{
  "id": "norm-85919",
  "citation": "Reglamento municipal 029",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento de Acueductos Municipales de Turrialba",
  "title_en": "Turrialba Municipal Aqueduct Regulation",
  "summary_es": "Este reglamento municipal establece y regula la organización y funcionamiento de la prestación del servicio de agua potable a cargo de la Municipalidad de Turrialba. Aborda aspectos de facturación, registro, cobro, derechos y obligaciones de los abonados y usuarios, modalidades de servicio (medido y fijo), clasificación de usos (domiciliar, comercial, reproductiva, etc.), procedimientos para solicitud de disponibilidad y conexión, suspensión y reconexión del servicio, tarifas, prohibiciones y sanciones. Además, incluye disposiciones sobre el recibimiento de acueductos en urbanizaciones y condominios, tanto conectados a la red municipal como servidos mediante pozos, y establece mecanismos de cobro administrativo y judicial. Deroga cualquier disposición interna o de igual rango que se le oponga.",
  "summary_en": "This municipal regulation establishes and governs the organization and operation of the potable water service provided by the Municipality of Turrialba. It covers billing, registration, collection, rights and obligations of subscribers and users, service modalities (metered and fixed), usage classification (residential, commercial, reproductive, etc.), procedures for requesting availability and connection, suspension and reconnection of service, tariffs, prohibitions and sanctions. It also includes provisions on the acceptance of aqueducts in subdivisions and condominiums, both connected to the municipal network and served by wells, and establishes administrative and judicial collection mechanisms. It repeals any internal or equal-hierarchy provisions that conflict with it.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "05/05/2017",
  "year": "2017",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "paja de agua",
    "abonado",
    "hidrómetro",
    "prevista",
    "reconexión",
    "hipoteca legal",
    "acometida"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 43",
      "law": "Código Municipal"
    },
    {
      "article": "Art. 70",
      "law": "Código Municipal"
    },
    {
      "article": "Art. 156",
      "law": "Código de Normas y Procedimientos Tributarios"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Reglamento para la Calidad del Agua Nº 32327-S"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "reglamento municipal",
    "acueducto",
    "agua potable",
    "Turrialba",
    "tarifas",
    "conexión",
    "reconexión",
    "hidrómetro",
    "hipoteca legal",
    "fraccionamientos",
    "urbanizaciones",
    "condominios",
    "pozo"
  ],
  "keywords_en": [
    "municipal regulation",
    "aqueduct",
    "potable water",
    "Turrialba",
    "tariffs",
    "connection",
    "reconnection",
    "water meter",
    "legal mortgage",
    "subdivisions",
    "developments",
    "condominiums",
    "well"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 3.- Del Servicio. La Municipalidad planificará oportunamente y efectivamente las necesidades básicas de previsión de agua potable, velando siempre por el uso sostenible de los recursos hídricos. La Municipalidad prestará el servicio de agua potable, tomando las medidas necesarias para asegurar la operación, mantenimiento, la adecuada calidad del agua potable, mejoras, desarrollo, inversiones y servicio de las deudas. Está obligada a prestar el servicio de agua a todos los propietarios y poseedores de inmuebles construidos, dedicados al trabajo (no industrial) o residencia de personas, ubicados dentro de la jurisdicción del Cantón de Turrialba, siempre y cuando las redes del sistema pasen frente a las propiedades y los inmuebles cumplan con todos los requisitos de las leyes nacionales y reglamentos municipales.\n\nArtículo 42.-De la hipoteca legal. La deuda por servicios de agua potable impone hipoteca legal sobre el bien o bienes inmuebles en quien o quienes recaen la obligación de pagarla. De conformidad con el artículo 70 del Código Municipal, por lo tanto, la propiedad responde directamente sobre el valor adeudado del servicio que no se cancele. Las responsabilidades contraídas son transferidas de propietario a propietario sin posibilidad de renuncia, por lo tanto, el propietario actual del inmueble responderá por las deudas del propietario anterior.",
  "excerpt_en": "Article 3.- Service. The Municipality shall plan timely and effectively the basic potable water supply needs, always ensuring the sustainable use of water resources. The Municipality shall provide the potable water service, taking the necessary measures to ensure operation, maintenance, adequate water quality, improvements, development, investments and debt service. It is obligated to provide water service to all owners and possessors of built properties, dedicated to work (non-industrial) or residence of persons, located within the jurisdiction of the Canton of Turrialba, provided that the network pipelines run in front of the properties and the properties comply with all requirements of national laws and municipal regulations.\n\nArticle 42.- Legal mortgage. The debt for potable water services imposes a legal mortgage on the real property or properties on which the obligation to pay it falls. In accordance with Article 70 of the Municipal Code, therefore, the property is directly liable for the outstanding value of the service that is not paid. The contracted responsibilities are transferred from owner to owner without possibility of waiver, therefore, the current owner of the property shall be liable for the debts of the previous owner.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Turrialba Municipal Council approved the Regulation for the operation and administration of municipal aqueducts, which took effect in 2018.",
    "summary_es": "El Concejo Municipal de Turrialba aprobó el Reglamento para la operación y administración de los acueductos municipales, que entró en vigencia en 2018."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "The Municipality shall provide potable water service, taking necessary measures to ensure operation, maintenance, adequate water quality, improvements, development, investments and debt service.",
      "quote_es": "La Municipalidad prestará el servicio de agua potable, tomando las medidas necesarias para asegurar la operación, mantenimiento, la adecuada calidad del agua potable, mejoras, desarrollo, inversiones y servicio de las deudas."
    },
    {
      "context": "Artículo 42",
      "quote_en": "The debt for potable water services imposes a legal mortgage on the real property or properties on which the obligation to pay it falls.",
      "quote_es": "La deuda por servicios de agua potable impone hipoteca legal sobre el bien o bienes inmuebles en quien o quienes recaen la obligación de pagarla."
    },
    {
      "context": "Artículo 4",
      "quote_en": "The Municipality reserves the power to make extensions, derivations, modifications and repairs to the networks or installation of the systems belonging to it, as well as to the service connections and water meters of subscribers' connections.",
      "quote_es": "La Municipalidad se reserva la potestad de realizar extensiones, derivaciones, modificaciones y reparaciones a las redes o instalación de los sistemas que le pertenezcan, así como en las previstas e hidrómetros de las conexiones de los abonados."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-102707",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma Reglamento para la operación y administración de los acueductos de la Municipalidad de Turrialba"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=85919&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "4": [
      {
        "norm_id": "102707",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "015",
        "date": "09/08/2024",
        "name": "Reforma Reglamento para la operación y administración de los acueductos de la Municipalidad de Turrialba",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-102707",
        "in_corpus_title_en": "Regulation for the operation and administration of the Municipal Waterworks of Turrialba",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento para la operación y administración de los acueductos de la Municipalidad de Turrialba",
