{
  "id": "norm-84533",
  "citation": "Decreto 40479",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma a la Regionalización del MINAE y Reglamento a la Ley de Biodiversidad",
  "title_en": "Amendment to MINAE Regionalization and Biodiversity Law Regulation",
  "summary_es": "Este decreto modifica la regionalización del Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) establecida en el Decreto Ejecutivo N° 40054-MINAE de 2016, y actualiza el Reglamento a la Ley de Biodiversidad (Decreto N° 34433). Principalmente, crea una nueva Área de Conservación Marina Cocos, define la administración compartida del Refugio Nacional de Vida Silvestre Corredor Fronterizo entre tres áreas de conservación, y establece que las áreas de conservación con litoral incluyen aguas interiores, mar territorial y áreas marinas protegidas. Además, ajusta la composición territorial de varias áreas de conservación (Central, Pacífico Central, etc.) y detalla la división de competencias sobre el área marina del Golfo de Nicoya entre las Áreas de Conservación Tempisque, Pacífico Central y Arenal Tempisque, asignando aguas, islas y refugios específicos. También modifica el procedimiento de convocatoria para los Consejos Regionales de Áreas de Conservación (CORAC), precisando quórums y participación municipal. Reafirma que el SINAC administra el Patrimonio Natural del Estado y ordena publicar la lista oficial de áreas protegidas. El decreto rige a partir de su publicación.",
  "summary_en": "This decree amends the regionalization of the Ministry of Environment and Energy (MINAE) established in Executive Decree No. 40054-MINAE of 2016, and updates the Regulation to the Biodiversity Law (Decree No. 34433). Principally, it creates a new Cocos Marine Conservation Area, defines the shared administration of the Corredor Fronterizo National Wildlife Refuge among three conservation areas, and establishes that conservation areas with coastline include inland waters, territorial seas, and marine protected areas. It also adjusts the territorial composition of several conservation areas (Central, Central Pacific, etc.) and details the division of jurisdiction over the marine area of the Gulf of Nicoya among the Tempisque, Central Pacific, and Arenal Tempisque Conservation Areas, assigning specific waters, islands, and refuges. It further modifies the convening procedure for Regional Conservation Area Councils (CORAC), specifying quorums and municipal participation. It reaffirms that SINAC administers the State Natural Heritage and orders the publication of the official list of protected areas. The decree takes effect upon publication.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "29/06/2017",
  "year": "2017",
  "topic_ids": [
    "biodiversity-law-7788",
    "forestry-law-7575"
  ],
  "primary_topic_id": "biodiversity-law-7788",
  "es_concept_hints": [
    "SINAC",
    "Áreas de Conservación",
    "Golfo de Nicoya",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "CORAC",
    "ordenamiento espacial marino",
    "Isla del Coco",
    "Montes Submarinos"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 28",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "Arts. 21-22 del Reglamento",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 13",
      "law": "Ley 7575"
    },
    {
      "law": "Decreto 40054-MINAE"
    },
    {
      "law": "Decreto 34433"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "regionalización MINAE",
    "Áreas de Conservación",
    "SINAC",
    "Golfo de Nicoya",
    "Área de Conservación Marina Cocos",
    "Parque Nacional Isla del Coco",
    "Montes Submarinos",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "Consejos Regionales CORAC",
    "Biodiversidad",
    "áreas protegidas",
    "áreas marinas protegidas",
    "ordenamiento espacial marino",
    "Decreto 40054-MINAE",
    "Decreto 34433",
    "Refugio Corredor Fronterizo"
  ],
  "keywords_en": [
    "MINAE regionalization",
    "Conservation Areas",
    "SINAC",
    "Gulf of Nicoya",
    "Cocos Marine Conservation Area",
    "Cocos Island National Park",
    "Montes Submarinos",
    "State Natural Heritage",
    "CORAC Regional Councils",
    "biodiversity",
    "protected areas",
    "marine protected areas",
    "marine spatial planning",
    "Decree 40054-MINAE",
    "Decree 34433",
    "Corredor Fronterizo Refuge"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 4º-Créase una nueva Área de Conservación denominada Área de Conservación Marina Cocos, la cual incluye los ecosistemas asociados al Parque Nacional Isla del Coco, al Área Marina de Manejo Montes Submarinos, y cualesquiera áreas marinas que el país defina como de significancia ecológica o biológica, procurando la adecuada salud de los ecosistemas o estabilidad de los recursos marinos.\n\nArtículo 14.-En el caso del Golfo de Nicoya y su área marina, la atención desde el Sistema Nacional de Áreas de Conservación en cuanto a sus competencias, será de la siguiente manera: a. Área de Conservación Tempisque: El área marina comprendida en la siguiente descripción: Inicia en la costa en el margen oeste del Golfo de Nicoya iniciando en la Isla Berrugate...continuando hasta un punto en una línea divisoria central imaginaria... Del territorio insular. ACT comprende todas las islas del golfo excepto el Refugio de Vida Silvestre San Lucas y la Reserva Biológica Isla Pájaros. b) Área de Conservación Pacífico Central...ACOPAC administra el Refugio de Vida Silvestre San Lucas e islotes comprendidos por este refugio de vida silvestre y la Reserva Biológica Isla Pájaros. c. Área de Conservación Arenal Tempisque...\n\nArtículo 15.-El Patrimonio Natural del Estado, conforme al artículo 13 de la Ley Forestal será administrado por el Ministerio de Ambiente y Energía a través de su órgano desconcentrado el SINAC...",
