{
  "id": "norm-85667",
  "citation": "Reglamento municipal 082",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento municipal de mantenimiento de parques y zonas verdes de Pérez Zeledón",
  "title_en": "Pérez Zeledón Municipal Regulation for Park and Green Zone Maintenance",
  "summary_es": "Este reglamento, aprobado por el Concejo Municipal de Pérez Zeledón en 2017, establece las normas para el uso, mantenimiento y financiamiento de parques, sitios públicos y zonas verdes del cantón. Define las responsabilidades de la municipalidad en la prestación del servicio (limpieza, poda, riego, inspección) y los derechos y obligaciones de los usuarios y contribuyentes. Crea una tasa municipal calculada con base en el costo efectivo del servicio más gastos administrativos y una utilidad del 10% para su desarrollo, que se cobra proporcionalmente al valor de los inmuebles en cada distrito. Regula el arrendamiento de espacios en parques para actividades productivas, fijando tarifas diarias según área utilizada y exigiendo un depósito de garantía. Establece prohibiciones como destruir árboles, transitar sobre prados o depositar residuos, y prevé sanciones administrativas por incumplimiento, incluyendo la suspensión de eventos y multas, sin perjuicio de responsabilidades civiles y penales.",
  "summary_en": "This regulation, approved by the Pérez Zeledón Municipal Council in 2017, governs the use, maintenance, and funding of parks, public spaces, and green areas in the canton. It defines the municipality's responsibilities for service provision (cleaning, pruning, irrigation, inspection) and the rights and obligations of users and taxpayers. It creates a municipal fee calculated based on the effective cost of the service plus administrative expenses and a 10% profit for development, charged proportionally to property values in each district. It regulates the leasing of park spaces for productive activities, setting daily rates based on the area used and requiring a security deposit. Prohibitions include destroying trees, walking on lawns, or depositing waste, and it provides for administrative sanctions for non-compliance, including the suspension of events and fines, without prejudice to civil and criminal liability.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "21/11/2017",
  "year": "2017",
  "topic_ids": [],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "tasa municipal",
    "parques y zonas verdes",
    "contribuyente",
    "ornato",
    "mobiliario urbano",
    "depósito de garantía",
    "actividades productivas",
    "caso fortuito o fuerza mayor"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 169",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Arts. 13(c), 74",
      "law": "Código Municipal"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "reglamento municipal",
    "parques y zonas verdes",
    "tasa de mantenimiento",
    "arrendamiento de parques",
    "Pérez Zeledón",
    "conservación urbana",
    "espacio público",
    "prohibiciones ambientales",
    "depósito de garantía",
    "sanciones administrativas"
  ],
  "keywords_en": [
    "municipal regulation",
    "parks and green zones",
    "maintenance fee",
    "park leasing",
    "Pérez Zeledón",
    "urban conservation",
    "public space",
    "environmental prohibitions",
    "security deposit",
    "administrative sanctions"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1. -Objeto: El presente reglamento tiene por objeto establecer las regulaciones para el uso, organización y funcionamiento del servicio de mantenimiento y limpieza de parques, sitios públicos y zonas verdes, que brinda la Municipalidad de Pérez Zeledón, así como; las obligaciones de los usuarios y las tarifas que deberán cancelarse tanto por el servicio como por el uso de parques. Tarifa que tiene como objeto la conservación del paraje urbano del cantón, para resguardar un \"ambiente sano y ecológicamente equilibrado\" en pos del mejoramiento de la calidad de vida de todos los habitantes del cantón.\nArtículo 6. -Tasa: Por los servicios de mantenimiento, seguridad y limpieza de parques, sitios públicos y zonas verdes. Los montos se fijarán tomando en consideración el costo efectivo de lo invertido más los gastos administrativos en que incurra la municipalidad para mantener cada uno de los servicios urbanos. Dicho monto se incrementará en un diez por ciento (10%) de utilidad para su desarrollo; tal suma se cobrará proporcionalmente entre los contribuyentes del distrito donde se prestó el servicio, según el valor de la propiedad.\nArtículo 11. - PROHIBICIONES. Con el fin de garantizar el buen estado de los parques, sitios públicos y zonas verdes, los usuarios y arrendantes tendrán las siguientes prohibiciones: 1. Destruir árboles, prados, arbustos y demás obras de ornato establecidas en calles, avenidas, bulevares, calzadas, zonas verdes, parques y jardines públicos. 2. Establecer puestos fijos en áreas verdes de los parques y jardines públicos; 3. Transitar sobre los prados, jardines y áreas verdes. 4. Derribar o podar árboles, sustraer plantas y árboles de áreas verdes, parques y jardines públicos.",
  "excerpt_en": "Article 1. -Purpose: This regulation aims to establish the rules for the use, organization, and operation of the maintenance and cleaning service for parks, public spaces, and green areas provided by the Municipality of Pérez Zeledón, as well as the obligations of users and the fees to be paid for both the service and the use of parks. This fee is intended for the conservation of the canton's urban landscape, to safeguard a \"healthy and ecologically balanced environment\" for the improvement of the quality of life of all the canton's inhabitants.\nArticle 6. -Fee: For the maintenance, security, and cleaning services of parks, public spaces, and green areas. The amounts will be set considering the effective cost of the investment plus the administrative expenses incurred by the municipality to maintain each urban service. This amount will be increased by ten percent (10%) for its development; such sum will be charged proportionally among the taxpayers of the district where the service is provided, according to the property value.\nArticle 11. - PROHIBITIONS. In order to guarantee the good condition of parks, public spaces, and green areas, users and lessees shall have the following prohibitions: 1. Destroying trees, lawns, shrubs, and other ornamental works established on streets, avenues, boulevards, roadways, green areas, parks, and public gardens. 2. Setting up fixed stalls in green areas of parks and public gardens; 3. Walking on lawns, gardens, and green areas. 4. Felling or pruning trees, removing plants and trees from green areas, parks, and public gardens.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The municipal regulation governing the charge and use of the park and green zone maintenance service in Pérez Zeledón is approved, establishing a proportional fee and environmental prohibitions.",
    "summary_es": "Se aprueba el Reglamento municipal que regula el cobro y uso del servicio de mantenimiento de parques y zonas verdes en Pérez Zeledón, estableciendo una tasa proporcional y prohibiciones ambientales."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1 — Objeto",
      "quote_en": "This fee is intended for the conservation of the canton's urban landscape, to safeguard a 'healthy and ecologically balanced environment' for the improvement of the quality of life of all the canton's inhabitants.",
      "quote_es": "Tarifa que tiene como objeto la conservación del paraje urbano del cantón, para resguardar un 'ambiente sano y ecológicamente equilibrado' en pos del mejoramiento de la calidad de vida de todos los habitantes del cantón."