        "in_corpus_doc_type": "municipal_regulation",
        "in_corpus_date": "09/08/2024",
        "in_corpus_year": "2024"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 029\n\n                        Reglamento para la operación y administración de los acueductos de la\nMunicipalidad de Turrialba\n\nTexto Completo acta: 11EC9D\n\nMUNICIPALIDAD DE TURRIALBA\n\nLa Municipalidad de Turrialba, de conformidad con el artículo 43 del Código Municipal, informa a\ntodos los contribuyentes del cantón de Turrialba, que en la sesión extraordinaria N° 029-2017\ncelebrada por el Concejo Municipal de Turrialba, el día jueves 05 de mayo del 2017, aprobó el\nReglamento de La Municipalidad de Turrialba sobre Reglamento para la Operación y Administración de\nlos Acueductos de la Municipalidad de Turrialba, mismo que fue publicado por primera vez en el\nDiario Oficial La Gaceta N° 8, Alcance N° 7 del miércoles 17 de enero del 2018. Queda este\nReglamento definitivamente aprobado, el cual entra en vigencia a partir de esta publicación.\n\nTurrialba 29 de enero del 2018.\n\n(Nota de Sinalevi:\nTal y como se indica en el párrafo anterior el texto que se incluye fue\npublicado como proyecto en el Alcance Digital \nN° 7  a La Gaceta N° 8  del 17 de\nenero del 2018 y se transcribe a continuación:)\n\nMUNICIPALIDAD DE TURRIALBA\n\nREGLAMENTO PARA LA OPERACIÓN Y ADMINISTRACIÓN\n\nDE LOS ACUEDUCTOS DE LA MUNICIPALIDAD DE TURRIALBA\n\nCAPÍTULO PRIMERO\n\nArtículo 1.-Alcance del presente reglamento. Este reglamento\nviene a establecer y regular la organización y funcionamiento municipal en\ncuanto a la prestación, facturación, registro y cobro del servicio de agua\npotable que brinda la Municipalidad de Turrialba, además de establecer los\nderechos y obligaciones de los abonados y usuarios del servicio.\n\nArtículo 2.-Del glosario. Para los fines del presente reglamento, los\nsiguientes términos significan:\n\n1) Abonado: persona física o jurídica propietaria de la finca,\nlote o edificación de cualquier naturaleza, a la que se presta el servicio de\nagua potable, y hace uso del servicio\n\n2) Agua Potable: Líquido que reúne las características\nfísico-químicas y bacteriológicas que la hacen aptas para el consumo humano,\nsegún los patrones de potabilidad vigentes en nuestro país.\n\n3) Consumo: Cantidad de agua potable expresada en metros cúbicos,\nregistrada por el hidrómetro en el periodo de un mes.\n\n4) El Acueducto Municipal: Dirección del Área de Servicios\nPúblicos. Así deberá leerse en el resto del articulado cuando aparezca\nDepartamento de Acueductos.\n\n5) Derecho de conexión: al valor o suma de dinero que debe pagar\nel abonado a la Municipalidad previo a conectarle el servicio de agua potable\nhasta el límite de su propiedad.\n\n6) Derecho de Reconexión: al valor o suma de dinero que debe\npagar el abonado a la Municipalidad previo a la reconexión del servicio de agua\npotable que le fue suspendido, por causas atribuibles al abonado\n\n7) Disponibilidad: Disposición técnica y de infraestructura del\nacueducto para poder asumir la prestación del servicio de agua potable en\ntérminos de calidad y cantidad adecuados, en una determinada zona o predio.\n\n8) Finca o Lote: Terreno con o sin su respectiva edificación,\ndebidamente individualizado en el Registro Público de la Propiedad.\n\n9) Fuente pública: Lugar de abastecimiento gratuito de agua\npotable ubicado en una zona pública.\n\n10) Fuga: Pérdida de agua en cualquier punto de la red de distribución.\n\n11) Hidrómetro: Dispositivo de medición utilizado para registrar\nel consumo de agua potable por parte de un abonado o usuario.\n\n12) Independización del servicio: Nueva o nuevas pajas de agua\nque se requieran para atender de una o más segregaciones físicas de una finca.\n\n13) Instalaciones públicas: Sistema, accesorios de tuberías y de\nredes públicas pertenecientes al acueducto.\n\n14) Instalaciones Internas: Sistema interno de tuberías y\naccesorios de agua potable dentro de un edificio o inmueble.\n\n15) Municipalidad: Persona jurídica estatal, con patrimonio\npropio y personalidad y capacidad jurídica plena para ejecutar todo tipo de\nactos y contratos necesarios para cumplir sus fines.\n\n16) Multa: Sanción en dinero por atraso en el pago del servicio,\npor uso indebido o desperdicio de agua potable, conforme al presente reglamento\ny las leyes vigentes.\n\n17) Paja de agua: Tubería y accesorios entre la red de\ndistribución del acueducto y el límite de la propiedad con la vía pública.\n\n18) Prevista: Es la tubería y accesorios entre la tubería\nprincipal y el límite de la propiedad con la vía pública, que se deja instalada\npara una futura conexión del servicio.\n\n19) Ramal: La extensión o aumento de longitud de la red de\ndistribución del acueducto, que se hace necesaria para extender el servicio a\nuna determinada zona o finca.\n\n20) Servicio de acueducto: Suministro de agua potable que es\nprestado por la Municipalidad al abonado o usuario.\n\n21) Sistema: Conjunto de instalaciones que conforman la\ninfraestructura necesaria para la prestación del servicio de agua potable en\nuna determinada zona. Comprende las obras de captación, almacenamiento,\ndesinfección, así como las redes de conducción y distribución.\n\n22) Suspensión del servicio: Privación temporal o permanente del\nservicio de agua potable.\n\n23) Tarifa: Monto de dinero que deberá pagar cada abonado, como\ncontraprestación por el servicio de agua potable que brinda la Municipalidad.\n\n24) Unidad de ocupación: Espacio físico en donde existe una\nestructura que se fija o incorpora al terreno, destinado a vivienda, comercio,\ntemplos religiosos, instalaciones deportivas públicas, instituciones del\ngobierno, organizaciones de beneficencia o bien social, centros educativos o industriales,\nal que se le asignará el uso del agua al que se refiere este Reglamento. Toda remodelación,\nalteración o ampliación que se realice a una estructura existente deberá ser valorada\npor la Dirección a efectos de determinar si origina una nueva unidad de\nocupación.\n\n25) Uso del agua: Principal que el abonado o usuario dará al agua\npotable brindada por la Municipalidad.\n\n26) Usuario: Es la persona física o jurídica que utiliza los\nservicios de agua puede ser o no el abonado.\n\nCAPÍTULO SEGUNDO\n\nDel servicio en general\n\nArtículo 3.- Del Servicio. La Municipalidad planificará oportunamente y\nefectivamente las necesidades básicas de previsión de agua potable, velando\nsiempre por el uso sostenible de los recursos hídricos. La Municipalidad\nprestará el servicio de agua potable, tomando las medidas necesarias para\nasegurar la operación, mantenimiento, la adecuada calidad del agua potable, mejoras,\ndesarrollo, inversiones y servicio de las deudas. Está obligada a prestar el\nservicio de agua a todos los propietarios y poseedores de inmuebles\nconstruidos, dedicados al trabajo (no industrial) o residencia de personas,\nubicados dentro de la jurisdicción del Cantón de Turrialba, siempre y cuando\nlas redes del sistema pasen frente a las propiedades y los inmuebles cumplan con\ntodos los requisitos de las leyes nacionales y reglamentos municipales.\n\nEn lo que respecta a la CALIDAD DEL AGUA, la Municipalidad seguirá las\ndisposiciones contenidas en el Reglamento para la Calidad del Agua, Nº 32327-S,\npublicado en \"La Gaceta\" Nº 84 del 3 de mayo de 2005, que es parte integrante\ndel presente Reglamento.\n\nArtículo 4.- De los principios de la prestación del servicio. La Municipalidad\nprestará sus servicios de conformidad con los principios fundamentales del\nservicio público, para asegurar su continuidad, eficiencia, adaptación a todo cambio\nen el régimen legal o en la necesidad social que satisfacen y la igualdad en\ntrato de los usuarios, para el cumplimiento de lo anterior, se observará lo\nsiguiente:\n\na) El servicio se otorgará a título oneroso, esto significa que los\nabonados o usuarios deberán cancelar los costos que este demande, con el ajuste\ntarifario que apruebe el Concejo Municipal.\n\nb) Los servicios podrán ser suspendidos total, parcial o discontinuamente,\npor causa de reparaciones, mantenimiento, caso fortuito, fuerza mayor o cualquier\notra causa justificada.\n\nLa Municipalidad deberá suministrar por medios adecuados el agua potable, a\nlas áreas o poblaciones mientras se restaura el suministro normal, y de manera\ninmediata gestionar.