  "excerpt_en": "Article 4—A new Conservation Area called Cocos Marine Conservation Area is created, which includes the ecosystems associated with Cocos Island National Park, the Montes Submarinos Marine Management Area, and any marine areas that the country defines as having ecological or biological significance, seeking the adequate health of ecosystems or the stability of marine resources.\n\nArticle 14—In the case of the Gulf of Nicoya and its marine area, attention from the National System of Conservation Areas in terms of its competencies shall be as follows: a. Tempisque Conservation Area: The marine area comprised in the following description: Begins on the coast at the western margin of the Gulf of Nicoya starting at Isla Berrugate...continuing to a point on an imaginary central dividing line... Regarding island territory, ACT comprises all the islands of the gulf except the San Lucas Wildlife Refuge and the Isla Pájaros Biological Reserve. b) Central Pacific Conservation Area...ACOPAC administers the San Lucas Wildlife Refuge and islets comprised by this wildlife refuge and the Isla Pájaros Biological Reserve. c. Arenal Tempisque Conservation Area...\n\nArticle 15—The State Natural Heritage, in accordance with Article 13 of the Forestry Law, shall be administered by the Ministry of Environment and Energy through its deconcentrated body SINAC...",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Creates the Cocos Marine Conservation Area, redefines conservation areas and their marine jurisdiction in the Gulf of Nicoya, modifies the composition of CORACs, and reaffirms the administration of the State Natural Heritage by SINAC.",
    "summary_es": "Crea el Área de Conservación Marina Cocos, redefine las áreas de conservación y su jurisdicción marina en el Golfo de Nicoya, modifica la integración de los CORAC y reafirma la administración del Patrimonio Natural del Estado por el SINAC."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 4º",
      "quote_en": "A new Conservation Area called Cocos Marine Conservation Area is created, which includes the ecosystems associated with Cocos Island National Park, the Montes Submarinos Marine Management Area, and any marine areas that the country defines as having ecological or biological significance...",
      "quote_es": "Créase una nueva Área de Conservación denominada Área de Conservación Marina Cocos, la cual incluye los ecosistemas asociados al Parque Nacional Isla del Coco, al Área Marina de Manejo Montes Submarinos, y cualesquiera áreas marinas que el país defina como de significancia ecológica o biológica..."
    },
    {
      "context": "Artículo 14",
      "quote_en": "In the case of the Gulf of Nicoya and its marine area, attention from the National System of Conservation Areas in terms of its competencies shall be as follows...",
      "quote_es": "En el caso del Golfo de Nicoya y su área marina, la atención desde el Sistema Nacional de Áreas de Conservación en cuanto a sus competencias, será de la siguiente manera..."
    },
    {
      "context": "Artículo 15",
      "quote_en": "The State Natural Heritage, in accordance with Article 13 of the Forestry Law, shall be administered by the Ministry of Environment and Energy through its deconcentrated body SINAC.",
      "quote_es": "El Patrimonio Natural del Estado, conforme al artículo 13 de la Ley Forestal será administrado por el Ministerio de Ambiente y Energía a través de su órgano desconcentrado el SINAC."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7788  Art. 28"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7575  Art. 13"
      },
      {
        "target_id": "norm-83217",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto 40054-MINAE"
      },
      {
        "target_id": "norm-62838",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto 34433"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=84533&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 1,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 40479\n\n                        Reforma Regionalización del Ministerio de Ambiente y Energía y Reglamento a\nla Ley de Biodiversidad\n\nTexto Completo acta: 118E5C\n\nN° 40479-MINAE\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nEn el ejercicio de\nlas facultades que les confieren los artículos 50, 140, incisos 3) y 18) y 146 de\nla Constitución Política; el artículo 28 inciso 2) acápite b) la Ley General de\nla Administración Pública N° 6227 del 2 de mayo de 1978; los artículos 22 y 28\nde la Ley de Biodiversidad N° 7788 del 30 de abril de 1998; el artículo 32 de\nla Ley Orgánica del Ambiente N° 7554 del 04 de octubre de 1995; la Ley de\nPlanificación Nacional N° 5525 del 2 de mayo de 1974; y los artículos 21 y 22\ndel Reglamento Orgánico del Poder Ejecutivo, Decreto Ejecutivo N° 38536-MP-PLAN\nde 25 de julio de 2014.