    },
    {
      "context": "Artículo 3 — Definiciones: Parque",
      "quote_en": "Parks are not only important for rest or walks of neighbors, but they are also vital from an ecological point of view for the generation of oxygen.",
      "quote_es": "Los parques no sólo son importantes para el descanso o los paseos de los vecinos, sino que también resultan vitales desde el punto de vista ecológico para la generación de oxígeno."
    },
    {
      "context": "Artículo 6 — Tasa",
      "quote_en": "This amount will be increased by ten percent (10%) for its development; such sum will be charged proportionally among the taxpayers of the district where the service is provided, according to the property value.",
      "quote_es": "Dicho monto se incrementará en un diez por ciento (10%) de utilidad para su desarrollo; tal suma se cobrará proporcionalmente entre los contribuyentes del distrito donde se prestó el servicio, según el valor de la propiedad."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=85667&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 082\n\n                        Reglamento para regular el uso y el cobro del servicio de mantenimiento y\nlimpieza de parques, sitios públicos y zonas verdes del cantón de Pérez Zeledón\n\nMUNICIPALIDAD DE PÉREZ ZELEDÓN\n\nCONCEJO MUNICIPAL\n\nLa Municipalidad de Pérez Zeledón comunica que mediante acuerdo tomado\npor el Concejo Municipal, en sesión ordinaria Nº 082-17 acuerdo 15), celebrada el\n21 de noviembre del 2017, se acordó aprobar la entrada en vigencia del\nReglamento para el cobro de la tasa sobre mantenimiento de Parques, zonas\nverdes y sus respectivos servicios en el Cantón de Pérez Zeledón, y que indique\nlo siguiente:\n\nRAM-001-17\n\nMUNICIPALIDAD DE PÉREZ ZELEDÓN\n\nCONCEJO MUNICIPAL\n\nREGLAMENTO MUNICIPAL PARA REGULAR EL USO Y EL COBRO DEL SERVICIO DE\n\nMANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE PARQUES, SITIOS PÚBLICOS Y ZONAS VERDES\n\nDEL CANTÓN DE PÉREZ ZELEDÓN.\n\nEn uso de las facultades conferidas en el artículo 169 de la\nConstitución Política; Artículos 13, inciso c) y 74 del Código Municipal.\n\nCAPÍTULO I\n\nDisposiciones generales\n\nArtículo 1. -Objeto: El presente reglamento tiene por objeto establecer\nlas regulaciones para el uso, organización y funcionamiento del servicio de\nmantenimiento y limpieza de parques, sitios públicos y zonas verdes, que brinda\nla Municipalidad de Pérez Zeledón, así como; las obligaciones de los usuarios y\nlas tarifas que deberán cancelarse tanto por el servicio como por el uso de parques.\nTarifa que tiene como objeto la conservación del paraje urbano del cantón, para\nresguardar un \"ambiente sano y ecológicamente equilibrado\" en pos del\nmejoramiento de la calidad de vida de todos los habitantes del cantón.\n\nArtículo 2. - Ámbito de aplicación. Este reglamento será de aplicación\nobligatoria para todos los usuarios de parques, así como a todos los\ncontribuyentes a los que se les brinde el servicio de mantenimiento y limpieza\nde parques, sitios públicos y zonas verdes en el cantón de Pérez Zeledón.\n\nArtículo 3. -Definiciones: Para los efectos de la correcta aplicación de\neste reglamento se entenderá por los conceptos en listados a continuación lo\nsiguiente:\n\nMunicipalidad: Municipalidad de Pérez Zeledón.\n\nAlcalde: Funcionario ejecutivo indicado en el artículo 169 de la Constitución Política,\nnombrado por el Tribunal Supremo de Elecciones para el ejercicio de funciones\nen el Cantón de Pérez Zeledón.\n\nConcejo Municipal: Cuerpo deliberante, integrado por regidores\nmunicipales de elección popular, nombrados por el Tribunal Supremo de\nElecciones para ejercer en el Cantón de Pérez Zeledón.\n\nContribuyente: Propietario o poseedor a cualquier título, de un\ninmueble en el Cantón de Pérez Zeledón, quien por tal condición está obligado\nal pago de la tarifa que cobra la Municipalidad, para el servicio de Limpieza\nde vías públicas, mantenimiento y limpieza de parques, sitios públicos y zonas\nverdes. Sujeto pasivo en derecho tributario, es quien está obligado a soportar\npatrimonialmente el pago de la tasa para uso y/o mantenimiento de parques.\n\nMantenimiento: Conjunto de acciones que tienen como objetivo la\nconservación de una cosa en buen estado o en una situación determinada, a\nefectos de evitar su degradación.\n\nCosto: Es el precio pagado por la Municipalidad, por concepto de las acciones realizadas\npara conservar una cosa en buen estado o en una situación determinada, a\nefectos de evitar su degradación.\n\nTasa: Es el tributo cuya obligación tiene como hecho generador la prestación efectiva\no potencial de un servicio público individualizado en el contribuyente, y cuyo\nproducto no debe tener un destino ajeno al servicio que constituye la razón de ser\nde la obligación.\n\nTarifa: Tasa que deberán cancelar a la Municipalidad, los usuarios que posean bienes\ninmuebles inscritos en el Cantón de Pérez Zeledón con el fin de sufragar los costos\nque demanda el servicio de limpieza de vías públicas, mantenimiento y limpieza\nde parques, sitios públicos y zonas verdes.\n\nParque: Terreno situado en la circunscripción de un distrito, que se destina a prados,\njardines y/o arbolado sirviendo como lugar de esparcimiento, recreación y/o\ndescanso de los ciudadanos. Constituyen los principales espacios verdes dentro de\nun distrito, los parques no sólo son importantes para el descanso o los paseos de\nlos vecinos, sino que también resultan vitales desde el punto de vista\necológico para la generación de oxígeno.\n\nSitio público: Se llama espacio público, al espacio de propiedad\npública estatal, y de dominio y uso público. Es el lugar donde cualquier\npersona tiene el derecho a circular en paz y armonía, sin más limitaciones que\nlas obvias que impone la ley.\n\nDonde el paso no puede ser restringido por criterios de propiedad\nprivada.\n\nZonas verdes: Espacios urbanos, o de periferia a éstos, de\ndominio y uso público, predominantemente ocupados con árboles, arbustos o\nplantas, que pueden tener diferentes usos, ya sea cumplir funciones de\nesparcimiento, recreación, ecológicas, ornamentación, protección, recuperación\ny rehabilitación del entorno, o similares.\n\nUsuario: Munícipe que tiene el derecho de usar de los servicios de parques, sin más\nlimitaciones que aquellas que le imponga el derecho común.\n\nActividades productivas: Es la que, estando inserta dentro de la economía\ndel cantón, contribuye a la producción o transformación, tanto cualitativa como\ncuantitativa, de los insumos o materias primas en bienes y/o servicios;\nasimismo, implica la transformación de algunos bienes y servicios más simples\nen otros más complejos, así como la simple prestación de servicios, de manera\ndirecta o indirecta, al consumidor, agregando con todo ello un valor estimable\nen términos de producción y desarrollo tanto en las esferas económica, como\nsocial y humana en general.