\n\n(Así reformado el\ninciso anterior en sesión N° 015 del 9 de agosto de 2024)\n\nc) Se podrá restringir, regular o racionar el suministro y el uso del\nagua, cuando la Salud Pública y el interés colectivo lo hagan necesario. Para\ntal efecto la Alcaldía Municipal queda facultada para dictar las medidas necesarias\npara que dicha situación sea lo menos perjudicial y deberá informar al Concejo\nMunicipal dichas medidas.\n\nd) La Municipalidad, a través del Coordinador de Desarrollo Urbano o el\nEncargado del Acueducto Municipal, procura dar el aviso rápido de la suspensión\nde forma oportuna a los usuarios de las alteraciones o interrupciones de la\nprestación del servicio de agua potable, mediante los medios oficiales de la\nMunicipalidad, según lo indicado en los puntos a y b.\n\ne) La Municipalidad se reserva la potestad de realizar extensiones,\nderivaciones, modificaciones y reparaciones a las redes o instalación de los\nsistemas que le pertenezcan, así como en las previstas e hidrómetros de las\nconexiones de los abonados.\n\nf) La Municipalidad mediante el departamento del Acueducto Municipal\ndefinirá mediante estudio técnico el diámetro de la acometida. Para los usos\nresidenciales se establece un diámetro de 10 milímetros máximo.\n\nArtículo 5.-De los tipos de servicios. La Municipalidad\nprestará el servicio de agua potable bajo cualquiera de las siguientes\nmodalidades:\n\na) Servicio Medido: Aquel que se pagará de acuerdo con los\nconsumos efectuados, medidos a través del hidrómetro y se cobrará de acuerdo a\nlas tarifas aprobadas por el Concejo Municipal, con el efecto que el sistema\nsea rentable y genere su operatividad financiera y material del acueducto.\n\nb) Servicio Fijo: Aquel con consumo no controlado cuyo pago se\nefectuará de acuerdo a una tarifa fija, recomendada por un estudio técnico y\naprobada por el Concejo Municipal.\n\nArtículo 6.-De la clasificación de los usos. Para la clasificación\nde los usos y su respectivo cobro, indicados en el artículo 2º de este\nreglamento, la Municipalidad establece las siguientes categorías, a las cuales\nles corresponde una tarifa que se específica, de la siguiente forma:\n\na) Domiciliar: Para casas de habitación, estén o no ocupadas por\nsu propietario.\n\nb) Ordinaria: Para oficinas, locales comerciales que hacen del\nagua un uso similar al de los domicilios.\n\nc) Reproductiva: Para comercios e industrias que utilicen el agua\npotable como materia prima o accesoria a ésta para la elaboración de productos\no la prestación de sus servicios. (sodas, cafeterías, restaurantes, lavado de\nvehículos, gasolineras, bares, panaderías, fábricas, actividades\nagroindustriales, recreativas, educación privada, entre otros).\n\nd) Preferencial: El utilizado por instituciones de beneficencia,\neducación pública y templos religiosos.\n\ne) Gobierno: Es utilizado por oficinas e instituciones del\nGobierno Central, Poderes Públicos e Instituciones descentralizadas del Estado.\nSe exceptúan de los servicios de categoría preferencial y de gobierno a todas\nlas instituciones que tengan carácter de empresa, los cuales se deben\nclasificar en las categorías ordinaria y/o reproductiva.\n\nf) Provisional: para procesos de construcción\n\nArtículo 7.-Del servicio provisional. Los nuevos servicios de agua para\nconstrucción aprobados por la Municipalidad se clasificarán como servicio\nprovisional de agua para construcción, el mismo mantendrá esta condición\ndurante el tiempo que se realice la construcción o hasta tanto el propietario\nno solicite el cambio ante las oficinas municipales por conclusión de la obra o\nel retiro del mismo por no poder terminar. La tarifa aplicable durante el\nperíodo de suministro del servicio será la reproductiva.\n\nArtículo 8.-Del servicio temporal. La Municipalidad mediante el Departamento del\nAcueducto que es el responsable para autorizar conexiones de carácter\nprovisional, para actividades tales como: ferias, turnos, circos u otros\nsimilares. Para ello el interesado deberá presentar una nota dirigida a la\nActividad General de Acueducto Municipal, en donde se indique la naturaleza de\nla actividad, y la duración con fecha de inicio y final de la misma, este a su\nvez deberá elevar dicha solicitud para su aprobación ante el Concejo Municipal;\nuna vez aprobada y previo pago de los costos de instalación correspondientes.\n\nEl Acueducto Municipal procederá a instalar la conexión solicitada. La\ntarifa aplicable durante el período de suministro del servicio será la\nreproductiva. Una vez concluido el plazo por el que fue autorizada la conexión,\nla Actividad General de Acueducto Municipal procederá a suspender de oficio el\nsuministro, siempre y cuando no existiere una solicitud de prórroga por parte\ndel interesado que haya sido acogida de acuerdo con las reglas establecidas en\neste artículo.\n\nLas actividades organizadas por las Asociaciones de Desarrollo Integral,\nJuntas de Educación, organizaciones de beneficencia, se les aplicará una tarifa\npreferencial.\n\nArtículo 9.- Del otorgamiento del servicio. La Municipalidad\nconcederá el servicio de agua potable, observando los siguientes lineamientos y\ndefiniciones:\n\na) No se concederá paja de agua para lotes que carezcan de\nedificaciones, excepto en los casos que sean para inicio de construcciones y\nsiempre. que se hayan cumplido con los requerimientos legales y obtenido el\npermiso de construcción respectivo.\n\nb) El uso comercial o reproductiva se concederá en todos aquellos\nlugares en donde el agua no tiene carácter domiciliar, para otorgar el mismo se\nprocederá a hacer las modificaciones correspondientes, a través del\nDepartamento de Acueducto y establecer la tarifa correspondiente.\n\nc) En ningún caso los abonados o usuarios podrán utilizar una misma paja\nde agua, para servir a más de una unidad de consumo. El Acueducto Municipal\nprocederá de oficio a incluir en el recibo correspondiente el cálculo por las\nunidades de ocupación que estuviere utilizando, es decir cada unidad de\nocupación pagará individualmente la tarifa correspondiente, esto si el servicio\nes fijo; en el caso de que el servicio fuera medido se le aplicará la tarifa de\nmayor costo que estuviese utilizando.\n\nd) El usuario utilizará el servicio para las actividades que le permita\nel uso o categoría que le fue otorgada, en caso contrario, la Municipalidad se\nreserva el derecho de variar de oficio la categoría, según el uso predominante\nque determine.\n\ne) Cuando la Municipalidad mediante una nota manifieste que existe\ndisponibilidad de agua para un proyecto determinado, esta tendrá una vigencia\nde 12 meses. Si el interesado no ha iniciado con la construcción de dicho\nproyecto en este plazo, se da por finalizado el compromiso adquirido por la\nMunicipalidad y el interesado deberá de realizar de nuevo la solicitud.\n\nLa Municipalidad quedará facultada para dictar políticas y\nprocedimientos necesarios para  regular el\notorgamiento sobre la disponibilidad del agua en el cantón de Turrialba.\n\nCAPÍTULO TERCERO\n\nDe las solicitudes de disponibilidad de agua potable\n\nArtículo 10.-Requisitos. Cualquier interesado en obtener disponibilidad de\nagua potable, deberá cumplir con los siguientes requisitos:\n\na) Presentar la respectiva solicitud debidamente llena y firmada. En\ndicha solicitud deberá indicarse claramente el destino que se va a dar al\nservicio, para su respectiva calificación, así como la dirección exacta de la\npropiedad.\n\nb) Aportar copia del plano catastrado de la propiedad para la cual se\nsolicita disponibilidad.\n\nc) Informe registral de la propiedad, extendido por el Registro Público\no una institución facultada para ello.\n\nd) Certificación municipal que demuestre estar al día en el pago de\ntasas y tributos municipales.\n\nArtículo 11.-Disponibilidad para servicios múltiples. Cuando se solicite\nla disponibilidad de agua potable para una propiedad que requiera más de 10 servicios,\nla solicitud deberá ser elevada, por parte de la administración para\nconocimiento y aprobación del Concejo Municipal por parte de la Administración\nGeneral de Acueducto, previo un informe del Acueducto Municipal que indique la\ndisponibilidad de agua potable.