{
  "id": "norm-85205",
  "citation": "Decreto 40711",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma a la Política Tarifaria de Universalización del Agua Potable y Saneamiento",
  "title_en": "Amendment to the Tariff Policy for Universal Access to Drinking Water and Sanitation",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo modifica la Política Tarifaria para la universalización de los servicios públicos de agua potable y saneamiento establecida en el Decreto N° 39757-MINAE. Deroga los artículos 2, 5 y 13, y reforma los artículos 4, 11, 15 y 16. La reforma responde a preocupaciones de la ARESEP sobre invasión de sus competencias exclusivas en la fijación tarifaria. Establece que las metodologías tarifarias deben basarse en justicia social distributiva, con subsidios cruzados donde los usuarios de mayor capacidad de pago subvencionan a los de menor capacidad. Implementa un Sistema Nacional de Subsidios Focalizados al Consumo, que otorga un subsidio del 100% a población en pobreza extrema y 50% a pobreza básica, hasta un máximo de 15 m³ mensuales por abonado. El exceso se paga según tarifas plenas. La elegibilidad la definirán técnicamente entes como el IMAS, y los beneficiarios deben actualizar sus datos cada dos años. ARESEP incorporará gradualmente esta política en sus metodologías tarifarias, eliminando subsidios generales y asegurando la sostenibilidad financiera de los operadores.",
  "summary_en": "This executive decree amends the Tariff Policy for universal access to public drinking water and sanitation services established in Decree No. 39757-MINAE. It repeals Articles 2, 5, and 13, and amends Articles 4, 11, 15, and 16. The amendment responds to ARESEP's concerns about encroachment on its exclusive tariff-setting powers. It establishes that tariff methodologies must be based on distributive social justice, with cross-subsidies where higher-capacity users subsidize lower-capacity users. It implements a National System of Targeted Consumption Subsidies, providing a 100% subsidy for extreme-poverty populations and 50% for basic-poverty populations, up to a maximum of 15 m³ per month per user. Excess consumption is billed at full rates. Eligibility will be technically defined by entities such as IMAS, and beneficiaries must update their data every two years. ARESEP will gradually incorporate this policy into its tariff methodologies, eliminating general subsidies and ensuring the financial sustainability of operators.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "18/10/2017",
  "year": "2017",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "ARESEP",
    "pobreza extrema",
    "pobreza básica",
    "subsidios cruzados focalizados",
    "Ficha de Información Social (FIS)",
    "SINURIBE",
    "metros cúbicos mensuales",
    "justicia social distributiva"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 1, 3b",
      "law": "Ley 7593"
    },
    {
      "article": "Arts. 1, 50-52",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "law": "Decreto Ejecutivo 39757-MINAE"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "política tarifaria",
    "agua potable",
    "saneamiento",
    "subsidios focalizados",
    "ARESEP",
    "justicia social distributiva",
    "pobreza extrema",
    "pobreza básica",
    "consumo de agua",
    "metodologías tarifarias",
    "Decreto 40711-MINAE"
  ],
  "keywords_en": [
    "tariff policy",
    "drinking water",
    "sanitation",
    "targeted subsidies",
    "ARESEP",
    "distributive social justice",
    "extreme poverty",
    "basic poverty",
    "water consumption",
    "tariff methodologies",
    "Decree 40711-MINAE"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 4º-Las metodologías para fijar las tarifas de los operadores de sistemas de agua potable, y saneamiento, deben basarse en criterios de justicia social distributiva, que tomen en cuenta los estratos sociales y la zona a que pertenecen los usuarios, de manera que los que tienen mayor capacidad de pago subvencionen a los de menor capacidad, con el propósito de obtener ingresos tales que respondan a la política financiera que para los operadores de sistemas de agua potable y saneamiento señalan las normas legales correspondientes. El Estado y sus instituciones de asistencia social podrán subvencionar, total o parcialmente áreas o grupos de usuarios, que por sus condiciones económicas están incapacitados para pagar las tarifas establecidas.