{
  "id": "norm-84845",
  "citation": "Decreto 40615",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Creación del Consejo Científico de Cambio Climático",
  "title_en": "Creation of the Climate Change Scientific Council",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 40615-MINAE crea el Consejo Científico de Cambio Climático (4C), un órgano consultivo independiente adscrito a la Dirección de Cambio Climático del MINAE. Está integrado por ocho académicos, investigadores y expertos en cambio climático, nacionales o extranjeros, designados ad honorem por el Ministro de Ambiente y Energía por un plazo de tres años. Su función es asesorar al Gobierno en investigación científica y desarrollo tecnológico sobre cambio climático, preparando informes solicitados por el MINAE o manifestándose voluntariamente sobre temas relevantes. El decreto establece la estructura del Consejo (plenario, presidencia electa por sus miembros y posibilidad de grupos de trabajo y secretario asistente), y faculta al Consejo para dictar su propio estatuto interno. Se promueve la paridad de género y la inclusión de científicos jóvenes. La norma se fundamenta en los compromisos de Costa Rica bajo la Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático, el Acuerdo de París y la política de datos abiertos, buscando fortalecer la capacidad científica nacional y orientar las métricas climáticas del país.",
  "summary_en": "Executive Decree No. 40615-MINAE creates the Climate Change Scientific Council (4C), an independent advisory body attached to the Climate Change Directorate of MINAE. It consists of eight academics, researchers, and experts on climate change, national or foreign, appointed ad honorem by the Minister of Environment and Energy for a three-year term. Its function is to advise the Government on scientific research and technological development regarding climate change, preparing reports requested by MINAE or voluntarily addressing relevant issues. The decree establishes the Council’s structure (plenary, a chairperson elected by its members, and the possibility of working groups and an assistant secretary), and empowers the Council to adopt its own internal regulations. Gender parity and inclusion of young scientists are promoted. The norm is based on Costa Rica’s commitments under the UN Framework Convention on Climate Change, the Paris Agreement, and an open data policy, aiming to strengthen national scientific capacity and guide the country’s climate metrics.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "07/08/2017",
  "year": "2017",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "Consejo Científico de Cambio Climático",
    "4C",
    "ad honorem",
    "Dirección de Cambio Climático",
    "MINAE",
    "plenario",
    "atestados",
    "paridad de género"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Ley Orgánica del Ambiente",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático",
      "law": "Ley 7414"
    },
    {
      "article": "Acuerdo de París",
      "law": "Ley 9405"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Consejo Científico de Cambio Climático",
    "4C",
    "cambio climático",
    "MINAE",
    "Decreto Ejecutivo 40615",
    "órgano consultivo",
    "investigación científica",
    "desarrollo tecnológico",
    "Acuerdo de París",
    "datos abiertos",
    "género",
    "participación ad honorem"
  ],
  "keywords_en": [
    "Climate Change Scientific Council",
    "4C",
    "climate change",
    "MINAE",
    "Executive Decree 40615",
    "advisory body",
    "scientific research",
    "technological development",
    "Paris Agreement",
    "open data",
    "gender",
    "ad honorem participation"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1. Créase el Consejo Científico de Cambio Climático (en adelante 4C), como un órgano independiente, de carácter consultivo, conformado por académicos, investigadores y expertos para asesorar al Gobierno de Costa Rica en materia de investigación científica y desarrollo tecnológico en el área del cambio climático. Este Consejo estará adscrito a la Dirección de Cambio Climático del Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE)\n\nArtículo 3. El Consejo estará compuesto por ocho académicos, investigadores y expertos en cambio climático, sus causas, implicaciones y efectos. Los mismos podrán ser nacionales o extranjeros. Los miembros del Consejo serán designados por el Ministro de Ambiente y Energía, en virtud de sus atestados. Los miembros del Consejo participan ad honorem y en carácter personal, independientemente de su afiliación institucional.",
  "excerpt_en": "Article 1. The Climate Change Scientific Council (hereinafter 4C) is hereby created, as an independent, advisory body, made up of academics, researchers, and experts to advise the Government of Costa Rica on scientific research and technological development in the area of climate change. This Council shall be attached to the Climate Change Directorate of the Ministry of Environment and Energy (MINAE)\n\nArticle 3. The Council shall consist of eight academics, researchers, and experts on climate change, its causes, implications, and effects. They may be nationals or foreigners. The members of the Council shall be appointed by the Minister of Environment and Energy, by virtue of their credentials. The members of the Council participate ad honorem and in their personal capacity, regardless of their institutional affiliation.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree creates the Climate Change Scientific Council (4C) as an independent advisory body attached to MINAE, defining its composition, functions, and structure.",
    "summary_es": "El decreto crea el Consejo Científico de Cambio Climático (4C) como órgano consultivo independiente adscrito al MINAE, define su composición, funciones y estructura."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "The Climate Change Scientific Council (hereinafter 4C) is hereby created, as an independent, advisory body, made up of academics, researchers, and experts to advise the Government of Costa Rica on scientific research and technological development in the area of climate change.",
      "quote_es": "Créase el Consejo Científico de Cambio Climático (en adelante 4C), como un órgano independiente, de carácter consultivo, conformado por académicos, investigadores y expertos para asesorar al Gobierno de Costa Rica en materia de investigación científica y desarrollo tecnológico en el área del cambio climático."