\n\nConsiderando;\n\n1º-Que el artículo 50\nde la Constitución Política de Costa Rica, establece que el Estado debe\nprocurar el mayor bienestar a todos los habitantes del país, garantizando el\nderecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, en respeto del derecho\na la protección de la salud humana que se deriva del derecho a la vida; siendo\nentonces, el objetivo primordial del uso y protección del ambiente obtener un\ndesarrollo y evolución favorable al ser humano en armonía con éste, en el que\nla calidad ambiental, y los medios económicos resultan ser los parámetros\nfundamentales para las personas.\n\n2º-Que el artículo 2\ninciso c) de la Ley Orgánica del Ambiente N° 7554 establece que el Estado\nvelará por la utilización racional de los elementos ambientales, con el fin de proteger\ny mejorar la calidad de vida de los habitantes del territorio nacional.\nAsimismo, está obligado a propiciar un desarrollo económico y ambientalmente\nsostenible, entendido como el desarrollo que satisface las necesidades humanas\nbásicas, sin comprometer las opciones de las generaciones futuras.\n\n3º-Que la Ley de\nBiodiversidad N° 7788 estableció que el SINAC estará constituido por unidades\nterritoriales denominadas Áreas de Conservación bajo la supervisión general del\nMinisterio del Ambiente y Energía, por medio del Consejo Nacional de Áreas de\nConservación, con competencia en todo el territorio nacional, según se trate de\náreas silvestres protegidas, áreas con alto grado de fragilidad o de áreas\nprivadas de explotación económica.\n\n4º-Que cada Área de\nConservación es una unidad territorial del país, delimitada\nadministrativamente, regida por una misma estrategia de desarrollo y\nadministración, debidamente coordinada con el resto del sector público. En cada\nuno se interrelacionan actividades tanto privadas como estatales en materia de\nconservación sin menoscabo de las áreas protegidas.\n\n5º-Que con fundamento\nen el artículo 28 de la Ley de Biodiversidad, el Ministro de Ambiente y Energía\ncon base en las recomendaciones que realice el Consejo Nacional de Áreas de\nConservación, definirá la división territorial que técnicamente sea más\naconsejable para las Áreas de Conservación del país, así como sus\nmodificaciones.\n\n6º-Que mediante\nDecreto Ejecutivo N° 40054-MINAE del 19 de octubre del 2016, se emitió el Decreto\ndenominado \"Regionalización del Ministerio de Ambiente y Energía y reforma\nReglamento a la Ley de Biodiversidad\".\n\n7º-Que los diferentes\nespacios de participación del Sistema Nacional de Áreas de Conservación SINAC\ncomo los Consejos Locales, los Consejos Regionales de Áreas de Conservación\nCORAC, y otras instituciones públicas como Municipalidades y el sector privado,\nhan remitido observaciones al contenido del Decreto Ejecutivo N° 40054-MINAE\ndel 19 de octubre del 2016, que consideran deben ser aclaradas, incluidas o\nmodificadas. Que en ánimo de fortalecer el objetivo de dicho Decreto Ejecutivo\nque es la regionalización del Ministerio de Ambiente y Energía se emite el\npresente Decreto Ejecutivo.\n\n8º-Que de conformidad\ncon el Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos\ny Trámites Administrativos, Decreto Ejecutivo N° 37045-MP-MEIC y sus reformas,\nse determinó que la presente propuesta no establece ni modifica trámites,\nrequisitos o procedimientos, que el administrado deba cumplir, situación por la\nque no se procedió con el trámite de control previo. Por tanto,\n\nDecretan:\n\n\"MODIFICACIÓN\nAL DECRETO EJECUTIVO N° 40054-MINAE\n\n\"REGIONALIZACIÓN\nDEL MINISTERIO DE AMBIENTE\n\nY\nENERGÍA Y REFORMA REGLAMENTO A LA LEY\n\nDE\nBIODIVERSIDAD\" DEL 19 DE OCTUBRE\n\nDE\n2016, Y AL REGLAMENTO A LA LEY\n\nDE\nBIODIVERSIDAD, DECRETO\n\nEJECUTIVO\nN° 34433 DEL 11\n\nDE\nMARZO DE 2008\"\n\nArtículo\n1º-Modifíquense los artículo 2 inciso a), 3 y 4 del Decreto Ejecutivo N°\n40054-M1NAE \"Regionalización del Ministerio de Ambiente y Energía y reforma\nReglamento a la Ley de Biodiversidad\" del 19 de octubre de 2016, para que se\nlean de la siguiente manera:\n\n\"Artículo 2º-Serán de\nadministración compartida entre las Áreas de Conservación que se indican, las\nsiguientes Áreas Protegidas:\n\na) Refugio Nacional de Vida Silvestre Corredor Fronterizo (ACTo-ACAHN-ACG).\n\n(.)\"\n\n\"Artículo 3º-Formarán\nparte de las Áreas de Conservación con litorales costeros, las aguas interiores\ny el área del Mar Territorial correspondiente, así como las áreas silvestres\nmarinas protegidas allí localizadas y establecidas conforme a la ley, y el\nPatrimonio Natural del Estado. Dentro de sus territorios, con base a la\nlegislación ambiental y con un enfoque ecosistémico,\nparticiparán en los procesos que se realicen en el ámbito del ordenamiento\nespacial marino\".\n\n\"Artículo 4º-Créase\nuna nueva Área de Conservación denominada Área de Conservación Marina Cocos, la\ncual incluye los ecosistemas asociados al Parque Nacional Isla del Coco, al\nÁrea Marina de Manejo Montes Submarinos, y cualesquiera áreas marinas que el\npaís defina como de significancia ecológica o biológica, procurando la adecuada\nsalud de los ecosistemas o estabilidad de los recursos marinos.\"\n\nArtículo\n2º-Modifíquense los artículos 21 incisos VIII, IX y XI y 31 del Reglamento a la\nLey de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo N° 34433 del 11 de marzo de 2008, para\nque se lean de la siguiente manera:\n\nArtículo\n21º-Conformación de las Áreas de Conservación. El SINAC estará\nconstituido por las siguientes once Áreas de Conservación:\n\n(.)