{
  "id": "norm-84719",
  "citation": "Reglamento municipal 52",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Plan Regulador Integral de Avellanas-Junquillal",
  "title_en": "Avellanas-Junquillal Integral Regulatory Plan",
  "summary_es": "El Plan Regulador Integral de Avellanas-Junquillal es un reglamento de zonificación emitido por la Municipalidad de Santa Cruz que organiza el uso del suelo en la Zona Marítimo Terrestre (ZMT) de ese sector costero. Establece distintas zonas —pública, de protección, núcleo turístico, desarrollo turístico, mixtas, comunitarias, cooperativas, de uso futuro y vialidades— con usos permitidos y prohibidos, densidades, retiros y alturas. Incorpora la variable ambiental aprobada por SETENA y las aprobaciones del ICT e INVU. Regula las concesiones en ZMT conforme a la Ley 6043 y su Reglamento, y dispone sanciones por incumplimiento. Deroga disposiciones municipales anteriores opuestas y contiene un régimen transitorio para concesiones otorgadas previamente.",
  "summary_en": "The Avellanas-Junquillal Integral Regulatory Plan is a zoning regulation enacted by the Municipality of Santa Cruz that organizes land use in the Maritime-Terrestrial Zone (ZMT) of that coastal sector. It establishes different zones—public, protection, tourist nucleus, tourist development, mixed, community, cooperative, future use, and roadways—with permitted and prohibited uses, densities, setbacks, and heights. It incorporates the environmental variable approved by SETENA and the approvals of ICT and INVU. Concessions in the ZMT are regulated under Law 6043 and its Regulation, and penalties for non-compliance are set forth. It repeals previous conflicting municipal provisions and contains a transitional regime for previously granted concessions.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "16/12/2016",
  "year": "2016",
  "topic_ids": [
    "subdivision-fraccionamiento"
  ],
  "primary_topic_id": "subdivision-fraccionamiento",
  "es_concept_hints": [
    "Zona Marítimo Terrestre",
    "pleamar ordinaria",
    "mojones IGN",
    "chapia",
    "raleo",
    "concesión",
    "variable ambiental",
    "Plan Regulador Costero"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Ley General de la Zona Marítimo Terrestre",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 17",
      "law": "Ley 4240"
    },
    {
      "article": "Art. 65",
      "law": "Reglamento Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Variable ambiental",
      "law": "Ley 7554"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Plan Regulador Avellanas-Junquillal",
    "Zonificación ZMT",
    "Municipalidad Santa Cruz",
    "Ley 6043",
    "Zona Marítimo Terrestre",
    "concesiones",
    "uso público playas",
    "zona de protección",
    "desarrollo turístico",
    "retiros",
    "altura máxima",
    "densidad",
    "variable ambiental SETENA",
    "ICT"
  ],
  "keywords_en": [
    "Avellanas-Junquillal Regulatory Plan",
    "ZMT zoning",
    "Municipality of Santa Cruz",
    "Law 6043",
    "Maritime-Terrestrial Zone",
    "concessions",
    "public beach use",
    "protection zone",
    "tourist development",
    "setbacks",
    "maximum height",
    "density",
    "environmental variable SETENA",
    "ICT"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1: ZONA PÚBLICA\n\na. Definición\n\nEspacio destinado a apoyar acciones tendientes a conservar y mejorar las condiciones para facilitar el uso público de las playas. Es una franja de 50 metros de ancho medidos a partir de la línea de pleamar ordinaria, delimitada por los mojones del Instituto Geográfico Nacional (IGN).\n\nLa Zona Pública no podrá ser objeto de ocupación alguna. Estará dedicada al uso público y en especial al libre tránsito de personas. No se permitirá el paso de vehículos automotores ni de animales de carga. El desalojo progresivo de aquellas edificaciones o instalaciones ilegales y su remoción, forman parte del programa de ordenamiento de la ZMT.\n\nEn la zona pública está prohibida toda actividad tendiente a modificar el estado natural de la misma, entre ellas la chapia y la práctica de raleo de bosque.",
  "excerpt_en": "Article 1: PUBLIC ZONE\n\na. Definition\n\nArea intended to support actions aimed at conserving and improving conditions for public use of beaches. It is a strip 50 meters wide measured from the ordinary high tide line, delimited by markers of the National Geographic Institute (IGN).\n\nThe Public Zone shall not be subject to any occupation. It shall be dedicated to public use and especially to the free transit of persons. The passage of motor vehicles or pack animals is not permitted. The gradual eviction of illegal buildings or installations and their removal are part of the ZMT planning program.\n\nAll activity tending to modify the natural state of the public zone is prohibited, including clearing and forest thinning.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Regulatory Plan establishes zoning and land-use rules for the Maritime-Terrestrial Zone in Avellanas-Junquillal, repealing previous conflicting provisions.",
    "summary_es": "El Plan Regulador establece la zonificación y normas de uso del suelo para la Zona Marítimo Terrestre en Avellanas-Junquillal, derogando disposiciones anteriores opuestas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1, Definición",
      "quote_en": "The Public Zone shall not be subject to any occupation. It shall be dedicated to public use and especially to the free transit of persons.",
      "quote_es": "La Zona Pública no podrá ser objeto de ocupación alguna. Estará dedicada al uso público y en especial al libre tránsito de personas."
    },
    {
      "context": "Artículo 1, Definición",
      "quote_en": "All activity tending to modify the natural state of the public zone is prohibited, including clearing and forest thinning.",
      "quote_es": "En la zona pública está prohibida toda actividad tendiente a modificar el estado natural de la misma, entre ellas la chapia y la práctica de raleo de bosque."