    },
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "The members of the Council participate ad honorem and in their personal capacity, regardless of their institutional affiliation.",
      "quote_es": "Los miembros del Consejo participan ad honorem y en carácter personal, independientemente de su afiliación institucional."
    },
    {
      "context": "Artículo 4",
      "quote_en": "The Council shall strive to maintain gender parity representation, as well as the inclusion of young scientists.",
      "quote_es": "Se procurará que el Consejo mantenga una representación paritaria de género, así como la inclusión de científicos jóvenes."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Ley Orgánica del Ambiente"
      },
      {
        "target_id": "norm-21871",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7414  Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=84845&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 40615\n\n                        Creación del Consejo Científico de Cambio Climático\n\nTexto Completo acta: 11A9DA\n\nN° 40615- MINAE\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y\n\nEL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nEn uso de las facultades conferidas en los artículos 140, incisos 3) y\n18), 50 y 146 de la Constitución Política; la Ley Orgánica del Ambiente N° 7554,\ndel 4 de octubre de 1995; la Ley General de la Administración Pública N° 6227\ndel 2 de mayo de 1978; la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio\nClimático, Ley N° 7414 del 13 de junio de 1994; el Acuerdo de París, Ley N°\n9405 del 4 de octubre de 2016, el Reglamento Orgánico del Ministerio de\nAmbiente y Energía, Decreto Ejecutivo Nº35669-MINAET, del 4 de diciembre de\n2009; el Reglamento Orgánico del Poder Ejecutivo, Decreto Ejecutivo\nN°38536-MP-PLAN, del 25 de julio de 2014; el Decreto que oficializa el Plan de\nAcción de la Estrategia Nacional de Cambio Climático, Decreto Ejecutivo N°\n39114-MINAE del 25 de julio de 2015; el Decreto de Fomento del Gobierno Abierto\nen la Administración Pública y Creación de la Comisión Nacional para un Gobierno\nAbierto, Decreto N°38994-MP-PLAN-MICITT del 29 de abril de 2015, y en condición\nde Estado signatario de la Declaración de Río sobre Medio Ambiente y el\nDesarrollo desde 1992.\n\nConsiderando:\n\n1. Que Costa Rica ha asumido el compromiso de participar en los esfuerzos\npara fortalecer el régimen establecido por la Convención Marco de Naciones\nUnidas sobre Cambio Climático, en adelante CMNUCC, a fin de contribuir a\ngarantizar una respuesta global y oportuna, con base en la información\ncientífica aportada por el Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático\n(IPCC) y sobre la base de los principios que rigen la CMNUCC, basados en los\nprincipios de ambición y transparencia, con enfoque de derechos humanos y\ngénero.\n\n2. Que por la Ley N° 9405 del 4 de octubre de 2016, se ratifica el Acuerdo\nde París de la CMNUCC, en el cual Costa Rica indica sus principales medidas de\nacción climática hasta el 2030. El país busca aumentar la resiliencia de la\nsociedad ante los impactos del cambio climático y fortalecer las capacidades\nlocales para el desarrollo bajo en emisiones a largo plazo.\n\n3. Que atendiendo el cumplimiento del desarrollo sostenible en forma\nintegral, la Administración Solís Rivera ha plasmado en su Plan Nacional de\nDesarrollo 2015- 2018, garantizar el desarrollo y bienestar humano promoviendo\nun uso adecuado de los recursos naturales y una repartición justa y equitativa\nde sus beneficios, con una participación local que asegure la transparencia y\nlucha contra la corrupción. También ha promovido un gobierno abierto, y, como\nmedio para alcanzar una mayor transparencia, una política de datos abiertos y\nun mayor acceso ciudadano a la información. La Contribución Nacionalmente\nDeterminada de Costa Rica ante la CMNUCC, define que el país tendrá una\npolítica de datos climáticos abierta para lograr sus metas de reducción de\nemisiones y adaptación al Cambio Climático. Los Objetivos de Desarrollo\nSostenible (ODS) establecidos en la Agenda 2030 por las Naciones Unidas en el\n2015 y el Pacto Nacional por los Objetivos de Desarrollo Sostenible, firmado el\npasado 9 de setiembre de 2016 por los Poderes Supremos de la República, en\nparticular, el objetivo 13 llaman a adoptar medidas urgentes para combatir el\ncambio climático y sus efectos.\n\n4. Que Costa Rica busca reducir la vulnerabilidad climática y reducir las emisiones de gases de\nefecto invernadero (GEI). Siguiendo el criterio de la ciencia, buscará que sus metas de reducción de\nemisiones sean guiadas por el criterio del Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático (IPCC) y\nsirvan para construir y mantener el consenso científico nacional. El gobierno de Costa Rica procura\nconvertirse en un laboratorio a escala-país en el proceso de descarbonización de la economía,\ntrabajando con la sociedad civil, el sector privado, la academia y la comunidad internacional.