\n\nArtículo 12-Otorgamiento inmediato. La Actividad General de Acueducto no\nprocederá a aprobar inmediatamente ninguna solicitud, hasta tanto no se realice\nla inspección previa.\n\nArtículo 13.-Vigencia de la disponibilidad. Cuando la\nMunicipalidad por medio del Acueducto Municipal, manifieste que existe\ndisponibilidad de agua para un proyecto determinado, esta tendrá una vigencia\nde un año. Si el interesado no ha iniciado su construcción en ese plazo, se\nentenderá por finalizado el compromiso adquirido por la Municipalidad para\nproveer el servicio y el interesado deberá realizar de nuevo la solicitud.\n\nArtículo 14.- Solicitudes de disponibilidad para proyectos urbanísticos. Cuando la solicitud\nde disponibilidad sea para abastecer de agua potable a una urbanización o\ncondominio. Si el Departamento de Desarrollo Urbano de la Municipalidad, en\nconjunto determina, por medio de resolución razonada, si se puede o no dar el\nservicio debe darse en ambos casos. Cuando procede dar el servicio y cuando no\nse procede. Dicha resolución debe estar sustentada en un estudio y dictamen\ntécnico respaldado por el Acueducto Municipal.\n\nEl Departamento de Desarrollo Urbano y en conjunto con la Actividad\nGeneral de Acueductos, determinará que sus fuentes de abastecimiento de agua no\nestán en la capacidad de incrementar la cobertura del área atendida, no podrá\ncomprometerse a suministrar el servicio a nuevos proyectos, aunque éstos se\nubiquen dentro del área servida por la Municipalidad.\n\nSi la Actividad General de Acueducto determina que es factible abastecer\nde agua potable al nuevo proyecto, pero que para ello es necesario realizar\nobras en el sistema para incrementar la capacidad del sistema, la\nMunicipalidad, por medio del Concejo Municipal podrá autorizar la firma de un contrato\nde cooperación entre el desarrollador del proyecto y la Municipalidad de\nTurrialba en que se especifiquen esas mejoras, de tal manera que se asegure a\nlos actuales usuarios del acueducto que la calidad del servicio no se verá\nafectada.\n\nEl Desarrollador deberá aportar los planos constructivos, presupuestos y\ncosteará los permisos para las obras que se requieran, a fin de obtener el\nservicio de agua solicitada.\n\nEn los casos en que se establezca un contrato entre el desarrollador y\nla Municipalidad, en dicho contrato podrá establecerse un plazo diferente al\nestablecido en el artículo 13 de este reglamento.\n\nArtículo 15.-Disponibilidad de agua en servidumbres. En el caso de las\nservidumbres, la disponibilidad de agua potable se otorgará cuando ya exista red\nde distribución de agua potable a lo largo de la misma o cuando la servidumbre\ncumpla con las disposiciones de la Ley de Planificación Urbana, el Reglamento\npara el Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones para ese tipo de\naccesos. En este último caso, los servicios de agua potable serán instalados a\nla entrada de la servidumbre, en el área correspondiente al derecho de vía.\n\nCAPÍTULO CUARTO\n\nDe la instalación y desconexión de servicios\n\nArtículo 16.-Solicitud de nuevos servicios. Para obtener el\nservicio de agua potable, el interesado deberá cumplir con los siguientes\nrequisitos\n\na) Solicitud de conexión del Servicio de Agua Potable debidamente llena\ny firmada por el propietario o poseedor del inmueble. En dicha solicitud deberá\nindicarse claramente el destino que se va a dar al servicio, para su respectiva\ncalificación, así como la dirección exacta en donde habrá de instalarse el\nservicio.\n\nb) Copia del permiso de construcción otorgado por el Departamento de\nDesarrollo Urbano.\n\nc) Informe registral de la propiedad, extendido por el Registro Público\no una institución facultada para ello o documento que demuestre la posesión del\nlote.\n\nd) Certificación municipal que demuestre haber realizado el respectivo\npago de las conexiones.\n\nCuando el solicitante sea una persona jurídica, deberá acompañar a su\nsolicitud, una certificación de personería jurídica vigente.\n\nEn aquellos casos en los que, para poder brindar el servicio sea\nnecesario ampliar la red de tubería de distribución existente con el fin de\nlograr la conexión entre la misma y la propiedad del interesado, este último deberá\naportar los materiales necesarios para dicha conexión, lo cual quedará\ndebidamente registrado y consignado en un formulario oficial emitido al efecto\ny en el expediente del servicio.\n\nCuando la solicitud sea para servicios temporales, el interesado deberá\nindicar en su solicitud la siguiente información:\n\na) Naturaleza de la actividad que se va a realizar.\n\nb) Duración de la actividad con indicación de las fechas de inicio y\nfinalización.\n\nc) Sitio donde deberá instalarse el servicio. Cuando el lugar sea un\npredio privado, el solicitante deberá indicar el número de la respectiva finca\ny aportar la autorización de su propietario registral.\n\nArtículo 17.- Cambio de toma. El abonado o usuario podrá solicitar a la\nMunicipalidad, que varíe el sitio donde se encuentra instalado el servicio de\nagua potable cuando así lo requiera para su mejor aprovechamiento, para cuyos\nefectos deberá cumplir con los mismos requisitos establecidos en el artículo\nanterior así como cancelar el costo del servicio previo a la realización del\nmismo.\n\nArtículo 18.- Resolución de solicitudes. Verificado el\ncumplimiento de los requisitos formales y de las condiciones técnicas\nestablecidas en este reglamento, la Actividad General de Acueducto Municipal,\ndecidirá mediante resolución si otorga el servicio o si autoriza el cambio de toma,\nla cual deberá ser comunicada al interesado.\n\nArtículo 19.- Denegatoria. La Municipalidad no podrá rechazar solicitudes de\npaja de agua a menos que existan razones técnicas o reglamentarias que\nimpidieren otorgarlo.\n\nPara los efectos del citado rechazo, deberá darse por resolución\nrazonada, misma que tendrá los recursos de revocatoria y apelación en subsidio,\nque para tal efecto establece el artículo 162 del Código Municipal.\n\nArtículo 20.- De la verificación. De previo a realizar la conexión de la paja\nde agua se deberá verificar que las instalaciones estén en buen estado, que no\nexistan interconexiones que puedan dar lugar a contaminación de las aguas o\npuedan ocasionar perjuicios a los demás usuarios y que la paja de agua prestará\nservicio únicamente a la propiedad que se solicite. Lo anterior de conformidad\ncon el informe escrito que emita el Encargado del Acueducto.\n\nArtículo 21.- Conexión del servicio. Autorizado un nuevo servicio o un cambio de\ntoma y una vez el interesado haya cancelado los derechos que corresponden según\nlas tarifas vigentes a la fecha de la solicitud la Actividad General de\nAcueducto Municipal, procederá a efectuar la respectiva conexión. El Acueducto\nMunicipal procurará que todo servicio nuevo sea instalado con su respectivo\nhidrómetro, excepto que no se disponga de los mismos, en cuyo caso se\nregistrarán como servicios fijos, debiéndose efectuar el cambio respectivo,\ncuando se cuente con los hidrómetros necesarios para ese fin.\n\nLa Municipalidad suministrará el servicio hasta el límite de la\npropiedad servida, por lo que la conexión quedará supeditada a que el usuario\ncuente con los sistemas e instalaciones internas necesarias para su disfrute.\n\nArtículo 22.- Renuncia. Si el abonado considera que ya no necesita el\nservicio de agua potable, deberá hacer la respectiva solicitud de renuncia al\nservicio, para lo cual deberá cumplir con los siguientes requisitos:\n\na) Formulario de renuncia del servicio debidamente lleno y firmado por\nel propietario del inmueble.\n\nb) Fotocopia del plano catastrado de la propiedad donde se ubica el\nservicio que renuncia.\n\nc) Informe registral de la propiedad, extendido por el Registro Nacional\nu otra institución autorizada al efecto.\n\nd) Estar al día en el pago de los servicios municipales.\n\nSi el propietario del inmueble es una persona jurídica, entonces debe\npresentar adicionalmente lo siguiente:\n\na) Certificación de personería jurídica vigente.\n\nArtículo 23.- Suspensión y desconexión del servicio. El Acueducto Municipal\nprocederá a suspender el servicio de agua potable cuando se verifique alguna de\nlas siguientes situaciones:\n\na) a renuncia del servicio por parte del abonado.\n\nb) El vencimiento del plazo por el que fue autorizado el servicio, en\ncaso de servicios provisionales o temporales\n\nc) Cuando se trate de conexiones ilícitas.