\n\nVIII. Área de Conservación Central: Comprende los cantones Acosta, Aserrí, Alajuela (excepto el\ndistrito de Sarapiquí), Alajuelita, Alvarado, Atenas, Barva, Belén, Cartago, Curridabat,\nDesamparados, Dota, Escazú, Flores, Goicochea, Grecia (excepto el distrito de Río Cuarto), Heredia,\nJiménez, La Unión, León Cortés, Montes de Oca, Mora, Moravia, Naranjo, Oreamuno, El Guarco,\nPalmares, Paraíso, Poás, Puriscal, San Isidro, San José, San Pablo, San Rafael, San Ramón (excepto\nel distrito de Peñas Blancas), Santa Ana, Santa Bárbara, Santo Domingo, Tarrazú, Tibás, Turrialba,\nTurrubares, Valverde Vega (excepto el distrito Toro Amarillo), Vásquez de Coronado, Zarcero (excepto\nPalmira). Además de los límites de las áreas protegidas contenidas en dichos cantones e incluyéndose\nParques Nacionales Volcán Poás, Braulio Carrrillo Tapantí Macizo Cerro de la Muerte, Zonas\nProtectoras Río Toro, Zona La Selva. Reserva Forestal Cordillera Volcánica Central, Reserva\nBiológica Alberto Manuel Brenes Mora, Reserva Forestal Río Macho.\n\nIX. Área de Conservación Pacífico Central: Comprende los cantones de Quepos, Esparza, Garabito,\nMontes de Oro, Orotina, Parrita, San Mateo, Puntarenas (excepto los Distritos de Cóbano, Lepanto y\nPaquera). Además de los límites de las áreas protegidas contenidas en dichos cantones e incluyéndose\nZona Protectora Montes de Oro, Refugio de Vida Silvestre Peñas Blancas, Parque Nacional Carara y\nRefugio Nacional de Vida Silvestre Isla San Lucas.\n\n(.)\n\nXI Área de Conservación Marina Cocos: Comprende\ne incluye los ecosistemas asociados al Parque Nacional Isla del Coco, Área\nMarina de Manejo Montes Submarinos y cualesquiera áreas marinas que el país\ndefina conforme a la ley como de significancia ecológica o biológica\".\n\n\"Artículo\n31.-De la convocatoria pública para la conformación de los Consejos\nRegionales de Áreas de Conservación. Para elegir los miembros del CORAC, el\nDirector (a) del Área de Conservación del SINAC, con el apoyo del Departamento\nde Gobernanza y participación de la Secretaría Ejecutiva, realizará la\ncorrespondiente convocatoria pública, procurando una amplia participación de\nlas organizaciones comunales y no gubernamentales legalmente constituidas\ninteresadas, las instituciones públicas y la o las Municipalidades cuyo ámbito\nde trabajo se desarrolle en el Área de Conservación respectiva.\n\nLa\nconvocatoria deberá realizarse con un mes de anterioridad a la celebración de\nla misma. La Asamblea dará inicio con los representantes acreditados que se\nhallen presente.\n\nDeberán\nparticipar al menos 3 organizaciones no gubernamentales, 3 comunales y 3\ninstituciones públicas. En caso de que en el Área de Conservación no existan 3\norganizaciones o instituciones de este tipo se acreditará al menos una. En las\nÁreas de Conservación donde no existan las organizaciones indicadas le\ncorresponderá a la o las Municipalidades integrar al Consejo en coordinación\ncon el Director del Áreas de Conservación.\n\nEn el\nsector Municipal participarán las Municipalidades que forman parte del Área de\nConservación, que al menos será una y siempre tendrá un representante ante el\nConsejo Regional.\n\nLa\nconvocatoria se realizará en forma ordinaria cada vez que sea necesario elegir\nalguno de los miembros del CORAC, según lo establecido en este Reglamento. Los\nsectores convocados deberán nombrar y acreditar ante la Secretaría Ejecutiva\ndel CORAC, un representante titular y un representante suplente quien\nsustituirá en ausencia al titular. Cada representante titular debidamente\nacreditado tendrá derecho a voz y voto, así como a elegir y ser electo como\nrepresentante en el CONAC\".\n\nArtículo\n3º-Adiciónese un inciso j) al artículo 22 del Reglamento a la Ley de\nBiodiversidad, Decreto Ejecutivo N° 34433 del 11 de marzo de 2008, para que se\nlea de la siguiente manera:\n\n\"Artículo\n22.-Estructura Administrativa de las Áreas de Conservación. Las AC\nestarán conformadas por:  \n\n(.)\n\nj) La Administración de cada Área Silvestre Protegida\ncuando cuente con ella.\n\nArtículo\n4º-Adiciónense los artículos 14, 15 y 16 al Decreto Ejecutivo N° 40054-MINAE\n\"Regionalización del Ministerio de Ambiente y Energía y reforma Reglamento a la\nLey de Biodiversidad\" del 19 de octubre de 2016, que se leerán de la siguiente\nmanera:\n\n\"Artículo\n14.-En el caso del Golfo de Nicoya y su área marina, la atención desde el\nSistema Nacional de Áreas de Conservación en cuanto a sus competencias, será de\nla siguiente manera:\n\na. Área de Conservación Tempisque:\n\nEl área\nmarina comprendida en la siguiente descripción:\n\nInicia en la costa en el margen oeste del Golfo de Nicoya iniciando en la Isla Berrugate en un punto\ncoordenadas: punto 1: N 1109876 - E 373669 hasta un punto ubicado en la costa de Cabo Blanco en las\ncoordenadas punto 2: N 1057100 - E 378051, continuando hasta un punto en una línea divisoria central\nimaginaria en las coordenadas: punto 3: N 1054160 - E 403695, continuando por una serie de puntos\nubicados en el área marina del Golfo de Nicoya, cuyas coordenadas se describen:\n\nPunto\n4: N 1089189 - E 412123\n\nPunto\n5: N 1096564 - E 406798\n\nPunto\n6: N 1096936 - E 401257\n\nPunto\n7: N 1097955 -E 398752\n\nPunto\n8: N 1104734 - E 395050\n\nPunto\n9: N 1110851 - E 383591\n\nPunto10:\nN 1116524 - E 380133\n\nEste\núltimo punto se ubica en la costa de la Isla Chira, continuando por la costa de\ndicha isla hacia el norte pasando por Punta Gavilanas y por Punta Robalos hasta\nel punto de coordenadas: punto 11: N 1119054 - E 368950 también ubicado en el\nborde de la Isla Chira, de aquí continua por una línea recta hasta un punto de\ncoordenadas : punto12: N 1127004- E 363612 este punto está ubicado en la costa,\nen la entrada del Río Tempisque, continua por la costa hacia el sur hasta el\npunto inicial en el punto: 1 N 1109876 - E 373669 en la Isla Berrugate.