\n\nCAPÍTULO II\n\nDel servicio municipal de mantenimiento y limpieza de parques, sitios\n\npúblicos y zonas verdes.\n\nArtículo 4. -Del servicio: El servicio de mantenimiento y limpieza de\nparques, sitios públicos y zonas verdes estará a cargo del Subproceso de\nServicios Municipales, y comprende las siguientes actividades:\n\na. Implementación de un plan mensual de operación en el cual contemple\nel mantenimiento periódico de las áreas verdes.\n\nb. Limpieza de parques y lotes públicos a nombre de la Municipalidad, en\nlo que respecta a residuos sólidos, zacate y similares.\n\nc. Corta o poda y riego de árboles de uso ornamental y zona verde que se\nencuentran dentro de los sitios públicos.\n\nd. Generación del cobro de tarifas y multas establecidas en este\nreglamento.\n\ne. Mantenimiento de la infraestructura destinada para el ornato en los\nparques y espacios públicos.\n\nf. Inspección y valoración de sitios públicos y zonas verdes en donde se\nofrece el servicio, tomando en cuenta todas las actividades que involucra.\n\ng. La recolección de los residuos sólidos producto de la limpieza\nrealizada.\n\nh. El cuidado de que los parques y jardines públicos se encuentren libres\nde obras y obstáculos que los deterioren o estorben su uso.\n\ni. Campañas de conservación de ornato municipal.\n\nArtículo 5. -Dependencia responsable: Corresponderá al Subproceso de\nServicios Municipales, a través de la actividad de parques y ornato, llevar a\ncabo la prestación de dicho servicio y el ejercicio de las actividades\nindicadas en el artículo anterior, sin perjuicio de que en el cumplimiento de\nesas tareas requiera de la coordinación con otras dependencias de la\nMunicipalidad. Además, podrá ordenar el cierre temporal de parques y sitios\npúblicos, con el propósito de realizar obras de construcción, ampliación,\nmodificación, conservación, protección y mantenimiento de los mismos.\n\nAsimismo, en caso de ser necesario se elaborará un croquis que comprenda\nlas áreas arrendables de los principales parques del Cantón.\n\nCAPÍTULO III\n\nDel cobro por el servicio municipal de mantenimiento, seguridad y\nlimpieza\n\nde parques, sitios públicos y zonas verdes:\n\nArtículo 6. -Tasa: Por los servicios de mantenimiento, seguridad y\nlimpieza de parques, sitios públicos y zonas verdes. Los montos se fijarán\ntomando en consideración el costo efectivo de lo invertido más los gastos\nadministrativos en que incurra la municipalidad para mantener cada uno de los\nservicios urbanos.\n\nDicho monto se incrementará en un diez por ciento (10%) de utilidad para\nsu desarrollo; tal suma se cobrará proporcionalmente entre los contribuyentes\ndel distrito donde se prestó el servicio, según el valor de la propiedad.\n\nPara el cálculo de la tasa se tomará en cuenta la siguiente ecuación:\n\nT = {CE +GA+ UD / I} *VBI\n\nT = Tasa anual del\nservicio individualizado\n\nCE = Costo\nEfectivo\n\nGA= gastos\nadministrativos.\n\nUD = 10% Utilidad\npara el Desarrollo del Servicio\n\nI = Imponible\n(suma del valor de los bienes inmuebles del distrito donde se brinda el\nservicio)\n\nVBI = Valor del\nbien inmueble\n\nArtículo 7. - De lo recaudado por concepto de mantenimiento y limpieza\nde parques, sitios públicos y zonas verdes, se deberá destinar recursos\nsuficientes para la contratación de Policías Municipales, cuyas funciones y\njefatura inmediata corresponde al departamento de Policía Municipal, de los\ncuales dos deberán ser cargados a los costos de mantenimiento del Parque\nCentral de San Isidro de El General.\n\nDe requerirse la contratación de más personal en la Policía Municipal en\notros distritos, con cargo al servicio, deberá de manera previa realizarse el\nestudio de factibilidad, así como contemplarse en el estudio de costos\nrespectivo.\n\nArtículo 8. - A la tasa por concepto de mantenimiento y limpieza de\nparques, sitios públicos y zonas verdes, correspondiente, deberá descontarse el\nmonto percibido por concepto de arrendamiento de parques, según el distrito en\nel cual se encuentre el parque arrendado, tal y como se verá más adelante.\n\nCAPÍTULO IV\n\nDe los usuarios\n\nArtículo 9. - Son derechos de los usuarios de parques, sitios públicos y\nzonas verdes.\n\n1. Arrendar los parques para la exhibición y/o venta de productos y/o\nservicios, así como la realización de cualquier actividad productiva, previo pago\ny contrato firmado por el Alcalde Municipal.\n\n2. Utilizar los parques, sitios públicos y áreas verdes, como áreas de\nrecreo y/o esparcimiento ya sea de manera personal o para el fomento de la\nconvivencia e integración familiar, así como de las actividades cívicas,\nculturales y/o artísticas.\n\n3. Participar en carácter de espectador de cualquier actividad que se\ndesarrolle en los parques municipales, sin más limitaciones que las que la ley\nimponga.\n\n4. Las demás que se le confiera a este reglamento.\n\nARTÍCULO 10. - Son obligaciones de los usuarios de parques y jardines:\n\n1. Colaborar con las campañas de forestación y reforestación que\npromueva la dependencia municipal.\n\n2. Cuidar y conservar las plantas y árboles de áreas públicas.\n\n3. Conservar limpias las áreas verdes de los parques, jardines y áreas\nde recreo.\n\n4. Fomentar en los niños el cuidado y conservación de los jardines,\nparques y áreas verdes.\n\n5. Dar aviso a la Municipalidad en el momento que se visualice o presuma\nuna situación de peligrosidad relacionada con árboles de gran altura y/o con\npeligro inminente de caída o arbustos con densidad importante del follaje que\ndificulten la visibilidad para conductores o peatones, o bien otras situaciones\nde inseguridad ciudadana.\n\nARTÍCULO 11. - PROHIBICIONES.\n\nCon el fin de garantizar el buen estado de los parques, sitios públicos\ny zonas verdes, los usuarios y arrendantes tendrán las siguientes\nprohibiciones:\n\n1. Destruir árboles, prados, arbustos y demás obras de ornato\nestablecidas en calles, avenidas, bulevares, calzadas, zonas verdes, parques y\njardines públicos.\n\n2. Establecer puestos fijos en áreas verdes de los parques y jardines\npúblicos;\n\n3. Transitar sobre los prados, jardines y áreas verdes.\n\n4. Derribar o podar árboles, sustraer plantas y árboles de áreas verdes,\nparques y jardines públicos.\n\n5. Depositar residuos sólidos en el cordón de caño, zanjas, canales a\ncielo abierto o cualquiera de los elementos que conforman el sistema de\nalcantarillado pluvial.\n\n6. Depositar residuos sólidos en áreas verdes, obras de ornato, y/o\naceras.\n\n7. Colocar materiales de construcción, escombros u objetos similares,\nsobre el cordón y caño, de tal manera que obstaculicen el paso adecuado de la escorrentía\npluvial superficial.\n\n8. Realizar actividades de índole privado, donde se cobre a los usuarios\npor su asistencia.