\n\nd) Por el incumplimiento por parte del abonado o usuario, de cualquiera\nde las obligaciones impuestas por este Reglamento.\n\ne) Por haber incurrido el abonado o usuario, en alguna de las\nprohibiciones que contiene el presente reglamento.\n\nf) Por falta de pago del consumo de agua potable.\n\nCuando la suspensión se origine en falta de pago, la Actividad de\nGestión de Cobro será la unidad facultada para dictar la orden, de acuerdo a\nsus procedimientos internos y una vez que haya notificado al abonado conforme a\nla Ley de Notificaciones.\n\nCuando la suspensión se origine por lo indicado en los puntos b y c del\npresente artículo la desconexión se realiza de oficio, sin necesidad de previo\naviso.\n\nLa suspensión del servicio solo podrá realizarse en días y horas hábiles\ny de lunes a jueves, con el fin de darle oportunidad al abonado para que pueda\ncumplir con lo que al efecto le solicite la Municipalidad.\n\nArtículo 24.-Fuente pública. Salvo lo establecido en los incisos a) y b)\ndel artículo anterior, la Municipalidad deberá dejar prevista en el mismo\nmomento de la suspensión y si esta no existiera, una fuente pública de agua lo\nmás cercana posible a la propiedad afectada, para que de esta puedan abastecerse\ndurante el tiempo que dure suspendido el servicio de agua potable. Dicha fuente\nno deberá ubicarse a más de 200 metros de la vivienda.\n\nArtículo 25.-Reconexión del servicio de agua potable. El servicio de\nagua potable se restablecerá cuando la Actividad General de Acueducto Municipal\nverifique que han cesado las causas que dieron origen a la suspensión del\nservicio.\n\nCuando la suspensión se hubiese originado en la falta de pago, la\nactividad de Gestión de  Cobro será la\núnica unidad facultada para dictar la orden de reconexión y para que se genere\ndicha orden el abonado debe haber cancelado todas las tasas y tributos\nmunicipales pendientes o suscrito el correspondiente arreglo de pago, de conformidad\ncon los procedimientos de esa dependencia. Los costos de desconexión y\nreconexión del servicio, se incluirán en la facturación del mes próximo siguiente.\n\nLa Actividad General de Acueducto Municipal restablecerá el servicio de\nagua potable a más tardar en el transcurso del día hábil siguiente después de\nla cancelación de lo adeudado o de suscrito el arreglo de pago.\n\nCAPÍTULO QUINTO\n\nDel registro y cobro del servicio\n\nArtículo 26.- Del Registro. Una vez autorizada la paja de agua, la\nActividad General de Acueducto Municipal, procederá a registrar de oficio en el\nsistema de facturación los costos de instalación que genere y cuyo pago previo\nes requisito para la instalación del servicio. Igual procedimiento se utilizará\npara registrar los costos de desconexión y reconexión que origine el respectivo\nservicio.\n\nUna vez efectuada la conexión, dicha dependencia registrará la conexión\nrealizada a partir del día de su instalación y según la modalidad que\ncorresponda de acuerdo con lo indicado en el artículo 7 de este reglamento.\n\nArtículo 27.- Facturación y vencimiento. El servicio de\nagua potable se facturará mensualmente y será cobrado por mes vencido y en un\nsolo pago con treinta días naturales contados a partir de la fecha en que se\nponga al cobro. Vencido dicho plazo, el monto adeudado generará intereses, los cuales\nserán acumulativos.\n\nEl cobro por los servicios fijos se efectuará de acuerdo con la tarifa\nfija vigente en el momento de la facturación.\n\nEl cobro por los servicios medidos se efectuará según el consumo que\nreporte el respectivo hidrómetro cuya lectura se hará mensualmente y el valor\nde los metros cúbicos consumidos según la tabla de bloques de consumo\nestablecidos en las tarifas vigentes en el momento de la lectura.\n\nEl monto facturado no podrá ser en ningún caso, menor a la tarifa mínima\nvigente.\n\nArtículo 28.- Falta de pago. El atraso superior a treinta días,\nposteriores a la fecha en que se puso al cobro la respectiva mensualidad del\nservicio de agua potable, se reputará como falto de pago y facultará a la\nMunicipalidad para suspender y desconectar el servicio de acuerdo con las disposiciones\nde este Reglamento y para proceder con el trámite de cobro administrativo y\njudicial de la deuda, según las disposiciones de la reglamentación respectiva.\n\nArtículo 29.- Facturación en caso de usos diversos. Cuando de un\nservicio de agua medida se abastezcan varias unidades de consumo con diferente\nuso, se aplicará el tipo tarifario más alto, según las actividades realizadas.\nSin embargo, el propietario puede en ese caso, solicitar que la Municipalidad\nindividualice los servicios, siempre y cuando sea técnicamente posible.\n\nEn el caso de que esa situación ocurra en un servicio fijo, la\nMunicipalidad procederá de oficio a instalar los hidrómetros que sean necesarios\npara cada unidad de ocupación.\n\nArtículo 30.- Servicios no registrados. Si mediante inspección se determina la\nexistencia de un servicio fijo no registrado, se procederá con la instalación\ndel respectivo hidrómetro y a incluirlo en el sistema municipal como un\nservicio medido y se incluirá también el cobro del costo de instalación de ese\nservicio. Una vez efectuadas esas acciones, se notificará al abonado el\nregistro del nuevo servicio.\n\nArtículo 31.- Registro de abonados en caso de segregación de fincas. Cuando se produzca\nla segregación de una finca donde se encuentre instalado un servicio de agua\npotable, quedará como abonado de la paja de agua, quien figure como propietario\nde la porción del inmueble donde se encuentre instalado el servicio luego de producida\nla segregación. En caso de que el servicio se encuentre registrado a nombre del\ndueño anterior, debe solicitar el respectivo traspaso.\n\nArtículo 32.-Del desperfecto del hidrómetro. En caso de que por\ncualquier circunstancia el hidrómetro sufra desperfectos que impidan el\nregistro adecuado de los consumos de agua, o que exista una fuga entre el\nlímite de la propiedad con la vía pública que altere el consumo registrado, al\nabonado se le facturará de acuerdo con el consumo promedio mensual de los seis meses\nprevios a la notificación del desperfecto o de la fuga.\n\nCuando se determine que un hidrómetro presenta mal funcionamiento desde\nsu instalación, el cobro correspondiente a dicho período, se facturará de\nacuerdo con el promedio de los consumos registrados durante los dos meses\nposteriores a aquel hidrómetro en que se reparó o sustituyó.\n\nEn ambos casos, la Actividad General de Acueducto Municipal podrá actuar\na petición del abonado mediante la presentación del respectivo estudio de consumos\ny fugas o de oficio cuando determine consumos inconsistentes.\n\nArtículo 33.-Acumulaciones de lectura. Cuando se produzcan acumulaciones de consumo\ndebido a la imposibilidad de efectuar la lectura del hidrómetro, ya sea por\nobstrucción, inaccesibilidad, falta de visibilidad o de ubicación, se procederá\na incluir en el sistema un consumo de cero metros cúbicos por mes durante todo\nel período que persista cualquiera de esas circunstancias. Una vez incluida la lectura\nreal, la Actividad General de Acueducto Municipal procederá de oficio o a\nsolicitud del abonado, a determinar mediante promedio simple del consumo\nregistrado entre los meses del período de acumulación, la facturación\ncorrespondiente a cada uno de esos meses; y en caso de que exista alguna\ndiferencia, se facturará en el próximo período.\n\nCuando la acumulación de lecturas sea producto de acciones provocadas\npor el abonado, no se aplicará el método de cálculo descrito, sino que se\ncobrará cada mes, el consumo que reporte el respectivo hidrómetro.\n\nArtículo 34.- Hidrómetros de prueba. En caso de que se presenten consumos inconsistentes,\nse procederá a sustituir el hidrómetro por uno de prueba durante un período de\ndos meses. Ni el hidrómetro de prueba ni los consumos que este reporte se\nregistrarán en el sistema, sino que durante ese período se le incluirá al\nabonado un consumo mínimo.\n\nDe comprobarse que las inconsistencias en las lecturas fueron producto\nde mal funcionamiento del hidrómetro removido, se procederá a registrar el\nnuevo hidrómetro y se utilizará el promedio de las lecturas reportadas durante\nlos dos meses de prueba para cobrar los períodos durante los cuales se presentó\nla inconsistencia, incluido el período de la prueba.