{
  "id": "norm-83956",
  "citation": "Decreto 39762",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de interés público de proyectos de movilidad sostenible en riberas de ríos de la GAM",
  "title_en": "Declaration of Public Interest for Sustainable Mobility Projects along Riverbanks in the GAM",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo declara de interés público los proyectos de movilidad sostenible y regeneración ambiental desarrollados por la Fundación de Rutas Naturbanas a lo largo de las riberas de los ríos Torres, María Aguilar y otros de la Gran Área Metropolitana. Se fundamenta en la necesidad de recuperar espacios ribereños degradados, promover transporte no motorizado, proteger los cauces y generar beneficios ambientales, sociales, culturales y de salud. El decreto insta a entidades públicas y privadas a colaborar con recursos, convenios y simplificación de trámites para facilitar la ejecución del proyecto, enmarcándolo en los objetivos de movilidad carbono neutral, seguridad vial y mejora de la calidad de vida urbana.",
  "summary_en": "This executive decree declares of public interest the sustainable mobility and environmental regeneration projects developed by the Fundación de Rutas Naturbanas along the banks of the Torres, María Aguilar and other rivers in the Greater Metropolitan Area (GAM). It is based on the need to recover degraded riverbank areas, promote non-motorized transportation, protect watercourses, and generate environmental, social, cultural and health benefits. The decree urges public and private entities to collaborate with resources, agreements and administrative simplification to facilitate the project's execution, framing it within the goals of carbon-neutral mobility, road safety and improvement of urban quality of life.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "03/06/2016",
  "year": "2016",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "movilidad sostenible",
    "declaratoria de interés público",
    "zonas de protección de ríos",
    "corredores biológicos interurbanos",
    "regeneración ambiental",
    "riberas",
    "Gran Área Metropolitana"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 50",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Arts. 1, 3, 6",
      "law": "Ley 7554 (Ley Orgánica del Ambiente)"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "movilidad sostenible",
    "regeneración ambiental",
    "riberas de ríos",
    "declaratoria de interés público",
    "ríos Torres y María Aguilar",
    "Gran Área Metropolitana",
    "transporte no motorizado",
    "corredores biológicos interurbanos",
    "zonas de protección",
    "Fundación Rutas Naturbanas"
  ],
  "keywords_en": [
    "sustainable mobility",
    "environmental regeneration",
    "riverbanks",
    "declaration of public interest",
    "Torres and María Aguilar rivers",
    "Greater Metropolitan Area",
    "non-motorized transportation",
    "interurban biological corridors",
    "protection zones",
    "Rutas Naturbanas Foundation"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Declaratoria. Se declaran de interés público los proyectos de movilidad sostenible y regeneración ambiental, en todas sus etapas a lo largo de las riberas de los ríos Torres y María Aguilar, sus afluentes, y otros ríos de la Gran Área Metropolitana y sus zonas de protección.\n\nArtículo 2°-Colaboración. Se insta a las instituciones del sector público, las instituciones autónomas y semiautónomas, las municipalidades, y al sector privado para que en la medida de sus posibilidades y dentro del marco jurídico respectivo, apoyen la ejecución del proyecto mediante cualquier tipo de recursos o alternativas, convenios de cooperación, e iniciativas público privadas, para colaborar con la consecución del proyecto de movilidad sostenible.",
  "excerpt_en": "Article 1-Declaration. The sustainable mobility and environmental regeneration projects in all their stages along the banks of the Torres and María Aguilar rivers, their tributaries, and other rivers of the Greater Metropolitan Area and their protection zones are declared of public interest.\n\nArticle 2-Collaboration. Public sector institutions, autonomous and semi-autonomous institutions, municipalities, and the private sector are urged, to the extent of their possibilities and within the respective legal framework, to support the execution of the project through any type of resources or alternatives, cooperation agreements, and public-private initiatives, to collaborate with the achievement of the sustainable mobility project.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree declares of public interest the sustainable mobility and environmental regeneration projects along the banks of the Torres, María Aguilar and other GAM rivers, urging inter-institutional and public-private collaboration.",
    "summary_es": "El decreto declara de interés público los proyectos de movilidad sostenible y regeneración ambiental en las riberas de los ríos Torres, María Aguilar y otros de la GAM, instando a la colaboración interinstitucional y pública-privada."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "active and non-motorized sustainable mobility processes can be an instrument to integrate natural spaces and ecosystems into the city, specifically those located in areas adjacent to rivers, which are currently in impassable and unsafe conditions;",
      "quote_es": "los procesos de movilidad sostenible activa y no motorizada, pueden ser un instrumento para integrar los espacios naturales y ecosistemas a la ciudad, puntualmente aquellos que se encuentran en zonas aledañas a los ríos, las cuales en la actualidad se encuentran en condiciones intransitables y de poca seguridad;"
    },
    {
      "context": "Considerando IV",
      "quote_en": "it is essential to have a strategy that reconciles and integrates the conservation needs of abandoned areas, rivers and interurban biological corridors, which are today focal points of pollution and insecurity.",
      "quote_es": "es indispensable contar con una estrategia que compatibilice e integre las necesidades de conservación de áreas, ríos y corredores biológicos interurbanos en abandono, que hoy son puntos focales de contaminación e inseguridad."