\n\nCAPÍTULO V\n\nDE LA REALIZACIÓN DE ACTIVIDADES PRODUCTIVAS EN PARQUES\n\nPÚBLICOS\n\nARTICULO 12. - REQUISITOS DE LA SOLICITUD PARA EL ARRENDAMIENTO DE PARQUES\nPÚBLICOS.\n\nLos siguientes requisitos tienen el carácter de permanentes para todos\nlos eventos descritos en los artículos anteriores:\n\n1. Solicitud por escrito dirigida a la administración del parque con al\nmenos quince (15) días hábiles de antelación, a la realización del evento,\nindicando la naturaleza de la actividad a desarrollar.\n\n2. Establecer la fecha, horas de utilización, cantidad aproximada de\npersonas esperadas y finalidad del evento.\n\n3. Nombre, identificación, teléfono y dirección de quien se\nresponsabiliza por la solicitud.\n\n4. Contar con las autorizaciones, permisos y licencias correspondientes\nque amerite dicha actividad.\n\nArtículo 13. -TARIFA POR EL USO.\n\nSe cobrará una tarifa según el área y el tiempo que se pretenda\nutilizar, dichas tarifas serán recalculadas anualmente con fundamento en el\nrespectivo estudio de costos. Para este efecto, en el mes de enero de cada año\nel Subproceso de Servicios Municipales coordinará con el Subproceso de Gestión\nTributaria, para determinar el costo utilizando la siguiente fórmula:\n\nPara el cálculo de la tasa se tomará en cuenta la siguiente ecuación.\n\nT=VM2*M2*D\n\nVD= {IAP + UD /\n365}\n\nVM2=VD/AT\n\nT: tarifa\n\nVD: Valor por día\n\nIAP: Inversión\nanual en el parque que se desea utilizar (sumatoria de costo\n\nefectivo+ gastos\nadministrativos).\n\nUD = 10% Utilidad\npara el desarrollo del servicio\n\nVM2 = Valor por\nmetro cuadrado\n\nM2=Metros a\nutilizar\n\nD=Días de arriendo\n\nPara la determinación de la tarifa de alquiler se tomará como base el\ntotal de la inversión anual realizada el año anterior, por concepto de\nmantenimiento y reparación y gastos administrativos, en el parque a utilizar,\nmás el diez por ciento de utilidad para el desarrollo, dicho rubro se dividirá\nentre 365 días y se cobrará una tarifa por día, proporcional al área que se\npretende utilizar.\n\nArtículo 14. - Para los eventos definidos en el inciso 1 del artículo 8\ndel presente reglamento, la persona a quien se le autoriza el uso del parque\ndeberá dejar un depósito en efectivo para cubrir los posibles daños a las zonas\nverdes, instalaciones, mobiliario y equipos, que en caso de no requerirse será\ndevuelto a las 72 horas siguientes a la entrega de la zona arrendada. El valor\ndel mencionado depósito será del 50% de la tarifa por uso mencionada en el\nartículo anterior.\n\nArtículo 15. - Servicio de electricidad y agua potable: Cada\narrendatario de un parque, será responsable de solicitar al Instituto\ncorrespondiente y por su cuenta, el servicio que requiera para llevar a cabo la\nactividad, el servicio de electricidad y agua potable no se encuentran\nincluidos dentro de la tarifa de arrendamiento.\n\nARTICULO 16. - CONTRATO DE ARRENDAMIENTO.\n\nLos arrendamientos del parque serán formalizados mediante contratos\nindividuales y escritos, los cuales deberán consignar, la identificación de las\npartes que se obligan en el contrato, los derechos y deberes de las partes, el\nárea a arrendar con la ubicación correspondiente, la fecha y horario de los\neventos, asimismo, deberán prever cláusulas penales por violación de las\nobligaciones contractuales asumidas por el contratante, así como lo\ncorrespondiente a presunta responsabilidad civil y penal que pueda surgir del\nevento a realizar, responsabilidad que en ningún caso será asumida ni\ncompartida por la Municipalidad, dicho contrato deberá ser firmado por el\nresponsable del arrendamiento y el Alcalde Municipal.\n\nARTICULO 17. - DEL PROCEDIMIENTO DE ARRENDAMIENTO.\n\nUna vez presentada la solicitud de arrendamiento con las formalidades\nindicadas en el artículo 12, la Administración del Parque correspondiente\ntendrá CINCO días hábiles para: determinar la factibilidad del arrendamiento,\nestablecer las condiciones del contrato, fijar la fecha del arrendamiento,\nrealizar el cálculo de la tarifa y solicitar el depósito correspondiente como\ngarantía para cubrir eventualidades, dicha información será remitida dentro de\nese mismo plazo a la Alcaldía Municipal para la formalización del contrato.\n\nLa Alcaldía Municipal tendrá CINCO días hábiles para la formalización\ndel contrato y comunicar al arrendatario el apersonamiento para la firma.\n\nEl arrendatario por su parte, en el plazo máximo de cinco días hábiles\nsiguientes a la firma del contrato deberá cancelar la totalidad la tarifa, así\ncomo el monto del depósito para eventualidades, por lo medios autorizados por\nla Municipalidad de Pérez Zeledón y presentar copia del comprobante ante el\nProceso de Servicios Municipales.\n\nARTICULO 18. - DE LA SUBSANACIÓN DE REQUISITOS.\n\nEn caso de que el interesado en arrendar algún parque, al momento de\nrealizar la solicitud hubiese omitido incorporar información o documentación\nsubsanable y que por motivos legales o técnicos fuere requerida para conceder\nel arrendamiento, deberá la administración del servicio, en el término de dos\ndías contados a partir de la recepción de la solicitud, emplazar por diez días\nal solicitante para que proceda a subsanar la documentación faltante, si el\nsolicitante al final del plazo otorgado no cumpliere la prevención, la\nsolicitud se tendrá por desestimada y así se hará constar en la resolución\nfinal.\n\nARTICULO 19. -DE LA PUESTA EN POSESIÓN Y EL RECIBIMIENTO DEL INMUEBLE.\n\nUna vez firmado el contrato de arriendo, cancelado el alquiler y\nrealizado el depósito para eventualidades, deberá el Proceso de Servicios\nMunicipales el día del evento y a través de uno de sus funcionarios, realizar\nla entrega formal del área arrendada, debidamente inventariada, identificando\nla cantidad y estado actual de las zonas verdes, aceras y mobiliario urbano que\nse utilizará, así como el estado en el cual se encuentran, una vez finalizado\nel plazo del arrendamiento, deberá ese mismo departamento realizar el recibimiento\ndel área, haciendo constar mediante acta, las condiciones en las que se recibe\nel mismo.\n\nARTÍCULO 20. -DEL ESTADO DEL INMUEBLE.\n\nToda persona o entidad responsable del uso de parque devolverá el área\narrendada (zonas verdes, aceras y mobiliario urbano) en el mismo estado que le\nfue entregado, para lo cual la administración del parque emitirá un documento haciendo\nconstatar lo anterior, con este documento el responsable iniciará el trámite de\ndevolución del depósito de garantía. En caso de constatarse algún tipo de daño\nen el inmueble que fuera imputable al arrendatario, la administración retendrá\nel depósito de garantía y ordenará al arrendatario que en el plazo máximo de\ncinco días, proceda a la reparación integral del daño bajo la supervisión del\nJefe de Obras Municipales, si el daño fuera restituido se devolverá el\ndepósito, caso contrario se iniciará el procedimiento judicial correspondiente\ncontra el responsable para hacerle responder por los daños causados en el\ndesarrollo de la actividad sin perjuicio tanto de las sanciones administrativas\ncomo de las responsabilidades civiles y penales que sus acciones puedan\nacarrear.