\n\n5. Que Costa Rica ha adoptado una política nacional de gobierno abierto con\nla que procura reforzar los mecanismos de rendición de cuentas, disposición y\nacceso a la información y participación ciudadana. Se busca reforzar las acciones\ndel Sistema Nacional de Información Ambiental (SINIA) y el Centro Nacional de\nInformación Geoambiental (CENIGA), en el marco del\nSistema de Estadísticas Nacionales (SEN), para impulsar una política de datos\nabiertos de la información ambiental relevante a la ciudadanía. La calidad de\nlos datos disponibles es el pilar sobre el que descansa un sistema de\ninformación abierta. Esta calidad la brinda la rigurosidad metodológica con la\nque se obtienen, analizan y evaluarán los datos.\n\n6. Que es necesario fortalecer la captación de información y la capacidad\ncientífica del país en materia de cambio climático, integrando mejor los\nesfuerzos que ya se vienen realizando de manera aislada, a través de la\ncreación del Consejo Científico de Cambio Climático, que oriente el desarrollo\nde la investigación en esta materia y que apoye la mejora continua de las\nmétricas que establezca el país para enfrentar el cambio climático. Este\nConsejo Científico es una de las medidas a las que el país se comprometió en el\nAcuerdo de París ratificado mediante Ley N°9405.\n\n7. Que en razón de atender los compromisos adquiridos por el país ante la\nCMNUCC en la Contribución Nacional presentada en la Conferencia de las Partes\nde París, en diciembre de 2015, el país requiere la creación de un órgano que\nse avoque a la búsqueda del consenso científico sobre las métricas que\nestablezca el país para enfrentar el cambio climático , la efectividad\nde las políticas de reducción de emisiones, y/o aumento de sumideros y en\ngeneral la orientación del desarrollo de las capacidades científicas del país\nen materia de mitigación y adaptación al cambio climático.\n\nPor Tanto,\n\nDecretan:\n\n\"Creación del Consejo Científico de Cambio Climático\"\n\nArtículo 1. Créase el Consejo Científico de Cambio Climático (en adelante 4C), como\nun órgano independiente, de carácter consultivo, conformado por académicos,\ninvestigadores y expertos para asesorar al Gobierno de Costa Rica en materia de\ninvestigación científica y desarrollo tecnológico en el área del cambio\nclimático. Este Consejo estará adscrito a la Dirección de Cambio Climático del\nMinisterio de Ambiente y Energía (MINAE)\n\nArtículo 2. El Consejo preparará los informes que le solicite el ministro del MINAE\nsobre los temas que éste considere necesarios y podrá también manifestarse de\nforma voluntaria sobre aquellos asuntos relevantes al fin para el que fue\ncreado.\n\nArtículo 3. El Consejo estará compuesto por ocho académicos, investigadores y\nexpertos en cambio climático, sus causas, implicaciones y efectos. Los mismos\npodrán ser nacionales o extranjeros. Los miembros del Consejo serán designados por\nel Ministro de Ambiente y Energía, en virtud de sus atestados. Los miembros del\nConsejo participan ad honorem y en carácter personal,\nindependientemente de su afiliación institucional.\n\nArtículo 4. Se procurára que el Consejo mantenga una\nrepresentación paritaria de género, así como la inclusión de científicos\njóvenes.\n\nArtículo 5. El Consejo tendrá un plenario compuesto por todos sus miembros y una\nPresidencia. La Presidencia será elegida por los mismos miembros del plenario.\nLa Presidencia del Consejo tendrá la vocería del Consejo, presidirá las\nreuniones u otras actividades organizadas por el Consejo. El Presidente será el\ndepositario de los archivos de las minutas y correspondencia del Consejo.\n\nArtículo 6. El Consejo podrá invitar a sus sesiones a técnicos de las instituciones\npúblicas así como otros expertos vinculados al cambio climático. Además podrá\ninstituir grupos de trabajo para la atención de temas puntuales propios del fin\npara el que fue creado.\n\nArtículo 7. Si el Plenario del Consejo lo considera necesario podrá nombrar un\nsecretario asistente del Presidente para preparar la memoria de las reuniones y\nllevar el control de acuerdos. Las memorias y el control de acuerdos, serían presentadas\npor el Presidente al Plenario del Consejo para su aprobación en cada reunión.\n\nArtículo 8. El Consejo Científico de Cambio Climático podrá establecer internamente\nun estatuto que le facilite normar procedimientos y mecanismos a su interior.\nEn el mismo podrá contemplar los mecanismos de ingreso y de salida de su membresía,\nasí como esquemas de revocatoria y nulidad, mecanismos de quorum, elección y\nvotación, el mecanismo para dar seguimiento y monitoreo de acuerdos; así como\notros aspectos relevantes para el cumplimiento de los fines para los que el\nConsejo fue establecido.