    },
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "The sustainable mobility and environmental regeneration projects in all their stages along the banks of the Torres and María Aguilar rivers, their tributaries, and other rivers of the Greater Metropolitan Area and their protection zones are declared of public interest.",
      "quote_es": "Se declaran de interés público los proyectos de movilidad sostenible y regeneración ambiental, en todas sus etapas a lo largo de las riberas de los ríos Torres y María Aguilar, sus afluentes, y otros ríos de la Gran Área Metropolitana y sus zonas de protección."
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "Public sector institutions, autonomous and semi-autonomous institutions, municipalities, and the private sector are urged, to the extent of their possibilities and within the respective legal framework, to support the execution of the project through any type of resources or alternatives, cooperation agreements, and public-private initiatives,",
      "quote_es": "Se insta a las instituciones del sector público, las instituciones autónomas y semiautónomas, las municipalidades, y al sector privado para que en la medida de sus posibilidades y dentro del marco jurídico respectivo, apoyen la ejecución del proyecto mediante cualquier tipo de recursos o alternativas, convenios de cooperación, e iniciativas público privadas,"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554 (Ley Orgánica del Ambiente)  Arts. 1, 3, 6"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=83956&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 39762\n\n                        Declaratoria de interés público de los proyectos de movilidad sostenible y\nregeneración ambiental en todas sus etapas a lo largo de las riberas de los ríos Torres y María\nAguilar sus afluentes y otros ríos de la Gran Área Metropolitana\n\nTexto Completo acta: 1169E8\n\nN° 39762-MOPT-MINAE-MCJ-S\n\nEl PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES, EL MINISTRO DE\n\nAMBIENTE Y ENERGIA, LA MINISTRA DE CULTURA Y JUVENTUD Y EL\n\nMINISTRO DE SALUD.\n\nEn uso de las facultades que les confieren los artículos 140 incisos 3)\ny 18) y 146 de la Constitución Política; los artículos 4, 11, 25, inciso 1) y\n28 de la Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, denominada \"Ley General de la\nAdministración Pública\", Ley Nº 3155 de fecha 5 de agosto de 1963,\ndenominada \"Ley Orgánica del Ministerio de Obras Públicas y Transportes y\nsus reformas\"; los artículos l º, 3° y 6º de la Ley Nº 7554 del 4 de\noctubre de 1995, denominada \"Ley Orgánica del Ambiente\" y;\n\nCONSIDERANDO\n\nI. Que los procesos de movilidad sostenible activa y no motorizada,\npueden ser un instrumento para integrar los espacios naturales y ecosistemas a\nla ciudad, puntualmente aquellos que se encuentran en zonas aledañas a los\nríos, las cuales en la actualidad se encuentran en condiciones intransitables y\nde poca seguridad; de esta forma, se sensibiliza a la sociedad de su\nimportancia y se procura dirigir dichos procesos, como catalizadores del\ndesarrollo y como instrumentos de protección de los ríos y el entorno. Además,\nlos espacios de movilidad sostenible generan movilidad de carbono neutral,\nprotección de los cauces de los ríos y sus zonas aledañas, crean conciencia en\nel usuario para proteger el ambiente e incentivan su conservación y\nadicionalmente, coadyuvan en incrementar la plusvalía de las áreas privadas\naledañas, lo que a su vez estimula y promueve las áreas comerciales cercanas.\n\nII. Las rutas y los espacios de movilidad sostenible tienen un impacto\ndirecto sobre la ciudad y en consecuencia, sobre los usuarios, pues de llegar a\nconstituirse, generarían múltiples beneficios en diferentes áreas, dentro de\nlas cuales se incluyen la salud, el ambiente, el transporte, el turismo, la\ncultura, la seguridad y ámbitos socioeconómicos, entre otros.\n\nIII. Que el concepto de desarrollo de movilidad sostenible impulsaría un\nproceso económico-social que permitiría trascender la satisfacción de las\nnecesidades básicas de los usuarios, pues además de proveer de servicios\nbásicos de formas de transporte, se conjuga la posibilidad de hacerlo a través\nde elementos de recreativos sin comprometer la capacidad de las generaciones\nfuturas para satisfacer las suyas, conservando y protegiendo los recursos\nnaturales y la calidad ambiental y social.