{
  "id": "norm-84195",
  "citation": "Decreto 40419",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento para el transporte y distribución de agua potable en camiones cisterna",
  "title_en": "Regulation for the Transport and Distribution of Drinking Water in Tanker Trucks",
  "summary_es": "Este Decreto Ejecutivo establece el marco normativo para el transporte y distribución de agua potable mediante camiones cisterna en todo el territorio nacional. Su objetivo principal es proteger la salud pública garantizando la inocuidad del agua suministrada a la población. La norma detalla los requisitos sanitarios que deben cumplir tanto las personas físicas o jurídicas que prestan este servicio como cada unidad de transporte. Entre las disposiciones clave, se exige un Permiso Sanitario de Funcionamiento para el ente prestatario y una Autorización Sanitaria para cada camión cisterna, la cual es otorgada por el Área Rectora de Salud correspondiente. El reglamento especifica condiciones técnicas para las cisternas, incluyendo materiales de construcción (preferentemente acero inoxidable o aprobados por la FDA), uso exclusivo para agua potable, rotulación visible, y procedimientos de lavado y desinfección semanal. Además, se establecen obligaciones de monitoreo de cloro residual, mantenimiento de bitácoras, y vigilancia sanitaria por parte del Ministerio de Salud mediante inspecciones y análisis de calidad del agua. El decreto complementa el Reglamento para la Calidad del Agua Potable y entró en vigencia tres meses después de su publicación.",
  "summary_en": "This Executive Decree establishes the regulatory framework for the transport and distribution of drinking water by tanker trucks throughout the national territory. Its primary objective is to protect public health by ensuring the safety of the water supplied to the population. The standard details the sanitary requirements for both the individuals or legal entities providing this service and each transport unit. Key provisions include requiring a Sanitary Operating Permit for the service provider and a Sanitary Authorization for each tanker truck, issued by the corresponding Health Area. The regulation specifies technical conditions for the tanks, including construction materials (preferably stainless steel or FDA-approved), exclusive use for drinking water, visible labeling, and weekly washing and disinfection procedures. It also establishes obligations for residual chlorine monitoring, logbook maintenance, and sanitary surveillance by the Ministry of Health through inspections and water quality analyses. This decree complements the Drinking Water Quality Regulation and took effect three months after its publication.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "30/01/2017",
  "year": "2017",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "agua potable",
    "camiones cisterna",
    "inocuidad",
    "Área Rectora de Salud",
    "Permiso Sanitario de Funcionamiento",
    "cloro libre residual",
    "vigilancia sanitaria"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley General de Salud"
    },
    {
      "article": "Reglamento para la Calidad del Agua Potable",
      "law": "Decreto Ejecutivo 38924-S"
    },
    {
      "article": "Reglamento General para Autorizaciones y Permisos Sanitarios de Funcionamiento",
      "law": "Decreto Ejecutivo 39472"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "agua potable",
    "camiones cisterna",
    "transporte de agua",
    "inocuidad del agua",
    "Ministerio de Salud",
    "permiso sanitario",
    "autorización sanitaria",
    "cloro residual",
    "vigilancia sanitaria",
    "Decreto Ejecutivo 40419-S",
    "salud pública",
    "calidad del agua",
    "desinfección",
    "bitácora",
    "cisterna",
    "reglamento",
    "control sanitario"
  ],
  "keywords_en": [
    "drinking water",
    "tanker trucks",
    "water transport",
    "water safety",
    "Ministry of Health",
    "sanitary permit",
    "sanitary authorization",
    "residual chlorine",
    "sanitary surveillance",
    "Executive Decree 40419-S",
    "public health",
    "water quality",
    "disinfection",
    "logbook",
    "tank",
    "regulation",
    "sanitary control"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1°. Objetivo y Ámbito de Aplicación. El presente reglamento tiene por objetivo velar por la salud de la población, mediante la regulación del transporte y distribución del agua potable, asegurando así su inocuidad por medio del control sanitario y la vigilancia. Este reglamento será de aplicación obligatoria en todo el territorio nacional.\n\nArtículo 3°. Permiso Sanitario de Funcionamiento y autorizaciones de los camiones cisterna. Toda persona física o jurídica que utilice camiones cisterna para el transporte y distribución de agua potable deberá contar con el Permiso Sanitario de Funcionamiento; asimismo, cada unidad utilizada para esa acción deberá contar con la Autorización Sanitaria respectiva, otorgada por el Área Rectora de Salud correspondiente, de conformidad con el Decreto Ejecutivo No. 39472 del 18 de enero de 2016 publicado en el Diario Oficial La Gaceta No. 26 al Alcance Digital No. 13 del 08 de febrero de 2016 \"Reglamento General para Autorizaciones y Permisos Sanitarios de Funcionamiento otorgados por el Ministerio de Salud.\"",
  "excerpt_en": "Article 1. Objective and Scope of Application. The purpose of this regulation is to safeguard the health of the population by regulating the transport and distribution of drinking water, thereby ensuring its safety through sanitary control and surveillance. This regulation shall be mandatory throughout the national territory.\n\nArticle 3. Sanitary Operating Permit and authorizations for tanker trucks. Any individual or legal entity that uses tanker trucks for the transport and distribution of drinking water must have a Sanitary Operating Permit; likewise, each unit used for such activity must have the respective Sanitary Authorization, granted by the corresponding Health Area, in accordance with Executive Decree No. 39472 of January 18, 2016, published in the Official Gazette La Gaceta No. 26, Digital Supplement No. 13 of February 8, 2016, 'General Regulation for Authorizations and Sanitary Operating Permits issued by the Ministry of Health.'",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Establishes the regulation for the transport and distribution of drinking water in tanker trucks, imposing sanitary requirements, permits, and authorizations to ensure water safety and protect public health.",
    "summary_es": "Se establece el reglamento para el transporte y distribución de agua potable en camiones cisterna, imponiendo requisitos sanitarios, permisos y autorizaciones para garantizar la inocuidad del agua y proteger la salud pública."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1°",
      "quote_en": "The purpose of this regulation is to safeguard the health of the population by regulating the transport and distribution of drinking water, thereby ensuring its safety through sanitary control and surveillance.",
      "quote_es": "El presente reglamento tiene por objetivo velar por la salud de la población, mediante la regulación del transporte y distribución del agua potable, asegurando así su inocuidad por medio del control sanitario y la vigilancia."