\n\nArtículo 11.-El denominado: 'Sistema Nacional de Subsidios Focalizados, al Consumo de Agua Potable y Saneamiento', deberá cumplir con los siguientes criterios básicos:\n...\nc) Hasta un máximo de consumo de quince metros cúbicos por abonado el subsidio será de cien por ciento (100%) para la población en condiciones de pobreza extrema y de cincuenta por ciento (50%) para la población en condiciones de pobreza básica. El exceso del consumo por encima del nivel máximo subsidiado, deberá ser pagado por el abonado beneficiado con el subsidio, de acuerdo a las tarifas plenas vigentes.\n\nArtículo 16.-La Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos tendrá la responsabilidad de incorporar en las metodologías para la fijación de las tarifas del sector de agua y saneamiento, las disposiciones de la presente política sectorial, con el objetivo de establecer una asignación eficiente de las tarifas entre los distintos tipos de usuarios, que incluya una diferenciación, para asegurar el acceso a los estratos de la población en condición de pobreza básica y pobreza extrema.",
  "excerpt_en": "Article 4.- The methodologies for setting the rates of drinking water and sanitation system operators must be based on criteria of distributive social justice, taking into account the social strata and the area to which the users belong, so that those with greater ability to pay subsidize those with lesser ability, with the purpose of obtaining income that responds to the financial policy for drinking water and sanitation operators established by the corresponding legal norms. The State and its social assistance institutions may subsidize, totally or partially, areas or groups of users who, due to their economic conditions, are unable to pay the established rates.\n\nArticle 11.- The so-called: 'National System of Targeted Subsidies for the Consumption of Drinking Water and Sanitation', must comply with the following basic criteria:\n...\nc) Up to a maximum consumption of fifteen cubic meters per subscriber, the subsidy will be one hundred percent (100%) for the population in extreme poverty conditions and fifty percent (50%) for the population in basic poverty conditions. Excess consumption above the maximum subsidized level must be paid by the subscriber benefiting from the subsidy, according to the applicable full rates.\n\nArticle 16.- The Regulatory Authority of Public Services shall be responsible for incorporating, in the methodologies for setting the rates of the water and sanitation sector, the provisions of this sectoral policy, with the objective of establishing an efficient allocation of rates among the different types of users, which includes differentiation, to ensure access for population strata in basic and extreme poverty conditions.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The tariff policy is reformed to ensure targeted subsidies for drinking water and sanitation to populations in extreme and basic poverty, respecting ARESEP's powers.",
    "summary_es": "Se reforma la política tarifaria para garantizar subsidios focalizados en agua potable y saneamiento a poblaciones en pobreza extrema y básica, respetando las competencias de ARESEP."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 4",
      "quote_en": "The methodologies for setting the rates of drinking water and sanitation system operators must be based on criteria of distributive social justice.",
      "quote_es": "Las metodologías para fijar las tarifas de los operadores de sistemas de agua potable, y saneamiento, deben basarse en criterios de justicia social distributiva."
    },
    {
      "context": "Artículo 11c",
      "quote_en": "Up to a maximum consumption of fifteen cubic meters per subscriber, the subsidy will be one hundred percent (100%) for the population in extreme poverty conditions and fifty percent (50%) for the population in basic poverty conditions.",
      "quote_es": "Hasta un máximo de consumo de quince metros cúbicos por abonado el subsidio será de cien por ciento (100%) para la población en condiciones de pobreza extrema y de cincuenta por ciento (50%) para la población en condiciones de pobreza básica."