    },
    {
      "context": "Nota",
      "quote_en": "Zones defined as extreme vulnerability by Senara are established as Future Development zones because development is not permitted in these areas.",
      "quote_es": "Las zonas definidas como vulnerabilidad extrema por el Senara se establecen como zonas de Desarrollo Futuro por no permitirse desarrollo en estas áreas."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6043  Ley General de la Zona Marítimo Terrestre"
      },
      {
        "target_id": "norm-35669",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 4240  Art. 17"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Variable ambiental"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=84719&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 52\n\n                        Plan Regulador Integral de Avellanas-Junquillal (Reglamento de Zonificación)\n\nMUNICIPALIDAD\nDE SANTA CRUZ\n\n(Nota de Sinalevi: Sobre este tema la Municipalidad\nde Santa Cruz, había emitido anteriormente el Reglamento\nAmpliación Plan Regulador Playa Junquillal y\npublicado en La Gaceta N° 2 del 3 de enero de 2007.)  \n\nDe conformidad\ncon el Articulo N° 4, inciso 18 de la Sesión Ordinaria N° 52-2016 del 16 de\ndiciembre del 2016, mediante el cual se acuerda adoptar formalmente el Plan\nRegulador Integral de Avellanas - Junquillal, y se\nautoriza su Publicación de conformidad con la Ley de Planificación Urbana y el\nManual de elaboración de Planes Reguladores Costeros siendo que dicho plan\ncuenta con la Variable Ambiental según Resolución N° 326-2010-Setena del 18 de\nfebrero del 2010, la aprobación por parte del Instituto Costarricense de\nTurismo, mediante acuerdo de Junta Directiva SJD-099-2016 del 20 de abril del\n2016, tomado en la Sesión Ordinaria N°5927, artículo 5, Inciso III, del 18 de\nabril del 2016 y la aprobación del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo,\nsegún oficio de la Dirección de Urbanismo y Vivienda N° DUV 254-2016 del 01 de\nNoviembre de 2016.\n\n1 PROPUESTA DE ZONIFICACIÓN\n\nCuadro 10 Usos y áreas propuestas\n\n2 REGLAMENTO DE ZONIFICACIÓN\n\nArtículo 1: ZONA PÚBLICA\n\nDefinición\n\n \n\n \n\n2 REGLAMENTO\nDE ZONIFICACIÓN\n\nArtículo 1:\nZONA PÚBLICA\n\na. Definición\n\nEspacio destinado\na apoyar acciones tendientes a conservar y mejorar las condiciones para\nfacilitar el uso público de las playas. Es una franja de 50 metros de ancho\nmedidos a partir de la línea de pleamar ordinaria, delimitada por los mojones\ndel Instituto Geográfico Nacional (IGN).\n\nLa Zona Pública\nno podrá ser objeto de ocupación alguna. Estará dedicada al uso público y en\nespecial al libre tránsito de personas. No se permitirá el paso de vehículos\nautomotores ni de animales de carga. El desalojo progresivo de aquellas\nedificaciones o instalaciones ilegales y su remoción, forman parte del programa\nde ordenamiento de la ZMT.\n\nSe utilizarán\ncomo senderos peatonales aquellas vías en Zona Pública donde sea suprimido el\ntránsito vehicular.\n\nEn la zona\npública está prohibida toda actividad tendiente a modificar el estado natural\nde la misma, entre ellas la chapia y la práctica de raleo de bosque.\n\nEl concesionario\ncolindante con la Zona Pública deberá colaborar con el mantenimiento,\nprotección y mejoramiento de los recursos naturales existentes en ella,\naportando recursos a la Municipalidad para que sean utilizados en el sector.\nEstas acciones deberán ser apoyadas, asesoradas y fiscalizadas por el Instituto\nCostarricense de Turismo y la Municipalidad de Santa Cruz.\n\nArtículo 2:\nZONA PROTECCIÓN (PA)\n\na. Definición\n\nÁreas que debido\na su condición actual (natural, histórica, arqueológica) represente una\nnecesidad de protección en función de: la puesta en valor o conservación de atractivos\nturísticos, la seguridad de turistas y visitantes, mantenimiento de procesos\necológicos para la estabilidad de la dinámica costera.\n\nb. Propósito\n\nProtección de:\nfranjas a ambos lados de ríos, quebradas o arroyos; áreas que bordeen nacientes\npermanentes; sitios arqueológicos; áreas de riesgo para la integridad personal.\n\nEl\nestablecimiento de estas áreas debe estar sustentado en los resultados de los\nanálisis de la variable ambiental.\n\nc.\nLocalización\n\nLa Zona de\nProtección ha sido delimitada en varios sectores del área planificada y se\npuede localizar en la lámina de zonificación mediante sus siglas P.\n\nd. Usos\npermitidos\n\nMiradores\n\nÁreas de estar\n\nSenderos\npeatonales\n\nReforestación y\notros similares\n\ne. Usos no\npermitidos\n\nHospedaje\n\nResidencias\n\nComercio y en\ngeneral\n\nCualquier tipo de\nplanta e infraestructura pesada de carácter permanente.\n\nf. Concesiones\n\nSegún lo\nestablecido en la Ley N° 6043 y su Reglamento.\n\nArtículo 3:\nÁREA NÚCLEO PARA ATRACCIONES TURÍSTICAS (TAN)\n\na. Definición\n\nInstalaciones y\nservicios para asegurar el disfrute público del espacio turístico.\n\nb. Propósito\n\nEs el Centro de la\nzona turística, con servicios que faciliten el disfrute público del espacio\nturístico. Estas áreas incluirán instalaciones comerciales, parques recreativos\ny los servicios públicos que en su conjunto establezcan las condiciones para\nasegurar el disfrute público del espacio turístico.\n\nc.\nLocalización (TAN 1)\n\nEstas zonas se\npueden encontrar en varios sectores y están identificadas en la lámina de\nzonificación por sus siglas TAN 1.\n\nd. Usos\npermitidos\n\nLos usos\npermitidos de SERVICIOS BÁSICOS son:\n\nGuarda ropa\n\nSanitarios\n\nDuchas\n\nSalvamento\n\nMedico\n\nInformación\n\nComunicaciones\n\nParqueos\n\ne.\nLocalización (TAN 2)\n\nEl Área Núcleo\npara Atracciones Turísticas se puede encontrar en varios sectores y están\nidentificadas en la lámina de zonificación por sus siglas TAN 2.\n\nf. Usos\npermitidos\n\nLos usos\npermitidos de ESPARCIMIENTO PÚBLICO son:\n\nCanchas\ndeportivas\n\nJuegos infantiles\n\nZonas de descanso\n\nParques\nrecreativos\n\ng.\nLocalización (TAN 3)\n\nEstas zonas se\npueden encontrar en varios sectores y están identificadas en la lámina de zonificación\npor sus siglas TAN 3.\n\nh. Usos\npermitidos\n\nLos usos\npermitidos de COMERCIO son:\n\nCafé\n\nSoda\n\nRestaurante\n\nFuentes de soda\n\nTiendas\n\nArtesanías\n\nPanaderías\n\nServicios\n\nAbarrotes\n\ni. Usos no\npermitidos\n\nLos Usos No\nPermitidos son:\n\nAlojamiento\nturístico\n\nPiscinas\n\nVivienda y\ncualquier otro que no esté indicado en los permitidos.