\n\nARTÍCULO 21. - Todo el dinero recaudado por concepto de arriendo de\nparques municipales, se DEBERÁ restar de la tasa que según el distrito en\nque se encuentren, deberán cancelar por concepto de MANTENIMIENTO Y\nLIMPIEZA DE PARQUES, SITIOS PÚBLICOS Y ZONAS VERDES, los contribuyentes.\n\nARTÍCULO 22. - DE LAS DEVOLUCIONES DE DINEROS.\n\nLa Municipalidad de Pérez Zeledón no realizará devolución alguna de\ndineros que fueran pagados por concepto de arrendamiento de parques, a\nexcepción de lo anterior, se realizará la respectiva devolución en aquellos\ncasos debidamente demostrados donde el monto pagado fuera superior al cálculo\ncorrecto, o cuando la actividad no pudiera realizarse por motivos de caso\nfortuito o fuerza mayor.\n\nCAPÍTULO VI\n\nPROCEDIMIENTO EN CASO DE FALTAS A LAS DISPOSICIONES DEL\n\nPRESENTE REGLAMENTO\n\nARTICULO 23. - MEDIDAS PREVENTIVAS.\n\nSin perjuicio de las demás consecuencias civiles, administrativas y\npenales, cuando exista certeza de alguna situación de peligro para las\ninstalaciones o los usuarios, la Administración del Parque correspondiente\npodrá con carácter preventivo, suspender la realización de eventos o\nespectáculos incluso cuando estos hubieren ya iniciado, detener la prestación\nde servicios, o limitar el acceso a determinadas áreas, dichas medidas se\nadoptarán a fin de evitar la violación de las disposiciones del presente\nreglamento y se consignará para los efectos un informe el cual deberá remitirse\na la Alcaldía Municipal.\n\nARTICULO 24. -TIPOS DE SANCIONES.\n\nSin perjuicio de las demás consecuencias civiles, y/o penales, previo\ncumplimiento del procedimiento administrativo, la falta de cumplimiento a las\ndisposiciones del presente reglamento será sancionada de la siguiente manera:\n\na) En caso de comprobarse daños provocados a las instalaciones del\nPARQUE arrendado con motivo de la realización de actividades, los mismos\ndeberán ser reparados en el plazo ya señalado, con costo para el arrendatario y\nademás no podrá realizar trámites para uso de parques durante los siguientes 6\nmeses posteriores a la reparación. En caso de omitir dicha reparación, no se le\npodrá ceder nuevamente el espacio hasta que haya cubierto el costo económico que\ngénero su inacción para el Gobierno Local.\n\nb) En caso de comprobarse la violación a alguno de los puntos\nconsignados en el artículo 10 del presente reglamento, se solicitará el retiro\ninmediato del infractor de las instalaciones del parque, si tales circunstancias\nfueran atribuibles a negligencia o inobservancia por parte del arrendatario,\neste último no podrá realizar trámites para uso de parques durante los\nsiguientes 12 meses.\n\nc) En caso de comprobarse que las actividades realizadas fueron\ndiferentes a las contratadas, no podrá realizar trámites para uso de parques\ndurante los siguientes 24 meses.\n\nCAPÍTULO V\n\nSobre las Tarifas\n\nArtículo 25. -El monto de la Tarifa de Mantenimiento y Limpieza De\nParques, Sitios Públicos y Zonas Verdes se actualizará cada año y será\npublicado en el Diario La Gaceta conforme lo establecido en el art. 74 del\nCódigo Municipal.\n\nCAPÍTULO VI\n\nDisposiciones finales\n\nArtículo 26. -Aprobación y vigencia: Las tarifas relativas al servicio\nde Mantenimiento y Limpieza De Parques, Sitios Públicos y Zonas Verdes, serán autorizadas\npor el Concejo. Entrarán a regir a partir de su publicación en el Diario Oficial\nLa Gaceta.\n\nArtículo 27. -Normas y leyes complementarias: En todo lo no previsto en\neste reglamento, se aplicarán supletoriamente las disposiciones del Código\nMunicipal y cualquier otra ley o reglamento relacionado con el tema.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 082\n\n                        Regulation to regulate the use and the charging for the maintenance and\ncleaning service of parks, public sites, and green zones of the canton of Pérez Zeledón\n\nMUNICIPALITY OF PÉREZ ZELEDÓN\n\nMUNICIPAL COUNCIL\n\nThe Municipality of Pérez Zeledón announces that by means of an agreement adopted\nby the Municipal Council, in ordinary session No. 082-17 agreement 15), held on\nNovember 21, 2017, it was agreed to approve the entry into force of the\nRegulation for the charging of the rate for maintenance of Parks, green\nzones, and their respective services in the Canton of Pérez Zeledón, and which states\nthe following:\n\nRAM-001-17\n\nMUNICIPALITY OF PÉREZ ZELEDÓN\n\nMUNICIPAL COUNCIL\n\nMUNICIPAL REGULATION TO REGULATE THE USE AND THE CHARGING OF THE SERVICE OF\n\nMAINTENANCE AND CLEANING OF PARKS, PUBLIC SITES, AND GREEN ZONES\n\nOF THE CANTON OF PÉREZ ZELEDÓN.\n\nIn exercise of the powers conferred in Article 169 of the\nPolitical Constitution; Articles 13, subsection c) and 74 of the Municipal Code.\n\nCHAPTER I\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 1. -Purpose: The purpose of this regulation is to establish\nthe regulations for the use, organization, and operation of the maintenance\nand cleaning service of parks, public sites, and green zones, provided by\nthe Municipality of Pérez Zeledón, as well as the obligations of the users and\nthe rates that must be paid both for the service and for the use of parks.\nA rate whose purpose is the conservation of the urban landscape of the canton, to\nsafeguard a \"healthy and ecologically balanced environment\" in pursuit of the\nimprovement of the quality of life of all the inhabitants of the canton.\n\nArticle 2. - Scope of application. This regulation shall be of mandatory\napplication for all users of parks, as well as for all\ntaxpayers (contribuyentes) to whom the maintenance and cleaning service\nof parks, public sites, and green zones is provided in the canton of Pérez Zeledón.\n\nArticle 3. -Definitions: For the purposes of the correct application of\nthis regulation, the concepts listed below shall be understood as\nfollows:\n\nMunicipality: Municipality of Pérez Zeledón.\n\nMayor (Alcalde): Executive official indicated in Article 169 of the Political Constitution,\nappointed by the Supreme Electoral Tribunal for the exercise of functions\nin the Canton of Pérez Zeledón.\n\nMunicipal Council (Concejo Municipal): Deliberative body, composed of municipal council members (regidores)\nof popular election, appointed by the Supreme Electoral\nTribunal to serve in the Canton of Pérez Zeledón.\n\nTaxpayer (Contribuyente): Owner or possessor under any title, of a\nproperty in the Canton of Pérez Zeledón, who by such condition is obligated\nto pay the rate charged by the Municipality for the service of cleaning\nof public roads (Limpieza de vías públicas), maintenance and cleaning of parks, public sites, and green\nzones. Taxable person (Sujeto pasivo) in tax law, is the one obligated to bear\nfinancially the payment of the rate for the use and/or maintenance of parks.