    },
    {
      "context": "Artículo 3°",
      "quote_en": "Any individual or legal entity that uses tanker trucks for the transport and distribution of drinking water must have a Sanitary Operating Permit; likewise, each unit used for such activity must have the respective Sanitary Authorization.",
      "quote_es": "Toda persona física o jurídica que utilice camiones cisterna para el transporte y distribución de agua potable deberá contar con el Permiso Sanitario de Funcionamiento; asimismo, cada unidad utilizada para esa acción deberá contar con la Autorización Sanitaria respectiva."
    },
    {
      "context": "Artículo 4°, inciso c)",
      "quote_en": "The tank shall be for the exclusive use of transporting drinking water and kept under strict cleaning and disinfection conditions, and shall not have been previously used to transport flammable liquids or hazardous substances.",
      "quote_es": "La cisterna deberá ser de uso exclusivo para el transporte de agua potable y mantenerse en estrictas condiciones de limpieza y desinfección, además no haber sido utilizada previamente para el transporte de líquidos inflamables o sustancias peligrosas."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-80047",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo 38924-S  Reglamento para la Calidad del Agua Potable"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=84195&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 40419\n\n                        Reglamento para el transporte y distribución de agua potable en camiones\ncisterna\n\nN° 40419-S\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE SALUD\n\nEn ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140\nincisos 3), 18) y 146 de la Constitución Política; 25 inciso 1 ), 27 inciso 1 ),\n28 inciso 2) acá pite b) y 103 inciso 1) de la Ley No. 6227 del 2 de mayo de\n1978, \"Ley General de la Administración Pública\"; 1, 2, 4, 7, 264,\n265, 266, 267 siguientes y concordantes de la Ley No. 5395 del 30 de octubre de\n1973, \"Ley General de Salud\"; Ley No. 8220 del 4 de marzo de 2002,\n\"Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites\nAdministrativos\"; Ley No. 276, del 27 de agosto de 1942, \"Ley de\nAguas\"; Ley No. 8279 del 2 de mayo de 2002, \"Sistema Nacional para la\nCalidad\"; y el Decreto Ejecutivo No. 38924-S del 12 de enero de 2015,\n\"Reglamento para la Calidad del Agua Potable\".\n\nCONSIDERANDO:\n\n1.- Que el Ministerio de Salud tiene como misión garantizar la\nprotección y mejoramiento del estado de salud y bienestar de la población, mediante\nel ejercicio efectivo de la rectoría y el liderazgo institucional con enfoque\nde promoción de la salud y participación social, bajo los principios de\ntransparencia, equidad, solidaridad y universalidad.\n\n2.- Que conforme a las disposiciones legales contenidas en el artículo\nprimero de la Ley General de Salud, la salud de la población, es un bien de\ninterés público.\n\n3.- Que el Estado, a través del Ministerio de Salud, tiene la\nresponsabilidad de garantizar la salud a toda la población y defenderá ese derecho,\nsin que se obstaculicen las condiciones de competitividad para el desarrollo\ndel país, manteniendo un equilibrio entre las regulaciones socioeconómicas y de\nsalud, velando siempre por la satisfacción del interés público.\n\n4.- Que las entidades públicas y privadas que brinden el servicio de\ntransporte de agua para consumo humano en camiones cisterna deben cumplir con\nestrictos estándares sanitarios para proteger la salud pública, y que a la\nfecha el Estado no ha normado dicha actividad.\n\n5.- Que de conformidad con lo establecido en el artículo 12 bis del\nDecreto Ejecutivo No. 37045 del 22 de febrero de 2012 y su reforma\n\"Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y\nTrámites Administrativos\", esta regulación cumple con los principios de\nmejora regulatoria, de acuerdo con el informe No. DMR-DAR-INF-005-17 de fecha\n02 de febrero de 2017, emitido por la Dirección de Mejora Regulatoria del\nMinisterio de Economía, Industria y Comercio.\n\nPOR TANTO,\n\nDECRETAN:\n\nREGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE Y DISTRIBUCION\nDE AGUA\n\nPOTABLE EN CAMIONES CISTERNA\n\nArtículo 1°. Objetivo y Ámbito de Aplicación. El presente reglamento\ntiene por objetivo velar por la salud de la población, mediante la regulación\ndel transporte y distribución del agua potable, asegurando así su inocuidad por\nmedio del control sanitario y la vigilancia. Este reglamento será de aplicación\nobligatoria en todo el territorio nacional.\n\nSe establece así que la vigilancia de la calidad del agua transportada\ny distribuida por los camiones cisterna, corresponderá al Ministerio de Salud,\nen adelante denominado Ministerio, y a las empresas e instituciones\nprestatarias del servicio el control sanitario, las cuales se sujetarán a lo\nestablecido en este reglamento.\n\nArtículo 2°. Definiciones. Para efectos del presente reglamento se\nestablecen las siguientes definiciones:\n\na) Agua potable: Agua tratada que cumple con las disposiciones de\nvalores estéticos, organolépticos, físicos, químicos, biológicos y microbiológicos,\nmáximos admisibles, y que al ser consumida por la población no causa daño a la\nsalud conforme lo establece el Decreto Ejecutivo No. 38924-S del 12 de enero de\n2015, publicado en el Diario Oficial La Gaceta No. 170 del l º de setiembre de\n2015 \"Reglamento para la Calidad del Agua Potable\".