\n\nj. Concesión\n\nDeberá cumplirse\ncon lo que establece la Ley 6043 y su Reglamento al otorgarse las concesiones.\n\nk. Requisitos\n\nÁrea mínima y\nmáxima\n\nServicios\nbásicos: Mínimo: 200 m²\n\nMáximo: 5 000 m²,\ncada lote\n\nEsparcimiento:\nMínimo: 200 m²\n\nMáximo: 10 000\nm², cada lote.\n\nComerciales:\nMínimo 200 m²\n\nMáximo 5 000 m²,\ncada lote\n\nCobertura Hasta\nun máximo de 75 %\n\nDensidad N/A\n\nAltura Servicios\nBásicos (TAN 1): 1 piso en 7.5 metros máximo\n\nEsparcimiento Público\n(TAN 2): 1 piso en 7.5 metros máximo\n\nComerciales\nTurísticas (TAN 3): 2 pisos en 10 metros máximo\n\nRetiros: Los\nretiros laterales, posteriores y anteriores, se regirán de acuerdo a lo establecido\nen el Artículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre.\n\nArtículo 4: ÁREA PLANIFICADA PARA EL DESARROLLO TURÍSTICO (TAP)\n\na. Definición\n\nSon áreas\ndestinadas al desarrollo de empresas turísticas de hospedaje y restaurantes, en\ndensidades medias y bajas Se favorece en estas áreas la asignación de lotes grandes\nde terreno y la dotación de infraestructura para atraer la inversión privada.\nLas empresas que se instalen en estas áreas deberán contar necesariamente con\nla declaratoria turística emitida por el ICT y para esto deberán observar lo\ndispuesto en el Reglamento de las empresas y actividades turísticas, y\nel Reglamento de empresas de hospedaje turístico, ambos dictados por el\nICT.\n\nb. Propósito\n\nPromover el\ndesarrollo de empresas y actividades turísticas en baja densidad.\n\nc.\nLocalización\n\nEl Área Planificada\npara el Desarrollo Turístico se puede encontrar en varios sectores y están\nidentificadas en la lámina de zonificación por sus siglas TAP.\n\nd. Usos\npermitidos\n\nEmpresas\nturísticas con la declaratoria turística emitida por el ICT.\n\nEl tipo y\ncaracterísticas de las empresas corresponderán a las indicadas en el Reglamento\nde las empresas y actividades turísticas, y el Reglamento de empresas de\nhospedaje turístico, ambos dictados por el ICT\n\ne. Usos no\npermitidos\n\nCualquier tipo de\nactividad que no corresponda con empresas incluidas en el Reglamento de las\nempresas y actividades turísticas, y el Reglamento de empresas de hospedaje\nturístico, ambos dictados por el ICT.\n\nf. Concesiones\n\nDeberá cumplirse\ncon lo que establece la Ley 6043 y su Reglamento. Las empresas que se instalen\nen estas áreas deberán contar necesariamente con la declaratoria turística\nemitida por el ICT y para esto deberán observar lo dispuesto en el Reglamento\nde las empresas y actividades turísticas, y el Reglamento de empresas de\nhospedaje turístico, ambos dictados por el ICT.\n\ng. Requisitos\n\nÁrea mínima y\nmáxima\n\nEmpresas de\nhospedaje: Mínimo: 2 500 m²\n\nMáximo: 60 000\nm², cada lote\n\nOtro tipo de\nempresa: Mínimo: 1 000 m²\n\nMáximo: 3 000 m²\n\nCobertura Hasta\nun máximo de 70%\n\nDensidad De 20 a\n50 habitaciones/hectárea\n\nAltura 14 metros\nde altura máxima\n\nDemostrar que se\ncuenta con la capacidad de un adecuado tratamiento de aguas servidas.\n\nDemostrar que se\ncuenta con la capacidad de suministro de agua potable.\n\nRetiros Los\nretiros laterales, posteriores y anteriores, se regirán de acuerdo a lo\nestablecido en el Artículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo\nTerrestre.\n\nArtículo 5:\nZONAS MIXTAS DE SERVICIOS BÁSICOS (MIX)\n\na. Definición\n\nÁreas para el\ndesarrollo de empresas turísticas de mediana densidad en actividades de\nhospedaje, restaurantes, comercio y otros negocios relacionados con el turismo.\nEl desarrollo en estas áreas debe permitir la integración de las áreas\ncomunitarias existentes (vivienda e instalaciones públicas) y pequeños negocios\nal desarrollo futuro. Como resultado de esto, se induciría el desarrollo mixto\nde turismo y comunidad a densidades relativamente medias o altas. Las empresas\nde hospedaje que se instalen en esta área deberán contar con la respectiva\ndeclaratoria turística emitida por el ICT y a tal efecto deberán observar lo\nseñalado en el Reglamento de empresas de hospedaje turístico.\n\nb. Propósito\n\nÁrea para inducir\nel desarrollo mixto de turismo y comunidad a densidades relativamente medias o\naltas. La parte de desarrollo turístico deberá observar lo señalado en el Reglamento\nde empresas de hospedaje turístico.\n\nc. Localización\n\nLas Zonas Mixtas\nde Servicios Básicos (Turístico y Comunal) se han ubicado en varios sectores\ndel área de planificación y se puede localizar en la lámina de zonificación\nmediante sus siglas MIX.\n\nd. Usos\npermitidos\n\nUso turístico:\nEmpresas turísticas con declaratoria\nturística emitida por el ICT.\n\nEl Tipo,\ncaracterísticas y servicios complementarios de las empresas corresponderán a\nlos incluidos en el Reglamento de las empresas y actividades turísticas,\ny el Reglamento de empresas de hospedaje turístico, ambos\ndictados por el ICT.\n\nHospedaje con\ntiendas para acampar: Recepción,\nduchas, servicios sanitarios, guardarropa, parqueo para usuarios, espacio para\ninstalación de tiendas de campaña, circulaciones internas.\n\nUso\nResidencial:\n\n- Vivienda de\nrecreo sin fines comerciales para uso del concesionario y su familia.\n\n- Viviendas de\nalquiler con área administrativa y de mantenimiento.\n\nComercio: Tiendas, abarrotes, sodas, cafeterías,\nsuvenir y pequeños comercios.\n\ne. Usos no\npermitidos\n\nPara turismo: Cualquier tipo de actividad que no\ncorresponda con empresas de hospedaje y restaurante según el Reglamento\nde las empresas y actividades turísticas, y el Reglamento de\nempresas de hospedaje turístico, ambos dictados por el ICT.\n\nf. Concesiones\n\nDeberá cumplirse\ncon lo que establece la Ley 6043 y su Reglamento. Las empresas que se instalen\nen estas áreas deberán contar necesariamente con la declaratoria turística\nemitida por el ICT y para esto deberán observar lo dispuesto en el Reglamento\nde las empresas y actividades turísticas, y el Reglamento de empresas de\nhospedaje turístico, ambos dictados por el ICT.\n\ng. Requisitos\n\nÁrea mínima y\nmáxima\n\nUso turístico:\nMínimo 500 m2;\n\nMáximo 10,000 m²\ncada lote.\n\nHospedaje con\ntiendas para acampar: Mínimo 500 m²\n\nMáximo 2,000 m².\n\nUso vivienda: Las\náreas mínima y máxima por cada lote, se regirán de acuerdo a lo establecido en\nel Artículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre.\n\nUso comercial:\nMínimo 200 m²\n\nMáximo 2,000 m².