    },
    {
      "context": "Artículo 11e",
      "quote_en": "The targeted cross-subsidy system will be financed by users not classified as being in poverty or extreme poverty.",
      "quote_es": "El sistema de subsidios cruzados focalizados será financiado por los usuarios que no sean clasificados en condición de pobreza y pobreza extrema."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-81808",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "39757"
      },
      {
        "target_id": "norm-26314",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7593  Arts. 1, 3b"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Arts. 1, 50-52"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=85205&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-81808",
        "label": "39757",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-81808",
        "in_corpus_title_en": "Water and Sanitation Tariff Policy: Universalization",
        "in_corpus_title_es": "Política Tarifaria de Agua y Saneamiento: Universalización",
        "in_corpus_citation": "Decreto 39757",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "25/04/2016",
        "in_corpus_year": "2016"
      }
    ],
    "2": [
      {
        "doc_id": "norm-81808",
        "label": "39757",
        "article": "2",
        "in_corpus_id": "norm-81808",
        "in_corpus_title_en": "Water and Sanitation Tariff Policy: Universalization",
        "in_corpus_title_es": "Política Tarifaria de Agua y Saneamiento: Universalización",
        "in_corpus_citation": "Decreto 39757",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "25/04/2016",
        "in_corpus_year": "2016"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 40711\n\n                        Reforma Política Tarifaria para los operadores de sistemas de agua potable y\nsaneamiento denominada: “Universalización de los servicios públicos de agua potable y saneamiento\n(recolección y tratamiento de aguas residuales)”\n\nN° 40711-MINAE\n\nEL PRIMER VICEPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nEN EJERCICIO DE LA PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nCon fundamento en los artículos 50, 140, incisos 3), 18) y 20) y 146 de la\nConstitución Política; los artículos 4, 11, 25, inciso 1) y 28 de la Ley\nGeneral de la Administración Pública N° 6227 del 2 de mayo de 1978; los\nartículos 1, 50, 51 y 52 de la Ley Orgánica del Ambiente, N° 7554 del 04 de\noctubre de 1995; y los artículos 1 y 4 de la Ley Constitutiva Instituto\nCostarricense Acueductos y Alcantarillados, N° 2726 del 14 de abril de 1961; y\nla Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, N° 7593 del 09 de\nagosto 1996.\n\nConsiderando:\n\n1º-Que en el Diario Oficial La Gaceta N° 126 del 30 de junio de\n2016, en el Alcance N° 111, se publicó el Decreto Ejecutivo N° 39757-MINAE del\n25 de abril de 2016 pertinente a la Política Tarifaria para los operadores de\nsistemas de agua potable y saneamiento denominada: \"Universalización de los\nservicios públicos de agua potable y saneamiento (recolección y tratamiento de\naguas residuales)\".\n\n2º-Que por Acuerdo de la Junta Directiva de la Autoridad Reguladora de\nlos Servicios Públicos N° 10-02-2017, tomado en la sesión 02-2017 del 12 de enero\nde 2017 y ratificado en la sesión posterior 19 de enero 2017, se valoró la\nimplementación y aplicación del Decreto Ejecutivo N° 39757-MINAE.\n\n3º-Que lo dispuesto en los artículos 2, 4 y 5 del supra citado Decreto\nEjecutivo, podrían invadir las competencias de la Autoridad Reguladora de los\nServicios Públicos, así como transgredir la independencia y autonomía\nconsagrada en el artículo 1 de la Ley N° 7593 y los numerales 188 y 189 de la\nConstitución Política.\n\n4º-Que con el fin de generar mayor certeza jurídica y para no afectar\nlos elementos sustantivos de la política tarifaria incorporada en el Decreto\nEjecutivo N° 39757-MINAE, resulta procedente derogar los artículos 2, 5 y 13\ndel citado decreto, así como modificar los numerales 4, 11, 15 y 16, en virtud\nde que por reserva de Ley, las reglas precisas para la fijación tarifaria del\nservicio público de agua potable y saneamiento, son potestades que le\ncorresponden de forma exclusiva y excluyente a la ARESEP.\n\n5º-Que según criterios de la Organización Mundial de la Salud, se\nestablece un consumo óptimo de 100 litros por persona por día, para satisfacer\ntodas las necesidades de consumo humano de agua potable y minimizar los riesgos\nde salud. Este criterio aunado al promedio de habitantes por vivienda según el Censo\n2011 y a las divergencias climáticas a nivel nacional, se traduce en un consumo\nmáximo a subsidiar por usuario, de 15 metros cúbicos mensuales.