{
  "id": "norm-83500",
  "citation": "Decreto 40163",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Asueto para empleados públicos del cantón de León Cortés",
  "title_en": "Public Holiday for Public Employees of León Cortés Canton",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo concede asueto el 30 de enero de 2017 a los empleados públicos del cantón de León Cortés, provincia de San José, con motivo de las fiestas cívico-patronales de dicho cantón. Se fundamenta en disposiciones constitucionales y legales, incluyendo los artículos 140 y 146 de la Constitución Política y la Ley General de la Administración Pública. El decreto establece excepciones para ciertos funcionarios: los del Ministerio de Educación Pública, la Dirección General de Aduanas y el Instituto Nacional de Seguros, cuyos jerarcas decidirán si se les otorga el asueto mediante circular interna según sus respectivas leyes especiales. Además, se excluye expresamente a los servidores policiales adscritos al Ministerio de Seguridad Pública, ya que su labor no puede ser interrumpida para mantener el orden público. El asueto rige únicamente para la fecha indicada.",
  "summary_en": "This executive decree grants a public holiday on January 30, 2017, to public employees of the León Cortés canton, San José province, on the occasion of the canton's civic-patronal festivities. It is based on constitutional and legal provisions, including Articles 140 and 146 of the Political Constitution and the General Public Administration Act. The decree establishes exceptions for certain officials: those from the Ministry of Public Education, the General Directorate of Customs, and the National Insurance Institute, whose heads will decide whether to grant the holiday through internal circulars according to their respective special laws. Additionally, police officers attached to the Ministry of Public Security are expressly excluded, as their work cannot be interrupted to maintain public order. The holiday is effective only on the specified date.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "09/01/2017",
  "year": "2017",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "asueto",
    "cantón",
    "fiestas cívico-patronales",
    "jerarca",
    "circular interna",
    "orden público"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 140 incisos 3 y 20",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 146",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Arts. 25 inciso 1, 27 inciso 1, 28 inciso 2 acápite b y 121",
      "law": "Ley General de la Administración Pública, N° 6725"
    },
    {
      "article": "Art. 8",
      "law": "Ley Orgánica del Ministerio de Seguridad Pública N° 5482"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "asueto",
    "empleados públicos",
    "cantón",
    "León Cortés",
    "fiestas cívico-patronales",
    "decreto ejecutivo",
    "excepciones",
    "policías"
  ],
  "keywords_en": [
    "public holiday",
    "public employees",
    "canton",
    "León Cortés",
    "civic-patronal festivities",
    "executive decree",
    "exceptions",
    "police officers"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1°—Conceder asueto a los empleados públicos del Cantón de León Cortés, Provincia de San José, el 30 de enero de 2017, con las salvedades que establecen las leyes especiales, con motivo de la celebración de las fiestas cívico-patronales de dicho cantón.\n\nArtículo 5°—No se concede el presente asueto a los servidores policiales que pertenezcan a los cuerpos policiales adscritos al Ministerio de Seguridad Pública, en virtud de que su labor no puede ser interrumpida, en aras del mantenimiento del orden público y por lo dispuesto en el artículo 8 de la Ley Orgánica del Ministerio de Seguridad Pública N° 5482.\n\nArtículo 6°—Rige el día 30 de enero de 2017.",
  "excerpt_en": "Article 1.—To grant a public holiday to the public employees of the León Cortés Canton, San José Province, on January 30, 2017, with the exceptions established by special laws, on the occasion of the celebration of the civic-patronal festivities of said canton.\n\nArticle 5.—This public holiday is not granted to police officers belonging to the police forces attached to the Ministry of Public Security, since their work cannot be interrupted, for the sake of maintaining public order and by the provisions of Article 8 of the Organic Law of the Ministry of Public Security No. 5482.\n\nArticle 6.—It is effective on January 30, 2017.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Grants a public holiday to public employees of León Cortés canton on January 30, 2017, with exceptions for certain officials and excluding police officers.",
    "summary_es": "Se concede asueto a los empleados públicos del cantón de León Cortés el 30 de enero de 2017, con excepciones para ciertos funcionarios y excluyendo a los servidores policiales."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1°",
      "quote_en": "To grant a public holiday to the public employees of the León Cortés Canton, San José Province, on January 30, 2017, with the exceptions established by special laws, on the occasion of the celebration of the civic-patronal festivities of said canton.",
      "quote_es": "Conceder asueto a los empleados públicos del Cantón de León Cortés, Provincia de San José, el 30 de enero de 2017, con las salvedades que establecen las leyes especiales, con motivo de la celebración de las fiestas cívico-patronales de dicho cantón."