\n\nCobertura Hasta\nun máximo de 70%\n\nDensidad Turismo:\nDe 20 a 50 habitaciones/hectárea\n\nHospedaje con\ntiendas para acampar: No aplica\n\nVivienda: Una\nvivienda por lote, o una cada 200 metros de terreno cuando existan varias\nviviendas en un mismo lote. Para proteger los derechos de las personas, cuando\nexista más de una casa por lote, la concesión deberá someterse al régimen de\ncondominio en los términos en que lo establece la respectiva legislación.\n\nComercio: Una\nunidad comercial por lote Altura 2 pisos en 10 metros de altura máximo.\n\nPara las zonas de\nhospedaje con tiendas de acampar: 1 piso en 5 metros de altura.\n\nRetiros Los\nretiros laterales, posteriores y anteriores, se regirán de acuerdo a lo\nestablecido en el Artículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo\nTerrestre.\n\nArtículo 6:\nÁREA NÚCLEO PARA LA COMUNIDAD (CAN)\n\na. Definición\n\nÁreas Núcleo para\nla Comunidad (CAN): Áreas en donde se deben preservar las instalaciones\npúblicas y comerciales para los pobladores locales. Incluye la dotación de servicios\npúblicos, seguridad, recreación y otros relacionados, necesarios para el\nfuncionamiento de los poblados o comunidades locales.\n\nb. Propósito\n\nc.\nLocalización\n\nEl Área Núcleo\npara la Comunidad se ha ubicado en varios sectores del área planificada y se\npuede localizar en la lámina de zonificación mediante sus siglas CAN.\n\nd. Usos\npermitidos\n\nInstalaciones\ndestinadas a servicios públicos, escuelas, iglesia, seguridad, bomberos,\nrecreación y otros necesarios para el funcionamiento de los poblados o comunidades\nlocales cuando estos existan.\n\ne. Usos no\npermitidos\n\nVivienda y\ncualquier otro que no esté indicado en los permitidos.\n\nf. Concesiones\n\nDeberá cumplirse\ncon los requerimientos que establece la Ley 6043 y su Reglamento.\n\ng. Requisitos\n\nÁrea mínima y\nmáxima\n\nMínimo: 200 m²\n\nMáximo: 5 000 m²;\nCada lote\n\nCobertura Hasta\nun máximo del 50% en el caso de construcciones.\n\nDensidad N/A\n\nAltura 2 pisos en\n10 metros de altura máximo\n\nRetiros Los\nretiros laterales, posteriores y anteriores, se regirán de acuerdo a lo establecido\nen el Artículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre.\n\nArtículo 7:\nÁREA RESIDENCIAL COMUNITARIA (CAR)\n\na. Definición\n\nÁrea Residencial\nComunitaria (CAR): Áreas destinadas a cubrir las necesidades de vivienda de los\npobladores locales. En estas áreas se considera viable la permanencia y operación\nde pequeños negocios integrados a las viviendas.\n\nb. Propósito\n\nCubrir las\nnecesidades de vivienda de los pobladores locales. En estas áreas se considera\nviable la permanencia y operación de pequeños negocios integrados a las\nviviendas.\n\nc. Localización\n\nEl Área\nResidencial Comunitaria se ha ubicado en varios sectores del área de\nplanificación y se puede localizar en la lámina de zonificación mediante sus\nsiglas CAR.\n\nd. Usos\npermitidos\n\nVivienda\nunifamiliar para pobladores locales.\n\nPequeños negocios\nintegrados a las viviendas.\n\nUso comunal: Se\npermiten parques recreativos, centros de cultura, cuando estén asociados a\ncentros de población o actividades comunales.\n\ne. Usos no\npermitidos\n\nAlojamiento con\nfines comerciales, alojamiento para alquiler y otro que no esté en los\npermitidos.\n\nf. Concesiones\n\nDeberá cumplir\ncon los requerimientos que se establecen en la Ley 6043 y su Reglamento.\n\ng. Requisitos\n\nÁrea Las áreas\nmínima y máxima por cada lote, se regirán de acuerdo a lo establecido en el\nArtículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre.\n\nCobertura Hasta\nun máximo de 70%\n\nDensidad Una\nvivienda por lote, o una cada 200 metros de terreno cuando existan varias\nviviendas en un mismo lote. Para proteger los derechos de las personas, cuando\nexista más de una casa por lote, la concesión deberá someterse al régimen de\ncondominio en los términos en que lo establece la respectiva legislación.\n\nAltura 2 pisos en\n10 metros máximo\n\nRetiros Los\nretiros laterales, posteriores y anteriores, se regirán de acuerdo a lo\nestablecido en el Artículo 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo\nTerrestre.\n\nArtículo 8:\nÁREA PARA COOPERATIVAS (OAC)\n\na. Definición\n\nÁreas para fines\nde esparcimiento, descanso y vacaciones a cooperativas de turismo, agrupaciones\ngremiales o asociaciones de profesionales, sindicatos de trabajadores,\nfederaciones de estudiantes, federaciones o\n\nb. Propósito\n\nconfederaciones\nsindicales, juntas progresistas, asociaciones comunes o de desarrollo de la\ncomunidad, o entidades de servicio social o clubes de servicio, todas ellas sin\nánimo de lucro.\n\nc.\nLocalización\n\nEl Área para\nCooperativas se ha ubicado en varios sectores del área de planificación y se\npuede localizar en la lámina de zonificación mediante sus siglas OAC.\n\nd. Usos\npermitidos\n\nInstalaciones de\nhospedaje, alimentación, piscinas, áreas recreativas y similares.\n\ne. Usos no\npermitidos\n\nCualquier\nactividad comercial que tenga fines de lucro.\n\nf. Concesiones\n\nDeberá cumplir\ncon los requerimientos que se establecen en la Ley 6043 y su Reglamento.\n\ng. Requisitos\n\nÁrea Las Áreas\nmínima y Máxima por cada lote, se regirán de acuerdo a lo establecido en el\nartículo N° 65 del Reglamento de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre.\n\nCobertura Hasta\nun máximo de 60%\n\nDensidad De 20 a\n50 habitaciones /hectárea\n\nAltura 2 pisos en\n10 metros de altura máximo\n\nRetiros Los retiros laterales, posteriores y\nanteriores, se regirán de acuerdo a lo establecido en el Artículo 65 del\nReglamento de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre.\n\nArtículo 9:\nÁREA PARA USO FUTURO\n\na. Definición\n\nEsta área incluye\nlas vías públicas de acceso que conectan la ZMT con el sistema vial del país,\nsea nacional o cantonal y la vías públicas que corren dentro de los 150 metros\ndel área restringida de la ZMT.\n\nb. Propósito\n\nÁreas reservadas\npara desarrollo futuro en la ZMT. Estas áreas podrán reconvertirse a cualquiera\nde los usos contemplados en este manual en futuros procesos de actualización\ny/o modificación del plan en cuestión.\n\nEl Área para\ndesarrollo futuro se ha ubicado en varios sectores del área de planificación y\nse puede localizar en la lámina de zonificación mediante sus siglas FAD.\n\nc. Localización\n\nEl Área para\ndesarrollo futuro se ha ubicado en varios sectores del área de planificación y\nse puede localizar en la lámina de zonificación mediante sus sigla FAD.