\n\n6º-Que de conformidad con el Reglamento a la Ley de Protección-al\nCiudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, Decreto\nEjecutivo N° 37045-MP-MEIC del 22 de febrero de 2012 y sus reformas, se\ndeterminó que la presente propuesta no establece ni modifica trámites,\nrequisitos o procedimientos, que el administrado deba cumplir, situación por la\nque no se procedió con el trámite de control previo. Por tanto,\n\nDecretan:\n\n\"MODIFICACIÓN AL DECRETO EJECUTIVO\n\nN° 39757-MINAE DEL 25 DE ABRIL\n\nDE 2016\"\n\nArtículo 1º-Deróguense los artículos 2, 5 y 13 del Decreto Ejecutivo N°\n39757-MINAE del 25 de abril de 2016.\n\nArtículo 2º-Modifíquense los artículos 4, 11, 15 y 16 del Decreto\nEjecutivo N° 39757-M1NAE del 25 de abril de 2016, para que en adelante se lea\nde la siguiente forma:\n\n\"Artículo 4º-Las metodologías para fijar las tarifas de los operadores de\nsistemas de agua potable, y saneamiento, deben basarse en criterios de justicia\nsocial distributiva, que tomen en cuenta los estratos sociales y la zona a que\npertenecen los usuarios, de manera que los que tienen mayor capacidad de pago\nsubvencionen a los de menor capacidad, con el propósito de obtener ingresos\ntales que respondan a la política financiera que para los operadores de\nsistemas de agua potable y saneamiento señalan las normas legales\ncorrespondientes. El Estado y sus instituciones de asistencia social podrán\nsubvencionar, total o parcialmente áreas o grupos de usuarios, que por sus\ncondiciones económicas están incapacitados para pagar las tarifas establecidas.\n\nArtículo 11.-El denominado: \"Sistema Nacional de Subsidios Focalizados,\nal Consumo de Agua Potable y Saneamiento\", deberá cumplir con los siguientes\ncriterios básicos:\n\na) La Autoridad Reguladora garantizará la recuperación de los costos\nrelacionados con el beneficio y el equilibrio financiero del prestador en los\ntérminos establecidos en el artículo 3, inciso b) de la Ley N° 7593 del 9 de\nagosto de 1996.\n\nb) El consumo de los usuarios beneficiarios debe ser medido desde el\nprimer metro cúbico consumido siempre que los elementos técnicos lo permitan.\n\nc) Hasta un máximo de consumo de quince metros cúbicos por abonado el\nsubsidio será de cien por ciento (100%) para la población en condiciones de\npobreza extrema y de cincuenta por ciento (50%) para la población en\ncondiciones de pobreza básica. El exceso del consumo por encima del nivel máximo\nsubsidiado, deberá ser pagado por el abonado beneficiado con el subsidio, de\nacuerdo a las tarifas plenas vigentes.\n\nEl Poder Ejecutivo revisará periódicamente el nivel máximo de consumo\nutilizando para ello los últimos datos de la Organización Mundial de la Salud\n(OMS-OPS) y los criterios técnicos del sector, de manera que se cubran las\nnecesidades básicas y se minimicen los riesgos de salud asociados a los\nservicios de agua potable y saneamiento.\n\nd) Los criterios de elegibilidad de los potenciales beneficiarios, deben\nser técnica y claramente definidos, por las instancias del Estado responsables\nde las políticas y programas sociales, de mitigación de la pobreza, como el\nInstituto Mixto de Ayuda Social (IMAS).\n\ne) El sistema de subsidios cruzados focalizados será financiado por los\nusuarios que no sean clasificados en condición de pobreza y pobreza extrema,\natendiendo a los principios que sustentan y fundamentan el ejercicio de las\npotestades tarifaria y regulatoria de ARESEP, contenidos tanto en la Ley N° 7593,\ncomo en el artículo 4 de este Decreto.\n\nf) Deberá quedar explícitamente mostrado en la facturación de los\nservicios prestados, el monto del subsidio al suministro de agua potable y\nsaneamiento, que reciban los usuarios beneficiarios, de igual forma debe mostrarse\nel recargo sobre la tarifa de los servicios que pagan los usuarios\ncontribuyentes, con el fin de que exista transparencia y claridad en el\nfinanciamiento del subsidio cruzado focalizado.\n\nArtículo 15.-El subsidio al consumo de agua potable y saneamiento, se\nmantendrá vigente, a favor del beneficiario, siempre y cuando éste se mantenga\nbajo la condición de pobreza extrema o pobreza básica, según criterio técnico\nde las instancias del Estado responsables de las políticas y programas\nsociales, de mitigación de la pobreza como el IMAS; y para conservarlo los\nusuarios beneficiarios deberán someterse durante el período de vigencia, al\nmenos cada dos años a una revisión y actualización de sus datos, consignados en\nla Ficha de Información Social (FIS) e incorporados en el Sistema Nacional de\nRegistro Único de Beneficiarios (S1NURIBE).\n\nEn caso de que se cancele el beneficio por causa de una decisión técnica\nde las Instituciones competentes de la selección de beneficiarios, el usuario\npodrá renovar el subsidio mediante la respectiva evaluación y valoración de\ncampo, que permita la actualización de la ficha FIS y la verificación de las\ncondiciones de elegibilidad, estipuladas por el IMAS o por la instancia que\n\neste ente autorice\npara dichos efectos.