\n\nSi se establece que el hidrómetro removido se encontraba en buen estado,\nse reinstalará el medidor y se mantendrá el cobro original, mientras que\ndurante el período de prueba, se cobrará según el consumo registrado por el\nhidrómetro instalado con ese objeto.\n\nCualquier diferencia en los montos por cobrar, que se produzca por la\nutilización del procedimiento descrito en este artículo, se facturará en el mes\nsiguiente a aquel en el que se normalice la situación.\n\nArtículo 35.- De las fugas domiciliarias. Cuando por\ncualquier circunstancia se determinare la existencia de fugas no visibles dentro\nde la propiedad, previa inspección por parte de funcionarios municipales, al\nabonado se le cobrará de acuerdo con el promedio de los consumos normales de\nlos últimos cuatro meses más representativos por una vez y media (1.5) asumiendo\nla Municipalidad de esta manera, una parte del exceso de consumo producido por\nesa causa.\n\nEste consumo aproximado solo se aplicará durante los treinta días\nsiguientes a la puesta al cobro del recibo, y por un máximo de dos meses\nteniendo el abonado durante este tiempo, la obligación de reparar la fuga.\n\nArtículo 36.- Estudio de consumos y fugas. Cualquier tipo de\nreclamo relacionado con el monto cobrado por el servicio de agua potable deberá\nhacerse ante la Actividad General de Acueducto Municipal durante los treinta\ndías siguientes a la puesta al cobro del recibo. Para tal efecto, el interesado\ndebe presentar los siguientes requisitos:\n\na) Solicitud debidamente llena y firmada por el abonado del servicio.\n\nCuando el abonado sea una persona jurídica, deberá aportarse una certificación\nde personería vigente.\n\nLa resolución dictada en referencia al reclamo presentado tendrá los\nrecursos establecidos en el artículo 162 del Código Municipal y deberán ser\npresentados durante los siguientes diez días hábiles una vez recibida la notificación\nde la resolución, finalizado dicho plazo cualquier reclamo será desestimado por\nextemporáneo.\n\nArtículo 37.- Otros cargos. La Municipalidad cobrará adicionalmente,\ntarifas por concepto de cambio de toma, suspensión y reconexión del servicio y\nestudios de consumos y fugas, según las tarifas vigentes y con las siguientes\nexcepciones:\n\na) No se cobrarán costos por cambio de toma, cuando la variación del\nsitio de conexión sea necesaria para corregir alguna de las siguientes\nsituaciones:\n\n1) Cuando la conexión original se ubique dentro de la propiedad del\nabonado.\n\n2) Cuando la conexión original se ubique frente a una propiedad distinta\na la que sirve, salvo que esta situación sea el producto de segregaciones\nposteriores a la conexión.\n\n3) Cuando la conexión original se hubiese efectuado frente a cocheras u\notros accesos a la propiedad.\n\nb) No se cobrarán costos por estudios de consumos y fugas cuando se\ndemuestre que el alto consumo registrado por el hidrómetro sea responsabilidad\nde la Municipalidad.\n\nArtículo 38.- Prohibición de exenciones y exoneraciones. La Municipalidad\nestará inhibida para suministrar en forma gratuita el servicio de agua potable,\ny para exonerar total o parcialmente el pago de cualquier monto que deba\ncancelar el usuario en razón del servicio, excepto que exista disposición legal\nque lo autorice. Excepto lo normado en el artículo 8 del presente reglamento.\nLos servidores municipales están en la obligación de cobrar las sumas adeudadas\npor concepto de agua potable. Por lo cual el incumplimiento de esta disposición\nse entenderá como una transgresión al artículo 64 y 73 del Código Municipal.\n\nCAPÍTULO SEXTO\n\nDe los servicios, del pago y del reclamo administrativo\n\nArtículo 39.- De la lectura del hidrómetro. La lectura de los\nhidrómetros y el cobro se hará mensualmente y se cobrará conforme al metraje\ncúbico. Se autoriza a la Actividad General de Acueducto Municipal a modificar\nel rol de lectura, según las necesidades municipales.\n\nArtículo 40.- Del pago. El propietario del bien inmueble al cual está\nconectado será responsable directo del pago del servicio de agua potable. En\ncualquier caso, de arrendamiento o inquilinato, el propietario es el\nresponsable directo de velar porque el inquilino cancele puntualmente el\nservicio de agua potable, por lo que no es causa justificativa el no pago por\nparte del inquilino, cuando el propietario haya pactado con este último el pago\ndel servicio de agua y este no haya cumplido.\n\nArtículo 41.-Inquilino. Corresponde al abonado el pago del servicio de agua\npotable. Cuando un abonado dejare de cancelar el servicio, con el fin de evitar\nsu desconexión, el inquilino del inmueble podrá continuar con el pago del\nservicio, una vez que acredite esa condición, para lo cual deberá efectuar la\nrespectiva solicitud, ante el departamento de Desarrollo Urbano. En tal caso,\nla Municipalidad estará obligada a recibir el pago respectivo y a reconectar el\nservicio en el evento de que ya hubiese sido suspendido.\n\nArtículo 42.-De la hipoteca legal. La deuda por servicios de agua potable impone\nhipoteca legal sobre el bien o bienes inmuebles en quien o quienes recaen la\nobligación de pagarla. De conformidad con el artículo 70 del Código Municipal,\npor lo tanto, la propiedad responde directamente sobre el valor adeudado del\nservicio que no se cancele. Las responsabilidades contraídas son transferidas\nde propietario a propietario sin posibilidad de renuncia, por lo tanto, el propietario\nactual del inmueble responderá por las deudas del propietario anterior.\n\nArtículo 43.-De los reclamos administrativos. Los reclamos por\nlecturas o montos derivados de ellas deberá hacerse ante la Oficina de Cobros,\ndurante los treinta días siguientes a la puesta al cobro del recibo, mediante\nmemorial razonado y debidamente firmado, de conformidad con las estipulaciones\nque establece el Código de Normas y Procedimientos Tributarios. De lo resuelto\nen primera instancia tendrán los recursos establecidos en el Artículo 162 del\nCódigo Municipal. De lo resuelto en definitiva cabrá lo establecido en el Artículo\n156 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios. Pasado dicho término\ncualquier reclamación será desestimada.\n\nArtículo 44.-De la rectificación del cobro. Aceptado un reclamo,\nse corregirá el consumo facturado, anexando la documentación que demuestre la causa\nque lo justifique e indicando el monto correcto por lo que debe emitirse el\nrecibo mediante la resolución razonada correspondiente. En el caso que se haya\ncancelado el recibo y deba corregirse, se procederá mediante el procedimiento\nde compensación establecido en el artículo 45 y siguientes, del Código de\nNormas y Procedimientos Tributarios, acreditando el exceso en el próximo\nrecibo.\n\nArtículo 45.-De las responsabilidades del abonado o usuario y de la\nMunicipalidad. Es responsabilidad y obligación absoluta del abonado mantener en buenas\ncondiciones de funcionamiento los sistemas e instalaciones domiciliarias. La\nMunicipalidad no asume responsabilidad alguna sobre el mal funcionamiento del\nsistema domiciliar.\n\nPor su parte, la Municipalidad, aparte de las obligaciones indicadas es\neste reglamento, está obligada a hacer las reparaciones que requiera el\nacueducto municipal, incluyendo las pajas de agua que son parte del sistema.\nLas instalaciones domiciliares defectuosas deben ser reparadas por el propietario\ndel inmueble.\n\nArtículo 46.- De la responsabilidad del abonado. El abonado o el\nusuario de las instalaciones tiene la plena responsabilidad sobre el manejo del\nservicio de agua potable dentro de su propiedad y por ende no cabrá ningún\nreclamo contra la Municipalidad por los daños y perjuicios a personas o bienes,\nocasionados directa o indirectamente por el usuario o propietario por el mal\nuso y evacuación del agua potable.\n\nCAPÍTULO SETIMO\n\nDel registro y cobro del servicio\n\nArtículo 47.- Del cobro administrativo. La Municipalidad en\nel mismo traslado de cargos procederá a notificar al abonado advertir de que\npasará al cobro judicial, independientemente de la suspensión del servicio de\nagua. El contador Municipal procederá a emitir la certificación de lo adeudado\npara el cobro judicial, una vez firme el traslado de cargos.\n\nArtículo 48.