\n\nb) Área Rectora de Salud (ARS): Oficina del nivel local correspondiente\ndel Ministerio de Salud que constituye el nivel operativo de la institución\npara la ejecución de las funciones rectoras.\n\nc) Autorización Sanitaria para camiones cisternas: Autorización que\notorga el Ministerio de Salud, a través del Área Rectora de Salud, para cada\nunidad que transporte agua de consumo humano.\n\nd) Bitácora: Documento para el registro de información del transporte y\ndistribución del agua potable, del mantenimiento e inspecciones sanitarias\nrealizadas al camión cisterna y otros accesorios relacionados con esta\nactividad.\n\ne) Boca de inspección: Abertura con una tapa hermética ubicada en la\nparte superior de la cisterna que permite las acciones de inspección, limpieza\ny mantenimiento.\n\nf) Camión cisterna: Vehículo provisto de una cisterna que se utiliza\npara el transporte de agua potable.\n\ng) Cisterna: Depósito o tanque para recoger y conservar el agua.\n\nh) Cloro residual. Concentración de cloro libre que permanece activo en\nel agua, una vez aplicado el desinfectante, garantizando así la inocuidad del\nagua.\n\ni) Control de calidad del agua potable: Evaluación continua y\nsistemática del agua que se distribuye a la población de acuerdo con los\nparámetros respectivos.\n\nj) Desinfección del agua: Proceso fisicoquímico unitario cuyo objetivo\nes garantizar la inactivación o destrucción de los agentes patógenos en el agua\na distribuir por medio de camiones cisternas.\n\nk) Dispensador (Cachera): Dispositivo de acople en la parte posterior\nde la cisterna que se utiliza para descargar y entregar el agua a la población.\n\nl) Ente operador: Instituciones, empresas, asociaciones administradoras\no entidades en general, públicas o privadas, directamente encargadas de la\noperación, mantenimiento y administración del acueducto o fuente de agua.\n\nm) Ente prestatario del servicio: Personas físicas y jurídicas,\npúblicas, privadas o mixtas encargadas directamente de la administración,\noperación y distribución del agua potable por medio de camiones cisternas.\n\nn) Mantenimiento: Consiste en el proceso de lavado y desinfección del\ninterior de la cisterna y sus accesorios.\n\no) Ministerio: Ministerio de Salud.\n\np) Permiso sanitario de funcionamiento: Ce1tificado que emite el\nMinisterio de Salud, autorizando el funcionamiento de una persona física o\njurídica que suministra agua mediante camiones cisterna.\n\nq) Plantel: Instalaciones donde se localizan y permanecen los camiones\ncisterna, accesorios y oficinas administrativas del prestador de servicios.\n\nr) Respiradero: Dispositivo de ventilación de la cisterna, el cual no\ndebe permitir derrames de agua, ni la introducción de contaminantes.\n\ns) Rompeolas: Dispositivo de refuerzo que limita los desplazamientos\nlongitudinales de la carga contenida en el interior de la cisterna.\n\nt) Tapón de seguridad: Tapón de acople entre el tubo principal de la\ncisterna y la manguera que suministra el agua, para protegerlo de Ia\ncontaminación externa.\n\nu) Valor máximo admisible: Concentración de sustancia o densidad\nbacteriana a partir de la cual existe rechazo del agua por parte de los\nconsumidores o surge un riesgo inaceptable para la salud. El sobrepasar estos\nvalores implica la toma de acciones correctivas inmediatas.\n\nv) Válvula: Accesorio con llave de acople que al ser accionado, abre,\nregula o cierra el flujo de salida del agua del tanque cisterna.\n\nw) Vigilancia de la calidad del agua: Evaluación y control permanente\ndesde el punto de vista de salud pública efectuada por el Ministerio de Salud,\nsobre los entes prestatarios del servicio de transporte de agua en camiones\ncisternas, a fin de garantizar la seguridad, inocuidad y aceptabilidad del agua\nque proveen a los pobladores.\n\nArtículo 3 °. Permiso Sanitario de Funcionamiento y autorizaciones de\nlos camiones cisterna. Toda persona física o jurídica que utilice camiones\ncisterna para el transporte y distribución de agua potable deberá contar con el\nPermiso Sanitario de Funcionamiento; asimismo, cada unidad utilizada para esa\nacción deberá contar con la Autorización Sanitaria respectiva, otorgada por el\nÁrea Rectora de Salud correspondiente, de conformidad con el Decreto Ejecutivo\nNo. 39472 del 18 de enero de 2016 publicado en el Diario Oficial La Gaceta No.\n26 al Alcance Digital No. 13 del 08 de febrero de 2016 \"Reglamento General\npara Autorizaciones y Permisos Sanitarios de Funcionamiento otorgados por el\nMinisterio de Salud.\"\n\nArtículo 4°. Disposiciones específicas y requisitos. Todo ente operador\nque provee agua a la entidad prestataria del servicio de suministro de agua\nmediante camiones cisterna, deberá garantizar la potabilidad de la misma\nconforme al Decreto Ejecutivo No. 38924-S del 12 de enero de 2015, publicado en\nel Diario Oficial La Gaceta No. 170 del 1 ° de setiembre de 2015\n\"Reglamento para la Calidad del Agua Potable\". Para la autorización\nsanitaria de cada unidad de transporte de agua potable, el solicitante deberá cumplir\ncon lo siguiente:\n\na) El ente prestatario del servicio deberá garantizar que el agua de\nentrega o destino mantenga cloro libre residual, de acuerdo al Reglamento para\nla Calidad del Agua Potable vigente, lo que deberá ser comprobado en el sitio de\ndistribución, previo al inicio de la misma. Si el ente prestatario se suple de\nun tercero, deberá solicitar copia del certificado de potabilidad del agua a su\nsuplidor, indicando la fuente de la que se suple, y adjuntar dicha información\na la solicitud de autorización sanitaria.