\n\nArtículo 9. El Ministro de Ambiente y Energía designará mediante oficio a los\nmiembros del consejo científico en virtud de sus meritos\ny atestados por un plazo de tres años, prorrogables por igual plazo. El oficio\nen el que se designe a miembros del 4C deberá dejar constancia de los atestados\ny atributos de cada miembro.\n\nArtículo 10. El Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo, dará apoyo logístico\ny secretarial para la conformación y operación del 4C, a través de uno de sus\nproyectos, por un plazo de dos años.\n\nArtículo 11. Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta\n\nDado en la Presidencia de la República. - San José, el siete de agosto\ndel año dos mil diecisiete.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 40615\n\n                        Creation of the Scientific Council on Climate Change\n\nComplete Text record: 11A9DA\n\nN° 40615- MINAE\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND\n\nTHE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nIn exercise of the powers conferred by articles 140, subsections 3) and 18), 50, and 146 of the Political Constitution; the Organic Environmental Law No. 7554, of October 4, 1995; the General Law on Public Administration No. 6227 of May 2, 1978; the United Nations Framework Convention on Climate Change, Law No. 7414 of June 13, 1994; the Paris Agreement, Law No. 9405 of October 4, 2016; the Organic Regulation of the Ministry of Environment and Energy, Executive Decree No. 35669-MINAET, of December 4, 2009; the Organic Regulation of the Executive Branch, Executive Decree No. 38536-MP-PLAN, of July 25, 2014; the Decree formalizing the Action Plan of the National Climate Change Strategy, Executive Decree No. 39114-MINAE of July 25, 2015; the Decree on the Promotion of Open Government in the Public Administration and Creation of the National Commission for Open Government, Decree No. 38994-MP-PLAN-MICITT of April 29, 2015; and in the capacity of a State signatory of the Rio Declaration on Environment and Development since 1992.\n\nConsidering:\n\n1. That Costa Rica has assumed the commitment to participate in efforts to strengthen the regime established by the United Nations Framework Convention on Climate Change, hereinafter UNFCCC, in order to contribute to ensuring a global and timely response, based on the scientific information provided by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and on the basis of the principles governing the UNFCCC, based on the principles of ambition and transparency, with a human rights and gender focus.\n\n2. That by Law No. 9405 of October 4, 2016, the Paris Agreement of the UNFCCC is ratified, in which Costa Rica indicates its main climate action measures up to 2030. The country seeks to increase the resilience of society to the impacts of climate change and strengthen local capacities for long-term low-emission development.\n\n3. That in addressing the fulfillment of sustainable development comprehensively, the Solís Rivera Administration has embodied in its 2015-2018 National Development Plan to guarantee human development and well-being by promoting an adequate use of natural resources and a fair and equitable distribution of their benefits, with local participation that ensures transparency and the fight against corruption. It has also promoted open government, and, as a means to achieve greater transparency, an open data policy and greater citizen access to information. Costa Rica's Nationally Determined Contribution to the UNFCCC defines that the country will have an open climate data policy to achieve its emission reduction and adaptation to Climate Change goals. The Sustainable Development Goals (SDGs) established in the 2030 Agenda by the United Nations in 2015 and the National Pact for the Sustainable Development Goals, signed last September 9, 2016 by the Supreme Powers of the Republic, in particular, goal 13 call for taking urgent measures to combat climate change and its effects.\n\n4. That Costa Rica seeks to reduce climate vulnerability and reduce greenhouse gas (GHG) emissions. Following the criterion of science, it will seek for its emission reduction goals to be guided by the criterion of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and serve to build and maintain the national scientific consensus. The government of Costa Rica seeks to become a country-scale laboratory in the process of decarbonizing the economy, working with civil society, the private sector, academia, and the international community.\n\n5. That Costa Rica has adopted a national open government policy with which it seeks to reinforce accountability mechanisms, availability of and access to information, and citizen participation. It seeks to reinforce the actions of the National Environmental Information System (SINIA) and the National Geo-environmental Information Center (CENIGA), within the framework of the National Statistics System (SEN), to promote an open data policy for environmental information relevant to citizens. The quality of available data is the pillar on which an open information system rests. This quality is provided by the methodological rigor with which data are obtained, analyzed, and evaluated.