- Inicio de la gestión del cobro judicial. La Municipalidad de\nTurrialba procederá de inmediato al cobro judicial, para lo cual se aplicará el\nReglamento de Cobro Administrativo Judicial y Extrajudicial de la Municipalidad\nde Turrialba. El Departamento Legal o los asesores externos contratados, previo\na iniciar el trámite de cobro judicial ante el despacho judicial\ncorrespondiente, por una única vez emitirán una última carta de aviso, por un\nplazo de ocho días para la cancelación o para el arreglo de pago ante la\nGestión de Cobro de Municipalidad. Pasado dicho término procederá al cobro\njudicial.\n\nArtículo 49.- Del arreglo de pago. Para todo arreglo de pago se aplicará en lo\nque corresponde el Registro para el procedimiento de Cobro Administrativo,\nExtrajudicial y Judicial de la Municipalidad de Turrialba.\n\nCAPÍTULO OCTAVO\n\nDe las tarifas\n\nArtículo 50.- Componentes. Para el sostenimiento de la Actividad General de\nAcueducto Municipal establecerá una tarifa para cada una de las actividades que\nintegran el servicio brindado, a saber: conexión y reconexión del servicio,\nventa de agua potable, sustitución de hidrómetros, estudios de consumos y\nfugas, los cuales se elaborarán previo estudio de costos de administración,\noperación, mantenimiento, desarrollo, inversión y servicio de la deuda y\ntomando como base el principio de servicio al costo más un rédito de desarrollo\ny criterios de justicia social distributiva, sostenibilidad ambiental,\nconservación, eficiencia económica y equilibrio financiero.\n\nArtículo 51.- Procedimiento. La Municipalidad revisará anualmente las\ndistintas tarifas que se cobran por los servicios que brinda la Actividad\nGeneral de Acueducto Municipal, las cuales serán aprobadas por el Concejo\nMunicipal, previa consulta pública por un plazo de diez días hábiles del respectivo\nestudio tarifario, consulta que se realizará mediante la publicación del\nestudio tarifario en el Diario Oficial La Gaceta.\n\nArtículo 52.- Vigencia tarifaria. Dicha tarifa debe ser aprobada por el\nConcejo Municipal, y empezará a regir treinta días después de su publicación en\nel Diario Oficial La Gaceta.\n\nArtículo 53.- Destino. El ingreso percibido por la prestación del\nservicio de acueductos, se destinará exclusivamente a la administración,\noperación, mantenimiento, desarrollo, inversión, servicio de deuda y\nmejoramiento del sistema de abastecimiento de agua potable, se motiva a la alcaldía\npara que reservarse un mínimo de los ingresos estimados para ser destinado a\nproyectos de educación ambiental y protección del recurso hídrico. Para tal\nefecto, la Municipalidad proveerá los procedimientos correspondientes para\nmantener cuentas separadas de conformidad con los lineamientos que establezca\nla Contraloría General de la República.\n\nCAPÍTULO NOVENO\n\nObligaciones, prohibiciones y sanciones\n\nArtículo 54.- Obligaciones de los abonados. Los abonados del\nservicio de agua potable que brinda la Municipalidad, tendrán las siguientes\nobligaciones:\n\na) Mantener en buen estado las instalaciones intradomiciliarias o redes\ninternas de su propiedad, destinadas al suministro de agua potable.\n\nb) Mantener el hidrómetro libre de cualquier material u objeto que\nimpida su lectura o mantenimiento.\n\nc) Reparar cualquier fuga que se produzca en la red interna de\ndistribución, con el fin de evitar el desperdicio de agua potable.\n\nd) Informar a la Municipalidad de cualquier daño o fuga que presente la\nred pública de distribución de agua potable.\n\ne) Adoptar medidas para fomentar el ahorro y el consumo racional de agua\npotable.\n\nf) Cancelar oportunamente los montos que se originen en la prestación\ndel servicio de agua potable.\n\ng) Cubrir el costo de la reparación del hidrómetro o sus accesorios,\ncuando el daño sea producto de la culpa o dolo del abonado o usuario.\n\nh) Cualquiera otra prevista en este reglamento.\n\nArtículo 55.- Prohibiciones para los abonados y usuarios. Se prohíbe a los\nabonados o usuarios del servicio de agua potable, realizar cualquiera de las\nsiguientes acciones:\n\na) Tomar de las tuberías intra-domiciliarias o de tanques de\nalmacenamiento, derivación alguna para darle servicio a otra edificación o lote\nindependiente.\n\nb) Conectar mecanismos de bombeo y mangueras directamente de las pajas\nde agua del acueducto, si las mismas no están debidamente autorizadas por la\nMunicipalidad. En este caso, la Municipalidad procederá de inmediato a la\ndesconexión de lo no autorizado, bajo el costo del abonado, mismo que equivale\nal monto por renuncia del servicio.\n\nc) Reconectar el servicio que haya sido suspendido por la Municipalidad\nconforme a lo establecido en el presente reglamento. Si esto sucediera, la\nMunicipalidad procederá a desconectar de nuevo el servicio, y a cobrar el monto\nde desconexión respectivo como costo por el trabajo, equivalente al monto por\nrenuncia del servicio.\n\nd) Derivar pajas de agua o conectar mangueras de ellas para servicios\nparticulares de las fuentes públicas que instale la Municipalidad para el\nservicio colectivo.\n\ne) Utilizar un único servicio o paja de agua, para dos o más unidades de\nocupación.\n\nf) Abrir las cajas de los medidores o manipular de cualquier modo las\nllaves, el hidrómetro o los accesorios instalados dentro de ella.\n\ng) Cubrir el hidrómetro con tierra, escombros, desechos, arena, piedra o\ncualquier otro material que impida su lectura o mantenimiento.\n\nArtículo 56- Denuncia al Ministerio Público. Además de la\ndesconexión del servicio de agua potable cuando ello sea procedente según las\ndisposiciones de este reglamento, la Municipalidad, por medio de la Alcaldía\nMunicipal, valorará interponer la respectiva denuncia ante el Ministerio\nPúblico, cuando verifique por parte de los abonados o usuarios, cualquiera de\nlas siguientes acciones:\n\na) La existencia de algún tipo de fraude manifiesto en la provisión del servicio,\ntal como la conexión o reconexión al sistema municipal sin la autorización\ncorrespondiente; la conexión o reconexión del servicio sin autorización, la\nreventa de agua potable o cualquier tipo de conexión destinado a evitar el\nregistro en la base de datos de la Municipalidad.\n\nb) La manipulación o usurpación de los distintos componentes del sistema\nde acueducto, tales como redes, tanques, sistemas de bombeo, entre otros.\n\nc) La conexión de servicios nuevos al ramal sin autorización municipal.\n\nd) La existencia de algún tipo de conexión destinada a evitar el\nregistro del consumo en el hidrómetro correspondiente, o para alterar de alguna\nforma su normal funcionamiento\n\ne) Cualquier otra acción u omisión que pueda afectar la salud pública o\nla correcta administración del servicio municipal de agua potable.\n\nEn tales casos, la Actividad General de Acueducto Municipal procederá a\nrecopilar las pruebas de rigor y a elaborar el respectivo informe, el cual\nremitirá a la Alcaldía Municipal para la valoración correspondiente.\n\nArtículo 57.-Prohibiciones. Se prohíbe a los servidores municipales,\nrealizar las siguientes acciones:\n\na) Realizar cualquier acto que interfiera con el fiel cumplimiento de\nlas estipulaciones del presente reglamento.\n\nb) Permitir que prescriban los tributos adeudados.\n\nc) Exonerar, sea en forma expresa o tácitamente, el cumplimiento de los\nrequisitos reglamentarios indicados.\n\nd) Cancelar el recibo de abonados, salvo que sea el pago del servicio\npropio de agua potable o de su familia.\n\ne) Eliminar pendientes de deuda sin la debida justificación.\n\nLa violación a esas prohibiciones o a cualquiera otra disposición de\neste reglamento, se refutará como falta grave de los funcionarios, las cuales\nserán sancionadas según las disposiciones correspondientes del Código\nMunicipal.\n\nCAPÍTULO DÉCIMO\n\nDe las Multas\n\nArtículo 58. -Alcance. Todo aquel usuario que sea sorprendido o consienta\nque con su toma de agua potable, se lave un carro, acera, verja u otro,\nsin contar un dispositivo que evite el desperdicio de agua. Deberá cancelar la\nmulta equivalente a un salario base, oficinista del sector público vigente, estableciendo\nel debido proceso, que se le debe otorgar al usuario.\n\nArtículo 59. -Del procedimiento. Cuando una persona sea sorprendida\ninfringiendo la norma, se le instará, por medio de una notificación, para que\nno incurra más en la falta. En caso de reincidencias e procederá a la\nsuspensión del servicio. Para la reconexión, el abonado deberá cancelar la\nmulta más el costo estipulado para la reconexión.