\n\nb) La cisterna deberá ser de acero inoxidable, o de los materiales y condiciones especificados en la\nnormativa de la Food and Drug Administration (FDA-EEUU), Título 21-Alimentos y Medicamentos,\nCapítulo I, Subcapítulo B (Alimentos y Consumo Humano), Parte 177 (Aditivos Alimentarios Indirectos:\nPolímeros), Subparte C- Sustancias para uso solamente como componentes de artículos para uso\nreiterado disponible en: http://www.ecfr.gov/cgi-\nbin/textidx?SJD=5107lab938863552bbtb2c22ebc39f03&mc=true&tpl=/ecfrbrowse/Title21 /21 cfr 177 main\n02.tpl; o en caso de otra procedencia, aprobados para uso en agua potable por alguna agencia\nequivalente. Se permitirá el uso de otros materiales constructivos siempre que el interesado\ndemuestre ante el Ministerio de Salud que éstos no representan un riesgo para la salud ni para la\naceptabilidad del agua. Para los recubrimientos internos se deberá utilizar los materiales\nestablecidos en la norma de la Food and Drug Administration (FDA-EEUU), Título 21-Alimentos y\nMedicamentos, Capítulo I, Subcapítulo B (Alimentos y Consumo Humano), Parte 177 (Aditivos\nAlimentarios Indirectos: Polímeros), Subparte C- Sustancias para uso solamente como componentes de\nartículos para uso reiterado. La firma de la declaración jurada, Anexo I al presente reglamento,\nserá prueba que el Administrado conoce lo normado en el presente inciso y que los materiales no\nrepresentan riesgo para la salud o para la potabilidad del agua, debiendo declarar el material de\nconstrucción de la cisterna.\n\nc) La cisterna deberá ser de uso exclusivo para el transporte de agua\npotable y mantenerse en estrictas condiciones de limpieza y desinfección,\nademás no haber sido utilizada previamente para el transporte de líquidos\ninflamables o sustancias peligrosas.\n\nd) El tanque cisterna deberá rotularse por ambos lados con letras y\nnúmeros visibles, con los teléfonos de la compañía proveedora del servicio y la\nleyenda \"Uso exclusivo para transporte de agua potable-Autorización MS No.\n__ \".\n\ne) El lavado y desinfección serán realizados por personal calificado,\nutilizan o métodos fisicos y soluciones químicas que no afecten la calidad del\nagua, y no dejen residuos. Además, deberá contar con un protocolo escrito del\nprocedimiento que se realiza, incluyendo la periodicidad y las dosificaciones\nque se aplican; todo lo cual deberá quedar registrado en la bitácora del camión\ncisterna. La frecuencia del lavado y desinfección deberá ser semanal.\n\nf) La empresa prestataria del serv1c10 deberá aplicar las medidas de\nprotección respiratoria, evaluación de espacios confinados y ventilación para\nlas labores de limpieza y desinfección, a fin de proteger al personal encargado\nde su realización.\n\ng) Para la labor de lavado y desinfección de la cisterna, el personal\ndedicado a esa tarea deberá utilizar la indumentaria limpia y apropiada para\ntal fin, ( camisa manga larga, botas de hule de uso exclusivo y pantalones\nlargos por dentro de la bota).\n\nh) La bomba para la extracción de agua deberá mantenerse aislada de la\nválvula principal de acople de la manguera y no presentar fugas de combustible\no derrames de aceite.\n\ni) El recipiente con gasolina para la bomba, deberá almacenarse en un\ncompartimiento separado del compartimiento de mangueras.\n\nj) Las mangueras para la distribución de agua deberán mantenerse\nlimpias, sin fugas y almacenarse dentro de un gabinete hermético.\n\nk) Todo camión cisterna que permanezca cargado dentro del plantel con\nagua para una eventual emergencia, deberá permanecer herméticamente cerrado y\nvigilado y no deberá exceder un tiempo de espera de más de 18 horas. Si se\nexcede este tiempo deberá evaluarse la necesidad de dosificar nuevamente el\ndesinfectante, a fin de mantener un residual del mismo.\n\nl) Todo camión cisterna deberá contar con un dispositivo externo para\nmedir el nivel de llenado de agua.\n\nm) Durante el desplazamiento de la cisterna, las terminales del\ndispensador (cachera) permanecerán cubiertas mediante dispositivo cobertor, que\nlo proteja para evitar la contaminación.\n\nEl cumplimiento de las condiciones previas citadas en el presente\nartículo será declarado por el interesado bajo fe de juramento, en documento\nque será presentado ante el Ministerio de Salud, contenido en el Anexo al\npresente reglamento. En dicha declaración, la persona interesada deberá también\nmanifestar que conoce y cumple todas las regulaciones específicas vigentes\naplicables a su establecimiento.\n\nEl Ministerio de Salud deberá resolver dicho trámite en un plazo de 10\ndías hábiles, indicando en el oficio de autorización sanitaria las calidades de\ncada unidad cisterna. Estas autorizaciones se extenderán por períodos de un año\ny el administrado deberá solicitar la renovación al término de este plazo. La\nDirección de Área Rectora de Salud, según programación de monitoreo, hará las\ninspecciones posterior al otorgamiento de la autorización, para corroborar las\ncondiciones previas establecidas en el presente artículo.\n\nUna vez autorizadas las unidades cisterna, el ente autorizado deberá\ninformar a todas las Áreas Rectoras de Salud en donde suministre el servicio,\nmediante copia de la Autorización Sanitaria, emitida por el Área Rectora de\nSalud donde fue emitido el Permiso Sanitario de Funcionamiento.