\n\nDel territorio insular. ACT comprende todas las islas del golfo excepto\nel Refugio de Vida Silvestre San Lucas y la Reserva Biológica Isla Pájaros.\n\nb) Área de Conservación Pacífico Central\n\nEl área\nmarina comprendida en la siguiente descripción\n\nIniciando\nen la costa este del Golfo de Nicoya, en un punto ubicado en Punta Morales en\nlas coordenadas del punto13: N 1113074 - E 393921, continuando por la costa\nhacia el sur, hasta un punto ubicado en Punta Judas en las coordenadas punto14:\nN 1052597 - E 441171, continuando hasta un punto en una línea divisoria central\nimaginaria en las coordenadas punto 3: N 1054160 - E 403695 continuando por una\nserie de puntos en el área marina del Golfo de Nicoya, cuyas coordenadas se\ndescriben:\n\nPunto\n4: N 1089190 - E 412123\n\nPunto\n5: N 1096564 - E 406798\n\nPunto\n6: N 1096936 - E 401257\n\nPunto\n7: N 1097955 - E 398752\n\nPunto\n8: N 1104734 - E 395050\n\nPunto\n9: N 1110851 - E 383591\n\nDe este\núltimo punto continua hacia el este hasta el punto inicial de la presente\ndescripción, ubicado en Punta Morales en las coordenadas del punto13: N 1113074\n- E 393921.\n\nDel\nterritorio insular, ACOPAC administra el Refugio de Vida Silvestre San Lucas e\nislotes comprendidos por este refugio de vida silvestre y la Reserva Biológica\nIsla Pájaros.\n\nc. Área de Conservación Arenal Tempisque\n\nComprende\nel área marina del Golfo de Nicoya interior establecido en el Refugio de Vida\nSilvestre Cipancí decreto ejecutivo N° 29398-MINAE y\nademás parte del área marina del Golfo de Nicoya delimitado en la siguiente descripción:\n\nIniciando en un punto del límite, establecido en el Refugio de Vida Silvestre Cipancí: punto 17: N\n1129348-E 364777, continuando hacia el este por la línea costera hasta un punto ubicado en Punta\nMorales en las coordenadas del punto13: N 1113074 - E 393921.\n\nDe aquí\npor una serie de puntos en el área marina del Golfo de Nicoya, cuyas\ncoordenadas se describen:\n\nPunto 9: N 1110851 - E 383591\n\nPunto 10: N 1116524 - E380133\n\nEste último punto se ubica en la costa de la Isla Chira, continuando por la costa de dicha isla\nhacia el norte pasando por Punta Gavilanas y por Punta Robálos hasta el punto de coordenadas: punto\n11 : N 1119054- E 368950 también ubicado en el borde de la Isla Chira, de aquí continua por una\nlínea recta hasta un punto de coordenadas: punto12 N 1127004 - E363612 este punto está ubicado el\nmargen este del Río Tempisque, continua por dicha margen hacia el norte hasta un punto ubicado\nsiempre en el margen del Río Tempisque , cuya coordenada es : punto18: N1128535 - E 363564. De este\núltimo punto continua por los límites del área marina, establecidos en el Refugio de Vida Silvestre\nCipancí decreto ejecutivo N° 29398-MINAE.\"\n\n\"Artículo\n15.-El Patrimonio Natural del Estado, conforme al artículo 13 de la Ley\nForestal será administrado por el Ministerio de Ambiente y Energía a través de\nsu órgano desconcentrado el SINAC. para lo cual y conforme a la Ley de\nBiodiversidad y Ley Forestal el SINAC podrá destinar los recursos de su\npresupuesto para la correcta administración, protección y manejo de este\nPatrimonio\".\n\n\"Artículo\n16.-El SINAC publicará en su sitio web la lista oficial de Áreas Silvestres\nProtegidas por Área de Conservación competente conforme al presente Decreto\nEjecutivo\".\n\nArtículo\n5º-Adecúese la numeración del Decreto Ejecutivo N° 40054-MINAE \"Regionalización\ndel Ministerio de Ambiente y Energía y reforma Reglamento a la Ley de\nBiodiversidad\" del 19 de octubre de 2016, de manera tal que el artículo 14 que\ncorresponde al rige, se enumere ahora como artículo 17.\n\nTransitorio I.-Los\nnombramientos de los miembros propietarios y suplentes de los Consejos\nRegionales de las Áreas de Conservación Central, Huetar\nNorte, Pacífico Central y La Amistad Pacífico, que por territorio pierden\nacreditación y competencia según los límites de las áreas de conservación\nestablecidos en el Decreto Ejecutivo números 40054-MINAE y 40479-MINAE, sea los\npuestos vacantes y los que estén próximos a vencer, deberán los Directores de\nlas Áreas de Conservación gestionar las Asambleas correspondientes para la\nelección de los nuevos miembros propietarios y suplentes, de acuerdo con lo\nestablecido en este Decreto, los cuales iniciaran en sus cargos a más tardar el\n31 de mayo de 2018.\n\nLos miembros\nvigentes propietarios y suplentes que no se encuentren en los supuestos\nanteriores continuarán en sus cargos de acuerdo con lo establecido en este\nDecreto y por el periodo que fueron nombrados.\n\n(Así reformado por el artículo 1° del decreto\nejecutivo N° 40960 del 1° de febrero del 2018)\n\nArtículo\n6º-Rige a partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, el veintinueve de\njunio del dos mil diecisiete.