\n\n6. That it is necessary to strengthen the gathering of information and the country's scientific capacity in the area of climate change, better integrating the efforts already being carried out in an isolated manner, through the creation of the Scientific Council on Climate Change, which guides the development of research in this area and supports the continuous improvement of the metrics (métricas) that the country establishes to address climate change. This Scientific Council is one of the measures to which the country committed in the Paris Agreement ratified by Law No. 9405.\n\n7. That in order to meet the commitments acquired by the country before the UNFCCC in the National Contribution presented at the Paris Conference of the Parties, in December 2015, the country requires the creation of a body that focuses on the search for scientific consensus on the metrics (métricas) that the country establishes to address climate change, the effectiveness of emission reduction policies, and/or the increase of sinks, and in general the guidance of the development of the country's scientific capacities in the area of mitigation and adaptation to climate change.\n\nTherefore,\n\nThey Decree:\n\n\"Creation of the Scientific Council on Climate Change\"\n\nArticle 1. The Scientific Council on Climate Change (hereinafter 4C) is created as an independent body, of an advisory nature, composed of academics, researchers, and experts to advise the Government of Costa Rica on matters of scientific research and technological development in the area of climate change. This Council will be attached to the Climate Change Directorate of the Ministry of Environment and Energy (MINAE).\n\nArticle 2. The Council shall prepare the reports requested by the Minister of MINAE on the topics that the Minister deems necessary and may also express itself voluntarily on those matters relevant to the purpose for which it was created.\n\nArticle 3. The Council shall be composed of eight academics, researchers, and experts in climate change, its causes, implications, and effects. They may be nationals or foreigners. The members of the Council shall be appointed by the Minister of Environment and Energy, by virtue of their credentials (atestados). The members of the Council participate on an ad honorem basis and in a personal capacity, independently of their institutional affiliation.\n\nArticle 4. Efforts shall be made for the Council to maintain equal gender representation, as well as the inclusion of young scientists.\n\nArticle 5. The Council shall have a plenary composed of all its members and a Presidency. The Presidency shall be elected by the plenary members themselves. The Presidency of the Council shall serve as the spokesperson for the Council, and shall preside over the meetings or other activities organized by the Council. The President shall be the custodian of the archives of the minutes and correspondence of the Council.\n\nArticle 6. The Council may invite technicians from public institutions as well as other experts linked to climate change to its sessions. It may also establish working groups to address specific topics pertaining to the purpose for which it was created.\n\nArticle 7. If the Plenary of the Council deems it necessary, it may appoint an assistant secretary to the President to prepare the proceedings (memoria) of the meetings and keep track of agreements. The proceedings (memorias) and the tracking of agreements would be presented by the President to the Plenary of the Council for approval at each meeting.\n\nArticle 8. The Scientific Council on Climate Change may internally establish a statute that facilitates the regulation of procedures and mechanisms within its structure. This statute may include the mechanisms for entry and exit of its membership, as well as schemes for revocation and nullity, quorum mechanisms, election and voting, the mechanism for following up on and monitoring agreements; as well as other relevant aspects for the fulfillment of the purposes for which the Council was established.\n\nArticle 9. The Minister of Environment and Energy shall designate, by official communication (oficio), the members of the scientific council by virtue of their merits and credentials (atestados) for a term of three years, renewable for an equal term. The official communication (oficio) designating members of the 4C must record the credentials (atestados) and attributes of each member.\n\nArticle 10. The United Nations Development Programme shall provide logistical and secretarial support for the formation and operation of the 4C, through one of its projects, for a term of two years.\n\nArticle 11. It shall become effective upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nGiven at the Presidency of the Republic. - San José, the seventh of August of the year two thousand and seventeen."
}