\n\nArtículo 5°. Vigilancia Sanitaria. El Área Rectora de Salud, según\nprograma de monitoreo, y en coordinación con la Dirección de Protección al\nAmbiente Humano, procederá a la toma de muestras para análisis bacteriológicos\ny fisicoquímicos, además de realizar con medios propios la medición del cloro\nresidual libre. Los resultados deberán cumplir con los valores de alerta y\nmáximos admisibles conforme al \"Reglamento para la Calidad del Agua\nPotable\", Decreto Ejecutivo No. 38924-S del 12 de enero de 2015, y publicado\nen el Diario Oficial La Gaceta No. 170 del 1 ° de setiembre de 2015.\n\nArtículo 6º. Todo conductor de un camión cisterna deberá portar la\nsiguiente\n\ninformación:\n\na) Copia de la autorización sanitaria extendida por el Área Rectora de\nSalud.\n\nb) Copia del permiso sanitario de funcionamiento de la actividad.\n\nc) Bitácora con la siguiente información:\n\ni. Nombre de la empresa prestataria del servicio.\n\nii. Capacidad de llenado de la cisterna en litros.\n\niii. Fecha, hora, lugar y volumen de abastecimiento de la cisterna.\n\niv. Concentración de cloro libre residual medido en el sitio de\nllenado.\n\nv. Lugar de destino para la distribución del agua.\n\nvi. Fecha de la última limpieza y desinfección de la cisterna.\n\nvii. Registro de la concentración de cloro libre residual medido en el\nsitio de\n\ndescarga previo al inicio de la distribución.\n\nArtículo 7º. Todo ente prestatario del servicio de suministro de agua\npotable mediante camión cisterna, mostrará la bitácora al funcionario del\nMinisterio o del ente operador del acueducto que así lo requiera.\n\nArtículo 8° . Este Reglamento es complementario al \"Decreto\nEjecutivo No. 38924-S del 12 de enero de 2015, publicado en el Diario Oficial\nLa Gaceta No. 170 del 1 º de setiembre de 2015 \"Reglamento para la Calidad\ndel Agua Potable\", por lo que el agua distribuida por este medio deberá\ncumplir con los valores límite establecidos en éste. Transitorio único. Se\nconcede un plazo de un año a partir de la publicación de este reglamento, para\nel cumplimiento del inciso b) del artículo 4° .\n\nArtículo 9°. El presente decreto empezará a regir a partir de tres\nmeses después de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la República, San José, a los treinta días\ndel mes de enero de dos mil diecisiete.\n\nTodas pertenecientes a este servidor o a mi\nrepresentada, para lo cual declaro bajo fe de juramento y que de no decir la\nverdad incurro en perjurio sancionado con pena de prisión según el Código Penal\ny consciente de la importancia de lo aquí anotado, lo siguiente:\n\nl. Conozco el contenido del REGLAMENTO PARA EL\nTRANSPORTE Y DlSTRIBUCION DE AGUA POTABLE EN CAMIONES CISTERNA, y cumplo con\nlos requisitos establecidos en los artículos 4 y 6, emitido por el Ministerio\nde Salud.\n\n2.\nCumplo con los reqms1tos de la Ley No. 9078 del 26 de octubre de 2012, LEY DE\nTRÁNSITO POR VÍAS PÚBLICAS TERRESTRES Y SEGURIDAD VIAL y sus reglamentos.\n\n3. Las unidades distribuyen agua que cumple con la calidad de agua para consumo  humano establecida\nen el Decreto Ejecutivo No. 38924-S del 12 de enero de 2015, publicado en el Diario Oficial La\nGaceta No. 170 del 1 ° de setiembre de 2015 \"Reglamento para la Calidad del Agua Potable\".\n\nNota:\nEl propietario de los camiones cisternas (persona física) o el\nrepresentante legal (de la persona jurídica) es responsable de infonnar a todas\nlas Áreas Rectoras de Salud en donde suministre el servicio de distribución de\nagua potable, mediante entrega de copia de la Autorización Sanitaria emitida por\nel Área Rectora de Salud donde se ubique la empresa distribuidora (donde fue\nemitido el Permiso Sanitario de Funcionamiento).\n\nFirma: --------------\n\nCédula: -------------\n\nFecha:\n--------------",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 40419\n\n                        Regulation for the Transport and Distribution of Drinking Water in Tanker\nTrucks\n\nNo. 40419-S\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF HEALTH\n\nIn exercise of the powers conferred by Articles 140\nsubsections 3), 18) and 146 of the Political Constitution; 25 subsection 1), 27 subsection 1),\n28 subsection 2) paragraph b) and 103 subsection 1) of Law No. 6227 of May 2,\n1978, \"Ley General de la Administración Pública\"; 1, 2, 4, 7, 264,\n265, 266, 267 and subsequent and concordant articles of Law No. 5395 of October 30,\n1973, \"Ley General de Salud\"; Law No. 8220 of March 4, 2002,\n\"Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites\nAdministrativos\"; Law No. 276, of August 27, 1942, \"Ley de\nAguas\"; Law No. 8279 of May 2, 2002, \"Sistema Nacional para la\nCalidad\"; and Executive Decree No. 38924-S of January 12, 2015,\n\"Reglamento para la Calidad del Agua Potable\".\n\nCONSIDERANDO:\n\n1.- That the Ministry of Health’s mission is to ensure the\nprotection and improvement of the population’s state of health and well-being, through\nthe effective exercise of stewardship and institutional leadership with a focus\non health promotion and social participation, under the principles of\ntransparency, equity, solidarity, and universality.\n\n2.- That in accordance with the legal provisions contained in Article\none of the Ley General de Salud, the health of the population is a matter of\npublic interest.\n\n3.- That the State, through the Ministry of Health, has the\nresponsibility of guaranteeing health to the entire population and shall defend that right,\nwithout obstructing the conditions of competitiveness for the development\nof the country, maintaining a balance between socioeconomic and health\nregulations, always ensuring the satisfaction of the public interest.