\n\nMaintenance (Mantenimiento): Set of actions whose objective is the\nconservation of a thing in good condition or in a specific situation, in\norder to prevent its degradation.\n\nCost (Costo): Is the price paid by the Municipality for the actions carried out\nto conserve a thing in good condition or in a specific situation, in\norder to prevent its degradation.\n\nRate (Tasa): Is the tax whose obligation has as its taxable event (hecho generador) the effective or potential provision\nof a public service individualized to the taxpayer, and whose product must not have a destination unrelated to the service that constitutes the reason for being\nof the obligation.\n\nTariff (Tarifa): Rate that must be paid to the Municipality by users who own real estate\nregistered in the Canton of Pérez Zeledón for the purpose of defraying the costs\ndemanded by the service of cleaning of public roads, maintenance and cleaning\nof parks, public sites, and green zones.\n\nPark (Parque): Land located within the jurisdiction of a district, destined for lawns,\ngardens and/or trees serving as a place for leisure, recreation, and/or\nrest for citizens. They constitute the main green spaces within\na district; parks are not only important for the rest or walks of\nthe neighbors, but are also vital from an ecological\npoint of view for the generation of oxygen.\n\nPublic site (Sitio público): Public space is called the space of state public\nproperty, and of public domain and use. It is the place where any\nperson has the right to move about in peace and harmony, without more limitations than\nthe obvious ones imposed by law.\n\nWhere passage cannot be restricted by criteria of private property.\n\nGreen zones (Zonas verdes): Urban spaces, or on the periphery of these, of\npublic domain and use, predominantly occupied with trees, shrubs, or\nplants, which can have different uses, whether fulfilling functions of\nleisure, recreation, ecology, ornamentation, protection, recovery,\nand rehabilitation of the environment, or similar.\n\nUser (Usuario): Resident (Munícipe) who has the right to use the services of parks, without more\nlimitations than those imposed by common law.\n\nProductive activities (Actividades productivas): Is that which, being inserted within the economy\nof the canton, contributes to the production or transformation, both qualitative and\nquantitative, of inputs or raw materials into goods and/or services;\nlikewise, it implies the transformation of some simpler goods and services\ninto more complex ones, as well as the simple provision of services, directly\nor indirectly, to the consumer, adding with all this an estimable value\nin terms of production and development in the economic, social,\nand human spheres in general.\n\nCHAPTER II\n\nOf the municipal service of maintenance and cleaning of parks, public\n\nsites, and green zones.\n\nArticle 4. -Of the service: The maintenance and cleaning service of\nparks, public sites, and green zones shall be the responsibility of the Subprocess of\nMunicipal Services (Subproceso de Servicios Municipales), and comprises the following activities:\n\na. Implementation of a monthly operation plan which contemplates\nthe periodic maintenance of the green areas.\n\nb. Cleaning of parks and public lots in the name of the Municipality, with\nregard to solid waste (residuos sólidos), grass (zacate), and similar.\n\nc. Cutting or pruning and watering of ornamental trees and green zones that are\nlocated within the public sites.\n\nd. Generation of the billing of tariffs and fines established in this\nregulation.\n\ne. Maintenance of the infrastructure destined for ornamentation in\nparks and public spaces.\n\nf. Inspection and assessment of public sites and green zones where\nthe service is offered, taking into account all the activities it involves.\n\ng. The collection of solid waste resulting from the cleaning\nperformed.\n\nh. The care that public parks and gardens are free\nof works and obstacles that deteriorate them or hinder their use.\n\ni. Conservation campaigns for municipal ornamentation.\n\nArticle 5. -Responsible unit: It shall be the responsibility of the Subprocess of\nMunicipal Services, through the activity of parks and ornamentation, to carry\nout the provision of said service and the exercise of the activities\nindicated in the previous article, without prejudice to the fact that in fulfilling\nthose tasks it may require coordination with other units of the\nMunicipality. In addition, it may order the temporary closure of parks and public\nsites, for the purpose of carrying out construction, expansion,\nmodification, conservation, protection, and maintenance works on them.\n\nLikewise, if necessary, a sketch map shall be prepared that comprises\nthe leasable areas of the main parks of the Canton.\n\nCHAPTER III\n\nOf the charge for the municipal service of maintenance, security, and\ncleaning\n\nof parks, public sites, and green zones:\n\nArticle 6. -Rate: For the services of maintenance, security, and\ncleaning of parks, public sites, and green zones. The amounts shall be fixed\ntaking into consideration the effective cost of the investment plus the administrative\nexpenses incurred by the municipality to maintain each of the\nurban services.\n\nSaid amount shall be increased by ten percent (10%) utility for\nits development; such sum shall be charged proportionally among the taxpayers\nof the district where the service was provided, according to the property value.\n\nFor the calculation of the rate, the following equation shall be taken into account:\n\nT = {CE + GA + UD / I} * VBI\n\nT = Annual rate of the\nindividualized service\n\nCE = Effective\nCost (Costo Efectivo)\n\nGA = administrative\nexpenses (gastos administrativos).\n\nUD = 10% Utility\nfor the Development of the Service (Utilidad para el Desarrollo del Servicio)\n\nI = Taxable base (Imponible)\n(sum of the value of the real estate of the district where the\nservice is provided)\n\nVBI = Value of the\nreal estate (Valor del bien inmueble)\n\nArticle 7. - From the proceeds collected for the concept of maintenance and cleaning\nof parks, public sites, and green zones, sufficient resources must be allocated\nfor the hiring of Municipal Police Officers (Policías Municipales), whose functions and\nimmediate leadership correspond to the Municipal Police department, of\nwhich two must be charged to the maintenance costs of the Parque Central de San Isidro de El General.\n\nIf the hiring of more personnel in the Municipal Police in\nother districts is required, charged to the service, it must be preceded by a\nfeasibility study, as well as be contemplated in the respective cost\nstudy.