\n\nIV. Que es indispensable contar con una estrategia que compatibilice e\nintegre las necesidades de conservación de áreas, ríos y corredores biológicos\ninterurbanos en abandono, que hoy son puntos focales de contaminación e\ninseguridad.\n\nV. Que es necesario generar un espacio que promueva la seguridad vial\npara peatones, ciclistas y otros usuarios bajo formas de movilidad activa y en\narmo1úa con el ambiente, tal como lo postula el artículo 50 de nuestra\nConstitución Política.\n\nVI. Que es necesario generar un espacio para fomentar la activación\ncultural de las comunidades y cantones del área metropolitana de San José.\n\nVII. Que el Plan Nacional de Desarrollo 2015-2018, incluyó como\niniciativas relevantes, la mejora de las condiciones ambientales de las riberas\ndel río María Aguilar, con recuperación de áreas invadidas, alineamientos\nfluviales y recuperación de los elementos paisajísticos de esos espacios.\n\nVIII. Que en la realidad costarricense, los peatones y ciclistas carecen\nde infraestructura óptima y segura y aunado a ello, la existencia de muchos\ninconvenientes de orden jurídico y financiero inciden de forma negativa sobre\nla implementación de un sistema del transporte público ágil y efectivo, lo que\nincentiva el uso del vehículo particular, que incrementa el nivel de\ncontaminación en las áreas urbanas (emisiones de gases, ruido, visual, etc.).\nSegún datos de la Organización Mundial de la Salud (OMS, 2013),en Costa Rica el\n37% de las muertes corresponden a peatones y el 10% a ciclistas (año reportado:\n2009); tal situación obliga a las autoridades a buscar soluciones a nivel\nestatal, para garantizar la vida e integridad física de los usuarios.\n\nIX. Que la materialización de esas visiones de movilidad sostenible a\ntravés de transporte y planificación urbana sostenible, segura y complementada,\ndependerá de la presencia de las instituciones estatales, a través de un marco\nregulatorio a nivel central y municipal, con miras a una coordinación entre\nambos regímenes gubernamentales; lo anterior no sólo implica el desarrollo de\ninfraestructura y servicios, sino, la transformación de barreras políticas\ninstitucionales, sociales y económicas en una colaboración multisectorial a\ntravés de convenios de cooperación firmados entre las instituciones autónomas y\nsemiautónomas, las municipalidades, el gobierno central, las juntas de\neducación, las asociaciones de desarrollo, asociaciones en general, fundaciones\ny entes de derecho privado, siempre y cuando el ordenamiento jurídico lo\npermita.\n\nX. Que una estrategia de movilidad sostenible debe ser desarrollada y\nejecutada de forma articulada, de manera que en su desarrollo intervengan\nvarios actores dentro de los cuales podrían destacarse la sociedad civil y\ncualquier otro organismo o entidad que coadyuve con su materialización, de\nmanera que se establezcan relaciones de coordinación multisectorial dirigidas a\nla consecución de una única visión país, enfocada en combatir el cambio\nclimático, salvaguardar vidas en las carreteras, mejorar la salud pública,\nreducir la pobreza, aprovechamiento del espacio público, proteger y recuperar\nlas cuencas de los ríos, entre otros.\n\nXI. Que es necesario impulsar un proyecto dinámico y proactivo, que\npermita al usuario apropiarse, a través de la cultura, del espacio público y de\nlos ríos, en el marco del desarrollo integral y propiciar la movilidad\nsostenible.\n\nPor tanto,\n\nDECRETAN:\n\nDECLARATORIA DE INTERES PÚBLICO DE LOS PROYECTOS DE MOVILIDAD\n\nSOSTENIBLE Y REGENERACIÓN AMBIENTAL EN TODAS SUS ETAPAS, A LO\n\nLARGO DE LAS RIBERAS DE LOS RÍOS TORRES Y MARÍA AGUILAR,\n\nSUS AFLUENTES, Y OTROS RÍOS DE LA GRAN ÁREA METROPOLITANA\n\nY SUS ZONAS DE PROTECCIÓN DESARROLLADOS POR\n\nLA FUNDACIÓN DE RUTAS NA TURBAN AS.\n\nArtículo 1 º-Declaratoria. Se declaran de interés público los proyectos\nde movilidad sostenible y regeneración ambiental, en todas sus etapas a lo\nlargo de las riberas de los ríos Torres y María Aguilar, sus afluentes, y otros\nríos de la Gran Área Metropolitana y sus zonas de protección.\n\nArtículo 2°-Colaboración. Se insta a las instituciones del sector\npúblico, las instituciones autónomas y semiautónomas, las municipalidades, y al\nsector privado para que en la medida de sus posibilidades y dentro del marco\njurídico respectivo, apoyen la ejecución del proyecto mediante cualquier tipo\nde recursos o alternativas, convenios de cooperación, e iniciativas público\nprivadas, para colaborar con la consecución del proyecto de movilidad\nsostenible.