\n\nArtículo 16.-La Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos tendrá la\nresponsabilidad de incorporar en las metodologías para la fijación de las\ntarifas del sector de agua y saneamiento, las disposiciones de la presente\npolítica sectorial, con el objetivo de establecer una asignación eficiente de\nlas tarifas entre los distintos tipos de usuarios, que incluya una\ndiferenciación, para asegurar el acceso a los estratos de la población en\ncondición de pobreza básica y pobreza extrema.\n\nAplicando para estos efectos un proceso gradual de modificación de las\nestructuras tarifarias, de manera que se eliminen los subsidios generales y se\nimplemente un sistema de subsidios focalizados para los usuarios clasificados\nen condición de pobreza básica y pobreza extrema, asegurando de esta forma la\nsostenibilidad y equilibrio financiero de los operadores, así como el\ndesarrollo de los sistemas de agua potable y saneamiento\".\n\nArtículo 3º-Rige a partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a los dieciocho días\ndel mes de octubre de dos mil diecisiete.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 40711\n\n                        Tariff Policy Reform for operators of drinking water and sanitation systems entitled: \"Universalization of public drinking water and sanitation services (wastewater collection and treatment)\"\n\nN° 40711-MINAE\n\nTHE FIRST VICE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nACTING AS PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nPursuant to articles 50, 140, subsections 3), 18) and 20) and 146 of the Political Constitution; articles 4, 11, 25, subsection 1) and 28 of the General Law of Public Administration N° 6227 of May 2, 1978; articles 1, 50, 51 and 52 of the Organic Law of the Environment, N° 7554 of October 4, 1995; and articles 1 and 4 of the Constitutive Law of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers, N° 2726 of April 14, 1961; and the Law of the Regulatory Authority of Public Services, N° 7593 of August 9, 1996.\n\nConsidering:\n\n1º-That in the Official Gazette La Gaceta N° 126 of June 30, 2016, in Supplement N° 111, Executive Decree N° 39757-MINAE of April 25, 2016 was published, pertaining to the Tariff Policy for operators of drinking water and sanitation systems entitled: \"Universalization of public drinking water and sanitation services (wastewater collection and treatment)\".\n\n2º-That by Resolution of the Board of Directors of the Regulatory Authority of Public Services N° 10-02-2017, taken in session 02-2017 of January 12, 2017 and ratified in the subsequent session on January 19, 2017, the implementation and application of Executive Decree N° 39757-MINAE was evaluated.\n\n3º-That the provisions of articles 2, 4 and 5 of the aforementioned Executive Decree could encroach upon the powers of the Regulatory Authority of Public Services, as well as violate the independence and autonomy enshrined in article 1 of Law N° 7593 and articles 188 and 189 of the Political Constitution.\n\n4º-That in order to generate greater legal certainty and so as not to affect the substantive elements of the tariff policy incorporated in Executive Decree N° 39757-MINAE, it is appropriate to repeal articles 2, 5 and 13 of said decree, as well as to modify articles 4, 11, 15 and 16, by virtue of the fact that, due to legal reserve, the precise rules for setting tariffs for the public drinking water and sanitation service are powers that correspond exclusively and preclusively to ARESEP.\n\n5º-That according to World Health Organization criteria, an optimal consumption of 100 liters per person per day is established to satisfy all human consumption needs for drinking water and minimize health risks. This criterion, together with the average number of inhabitants per dwelling according to the 2011 Census and national climatic divergences, translates into a maximum subsidized consumption per user of 15 cubic meters per month.\n\n6º-That in accordance with the Regulation to the Law for the Protection of Citizens from Excessive Requirements and Administrative Procedures, Executive Decree N° 37045-MP-MEIC of February 22, 2012 and its amendments, it was determined that this proposal does not establish or modify procedures, requirements, or formalities that the citizen must comply with, a situation for which the prior control procedure was not carried out. Therefore,\n\nThey decree:\n\n\"AMENDMENT TO EXECUTIVE DECREE\n\nN° 39757-MINAE OF APRIL 25,\n\n2016\"\n\nArticle 1º-Repeal articles 2, 5 and 13 of Executive Decree N° 39757-MINAE of April 25, 2016.