUna vez publicado el\nProyecto del artículo 49 del Reglamento para la Operación y Administración del\nAcueducto de la Municipalidad de Valverde Vega, con fundamento en el artículo 43\ndel Código Municipal, se ordena la publicación del texto definitivo en el\nDiario Oficial La Gaceta para efectos de su aplicación y vigencia,\nasimismo se hace constar que del proyecto se han recibido observaciones, a\npartir de las cuales se acuerda el texto definitivo de la siguiente manera:\n\nArtículo 49.-De\nlas urbanizaciones. La persona interesada en la obtención del servicio de\nagua potable para una urbanización o un fraccionamiento mayor a diez unidades\nhabitacionales o multifamiliar, deberá de presentar la solicitud detallada del\nproyecto al Departamento de Acueducto de la Municipalidad, con copia al\nDepartamento de Desarrollo Urbano.\n\nLa solicitud\ncontendrá un estudio realizado por un ingeniero experto en hidrología,\ndebidamente incorporado al respectivo colegio, en el que se determine con\nclaridad, si es posible o no, abastecer de agua potable al proyecto con las\nfuentes del Acueducto Municipal. Para tal gestión, previamente, la persona\ninteresada podrá solicitar la información necesaria en el Departamento de\nAcueducto Municipal.\n\nEn el plazo de un\nmes, el Departamento de Acueducto, mediante un análisis técnico motivado,\ndeterminará si se brinda o no el servicio de agua potable con base en el\nestudio presentado por el interesado, del cual se remitirá copia al Concejo\nMunicipal para su conocimiento.\n\nContra lo resuelto\npor el Departamento de Acueducto cabrán los recursos de revocatoria ante el\nmismo Departamento y apelación ante el Alcalde Municipal, los cuales deberán de\ninterponerse dentro del quinto día hábil a partir de la notificación.\n\nLa revocatoria y la\napelación podrán estar fundamentadas en razones de legalidad u oportunidad, lo\ncual suspenderá la ejecución del acto.\n\nEn los supuestos dónde el Departamento de Acueducto dictamine\npositivamente la viabilidad del agua potable, la parte interesada presentará\nlos planos constructivos al Departamento de Desarrollo Urbano, para el trámite\ncorrespondiente conforme lo dispuesto en el Plan Regulador Urbano del Cantón y\nel ordenamiento jurídico costarricense.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text Norma 0\n\n                        Reform of the Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the\nMunicipality of Sarchí (Valverde Vega)\n\nComplete Text record: 10FFC5\n\nMUNICIPALITY OF VALVERDE VEGA\n\nOnce the Draft of article 49 of the Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Valverde Vega was published, based on article 43 of the Municipal Code, the publication of the definitive text in the Official Gazette La Gaceta is ordered for purposes of its application and effectiveness, likewise it is recorded that observations have been received on the draft, based on which the definitive text is agreed upon as follows:\n\nArticle 49.-On urbanizations (urbanizaciones). The person interested in obtaining potable water service for an urbanization or a subdivision (fraccionamiento) of more than ten housing units or a multi-family unit, must submit a detailed application for the project to the Aqueduct Department of the Municipality, with a copy to the Urban Development Department.\n\nThe application shall contain a study carried out by an engineer expert in hydrology, duly incorporated into the respective professional association, which clearly determines whether or not it is possible to supply potable water to the project using the sources of the Municipal Aqueduct. For such procedure, the interested person may previously request the necessary information at the Municipal Aqueduct Department.\n\nWithin one month, the Aqueduct Department, through a reasoned technical analysis, shall determine whether or not potable water service is provided based on the study presented by the interested party, a copy of which shall be forwarded to the Municipal Council for its knowledge.\n\nAgainst the decision made by the Aqueduct Department, the remedies of revocation before the same Department and appeal before the Municipal Mayor shall be available, which must be filed within five business days following notification.\n\nThe revocation and the appeal may be based on reasons of legality or opportunity, which shall suspend the execution of the act.\n\nIn cases where the Aqueduct Department issues a positive determination of potable water feasibility, the interested party shall present the construction plans to the Urban Development Department, for the corresponding procedure pursuant to the provisions of the Urban Regulatory Plan of the Canton and the Costa Rican legal system."
}