\n\nArtículo 3°-Mejora y Eficiencia Administrativa. La Administración\nPública Central y Descentralizada, de confom1idad con el bloque de legalidad,\napoyará, mediante la aplicación de las reglas de simplificación de trámites,\neficiencia administrativa y coordinación interinstitucional, con los trámites\nque se deban cumplir para el desarrollo del proyecto.\n\nArtículo 4º-Apoyo del Proyecto. El Poder Ejecutivo, consciente de la\nnecesidad de articular esfuerzos públicos y privados para armonizar la\nmovilidad sostenible en el área metropolitana, apoyará la formalización de\ncualquier acto que sea necesario para su concreción.\n\nArtículo 5 º-Vigencia. Rige a partir de su publicación en el Diario\nOficial La Gaceta.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a los tres días el mes\nde junio de dos mil  dieciséis.",
  "body_en_text": "en la totalidad del texto\n\n-\n\n    Complete Text of Regulation 39762\n\n    Declaration of public interest for sustainable mobility and\n    environmental regeneration projects in all their stages along the banks of the Torres and María\n    Aguilar rivers, their tributaries, and other rivers of the Greater Metropolitan Area\n\nComplete Text of record: 1169E8\n\nN° 39762-MOPT-MINAE-MCJ-S\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF PUBLIC WORKS AND TRANSPORT, THE MINISTER OF\n\nENVIRONMENT AND ENERGY, THE MINISTER OF CULTURE AND YOUTH, AND THE\n\nMINISTER OF HEALTH.\n\nExercising the powers conferred by articles 140, subsections 3)\nand 18), and 146 of the Political Constitution; articles 4, 11, 25, subsection 1), and\n28 of Law No. 6227 of May 2, 1978, titled \"Ley General de la\nAdministración Pública\", Law No. 3155 of August 5, 1963,\ntitled \"Ley Orgánica del Ministerio de Obras Públicas y Transportes and its amendments\"; articles 1, 3, and 6 of Law No. 7554 of October 4,\n1995, titled \"Ley Orgánica del Ambiente\", and;\n\nCONSIDERANDO\n\nI. That active sustainable mobility and non-motorized processes\ncan be an instrument for integrating natural spaces and ecosystems into\nthe city, specifically those located in areas adjacent to\nrivers, which are currently in impassable and\nunsafe conditions; in this way, society is made aware of their\nimportance and an effort is made to direct these processes as catalysts for\ndevelopment and as instruments for protecting rivers and the surrounding environment. Furthermore,\nsustainable mobility spaces generate carbon-neutral mobility,\nprotection of river channels and their adjacent areas, create awareness in\nthe user to protect the environment, and incentivize its conservation, and\nadditionally, they help to increase the added value of adjacent private\nareas, which in turn stimulates and promotes nearby commercial areas.\n\nII. Sustainable mobility routes and spaces have a direct\nimpact on the city and, consequently, on users, since, if\nestablished, they would generate multiple benefits in different areas, including\nhealth, the environment, transport, tourism,\nculture, security, and socioeconomic spheres, among others.\n\nIII. That the concept of sustainable mobility development would drive an\neconomic-social process that would transcend the satisfaction of the\nbasic needs of users, because in addition to providing\nbasic services in the form of transport, it combines the possibility of doing so through\nrecreational elements without compromising the ability of future\ngenerations to meet their own needs, conserving and protecting\nnatural resources and environmental and social quality.\n\nIV. That it is essential to have a strategy that reconciles and\nintegrates the conservation needs of abandoned interurban areas, rivers, and biological corridors,\nwhich are today focal points of contamination and\ninsecurity.\n\nV. That it is necessary to create a space that promotes road safety\nfor pedestrians, cyclists, and other users under forms of active mobility and in\nharmony with the environment, as postulated by article 50 of our\nPolitical Constitution.\n\nVI. That it is necessary to create a space to foster the cultural\nactivation of the communities and cantons of the San José metropolitan area.