\n\nd. Usos\npermitidos\n\nNo aplica\n\ne. Usos no\npermitidos\n\nNo aplica\n\nf. Concesiones\n\nNo aplica\n\ng. Requisitos\n\nÁrea No aplica\n\nCobertura No\naplica\n\nDensidad No\naplica\n\nAltura No aplica\n\nRetiros No aplica\n\nArtículo\n10: ÁREA PARA VIALIDADES\n\na. Definición\n\nEsta área incluye\nlas vías públicas de acceso que conectan la ZMT con el sistema vial del país,\nsea nacional o cantonal y la vías públicas que corren dentro de los 150 metros\ndel área restringida de la ZMT.\n\nb. Propósito\n\nAcceso vehicular,\npeatonal y estacionamientos que permitan la circulación interna en el área\nplanificada.\n\nc.\nLocalización\n\nLas áreas para\nVialidad se encuentran a todo lo largo y ancho de la zonificación del plan.\n\nd. Usos\npermitidos\n\nCalles principales,\ncalles secundarias, senderos peatonales, estacionamientos.\n\ne. Usos no\npermitidos\n\nCualquiera que no\nsea vialidad.\n\nf. Concesiones\n\nNo se darán en\nconcesión por ser vías públicas.\n\ng. Requisitos\n\nAncho de vía de\n14 metros con 8 metros de calzada.\n\nEn tramos\ninferiores a 150 metros calles de 11.5 metros.\n\nSenderos\npeatonales de 6 metros de ancho.\n\nÁrea mínima y\nmáxima\n\nCada\nestacionamiento: Mínimo 300 m²;\n\nMáximo 10,000 m²\n\nCobertura N/P\n\nDensidad N/P\n\nAltura N/P\n\nRetiros N/P\n\nNota:\n\nLas zonas\ndefinidas como vulnerabilidad extrema por el Senara se establecen como zonas de\nDesarrollo Futuro por no permitirse desarrollo en estas áreas. Ver en el anexo\n10 la Matriz de criterios de uso del suelo y mapa de la zona elaborados por el\nSenara.\n\nSANCIONES\n\nLas\ncontravenciones de las normas del presente Reglamento se sancionarán de la\nsiguiente manera:\n\nLa Municipalidad\nde Santa Cruz suspenderá toda obra que se ejecute en contra de la zonificación\ny vialidad y sus requisitos, pudiendo disponer para ello del auxilio de la\nFuerza Pública.\n\na. Se aplicarán,\nademás, todas las sanciones civiles y penales contempladas en las leyes\ncorrespondientes.\n\nSerán acreedores\na dichas sanciones, tanto los infractores como los funcionarios responsables del\nincumplimiento de este Reglamento, que consienten en la violación del mismo.\n\nMODIFICACIÓN\nDEL REGLAMENTO Y VIGENCIA\n\nLas\nmodificaciones y variantes que se deseen introducir al presente Reglamento,\nserán sometidas al criterio técnico del Instituto Costarricense de Turismo y la\ntramitación prevista en el artículo 17 de la Ley de Planificación Urbana N°\n4240 del 15 de noviembre de 1968, a solicitud expresa del gobierno local, de\nconformidad con las disposiciones del dictamen C-011-99 de la Contraloría General\nde la República.\n\nRige a partir de\nsu publicación en el Diario Oficial y queda derogada toda disposición municipal\nanterior que se oponga a sus normas.\n\nTRANSITORIOS\n\nTransitorio I.\nTodas las concesiones que hayan sido otorgadas por la Municipalidad de Santa\nCruz con base en  disposiciones\nreglamentarias anteriores, y se encuentren debidamente inscritas en el Registro\nNacional de Concesiones, podrán perpetuar los derechos legales concedidos por\nel contrato de concesión hasta el vencimiento de éste. Una vez finalizado el\ncontrato, deberán observarse, en forma completa, todas las disposiciones\ndictadas en el presente Reglamento.\n\n \n\n \n\n(Así\nadicionada la imagen anterior por Fe de Erratas y publicada en el Alcance\nDigital N° 214 a La Gaceta N° 168 del 5 de setiembre de 2017)\n\nREGLAMENTO PARA EL COBRO DE CANON POR\nCONCESIÓN\n\n(Nota de Sinalevi: Por tener articulado\npropio el Reglamento para el Cobro de Canon por Concesión, de ser consultado en\nel sistema de forma independiente:)",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 52\n\n                        Integral Regulatory Plan of Avellanas-Junquillal (Zoning Regulation)\n\nMUNICIPALITY\nOF SANTA CRUZ\n\n(Sinalevi Note: On this subject the Municipality\nof Santa Cruz had previously issued the Regulation\nExtension of the Playa Junquillal Regulatory Plan and\npublished in La Gaceta No. 2 of January 3, 2007.)\n\nPursuant\nto Article No. 4, subsection 18 of Ordinary Session No. 52-2016 of December 16,\n2016, by which it is agreed to formally adopt the Integral\nRegulatory Plan of Avellanas - Junquillal, and its\npublication is authorized in accordance with the Urban Planning Law and the\nManual for the preparation of Coastal Regulatory Plans, given that said plan\nhas the Environmental Variable according to Resolution No. 326-2010-Setena of February 18,\n2010, approval by the Costa Rican Tourism Institute (Instituto Costarricense de\nTurismo), by Board of Directors agreement SJD-099-2016 of April 20,\n2016, taken in Ordinary Session No. 5927, article 5, Subsection III, of April 18,\n2016, and approval by the National Institute of Housing and Urbanism (Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo),\naccording to official communication from the Directorate of Urbanism and Housing No. DUV 254-2016 of November 1,\n2016.\n\n1 ZONING PROPOSAL\n\nTable 10 Proposed uses and areas\n\n2 ZONING REGULATION\n\nArticle 1: PUBLIC ZONE (ZONA PÚBLICA)\n\nDefinition\n\n \n\n \n\n2 ZONING\nREGULATION\n\nArticle 1:\nPUBLIC ZONE (ZONA PÚBLICA)\n\na. Definition\n\nSpace intended\nto support actions aimed at conserving and improving conditions to facilitate\npublic use of the beaches. It is a strip 50 meters wide\nmeasured from the ordinary high-water mark, delimited by the boundary markers (mojones)\nof the National Geographic Institute (IGN).\n\nThe Public Zone\nmay not be subject to any occupation. It shall be dedicated to public use and\nespecially to the free movement of persons. The passage of motor vehicles\nor pack animals is not permitted. The progressive eviction of those\nillegal buildings or installations and their removal form part of the ordering program\nfor the Maritime-Terrestrial Zone (ZMT).\n\nPedestrian walkways shall be used in those roads in the Public Zone where vehicular\ntraffic is suppressed.\n\nIn the public\nzone, all activity tending to modify its natural state is prohibited, including clearing (chapia) and the practice of forest thinning (raleo de bosque).\n\nThe concession holder\nadjacent to the Public Zone shall collaborate with the maintenance,\nprotection, and improvement of the natural resources existing therein,\nproviding resources to the Municipality to be used in the sector.