\n\n4.- That public and private entities providing the service of\ntransporting water for human consumption in tanker trucks (camiones cisterna) must comply with\nstrict sanitary standards to protect public health, and that to date the State has not regulated said activity.\n\n5.- That in accordance with the provisions of Article 12 bis of\nExecutive Decree No. 37045 of February 22, 2012 and its amendment\n\"Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y\nTrámites Administrativos\", this regulation complies with the principles of\nregulatory improvement, in accordance with report No. DMR-DAR-INF-005-17 dated\nFebruary 2, 2017, issued by the Dirección de Mejora Regulatoria of the\nMinistry of Economy, Industry, and Commerce.\n\nPOR TANTO,\n\nDECRETAN:\n\nREGULATION FOR THE TRANSPORT AND DISTRIBUTION\nOF DRINKING\n\nWATER IN TANKER TRUCKS\n\nArticle 1. Objective and Scope of Application. The objective of this regulation\nis to protect the health of the population by regulating the\ntransport and distribution of drinking water (agua potable), thus ensuring its safety through\nsanitary controls (control sanitario) and surveillance (vigilancia). This regulation shall be of mandatory\napplication throughout the national territory.\n\nIt is thus established that the surveillance of the quality of water transported\nand distributed by tanker trucks shall correspond to the Ministry of Health,\nhereinafter referred to as the Ministry, and the sanitary control to the companies and institutions\nproviding the service, which shall be subject to the provisions\nof this regulation.\n\nArticle 2. Definitions. For the purposes of this regulation, the\nfollowing definitions are established:\n\na) Drinking water: Treated water that complies with the provisions of aesthetic, organoleptic, physical, chemical, biological, and microbiological\nmaximum permissible values (valores máximos admisibles), and that when consumed by the population does not cause harm to\nhealth as established by Executive Decree No. 38924-S of January 12,\n2015, published in the Official Gazette La Gaceta No. 170 of September 1,\n2015, \"Reglamento para la Calidad del Agua Potable\".\n\nb) Área Rectora de Salud (ARS): The corresponding local-level office\nof the Ministry of Health that constitutes the institution's operational level\nfor the execution of its stewardship functions.\n\nc) Sanitary Authorization for tanker trucks (Autorización Sanitaria para camiones cisternas): Authorization granted\nby the Ministry of Health, through the Área Rectora de Salud, for each\nunit that transports water for human consumption.\n\nd) Logbook (Bitácora): Document for recording information on the transport and\ndistribution of drinking water, the maintenance and sanitary inspections\nperformed on the tanker truck and other accessories related to this\nactivity.\n\ne) Inspection hatch (Boca de inspección): Opening with a hermetic cover located at the\ntop of the tank (cisterna) that allows for inspection, cleaning,\nand maintenance actions.\n\nf) Tanker truck: Vehicle equipped with a tank used\nfor the transport of drinking water.\n\ng) Tank: Deposit or container for collecting and storing water.\n\nh) Residual chlorine (Cloro residual): Concentration of free chlorine that remains active in\nthe water after the disinfectant has been applied, thus guaranteeing the safety of the\nwater.\n\ni) Drinking water quality control: Continuous and\nsystematic evaluation of the water distributed to the population according to the\nrespective parameters.\n\nj) Water disinfection: Unitary physicochemical process whose objective\nis to guarantee the inactivation or destruction of pathogenic agents in the water\nto be distributed by means of tanker trucks.\n\nk) Dispenser (Cachera): Coupling device at the rear\nof the tank used to discharge and deliver water to the population.\n\nl) Operating entity (Ente operador): Institutions, companies, administrative associations,\nor entities in general, public or private, directly charged with the\noperation, maintenance, and administration of the aqueduct or water source.\n\nm) Service-providing entity (Ente prestatario del servicio): Individuals and legal entities,\npublic, private, or mixed, directly charged with the administration,\noperation, and distribution of drinking water by means of tanker trucks.\n\nn) Maintenance: Consists of the process of washing and disinfecting the\ninterior of the tank and its accessories.\n\no) Ministry: Ministry of Health.\n\np) Sanitary Operating Permit (Permiso sanitario de funcionamiento): Certificate issued by the\nMinistry of Health, authorizing the operation of an individual or\nlegal entity that supplies water via tanker trucks.\n\nq) Depot (Plantel): Facilities where the tanker\ntrucks, accessories, and administrative offices of the service provider are located and kept.\n\nr) Vent (Respiradero): Ventilation device of the tank, which must\nnot allow water spills or the introduction of contaminants.\n\ns) Baffle (Rompeolas): Reinforcement device that limits the longitudinal\ndisplacements of the load contained inside the tank.\n\nt) Safety cap (Tapón de seguridad): Coupling cap between the main pipe of the\ntank and the hose that supplies water, to protect it from\nexternal contamination.\n\nu) Maximum permissible value: Concentration of a substance or bacterial\ndensity from which water is rejected by\nconsumers or an unacceptable health risk arises. Exceeding these\nvalues implies taking immediate corrective actions.