\n\nArticle 8. - From the corresponding rate for the concept of maintenance and cleaning of\nparks, public sites, and green zones, the amount received from the leasing (arrendamiento) of parks must be deducted, according to the district in\nwhich the leased park is located, as will be seen further below.\n\nCHAPTER IV\n\nOf the users\n\nArticle 9. - The rights of the users of parks, public sites, and\ngreen zones are:\n\n1. To lease (Arrendar) the parks for the exhibition and/or sale of products and/or\nservices, as well as the realization of any productive activity, upon prior payment\nand contract signed by the Municipal Mayor.\n\n2. To use the parks, public sites, and green areas as recreation and/or leisure areas, whether personally or for the promotion of\nfamily coexistence and integration, as well as civic,\ncultural, and/or artistic activities.\n\n3. To participate as a spectator in any activity that is\ncarried out in the municipal parks, without more limitations than those imposed by the law.\n\n4. Any others conferred by this regulation.\n\nARTICLE 10. - The obligations of the users of parks and gardens are:\n\n1. To collaborate with the afforestation (forestación) and reforestation (reforestación) campaigns that\nthe municipal unit promotes.\n\n2. To care for and conserve the plants and trees in public areas.\n\n3. To keep the green areas of the parks, gardens, and recreation\nareas clean.\n\n4. To encourage in children the care and conservation of gardens,\nparks, and green areas.\n\n5. To notify the Municipality at the moment a dangerous situation is observed or presumed, related to tall trees and/or with\nimminent danger of falling, or shrubs with significant density of foliage that\nhinder visibility for drivers or pedestrians, or other situations\nof citizen insecurity.\n\nARTICLE 11. - PROHIBITIONS.\n\nIn order to guarantee the good condition of the parks, public sites,\nand green zones, users and lessees (arrendantes) shall have the following\nprohibitions:\n\n1. Destroying trees, lawns (prados), shrubs, and other ornamental works\nestablished on streets, avenues, boulevards, roadways, green zones, parks, and\npublic gardens.\n\n2. Establishing fixed stalls in green areas of public parks and gardens;\n\n3. Walking on lawns, gardens, and green areas.\n\n4. Felling or pruning trees, removing plants and trees from green areas,\nparks, and public gardens.\n\n5. Depositing solid waste in the gutter curb (cordón de caño), ditches, open-air\nchannels, or any of the elements that make up the storm sewer\nsystem (alcantarillado pluvial).\n\n6. Depositing solid waste in green areas, ornamental works, and/or\nsidewalks (aceras).\n\n7. Placing construction materials, debris (escombros), or similar objects\non the curb and gutter (cordón y caño), in such a way that they obstruct the proper passage of surface stormwater\nrunoff.\n\n8. Carrying out activities of a private nature, where users are charged\nfor their attendance.\n\nCHAPTER V\n\nOF THE REALIZATION OF PRODUCTIVE ACTIVITIES IN PUBLIC\n\nPARKS\n\nARTICLE 12. - REQUIREMENTS OF THE APPLICATION FOR THE LEASING OF PUBLIC\nPARKS.\n\nThe following requirements are of a permanent nature for all\nthe events described in the previous articles:\n\n1. Written application addressed to the park administration at\nleast fifteen (15) business days in advance of the realization of the event,\nindicating the nature of the activity to be carried out.\n\n2. Establish the date, hours of use, approximate number of\npeople expected, and purpose of the event.\n\n3. Name, identification, telephone number, and address of the person who\nis responsible for the application.\n\n4. Have the corresponding authorizations, permits, and licenses\nthat said activity merits.\n\nArticle 13. -TARIFF FOR USE.\n\nA tariff shall be charged according to the area and the time intended to be\nused; said tariffs shall be recalculated annually based on the\nrespective cost study. For this purpose, in the month of January of each year,\nthe Subprocess of Municipal Services shall coordinate with the Subprocess of Tax\nManagement (Subproceso de Gestión Tributaria) to determine the cost using the following formula:\n\nFor the calculation of the rate, the following equation shall be taken into account.\n\nT = VM2 * M2 * D\n\nVD = {IAP + UD /\n365}\n\nVM2 = VD / AT\n\nT: tariff\n\nVD: Value per day\n\nIAP: Annual\ninvestment in the park to be used (sum of effective\ncost + administrative expenses).\n\nUD = 10% Utility\nfor the development of the service\n\nVM2 = Value per\nsquare meter\n\nM2 = Square meters to\nuse\n\nD = Days of lease\n\nFor the determination of the rental tariff, the basis shall be the\ntotal annual investment made the previous year, for the concept\nof maintenance and repair and administrative expenses, in the park to be used,\nplus ten percent utility for development; said amount shall be divided\nby 365 days, and a daily tariff shall be charged, proportional to the area intended\nto be used.\n\nArticle 14. - For the events defined in subsection 1 of Article 8\nof this regulation, the person authorized to use the park\nmust leave a cash deposit to cover possible damage to the green\nzones, facilities, furniture, and equipment, which, if not needed, shall be\nreturned 72 hours after the handover of the leased area. The value\nof the mentioned deposit shall be 50% of the use tariff mentioned in the\nprevious article.\n\nArticle 15. - Electricity and drinking water service: Each\nlessee (arrendatario) of a park shall be responsible for requesting from the corresponding\nInstitute and at their own expense, the service they require to carry out the\nactivity; the electricity and drinking water service is not\nincluded within the lease tariff.\n\nARTICLE 16. - LEASE CONTRACT (CONTRATO DE ARRENDAMIENTO).\n\nThe leases of the park shall be formalized through individual\nwritten contracts, which must record the identification of the\nparties bound in the contract, the rights and duties of the parties, the\narea to be leased with the corresponding location, the date and schedule of the\nevents; likewise, they must provide for penal clauses for violation of the\ncontractual obligations assumed by the contracting party, as well as\nthe corresponding presumed civil and criminal liability that may arise from the\nevent to be held, liability that in no case shall be assumed or\nshared by the Municipality; said contract must be signed by the\nperson responsible for the lease and the Municipal Mayor.\n\nARTICLE 17. - OF THE LEASING PROCEDURE.\n\nOnce the lease application has been submitted with the formalities\nindicated in Article 12, the corresponding Park Administration\nshall have FIVE business days to: determine the feasibility of the lease,\nestablish the contract conditions, set the lease date,\ncalculate the tariff, and request the corresponding deposit as\na guarantee to cover eventualities; said information shall be forwarded within\nthat same period to the Mayor's Office (Alcaldía Municipal) for the formalization of the contract.