\nThese actions shall be supported, advised, and supervised by the Costa Rican Tourism Institute (Instituto\nCostarricense de Turismo) and the Municipality of Santa Cruz.\n\nArticle 2:\nPROTECTION ZONE (PA)\n\na. Definition\n\nAreas that due\nto their current condition (natural, historical, archaeological) represent a\nneed for protection based on: the enhancement or conservation of tourist\nattractions, the safety of tourists and visitors, maintenance of ecological\nprocesses for the stability of coastal dynamics.\n\nb. Purpose\n\nProtection of:\nstrips on both sides of rivers, streams, or creeks (quebradas o arroyos); areas bordering permanent springs (nacientes permanentes);\narchaeological sites; areas of risk to personal integrity.\n\nThe\nestablishment of these areas must be supported by the results of the\nanalyses of the environmental variable.\n\nc.\nLocation\n\nThe Protection Zone has been delimited in several sectors of the planned area and can\nbe located on the zoning map by its initials P.\n\nd. Permitted\nuses\n\nLookouts (Miradores)\n\nSitting areas (Áreas de estar)\n\nPedestrian walkways (Senderos peatonales)\n\nReforestation and\nother similar uses\n\ne. Non-permitted\nuses\n\nLodging (Hospedaje)\n\nResidences\n\nCommerce and in\ngeneral\n\nAny type of heavy\npermanent plant and infrastructure.\n\nf. Concessions\n\nAccording to what\nis established in Law No. 6043 and its Regulation.\n\nArticle 3:\nNUCLEUS AREA FOR TOURIST ATTRACTIONS (TAN)\n\na. Definition\n\nFacilities and\nservices to ensure public enjoyment of the tourist space.\n\nb. Purpose\n\nIt is the Center of the\ntourist area, with services that facilitate public enjoyment of the tourist\nspace. These areas will include commercial facilities, recreational parks,\nand public services that jointly establish the conditions to\nensure public enjoyment of the tourist space.\n\nc.\nLocation (TAN 1)\n\nThese zones can\nbe found in various sectors and are identified on the zoning map by their initials TAN 1.\n\nd. Permitted\nuses\n\nThe permitted uses of BASIC SERVICES are:\n\nCoat check (Guarda ropa)\n\nSanitary facilities (Sanitarios)\n\nShowers (Duchas)\n\nLifesaving (Salvamento)\n\nMedical (Medico)\n\nInformation (Información)\n\nCommunications (Comunicaciones)\n\nParking (Parqueos)\n\ne.\nLocation (TAN 2)\n\nThe Nucleus Area for Tourist Attractions can be found in various sectors and are\nidentified on the zoning map by their initials TAN 2.\n\nf. Permitted\nuses\n\nThe permitted uses of PUBLIC RECREATION (ESPARCIMIENTO PÚBLICO) are:\n\nSports courts\n\nChildren's games\n\nRest zones\n\nRecreational parks\n\ng.\nLocation (TAN 3)\n\nThese zones can be found in various sectors and are identified on the zoning map\nby their initials TAN 3.\n\nh. Permitted\nuses\n\nThe permitted uses of COMMERCE are:\n\nCoffee shop (Café)\n\nSoda fountain (Soda)\n\nRestaurant (Restaurante)\n\nSoda fountains (Fuentes de soda)\n\nStores (Tiendas)\n\nCrafts (Artesanías)\n\nBakeries (Panaderías)\n\nServices (Servicios)\n\nGroceries (Abarrotes)\n\ni. Non-permitted\nuses\n\nThe Non-Permitted Uses are:\n\nTourist\naccommodation (Alojamiento turístico)\n\nSwimming pools (Piscinas)\n\nHousing (Vivienda) and any other not indicated in the permitted uses.\n\nj. Concession\n\nIt must comply with what Law 6043 and its Regulation establish when granting concessions.\n\nk. Requirements\n\nMinimum and maximum\narea\n\nBasic services: Minimum: 200 m²\n\nMaximum: 5,000 m²,\neach lot\n\nRecreation: Minimum: 200 m²\n\nMaximum: 10,000\nm², each lot.\n\nCommercial: Minimum 200 m²\n\nMaximum 5,000 m²,\neach lot\n\nBuilding coverage (Cobertura) Up\nto a maximum of 75%\n\nDensity N/A\n\nHeight Basic\nServices (TAN 1): 1 story at 7.5 meters maximum\n\nPublic Recreation\n(TAN 2): 1 story at 7.5 meters maximum\n\nTourist Commercial\n(TAN 3): 2 stories at 10 meters maximum\n\nSetbacks (Retiros): The lateral, rear, and front setbacks shall be governed in accordance with the provisions\nof Article 65 of the Regulation of the Maritime-Terrestrial Zone Law.\n\nArticle 4: PLANNED AREA FOR TOURISM DEVELOPMENT (TAP)\n\na. Definition\n\nThese are areas\nintended for the development of tourist lodging and restaurant businesses, at\nmedium and low densities. The allocation of large lots\nof land and the provision of infrastructure are favored in these areas to attract private investment.\nThe businesses that are installed in these areas must necessarily have\nthe tourism declaration issued by the ICT and for this purpose must observe\nthe provisions of the Regulation on tourism businesses and activities,\nand the Regulation on tourist lodging businesses, both issued by the\nICT.\n\nb. Purpose\n\nPromote the\ndevelopment of tourism businesses and activities at low density.\n\nc.\nLocation\n\nThe Planned Area for Tourism Development can be found in various sectors and are\nidentified on the zoning map by their initials TAP.\n\nd. Permitted\nuses\n\nTourism businesses with the tourism declaration issued by the ICT.\n\nThe type and\ncharacteristics of the businesses shall correspond to those indicated in the Regulation\non tourism businesses and activities, and the Regulation on tourist lodging businesses,\nboth issued by the ICT.\n\ne. Non-permitted\nuses\n\nAny type of\nactivity that does not correspond to businesses included in the Regulation on\ntourism businesses and activities, and the Regulation on tourist lodging businesses,\nboth issued by the ICT.\n\nf. Concessions\n\nIt must comply with what Law 6043 and its Regulation establish. The businesses that are installed\nin these areas must necessarily have the tourism declaration\nissued by the ICT and for this purpose must observe the provisions of the Regulation\non tourism businesses and activities, and the Regulation on tourist lodging businesses,\nboth issued by the ICT.\n\ng. Requirements\n\nMinimum and maximum\narea\n\nLodging businesses: Minimum: 2,500 m²\n\nMaximum: 60,000\nm², each lot\n\nOther type of\nbusiness: Minimum: 1,000 m²\n\nMaximum: 3,000 m²\n\nBuilding coverage Up\nto a maximum of 70%\n\nDensity From 20 to\n50 rooms/hectare\n\nHeight 14 meters\nmaximum height\n\nDemonstrate that sufficient capacity for adequate treatment of wastewater (aguas servidas) exists.\n\nDemonstrate that sufficient capacity for potable water supply exists.\n\nSetbacks The lateral, rear, and front setbacks shall be governed in accordance with the provisions\nof Article 65 of the Regulation of the Maritime-Terrestrial Zone Law.