\n\nv) Valve (Válvula): Accessory with a coupling key that, when activated, opens,\nregulates, or closes the outflow of water from the tank truck's tank.\n\nw) Water quality surveillance: Ongoing evaluation and control\nfrom a public health perspective, carried out by the Ministry of Health,\non the entities providing the service of water transport in tanker\ntrucks, in order to guarantee the security, safety, and acceptability of the water\nthey provide to the populace.\n\nArticle 3. Sanitary Operating Permit and authorizations for\ntanker trucks. Any individual or legal entity using tanker\ntrucks for the transport and distribution of drinking water must hold the\nSanitary Operating Permit; likewise, each unit used for that\nactivity must hold the respective Sanitary Authorization, granted by the\ncorresponding Área Rectora de Salud, in accordance with Executive Decree\nNo. 39472 of January 18, 2016, published in the Official Gazette La Gaceta\nNo. 26, Digital Supplement No. 13 of February 8, 2016, \"Reglamento General\npara Autorizaciones y Permisos Sanitarios de Funcionamiento otorgados por el\nMinisterio de Salud.\"\n\nArticle 4. Specific provisions and requirements. Every operating entity\nthat supplies water to the service-providing entity for water supply\nvia tanker trucks must guarantee its potability\nin accordance with Executive Decree No. 38924-S of January 12, 2015, published in\nthe Official Gazette La Gaceta No. 170 of September 1, 2015,\n\"Reglamento para la Calidad del Agua Potable\". For the sanitary\nauthorization of each drinking water transport unit, the applicant must comply\nwith the following:\n\na) The service-providing entity must guarantee that the water at the\npoint of delivery or destination maintains free residual chlorine, in accordance with the current Reglamento para\nla Calidad del Agua Potable, which must be verified at the distribution\nsite, prior to its commencement. If the service-providing entity is supplied by\na third party, it must request a copy of the water potability certificate from its\nsupplier, indicating the source from which it is supplied, and attach said information\nto the sanitary authorization application.\n\nb) The tank shall be of stainless steel, or of the materials and conditions specified in the\nregulations of the Food and Drug Administration (FDA-EEUU), Title 21-Food and Drugs,\nChapter I, Subchapter B (Food for Human Consumption), Part 177 (Indirect Food Additives:\nPolymers), Subpart C- Substances for use only as components of articles intended for repeated\nuse available at: http://www.ecfr.gov/cgi-\nbin/textidx?SJD=5107lab938863552bbtb2c22ebc39f03&mc=true&tpl=/ecfrbrowse/Title21 /21 cfr 177 main\n02.tpl; or, if of other origin, approved for use in drinking water by some equivalent\nagency. The use of other construction materials shall be permitted provided that the interested party\ndemonstrates to the Ministry of Health that these do not represent a risk to health or to the\nacceptability of the water. For internal coatings, the materials\nestablished in the standard of the Food and Drug Administration (FDA-EEUU), Title 21-Food and\nDrugs, Chapter I, Subchapter B (Food for Human Consumption), Part 177 (Indirect\nFood Additives: Polymers), Subpart C- Substances for use only as components of\narticles for repeated use, must be used. The signing of the sworn statement (declaración jurada), Annex I to this regulation,\nshall be proof that the Regulated Party knows the provisions of this subsection and that the materials\ndo not represent a risk to health or to the potability of the water, and must declare the\nconstruction material of the tank.\n\nc) The tank shall be for the exclusive use of transporting drinking\nwater and must be kept in strict conditions of cleanliness and disinfection,\nand furthermore must not have been previously used for the transport of flammable\nliquids or hazardous substances.\n\nd) The tanker tank shall be labeled on both sides with visible letters and\nnumbers, with the telephone numbers of the company providing the service and the\nlegend \"Exclusive use for transport of drinking water-Authorization MS No.\n__ \".\n\ne) The washing and disinfection shall be carried out by qualified personnel,\nusing physical methods and chemical solutions that do not affect the quality of the\nwater and do not leave residues. Furthermore, a written protocol of the\nprocedure carried out must be available, including the frequency and the dosages\napplied; all of which must be recorded in the tanker truck logbook.\nThe frequency of washing and disinfection shall be weekly.\n\nf) The service-providing company shall apply respiratory\nprotection measures, confined space evaluation, and ventilation for\nthe cleaning and disinfection tasks, in order to protect the personnel charged\nwith performing them.\n\ng) For the task of washing and disinfecting the tank, the personnel\ndedicated to this task must use clean and appropriate\nattire for this purpose (long-sleeved shirt, rubber boots for exclusive use, and long\npants tucked into the boots).\n\nh) The pump for water extraction must be kept isolated from the\nmain coupling valve of the hose and must not present fuel leaks\nor oil spills.\n\ni) The gasoline container for the pump must be stored in a\ncompartment separate from the hose compartment.\n\nj) The hoses for water distribution must be kept\nclean, without leaks, and stored inside a hermetic cabinet.