    },
    {
      "context": "Artículo 5°",
      "quote_en": "This public holiday is not granted to police officers belonging to the police forces attached to the Ministry of Public Security, since their work cannot be interrupted, for the sake of maintaining public order.",
      "quote_es": "No se concede el presente asueto a los servidores policiales que pertenezcan a los cuerpos policiales adscritos al Ministerio de Seguridad Pública, en virtud de que su labor no puede ser interrumpida, en aras del mantenimiento del orden público."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=83500&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar en la totalidad del texto\n\n\nIr al final del documento\n\n- Usted está en la última versión de la norma -\n\nConcede asueto a los empleados públicos del cantón de León Cortés, provincia de San José\n\n\nN° 40163-MGP\n\n\n\n\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\n\n\n\n\nY LA MINISTRA DE GOBERNACIÓN Y POLICÍA\n\n\n\n\n\nCon fundamento en lo dispuesto en los artículos 140 incisos 3), 20) y 146 de la Constitución\nPolítica los artículos 25, inciso 1), 27 inciso 1), 28 inciso 2) acápite b) y 121 de la Ley General\nde la Administración Pública, Ley N° 6725 de 10 de marzo de 1982, reformada por Ley N° 7974 del 04\nde enero de 2000 y el Acuerdo N° 02 de la sesión ordinaria N° 33, celebrada el 12 de diciembre de\n2016, por la Municipalidad del Cantón de León Cortés, provincia de San José. Por tanto:\n\n\n\n\n\nDecretan:\n\n\n\n\n\nArtículo 1°-Conceder asueto a los empleados públicos del Cantón de León Cortés, Provincia de San\nJosé, el 30 de enero de 2017, con las salvedades que establecen las leyes especiales, con motivo de\nla celebración de las fiestas cívico-patronales de dicho cantón.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 2°-En cuanto a los funcionarios del Ministerio de Educación Pública, será el jerarca de\ndicha institución quien determine, con base en el artículo 213 del Código de Educación y mediante\ncircular interna, si el día señalado se les otorgará como asueto a los funcionarios de esa Cartera\nque laboren para ese cantón.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 3°-En relación con los funcionarios de la Dirección General de Aduanas, será el jerarca del\nMinisterio de Hacienda, quien determine, con base en el artículo 14 párrafo segundo de la Ley\nGeneral de Aduanas y mediante circular interna, si el día señalado se les otorgará como asueto a los\nfuncionarios de esa Dirección que laboren en ese cantón.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 4°-En relación con los funcionarios del Instituto Nacional de Seguros, será el jerarca de\nesa Institución quien determine, con base en el artículo 6 inciso c) de la Ley 12 del 30 de octubre\nde 1924, reformada por la Ley N° 8653 Ley Reguladora del Mercado de Seguros y mediante circular\ninterna, si el día señalado se les otorgará como asueto a los funcionarios de esa entidad que\nlaboren en ese cantón.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 5°-No se concede el presente asueto a los servidores policiales que pertenezcan a los\ncuerpos policiales adscritos al Ministerio de Seguridad Pública, en virtud de que su labor no puede\nser interrumpida, en aras del mantenimiento del orden público y por lo dispuesto en el artículo 8 de\nla Ley Orgánica del Ministerio de Seguridad Pública N° 5482.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 6°-Rige el día 30 de enero de 2017.\n\n\n\n\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a las nueve horas y treinta minutos del día nueve\nde enero del año dos mil diecisiete.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nFecha de generación: 3/5/2026 04:35:23\n\nIr al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that lets you search the entire text\n\n\nGo to the end of the document\n\n- You are on the latest version of the regulation -\n\nGrants a holiday to public employees of the canton of León Cortés, province of San José\n\n\nN° 40163-MGP\n\n\n\n\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\n\n\n\n\nAND THE MINISTER OF GOVERNANCE AND POLICE\n\n\n\n\n\nPursuant to the provisions of articles 140 subsections 3), 20) and 146 of the Political Constitution, articles 25, subsection 1), 27 subsection 1), 28 subsection 2) paragraph b) and 121 of the General Law of Public Administration, Law N° 6725 of March 10, 1982, amended by Law N° 7974 of January 4, 2000 and Agreement N° 02 of ordinary session N° 33, held on December 12, 2016, by the Municipality of the Canton of León Cortés, province of San José. Therefore:\n\n\n\n\n\nThey decree:\n\n\n\n\n\nArticle 1.-To grant a holiday to public employees of the Canton of León Cortés, Province of San José, on January 30, 2017, with the exceptions established by special laws, on the occasion of the celebration of the civic-patronal festivities of said canton.\n\n\n\n\n\nArticle record\n\n\n\n\n\nArticle 2.-Regarding the officials of the Ministry of Public Education, it shall be the head of said institution who determines, based on article 213 of the Education Code and by means of an internal circular, whether the indicated day shall be granted as a holiday to the officials of that Ministry who work in that canton.\n\n\n\n\n\nArticle record\n\n\n\n\n\nArticle 3.-In relation to the officials of the General Directorate of Customs, it shall be the head of the Ministry of Finance who determines, based on article 14, second paragraph of the General Customs Law and by means of an internal circular, whether the indicated day shall be granted as a holiday to the officials of that Directorate who work in that canton.\n\n\n\n\n\nArticle record\n\n\n\n\n\nArticle 4.-In relation to the officials of the National Insurance Institute, it shall be the head of that Institution who determines, based on article 6 subsection c) of Law 12 of October 30, 1924, amended by Law N° 8653 Insurance Market Regulatory Law and by means of an internal circular, whether the indicated day shall be granted as a holiday to the officials of that entity who work in that canton.\n\n\n\n\n\nArticle record\n\n\n\n\n\nArticle 5.-This holiday is not granted to police officers belonging to the police forces attached to the Ministry of Public Security, by virtue of the fact that their work cannot be interrupted, in the interest of maintaining public order and as provided in article 8 of the Organic Law of the Ministry of Public Security N° 5482.\n\n\n\n\n\nArticle record\n\n\n\n\n\nArticle 6.-Effective on January 30, 2017.\n\n\n\n\n\nIssued at the Presidency of the Republic.-San José, at nine hours and thirty minutes on the ninth day of January of the year two thousand seventeen.\n\n\n\n\n\nArticle record\n\n\n\n\n\nGeneration date: 3/5/2026 04:35:23\n\nGo to the beginning of the document"
}