\n\nVII. That the National Development Plan 2015-2018 included as\nrelevant initiatives the improvement of the environmental conditions of the banks\nof the María Aguilar river, with recovery of invaded areas, fluvial\nalignments, and recovery of the landscape elements of those spaces.\n\nVIII. That in the Costa Rican reality, pedestrians and cyclists lack\noptimal and safe infrastructure, and coupled with this, the existence of many\nlegal and financial obstacles negatively impacts\nthe implementation of an agile and effective public transport system, which\nencourages the use of private vehicles, increasing the level of\npollution in urban areas (gas emissions, noise, visual, etc.).\nAccording to data from the World Health Organization (WHO, 2013), in Costa Rica,\n37% of deaths correspond to pedestrians and 10% to cyclists (reported year:\n2009); such a situation obliges the authorities to seek solutions at the state\nlevel to guarantee the life and physical integrity of users.\n\nIX. That the materialization of these sustainable mobility visions\nthrough sustainable, safe, and complemented urban transport and planning\nwill depend on the presence of state institutions, through a regulatory\nframework at the central and municipal level, with a view to coordination between\nboth governmental regimes; the above not only implies the development of\ninfrastructure and services but also the transformation of institutional, social, and economic political\nbarriers into multisectoral collaboration\nthrough cooperation agreements signed between autonomous and\nsemi-autonomous institutions, municipalities, the central government, education\nboards, development associations, associations in general, foundations,\nand private entities, provided the legal system\npermits it.\n\nX. That a sustainable mobility strategy must be developed and\nexecuted in an articulated manner, so that multiple actors intervene in its development, among which\ncivil society and\nany other organization or entity that contributes to its materialization could stand out, in\na way that establishes multisectoral coordination relationships aimed\nat achieving a single national vision, focused on fighting climate\nchange, safeguarding lives on the roads, improving public health,\nreducing poverty, utilizing public space, protecting and recovering\nriver basins, among others.\n\nXI. That it is necessary to promote a dynamic and proactive project that\nallows the user to appropriate, through culture, public space and\nrivers, within the framework of integral development and to foster sustainable\nmobility.\n\nPor tanto,\n\nTHEY DECREE:\n\nDECLARATION OF PUBLIC INTEREST FOR SUSTAINABLE MOBILITY\n\nAND ENVIRONMENTAL REGENERATION PROJECTS IN ALL THEIR STAGES, ALONG\n\nTHE BANKS OF THE TORRES AND MARÍA AGUILAR RIVERS,\n\nTHEIR TRIBUTARIES, AND OTHER RIVERS OF THE GREATER METROPOLITAN AREA\n\nAND THEIR PROTECTION ZONES DEVELOPED BY\n\nLA FUNDACIÓN DE RUTAS NATURBANAS.\n\nArticle 1-Declaration. The sustainable mobility and environmental regeneration projects, in all their stages, along the banks of the Torres and María Aguilar rivers, their tributaries, and other rivers of the Greater Metropolitan Area and their protection zones, are declared of public interest.\n\nArticle 2-Collaboration. Public sector institutions, autonomous and semi-autonomous institutions, municipalities, and the private sector are urged, to the extent of their possibilities and within the respective legal framework, to support the execution of the project through any type of resources or alternatives, cooperation agreements, and public-private initiatives, to collaborate with the achievement of the sustainable mobility project.\n\nArticle 3-Improvement and Administrative Efficiency. The Central and Decentralized Public Administration, in accordance with the body of law, will support, through the application of rules for simplification of procedures, administrative efficiency, and inter-institutional coordination, the procedures that must be completed for the development of the project.\n\nArticle 4-Project Support. The Executive Branch, aware of the need to articulate public and private efforts to harmonize sustainable mobility in the metropolitan area, will support the formalization of any act necessary for its realization.\n\nArticle 5-Effectiveness. It is effective from its publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nSigned at the Presidency of the Republic.-San José, on the third day of the month of June of two thousand sixteen."
}