\n\nk) Any tanker truck that remains loaded within the depot with\nwater for an eventual emergency, must remain hermetically closed and\nmonitored, and must not exceed a waiting time of more than 18 hours. If\nthis time is exceeded, the need to re-dose the\ndisinfectant must be evaluated, in order to maintain a residual level of the same.\n\nl) Every tanker truck must have an external device to\nmeasure the water fill level.\n\nm) During the movement of the tank, the ends of the\ndispenser (cachera) shall remain covered by a protective cover device, which\nprotects it to prevent contamination.\n\nCompliance with the prior conditions cited in this\narticle shall be declared by the interested party under oath, in a document\nthat shall be presented to the Ministry of Health, contained in the Annex to\nthis regulation. In said declaration, the interested person must also\nstate that they know and comply with all current specific regulations\napplicable to their establishment.\n\nThe Ministry of Health must resolve this procedure within a period of 10\nbusiness days, indicating in the sanitary authorization official notice the particulars of\neach tanker unit. These authorizations shall be issued for periods of one year\nand the regulated party must request renewal at the end of this period. The\nDirección de Área Rectora de Salud, according to its monitoring schedule, shall carry out\ninspections after the granting of the authorization, to corroborate the\nprior conditions established in this article.\n\nOnce the tanker units are authorized, the authorized entity must\ninform all the Áreas Rectoras de Salud where it provides the service,\nby means of a copy of the Sanitary Authorization, issued by the Área Rectora de\nSalud where the Sanitary Operating Permit was issued.\n\nArticle 5. Health Surveillance. The Área Rectora de Salud, according\nto the monitoring program, and in coordination with the Dirección de Protección al\nAmbiente Humano, shall proceed to take samples for bacteriological\nand physicochemical analyses, in addition to measuring the free residual chlorine\nwith its own means. The results must comply with the alert and\nmaximum permissible values in accordance with the \"Reglamento para la Calidad del Agua\nPotable\", Executive Decree No. 38924-S of January 12, 2015, and published\nin the Official Gazette La Gaceta No. 170 of September 1, 2015.\n\nArticle 6. Every driver of a tanker truck must carry the\nfollowing\ninformation:\n\na) Copy of the sanitary authorization issued by the Área Rectora de\nSalud.\n\nb) Copy of the sanitary operating permit for the activity.\n\nc) Logbook with the following information:\n\ni. Name of the service-providing company.\n\nii. Filling capacity of the tank in liters.\n\niii. Date, time, place, and volume of the tank's filling.\n\niv. Concentration of free residual chlorine measured at the filling\nsite.\n\nv. Destination location for water distribution.\n\nvi. Date of the last cleaning and disinfection of the tank.\n\nvii. Record of the concentration of free residual chlorine measured at the\ndischarge site prior to the start of distribution.\n\nArticle 7. Every entity providing the service of drinking water\nsupply via tanker truck shall show the logbook to the official of the\nMinistry or of the aqueduct's operating entity who so requires it.\n\nArticle 8. This Regulation is complementary to \"Executive\nDecree No. 38924-S of January 12, 2015, published in the Official Gazette\nLa Gaceta No. 170 of September 1, 2015, 'Reglamento para la Calidad\ndel Agua Potable'\", and therefore the water distributed by this means must\ncomply with the limit values established therein. Sole temporary provision. A period of one year is granted from the publication of this regulation, for\ncompliance with subsection b) of Article 4.\n\nArticle 9. This decree shall take effect three\nmonths after its publication.\n\nDone at the Presidency of the Republic, San José, on the thirtieth day\nof the month of January, two thousand seventeen.\n\nAll belonging to this server or to my\nrepresented party, for which I declare under oath and that if I do not tell the\ntruth I incur perjury punishable with a prison sentence according to the Penal Code\nand conscious of the importance of what is written here, the following:\n\nl. I know the content of the REGULATION FOR THE\nTRANSPORT AND DISTRIBUTION OF DRINKING WATER IN TANKER TRUCKS, and I comply with\nthe requirements established in Articles 4 and 6, issued by the Ministry\nof Health.\n\n2.\nI comply with the requirements of Law No. 9078 of October 26, 2012, LEY DE\nTRÁNSITO POR VÍAS PÚBLICAS TERRESTRES Y SEGURIDAD VIAL and its regulations.\n\n3. The units distribute water that meets the quality standards for human consumption established\nin Executive Decree No. 38924-S of January 12, 2015, published in the Official Gazette La\nGaceta No. 170 of September 1, 2015, \"Reglamento para la Calidad del Agua Potable\".\n\nNote:\nThe owner of the tanker trucks (individual) or the\nlegal representative (of the legal entity) is responsible for informing all\nthe Áreas Rectoras de Salud where the drinking water distribution service is supplied, by delivering a copy of the Sanitary Authorization issued by\nthe Área Rectora de Salud where the distribution company is located (where\nthe Sanitary Operating Permit was issued).\n\nSignature: --------------\n\nID Number: -------------\n\nDate: --------------"
}