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 40479\n\n                        Reform of the Regionalization of the Ministry of Environment and Energy and Regulation to\nthe Biodiversity Law\n\nComplete Text acta: 118E5C\n\nN° 40479-MINAE\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nIn the exercise of the powers conferred upon them by articles 50, 140, subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution; article 28, subsection 2), paragraph b) of the General Law of Public Administration N° 6227 of May 2, 1978; articles 22 and 28 of the Biodiversity Law N° 7788 of April 30, 1998; article 32 of the Organic Law of the Environment N° 7554 of October 4, 1995; the National Planning Law N° 5525 of May 2, 1974; and articles 21 and 22 of the Organic Regulation of the Executive Branch, Executive Decree N° 38536-MP-PLAN of July 25, 2014.\n\nConsidering;\n\n1º-That article 50 of the Political Constitution of Costa Rica establishes that the State must seek the greatest well-being for all inhabitants of the country, guaranteeing the right to a healthy and ecologically balanced environment, in respect of the right to the protection of human health derived from the right to life; therefore, the primary objective of the use and protection of the environment is to obtain development and evolution favorable to human beings in harmony with it, in which environmental quality and economic means are the fundamental parameters for people.\n\n2º-That article 2, subsection c) of the Organic Law of the Environment N° 7554 establishes that the State shall ensure the rational utilization of environmental elements, in order to protect and improve the quality of life of the inhabitants of the national territory. Likewise, it is obligated to promote economically and environmentally sustainable development, understood as development that satisfies basic human needs without compromising the options of future generations.\n\n3º-That the Biodiversity Law N° 7788 established that SINAC shall be constituted by territorial units called Conservation Areas under the general supervision of the Ministry of Environment and Energy, through the National Council of Conservation Areas, with competence throughout the national territory, whether involving protected wild areas, areas with a high degree of fragility, or private areas of economic exploitation.\n\n4º-That each Conservation Area is a territorial unit of the country, administratively delimited, governed by a single development and management strategy, duly coordinated with the rest of the public sector. In each one, both private and state activities in matters of conservation interrelate without detriment to the protected areas.\n\n5º-That based on article 28 of the Biodiversity Law, the Minister of Environment and Energy, based on the recommendations made by the National Council of Conservation Areas, shall define the territorial division that is technically most advisable for the country's Conservation Areas, as well as their modifications.\n\n6º-That by means of Executive Decree N° 40054-MINAE of October 19, 2016, the Decree called \"Regionalization of the Ministry of Environment and Energy and reform Regulation to the Biodiversity Law\" was issued.\n\n7º-That the various participation spaces of the National System of Conservation Areas SINAC, such as the Local Councils, the Regional Councils of Conservation Areas CORAC, and other public institutions like Municipalities and the private sector, have submitted observations on the content of Executive Decree N° 40054-MINAE of October 19, 2016, which they consider should be clarified, included, or modified. That in the spirit of strengthening the objective of said Executive Decree, which is the regionalization of the Ministry of Environment and Energy, this Executive Decree is issued.\n\n8º-That in accordance with the Regulation to the Law for the Protection of Citizens from Excessive Administrative Requirements and Procedures, Executive Decree N° 37045-MP-MEIC and its reforms, it was determined that this proposal does not establish or modify procedures, requirements, or formalities that the administered party must comply with, a situation for which the prior control procedure was not conducted. Therefore,\n\nThey decree:\n\n\"MODIFICATION TO EXECUTIVE DECREE N° 40054-MINAE\n\n\"REGIONALIZATION OF THE MINISTRY OF ENVIRONMENT\n\nAND ENERGY AND REFORM OF THE REGULATION TO THE LAW\n\nOF BIODIVERSITY\" OF OCTOBER 19,\n\n2016, AND TO THE REGULATION TO THE LAW\n\nOF BIODIVERSITY, EXECUTIVE\n\nDECREE N° 34433 OF MARCH 11,\n\n2008\"\n\nArticle 1º-Modify articles 2, subsection a), 3, and 4 of Executive Decree N° 40054-MINAE \"Regionalization of the Ministry of Environment and Energy and reform Regulation to the Biodiversity Law\" of October 19, 2016, so that they read as follows:\n\n\"Article 2º-The following Protected Areas shall be under shared management between the Conservation Areas indicated:\n\na) Corredor Fronterizo National Wildlife Refuge (ACTo-ACAHN-ACG).\n\n(.)\"\n\n\"Article 3º-The inland waters and the corresponding Territorial Sea area, as well as the protected marine wild areas located therein and established in accordance with the law, and the Natural Heritage of the State (Patrimonio Natural del Estado), shall form part of the Conservation Areas with coastal littorals. Within their territories, based on environmental legislation and with an ecosystem-based approach, they shall participate in the processes carried out in the field of marine spatial planning.\"\n\n\"Article 4º-A new Conservation Area is created, called Cocos Marine Conservation Area, which includes the ecosystems associated with Isla del Coco National Park, the Montes Submarinos Marine Management Area, and any marine areas that the country defines as having ecological or biological significance, seeking the adequate health of ecosystems or stability of marine resources.