\n\nThe Mayor's Office shall have FIVE business days for the formalization\nof the contract and to notify the lessee to appear for signing.\n\nThe lessee, for their part, within a maximum period of five business days\nfollowing the signing of the contract must pay the entirety of the tariff, as well\nas the amount of the deposit for eventualities, through the means authorized by\nthe Municipality of Pérez Zeledón and present a copy of the receipt to the\nProcess of Municipal Services (Proceso de Servicios Municipales).\n\nARTICLE 18. - OF THE REMEDIATION OF REQUIREMENTS.\n\nIn the event that the interested party in leasing a park, at the time of\nmaking the application, has omitted to include rectifiable (subsanable) information or documentation\nand that for legal or technical reasons is required to grant\nthe lease, the service administration must, within a term of two\ndays counted from the receipt of the application, summon the applicant for ten days\nto proceed to remediate (subsanar) the missing documentation; if the\napplicant at the end of the granted period does not comply with the prevention, the\napplication shall be deemed dismissed and it shall be so recorded in the final\nresolution.\n\nARTICLE 19. - OF THE PLACING IN POSSESSION AND THE RECEIPT OF THE PROPERTY.\n\nOnce the lease contract is signed, the rent is paid, and\nthe deposit for eventualities is made, the Process of Municipal Services\nmust, on the day of the event and through one of its officials, carry out\nthe formal handover of the leased area, duly inventoried, identifying\nthe quantity and current state of the green zones, sidewalks, and urban furniture (mobiliario urbano) that\nwill be used, as well as the condition in which they are found; once the lease period\nhas ended, that same department must carry out the receipt\nof the area, recording by means of an official record (acta) the conditions under which it\nis received.\n\nARTICLE 20. - OF THE CONDITION OF THE PROPERTY.\n\nAny person or entity responsible for the use of a park shall return the\nleased area (green zones, sidewalks, and urban furniture) in the same condition it\nwas delivered, for which the park administration shall issue a document recording this; with this document, the responsible party shall initiate the process for the\nreturn of the guarantee deposit. In the event that any type of damage\nto the property attributable to the lessee is verified, the administration shall withhold\nthe guarantee deposit and order the lessee that within a maximum period of\nfive days, they proceed with the comprehensive repair of the damage under the supervision of the\nHead of Municipal Works (Jefe de Obras Municipales); if the damage is restored, the\ndeposit shall be returned; otherwise, the corresponding judicial procedure shall be initiated\nagainst the responsible party to make them answer for the damages caused in the\ndevelopment of the activity, without prejudice to both the administrative sanctions\nand the civil and criminal liabilities that their actions may\nentail.\n\nARTICLE 21. - All the money collected from the leasing of\nmunicipal parks MUST be subtracted from the rate that, according to the district in\nwhich they are located, the taxpayers must pay for the concept of MAINTENANCE AND\nCLEANING OF PARKS, PUBLIC SITES, AND GREEN ZONES.\n\nARTICLE 22. - OF REFUNDS OF MONEY.\n\nThe Municipality of Pérez Zeledón shall not make any refund of\nmoney that was paid for the concept of park leasing, with the exception of the foregoing; the respective refund shall be made in those\nduly demonstrated cases where the amount paid was higher than the correct\ncalculation, or when the activity could not be carried out due to reasons of a fortuitous event (caso\nfortuito) or force majeure (fuerza mayor).\n\nCHAPTER VI\n\nPROCEDURE IN CASE OF VIOLATIONS OF THE PROVISIONS OF THE\n\nPRESENT REGULATION\n\nARTICLE 23. - PREVENTIVE MEASURES.\n\nWithout prejudice to other civil, administrative, and criminal\nconsequences, when there is certainty of a dangerous situation for the\nfacilities or users, the corresponding Park Administration\nmay, on a preventive basis, suspend the holding of events or\nshows even when these have already begun, stop the provision\nof services, or limit access to certain areas; said measures shall\nbe adopted in order to prevent the violation of the provisions of this\nregulation, and a report shall be recorded for the effects, which must be forwarded\nto the Mayor's Office.\n\nARTICLE 24. - TYPES OF SANCTIONS.\n\nWithout prejudice to other civil and/or criminal consequences, upon prior\ncompliance with the administrative procedure, failure to comply with the\nprovisions of this regulation shall be sanctioned as follows:\n\na) In the event that damages caused to the facilities of the\nleased PARK due to the holding of activities are proven, they\nmust be repaired within the period already indicated, at the cost of the lessee, and\nfurthermore, they may not carry out procedures for the use of parks during the following 6\nmonths after the repair. In case of omitting said repair, the\nspace may not be transferred to them again until they have covered the economic cost that\ntheir inaction generated for the Local Government.\n\nb) In the event that the violation of any of the points\nrecorded in Article 10 of this regulation is proven, the immediate withdrawal\nof the offender from the park facilities shall be requested; if such circumstances\nare attributable to negligence or non-observance by the lessee,\nthe latter may not carry out procedures for the use of parks during the\nfollowing 12 months.\n\nc) In the event that it is proven that the activities carried out were\ndifferent from those contracted, they may not carry out procedures for the use of parks\nduring the following 24 months.\n\nCHAPTER V\n\nOn the Tariffs\n\nArticle 25. - The amount of the Tariff for Maintenance and Cleaning of\nParks, Public Sites, and Green Zones shall be updated each year and shall be\npublished in the Official Gazette La Gaceta as established in Art. 74 of the\nMunicipal Code.\n\nCHAPTER VI\n\nFinal Provisions\n\nArticle 26. - Approval and effectiveness: The tariffs related to the\nMaintenance and Cleaning Service of Parks, Public Sites, and Green Zones shall be authorized\nby the Council. They shall enter into force upon their publication in the Official Newspaper\nLa Gaceta.\n\nArticle 27. - Complementary norms and laws: In everything not provided for in\nthis regulation, the provisions of the Municipal\nCode and any other law or regulation related to the subject shall be applied supplementarily."
}