\n\nArticle 2º-Amend articles 4, 11, 15 and 16 of Executive Decree N° 39757-MINAE of April 25, 2016, so that they read henceforth as follows:\n\n\"Article 4º-The methodologies for setting rates for operators of drinking water and sanitation systems must be based on criteria of distributive social justice, which take into account the social strata and the zone to which the users belong, so that those with greater ability to pay subsidize those with lesser ability, with the purpose of obtaining income that responds to the financial policy that the corresponding legal norms indicate for operators of drinking water and sanitation systems. The State and its social assistance institutions may wholly or partially subsidize areas or groups of users who, due to their economic conditions, are unable to pay the established rates.\n\nArticle 11.-The so-called: 'National System of Targeted Subsidies for Drinking Water and Sanitation Consumption' must comply with the following basic criteria:\n\na) The Regulatory Authority shall guarantee the recovery of costs related to the benefit and the financial equilibrium of the provider under the terms established in article 3, subsection b) of Law N° 7593 of August 9, 1996.\n\nb) The consumption of beneficiary users must be measured from the first cubic meter consumed, provided that the technical elements so permit.\n\nc) Up to a maximum consumption of fifteen cubic meters per subscriber, the subsidy shall be one hundred percent (100%) for the population in conditions of extreme poverty and fifty percent (50%) for the population in conditions of basic poverty. The excess consumption above the maximum subsidized level must be paid by the beneficiary subscriber, in accordance with the applicable full rates.\n\nThe Executive Branch shall periodically review the maximum consumption level, using for this purpose the latest data from the World Health Organization (WHO-PAHO) and the technical criteria of the sector, so that basic needs are covered and health risks associated with drinking water and sanitation services are minimized.\n\nd) The eligibility criteria for potential beneficiaries must be technically and clearly defined by the State entities responsible for social policies and poverty mitigation programs, such as the Joint Institute of Social Assistance (IMAS).\n\ne) The targeted cross-subsidy system shall be financed by users who are not classified as being in conditions of poverty and extreme poverty, in accordance with the principles that sustain and underpin the exercise of the tariff and regulatory powers of ARESEP, contained both in Law N° 7593 and in article 4 of this Decree.\n\nf) The amount of the subsidy for the drinking water and sanitation supply received by beneficiary users must be explicitly shown in the billing for the services provided; likewise, the surcharge on the service rate paid by contributing users must be shown, so that there is transparency and clarity in the financing of the targeted cross-subsidy.\n\nArticle 15.-The subsidy for drinking water and sanitation consumption shall remain in force in favor of the beneficiary, provided that they remain under the condition of extreme poverty or basic poverty, according to the technical criteria of the State entities responsible for social policies and poverty mitigation programs, such as IMAS; and to maintain it, beneficiary users must undergo, during the period of validity, at least every two years, a review and update of their data, recorded in the Social Information Sheet (Ficha de Información Social, FIS) and incorporated into the National System of Unified Registry of Beneficiaries (SINURIBE).\n\nIn the event that the benefit is canceled due to a technical decision by the institutions competent for the selection of beneficiaries, the user may renew the subsidy through the respective field evaluation and assessment, which allows the updating of the FIS sheet and the verification of the eligibility conditions stipulated by IMAS or the entity that\n\nthis agency authorizes\nfor such purposes.\n\nArticle 16.-The Regulatory Authority of Public Services shall have the responsibility of incorporating, into the methodologies for setting rates in the water and sanitation sector, the provisions of this sectoral policy, with the objective of establishing an efficient allocation of rates among the different types of users, which includes a differentiation to ensure access for population strata in conditions of basic poverty and extreme poverty.\n\nApplying for these purposes a gradual process of modifying the rate structures, so that general subsidies are eliminated and a system of targeted subsidies is implemented for users classified in conditions of basic poverty and extreme poverty, thus ensuring the sustainability and financial equilibrium of the operators, as well as the development of drinking water and sanitation systems.\"\n\nArticle 3º-It shall enter into force upon its publication.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.-San José, on the eighteenth day of the month of October, two thousand seventeen."
}