\"\n\nArticle 2º-Modify articles 21, subsections VIII, IX, and XI, and 31 of the Regulation to the Biodiversity Law, Executive Decree N° 34433 of March 11, 2008, so that they read as follows:\n\nArticle 21º-Conformation of the Conservation Areas. SINAC shall be constituted by the following eleven Conservation Areas:\n\n(.)\n\nVIII. Central Conservation Area: Comprises the cantons of Acosta, Aserrí, Alajuela (except the district of Sarapiquí), Alajuelita, Alvarado, Atenas, Barva, Belén, Cartago, Curridabat, Desamparados, Dota, Escazú, Flores, Goicochea, Grecia (except the district of Río Cuarto), Heredia, Jiménez, La Unión, León Cortés, Montes de Oca, Mora, Moravia, Naranjo, Oreamuno, El Guarco, Palmares, Paraíso, Poás, Puriscal, San Isidro, San José, San Pablo, San Rafael, San Ramón (except the district of Peñas Blancas), Santa Ana, Santa Bárbara, Santo Domingo, Tarrazú, Tibás, Turrialba, Turrubares, Valverde Vega (except the district of Toro Amarillo), Vásquez de Coronado, Zarcero (except Palmira). In addition to the boundaries of the protected areas contained in said cantons and including Volcán Poás, Braulio Carrillo, Tapantí Macizo Cerro de la Muerte National Parks, Río Toro Protective Zones, La Selva Zone. Cordillera Volcánica Central Forest Reserve, Alberto Manuel Brenes Mora Biological Reserve, Río Macho Forest Reserve.\n\nIX. Central Pacific Conservation Area: Comprises the cantons of Quepos, Esparza, Garabito, Montes de Oro, Orotina, Parrita, San Mateo, Puntarenas (except the Districts of Cóbano, Lepanto, and Paquera). In addition to the boundaries of the protected areas contained in said cantons and including Montes de Oro Protective Zone, Peñas Blancas Wildlife Refuge, Carara National Park, and Isla San Lucas National Wildlife Refuge.\n\n(.)\n\nXI Cocos Marine Conservation Area: Comprises and includes the ecosystems associated with Isla del Coco National Park, Montes Submarinos Marine Management Area, and any marine areas that the country defines in accordance with the law as having ecological or biological significance.\"\n\n\"Article 31.-Of the public call for the conformation of the Regional Councils of Conservation Areas. To elect the members of the CORAC, the Director of the SINAC Conservation Area, with the support of the Governance and Participation Department of the Executive Secretariat, shall conduct the corresponding public call, seeking broad participation of legally constituted interested community and non-governmental organizations, public institutions, and the Municipality or Municipalities whose scope of work is developed in the respective Conservation Area.\n\nThe call must be made one month prior to the holding thereof. The Assembly shall commence with the accredited representatives who are present.\n\nAt least 3 non-governmental organizations, 3 community organizations, and 3 public institutions must participate. In the event that 3 such organizations or institutions do not exist in the Conservation Area, at least one shall be accredited. In Conservation Areas where the indicated organizations do not exist, it shall be the responsibility of the Municipality or Municipalities to integrate the Council in coordination with the Director of the Conservation Area.\n\nIn the municipal sector, the Municipalities that form part of the Conservation Area shall participate, which shall be at least one and shall always have a representative before the Regional Council.\n\nThe call shall be made in ordinary form each time it is necessary to elect any of the members of the CORAC, as established in this Regulation. The convened sectors must appoint and accredit before the Executive Secretariat of the CORAC a principal representative and an alternate representative who shall replace the principal in their absence. Each duly accredited principal representative shall have the right to voice and vote, as well as to elect and be elected as a representative in the CONAC.\"\n\nArticle 3º-Add a subsection j) to article 22 of the Regulation to the Biodiversity Law, Executive Decree N° 34433 of March 11, 2008, so that it reads as follows:\n\n\"Article 22.-Administrative Structure of the Conservation Areas. The AC shall be composed of: \n\n(.)\n\nj) The Administration of each Protected Wild Area when it has one.\n\nArticle 4º-Add articles 14, 15, and 16 to Executive Decree N° 40054-MINAE \"Regionalization of the Ministry of Environment and Energy and reform Regulation to the Biodiversity Law\" of October 19, 2016, which shall read as follows:\n\n\"Article 14.-In the case of the Gulf of Nicoya and its marine area, attention from the National System of Conservation Areas regarding its competencies shall be as follows:\n\na. Tempisque Conservation Area:\n\nThe marine area comprised in the following description:\n\nIt begins on the coast at the western margin of the Gulf of Nicoya, starting at Isla Berrugate at a point with coordinates: point 1: N 1109876 - E 373669 to a point located on the coast of Cabo Blanco at coordinates point 2: N 1057100 - E 378051, continuing to a point on an imaginary central dividing line at coordinates: point 3: N 1054160 - E 403695, continuing through a series of points located in the marine area of the Gulf of Nicoya, whose coordinates are described:\n\n| Point 4: N 1089189 - E 412123 |\n| Point 5: N 1096564 - E 406798 |\n| Point 6: N 1096936 - E 401257 |\n| Point 7: N 1097955 - E 398752 |\n| Point 8: N 1104734 - E 395050 |\n| Point 9: N 1110851 - E 383591 |\n| Point 10: N 1116524 - E 380133 |\n\nThis last point is located on the coast of Isla Chira, continuing along the coast of said island northward past Punta Gavilanas and Punta Robalos to the point with coordinates: point 11: N 1119054 - E 368950 also located on the edge of Isla Chira, from here it continues along a straight line to a point with coordinates: point 12: N 1127004 - E 363612; this point is located on the coast, at the entrance of the Río Tempisque, it continues along the coast southward to the initial point at point: 1 N 1109876 - E 373669 on Isla Berrugate.