\n\nArticle 5:\nMIXED BASIC SERVICES ZONES (MIX)\n\na. Definition\n\nAreas for the\ndevelopment of medium-density tourism businesses in lodging,\nrestaurants, commerce, and other tourism-related businesses.\nDevelopment in these areas must allow the integration of existing\ncommunity areas (housing and public facilities) and small businesses\ninto future development. As a result, mixed\ntourism and community development at relatively medium or high densities would be induced. Lodging businesses\nthat are installed in this area must have the respective\ntourism declaration issued by the ICT and, for this purpose, must observe what\nis indicated in the Regulation on tourist lodging businesses.\n\nb. Purpose\n\nArea to induce\nmixed tourism and community development at relatively medium or\nhigh densities. The tourism development part must observe what is indicated in the Regulation\non tourist lodging businesses.\n\nc. Location\n\nThe Mixed Basic Services Zones (Tourist and Community) have been located in various sectors\nof the planning area and can be located on the zoning map\nby their initials MIX.\n\nd. Permitted\nuses\n\nTourism use:\nTourism businesses with tourism declaration\nissued by the ICT.\n\nThe Type,\ncharacteristics, and complementary services of the businesses shall correspond to\nthose included in the Regulation on tourism businesses and activities,\nand the Regulation on tourist lodging businesses, both\nissued by the ICT.\n\nLodging with\ncamping sites: Reception,\nshowers, sanitary services, coat check, parking for users, space for\nsetting up tents, internal circulation routes.\n\nResidential\nUse:\n\n- Recreational dwelling (Vivienda de recreo) without commercial purposes for the use of the concession holder and their family.\n\n- Rental housing with administrative and maintenance area.\n\nCommerce: Stores, groceries, soda fountains, cafeterias,\nsouvenirs, and small businesses.\n\ne. Non-permitted\nuses\n\nFor tourism: Any type of activity that\ndoes not correspond to lodging and restaurant businesses according to the Regulation\non tourism businesses and activities, and the Regulation on\ntourist lodging businesses, both issued by the ICT.\n\nf. Concessions\n\nIt must comply with what Law 6043 and its Regulation establish. The businesses that are installed\nin these areas must necessarily have the tourism declaration\nissued by the ICT and for this purpose must observe the provisions of the Regulation\non tourism businesses and activities, and the Regulation on tourist lodging businesses,\nboth issued by the ICT.\n\ng. Requirements\n\nMinimum and maximum\narea\n\nTourism use:\nMinimum 500 m2;\n\nMaximum 10,000 m²\neach lot.\n\nLodging with\ncamping sites: Minimum 500 m²\n\nMaximum 2,000 m².\n\nHousing use: The\nminimum and maximum areas per lot shall be governed in accordance with the provisions of\nArticle 65 of the Regulation of the Maritime-Terrestrial Zone Law.\n\nCommercial use:\nMinimum 200 m²\n\nMaximum 2,000 m².\n\nBuilding coverage Up\nto a maximum of 70%\n\nDensity Tourism:\nFrom 20 to 50 rooms/hectare\n\nLodging with\ncamping sites: Not applicable\n\nHousing: One\ndwelling per lot, or one every 200 meters of land when there are several\ndwellings on the same lot. To protect the rights of individuals, when\nmore than one house exists per lot, the concession must be submitted to the\ncondominium regime in the terms established by the respective legislation.\n\nCommerce: One\ncommercial unit per lot. Height 2 stories at 10 meters maximum height.\n\nFor lodging zones with\ncamping sites: 1 story at 5 meters in height.\n\nSetbacks The lateral, rear, and front setbacks shall be governed in accordance with the provisions\nof Article 65 of the Regulation of the Maritime-Terrestrial Zone Law.\n\nArticle 6:\nNUCLEUS AREA FOR THE COMMUNITY (CAN)\n\na. Definition\n\nNucleus Areas for\nthe Community (CAN): Areas where public\nand commercial facilities for local residents must be preserved. It includes the provision of public\nservices, security, recreation, and other related services necessary for the\nfunctioning of local towns or communities.\n\nb. Purpose\n\nc.\nLocation\n\nThe Nucleus Area for the Community has been located in various sectors of the planned area and\ncan be located on the zoning map by its initials CAN.\n\nd. Permitted\nuses\n\nFacilities\nintended for public services, schools, church, security, fire department,\nrecreation, and others necessary for the functioning of local towns or communities when these exist.\n\ne. Non-permitted\nuses\n\nHousing and\nany other not indicated in the permitted uses.\n\nf. Concessions\n\nIt must comply with the requirements established by Law 6043 and its Regulation.\n\ng. Requirements\n\nMinimum and maximum\narea\n\nMinimum: 200 m²\n\nMaximum: 5,000 m²;\nEach lot\n\nBuilding coverage Up\nto a maximum of 50% in the case of constructions.\n\nDensity N/A\n\nHeight 2 stories at\n10 meters maximum height\n\nSetbacks The lateral, rear, and front setbacks shall be governed in accordance with the provisions\nof Article 65 of the Regulation of the Maritime-Terrestrial Zone Law.\n\nArticle 7:\nCOMMUNITY RESIDENTIAL AREA (CAR)\n\na. Definition\n\nCommunity Residential Area (CAR): Areas intended to meet the housing needs of\nlocal residents. In these areas, the permanence and operation\nof small businesses integrated into the dwellings are considered viable.\n\nb. Purpose\n\nMeet the\nhousing needs of local residents. In these areas, the permanence and operation\nof small businesses integrated into the dwellings are considered viable.\n\nc. Location\n\nThe Community Residential Area has been located in various sectors of the planning area\nand can be located on the zoning map by its initials CAR.\n\nd. Permitted\nuses\n\nSingle-family housing (Vivienda unifamiliar) for local residents.\n\nSmall businesses\nintegrated into the dwellings.\n\nCommunity use:\nRecreational parks, cultural centers are permitted when they are associated with\npopulation centers or community activities.\n\ne. Non-permitted\nuses\n\nCommercial lodging (Alojamiento con fines comerciales), rental accommodation (alojamiento para alquiler), and any other not in the\npermitted uses.\n\nf. Concessions\n\nIt must comply with the requirements established in Law 6043 and its Regulation.