\n\nOf the insular territory. ACT comprises all the islands of the gulf except the San Lucas Wildlife Refuge and the Isla Pájaros Biological Reserve.\n\nb) Central Pacific Conservation Area\n\nThe marine area comprised in the following description\n\nStarting on the eastern coast of the Gulf of Nicoya, at a point located at Punta Morales at the coordinates of point 13: N 1113074 - E 393921, continuing along the coast southward, to a point located at Punta Judas at the coordinates of point 14: N 1052597 - E 441171, continuing to a point on an imaginary central dividing line at the coordinates of point 3: N 1054160 - E 403695 continuing through a series of points in the marine area of the Gulf of Nicoya, whose coordinates are described:\n\n| Point 4: N 1089190 - E 412123 |\n| Point 5: N 1096564 - E 406798 |\n| Point 6: N 1096936 - E 401257 |\n| Point 7: N 1097955 - E 398752 |\n| Point 8: N 1104734 - E 395050 |\n| Point 9: N 1110851 - E 383591 |\n\nFrom this last point it continues eastward to the initial point of this description, located at Punta Morales at the coordinates of point 13: N 1113074 - E 393921.\n\nOf the insular territory, ACOPAC administers the San Lucas Wildlife Refuge and islets comprised by this wildlife refuge and the Isla Pájaros Biological Reserve.\n\nc. Arenal Tempisque Conservation Area\n\nComprises the interior marine area of the Gulf of Nicoya established in the Cipancí Wildlife Refuge, executive decree N° 29398-MINAE, and also part of the marine area of the Gulf of Nicoya delimited in the following description:\n\nStarting at a point on the boundary established in the Cipancí Wildlife Refuge: point 17: N 1129348 - E 364777, continuing eastward along the coastline to a point located at Punta Morales at the coordinates of point 13: N 1113074 - E 393921.\n\nFrom here through a series of points in the marine area of the Gulf of Nicoya, whose coordinates are described:\n\n| Point 9: N 1110851 - E 383591 |\n| Point 10: N 1116524 - E 380133 |\n\nThis last point is located on the coast of Isla Chira, continuing along the coast of said island northward past Punta Gavilanas and Punta Robálos to the point with coordinates: point 11: N 1119054 - E 368950 also located on the edge of Isla Chira, from here it continues along a straight line to a point with coordinates: point 12 N 1127004 - E 363612; this point is located on the eastern margin of the Río Tempisque, it continues along said margin northward to a point always located on the margin of the Río Tempisque, whose coordinate is: point 18: N 1128535 - E 363564. From this last point it continues along the boundaries of the marine area established in the Cipancí Wildlife Refuge, executive decree N° 29398-MINAE.\"\n\n\"Article 15.-The Natural Heritage of the State (Patrimonio Natural del Estado), in accordance with article 13 of the Ley Forestal, shall be administered by the Ministry of Environment and Energy through its deconcentrated body, SINAC. For which purpose and in accordance with the Ley de Biodiversidad and Ley Forestal, SINAC may allocate the resources of its budget for the correct administration, protection, and management of this Heritage.\"\n\n\"Article 16.-SINAC shall publish on its website the official list of Protected Wild Areas by competent Conservation Area in accordance with this Executive Decree.\"\n\nArticle 5º-Adapt the numbering of Executive Decree N° 40054-MINAE \"Regionalization of the Ministry of Environment and Energy and reform Regulation to the Biodiversity Law\" of October 19, 2016, such that article 14, which corresponds to the effective date, is now numbered as article 17.\n\nTransitory I.-The appointments of the principal and alternate members of the Regional Councils of the Central Conservation Areas, Huetar Norte, Central Pacific, and La Amistad Pacífico, who due to territory lose accreditation and competence according to the boundaries of the conservation areas established in Executive Decrees numbers 40054-MINAE and 40479-MINAE, in the case of vacant positions and those that are close to expiring, the Directors of the Conservation Areas must manage the corresponding Assemblies for the election of the new principal and alternate members, in accordance with the provisions of this Decree, who shall begin their terms no later than May 31, 2018.\n\nCurrent principal and alternate members who are not in the above situations shall continue in their positions in accordance with the provisions of this Decree and for the period for which they were appointed.\n\n(Thus reformed by article 1 of executive decree N° 40960 of February 1, 2018)\n\nArticle 6º-It shall become effective upon its publication.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-ninth of June of two thousand and seventeen."
}