\n\ng. Requirements\n\nArea The minimum and maximum areas\nper lot shall be governed in accordance with the provisions of\nArticle 65 of the Regulation of the Maritime-Terrestrial Zone Law.\n\nBuilding coverage Up\nto a maximum of 70%\n\nDensity One\ndwelling per lot, or one every 200 meters of land when there are several\ndwellings on the same lot. To protect the rights of individuals, when\nmore than one house exists per lot, the concession must be submitted to the\ncondominium regime in the terms established by the respective legislation.\n\nHeight 2 stories at\n10 meters maximum\n\nSetbacks The lateral, rear, and front setbacks shall be governed in accordance with the provisions\nof Article 65 of the Regulation of the Maritime-Terrestrial Zone Law.\n\nArticle 8:\nAREA FOR COOPERATIVES (OAC)\n\na. Definition\n\nAreas for recreation, rest, and vacation purposes for tourism cooperatives, trade\ngroups or professional associations, workers' unions,\nstudent federations, federations or\n\nb. Purpose\n\ntrade union confederations,\nprogressive boards, common or community development associations,\nor social service entities or service clubs, all of them non-profit.\n\nc.\nLocation\n\nThe Area for Cooperatives has been located in various sectors of the planning area and\ncan be located on the zoning map by its initials OAC.\n\nd. Permitted\nuses\n\nLodging facilities, food services, swimming pools, recreational areas, and similar uses.\n\ne. Non-permitted\nuses\n\nAny commercial activity that is for profit.\n\nf. Concessions\n\nIt must comply with the requirements established in Law 6043 and its Regulation.\n\ng. Requirements\n\nArea The minimum and maximum areas\nper lot shall be governed in accordance with the provisions of\narticle No. 65 of the Regulation of the Maritime-Terrestrial Zone Law.\n\nBuilding coverage Up\nto a maximum of 60%\n\nDensity From 20 to\n50 rooms /hectare\n\nHeight 2 stories at\n10 meters maximum height\n\nSetbacks The lateral, rear, and front setbacks shall be governed in accordance with the provisions\nof Article 65 of the Regulation of the Maritime-Terrestrial Zone Law.\n\nArticle 9:\nAREA FOR FUTURE USE\n\na. Definition\n\nThis area includes\nthe public access roads that connect the ZMT with the country's road system,\neither national or cantonal, and the public roads that run within the 150 meters\nof the restricted area of the ZMT.\n\nb. Purpose\n\nAreas reserved\nfor future development in the ZMT. These areas may be reconverted to any\nof the uses contemplated in this manual in future update processes\nand/or modifications of the plan in question.\n\nThe Area for\nfuture development has been located in various sectors of the planning area and\ncan be located on the zoning map by its initials FAD.\n\nc. Location\n\nThe Area for\nfuture development has been located in various sectors of the planning area and\ncan be located on the zoning map by its initial FAD.\n\nd. Permitted\nuses\n\nNot applicable\n\ne. Non-permitted\nuses\n\nNot applicable\n\nf. Concessions\n\nNot applicable\n\ng. Requirements\n\nArea Not applicable\n\nBuilding coverage Not\napplicable\n\nDensity Not\napplicable\n\nHeight Not applicable\n\nSetbacks Not applicable\n\nArticle\n10: AREA FOR ROADS (VIALIDADES)\n\na. Definition\n\nThis area includes\nthe public access roads that connect the ZMT with the country's road system,\neither national or cantonal, and the public roads that run within the 150 meters\nof the restricted area of the ZMT.\n\nb. Purpose\n\nVehicular, pedestrian,\nand parking access that allows internal circulation in the planned\narea.\n\nc.\nLocation\n\nThe areas for Roads are located throughout the length and width of the plan's zoning.\n\nd. Permitted\nuses\n\nMain roads,\nsecondary roads, pedestrian walkways, parking lots.\n\ne. Non-permitted\nuses\n\nAny use that is\nnot related to roads.\n\nf. Concessions\n\nThey shall not be given in concession because they are public roads.\n\ng. Requirements\n\nRight-of-way width of\n14 meters with an 8-meter roadway.\n\nIn stretches\nshorter than 150 meters, roads of 11.5 meters.\n\nPedestrian walkways\n6 meters wide.\n\nMinimum and maximum\narea\n\nEach parking\nlot: Minimum 300 m²;\n\nMaximum 10,000 m²\n\nBuilding coverage N/P\n\nDensity N/P\n\nHeight N/P\n\nSetbacks N/P\n\nNote:\n\nThe zones\ndefined as extreme vulnerability by Senara are established as Future\nDevelopment zones because no development is permitted in these areas. See in Annex\n10 the Land Use Criteria Matrix and zone map prepared by\nSenara.\n\nSANCTIONS\n\nViolations of the norms of this Regulation shall be sanctioned in the\nfollowing manner:\n\nThe Municipality\nof Santa Cruz shall suspend all work that is executed against the zoning\nand roads and their requirements, and may use the assistance of the\nPublic Force for this purpose.\n\na. All civil and criminal sanctions contemplated in the corresponding laws shall also be\napplied.\n\nBoth the offenders and the officials responsible for non-compliance with this Regulation, who consent to its violation, shall be subject\nto said sanctions.\n\nMODIFICATION\nOF THE REGULATION AND EFFECTIVENESS\n\nThe modifications and variations that are desired to be introduced to this Regulation\nshall be submitted to the technical criteria of the Costa Rican Tourism Institute and\nthe procedure provided for in article 17 of the Urban Planning Law No.\n4240 of November 15, 1968, at the express request of the local government,\nin accordance with the provisions of opinion C-011-99 of the Comptroller General\nof the Republic.\n\nIt shall take effect upon its publication in the Official Gazette, and any prior municipal provision that opposes its norms is hereby repealed.\n\nTRANSITORY PROVISIONS\n\nTransitory Provision I.\nAll concessions that have been granted by the Municipality of Santa\nCruz based on previous regulatory provisions,\nand are duly registered in the National Concession Registry, may perpetuate the legal rights granted by\nthe concession contract until its expiration. Once the\ncontract has ended, all provisions\ndictated in this Regulation must be fully observed.\n\n \n\n \n\n(Thus amended the previous image by Errata Sheet and published in Digital Supplement No. 214 to La Gaceta No. 168 of September 5, 2017)\n\nREGULATION FOR THE COLLECTION OF CONCESSION FEES (CANON POR\nCONCESIÓN)\n\n(Sinalevi Note: As the Regulation for the Collection of Concession Fees has its own articles, if consulted in the system independently:)"
}