\n\nArtículo 60. -Del personal autorizado. Se autorizará para la\nsupervisión y notificación a todos los trabajadores pertenecientes a la\nActividad General de Acueducto Municipal, así como a cualquier otro funcionario\na quien la administración considere apto y necesario para el ágil desempeño de\nlo estipulado en este artículo.\n\nCAPÍTULO UNDÉCIMO\n\nDel recibimiento de nuevos acueductos en urbanizaciones y condominios\n\nArtículo 61.- Recibimiento de acueductos en proyectos urbanísticos\nconectados a la red municipal. Toda la infraestructura para la distribución de\nagua potable, existente en aquellos proyectos urbanísticos para los cuales la\nMunicipalidad haya otorgado disponibilidad, deberá ser traspasada a la\nMunicipalidad, para lo cual el desarrollador deberá cumplir los siguientes requisitos:\n\n1) Aportar copia de los planos constructivos actualizados del proyecto,\ncorrespondientes al diseño de sitio y de la red interna de distribución de agua\npotable.\n\n2) Cuando se trate de condominios, deberán crearse las respectivas servidumbres\nde acueducto y paso de funcionarios municipales, con el fin de facilitar a la\ninstitución la prestación y administración del servicio.\n\n3) Construir la caja e instalar el hidrómetro junto con sus accesorios\nen cada una de las previstas de agua potable. Los hidrómetros a colocarse deben\nser aprobados por la Actividad General de Acueducto Municipal y para ello el\ndesarrollador deberá entregar cinco juegos de los mismos a esta Actividad para\nrealizarle las pruebas necesarias que garanticen su calidad.\n\nArtículo 62- Recibimiento de acueductos en proyectos urbanísticos servidos\nmediante pozos. Previa solicitud del desarrollador, la Municipalidad podrá recibir los\nacueductos de aquellos proyectos urbanísticos servidos mediante pozo o\ncualquier otro sistema de abastecimiento independiente de la red municipal, en\ncuyo caso, además de los requisitos indicados en el artículo anterior, los\ninteresados deberán cumplir con las siguientes normas:\n\n1) Aportar los planos aprobados y documentos relacionados con todos los\ntrámites de permisos por las instituciones respectivas relativos al diseño de\nlos sistemas de bombeo y almacenamiento.\n\n2) Aportar las respectivas pruebas de bombeo que demuestren que el pozo\ntiene la capacidad de suplir en exceso de un 15% la demanda generada una vez\nconstruida toda la urbanización, considerando una densidad poblacional de 4,5\npersonas por unidad y una dotación de 325 litros por persona por día. Dicha\nprueba debe haber sido realizada dentro de los tres meses anteriores a la\nsolicitud de recibimiento del acueducto. Si las pruebas para medir la capacidad\nde producción del pozo son realizadas entre los meses de marzo a julio, el\nexceso debe calcularse con un valor superior al 30% sobre la demanda máxima\nposible.\n\n3) Presentar un informe técnico firmado por un profesional responsable\ncompetente en la materia, que incluya las características del sistema a saber:\nCapacidad máxima de producción y capacidad recomendada; área de protección del\npozo (mínimo 20 metros de radio); características constructivas del pozo;\ncolumna estratigráfica; equipo de bombeo y sus características (curva\ncaracterística, modelo, años de operación, montaje y/o colocación y registro de\nmantenimiento); perfil de armado del pozo con todas las acotaciones; plano de\nlos componentes y dispositivos eléctricos de seguridad del panel de controles.\n\n4) Aportar un Informe emitido por un laboratorio acreditado, indicando\nlos resultados del análisis microbiológico y físico-químico del agua extraída\ndel pozo, con no más de tres meses de expedido.\n\n5) Aportar carta del Instituto Costarricense de Electricidad indicando\nque la instalación monofásica o trifásica del pozo cuenta con la debida\ninfraestructura de protección y los transformadores eléctricos.\n\n6) Aportar debidamente cancelados los últimos tres recibos del servicio\neléctrico correspondiente al sistema de bombeo y detalle de los servicios de\nagua conectados en la urbanización; con el fin de comprobar que el\ndesarrollador está al día con la empresa prestataria del servicio de fluido\neléctrico.\n\n7) Aportar un documento debidamente respaldado por un profesional que\ndemuestre que el tanque de almacenamiento de agua potable cuenta con buenas\ncondiciones de uso y con el debido mantenimiento; un volumen de agua que cumpla\ncon el caudal requerido según las jornadas de bombeo indicadas en los estudios\nhidrogeológicos del pozo y la correspondiente reserva para incendios; una\nubicación segura y protegida, que evite daños en el tanque o contaminación del\nagua potable; garantía de que la presión dinámica del servicio no es menor de\n10 m.c.a.(metros de cabeza de agua) en la casa de mayor altura de la\nurbanización.\n\n8) Acreditar que las áreas de pozos, tanques y demás correspondientes al\nfuncionamiento del acueducto deben estar protegidas con malla metálica tipo\n\"ciclón\" de 2 metros de altura, con brazos adicionales y el tendido de alambre\nde púas y los correspondientes portones de acceso.\n\nAdemás, debe contar con previstas de rebalse, de lavado y tubería de\nderivación o \"by-pass\",así como las escaleras de acceso y las tapas de los\ntanques en buen estado.\n\n9) Acreditar que el encamisado del pozo está a 0,50 metros de altura de\nla superficie del terreno, sin peligro de que se contamine el pozo por ingreso\nde materiales peligrosos o nocivos para la salud.\n\n10) Acreditar que la caseta del pozo está asegurada con candados y\ncuenta con iluminación(lámparas o fluorescentes de dos tubos de 40 watts y\ntomas de 110 VAC y 220 VAC) y no tiene filtraciones que puedan causar cortos\ncircuitos eléctricos en el sistema.\n\n11) Proporcionar un equipo motor bomba extra como repuesto, con las\nmismas características técnicas de aquel ya instalado.\n\nPara la aceptación del sistema de abastecimiento de agua, será necesario\nque éstos cuenten con un sistema de cloración de agua y que cada prevista de\nconexión del servicio cuente con la caja y el hidrómetro debidamente instalado;\nestos últimos deberán ser aprobados por la Actividad General de Acueducto\nMunicipal. La Actividad General de Acueducto de la Municipalidad de Turrialba,\nde considerarlo necesario y como parte del sistema de desinfección orientado a\nla calidad de agua, se reserva el derecho de pedir sistemas de separación de\npartículas como arenas, lodos, sustancias sólidas en suspensión u otros\nsimilares.\n\nLos terrenos donde estén ubicados los tanques, pozos y demás\ninstalaciones correspondientes al acueducto, deberán ser inscritos ante el Registro\nPúblico de la Propiedad, libres de todo gravamen, a nombre de la Municipalidad\nde Turrialba.\n\nArtículo 63.- Procedimiento para recibir Urbanizaciones. Una vez que la\nparte interesada cumpla con todos los requisitos indicados, la Actividad\nGeneral de Acueducto de la Municipalidad elevará la solicitud al Concejo\nMunicipal para su conocimiento y pronunciamiento al respecto. Si el Concejo Municipal\nacuerda recibir el acueducto, deberá autorizar al Alcalde Municipal para que comparezca\nante Notario Público aceptando el traspaso de las áreas indicadas en el\nartículo anterior.\n\nFirme el acuerdo respectivo, la parte interesada deberá presentar al\nProceso de Servicios Jurídicos de la Municipalidad el borrador de la escritura\nde traspaso correspondiente a dichas áreas. Una vez que cuente con el visto\nbueno del Coordinador de Servicios Jurídicos, deberá presentarse la escritura definitiva\n(con las correcciones del caso si las hubiere), para que la firme el Alcalde y\npueda luego ser presentada ante el Registro Público de la Propiedad para su\ndebida inscripción. Corresponde al interesado costear los honorarios del\nnotario que confeccione la escritura, así como los gastos de inscripción.\n\nEl trámite regulado en este artículo deberá realizarse\nindependientemente de la aprobación y recibimiento de la urbanización, cuando\nsea del caso.\n\nEl recibimiento del acueducto surtirá efectos a partir del momento en\nque se inscriban las áreas a nombre de la Municipalidad, quedando la gestión de\nla inscripción bajo la responsabilidad de la parte interesada. Además, al\nmomento de surtir efecto el traspaso, la facturación por concepto de fluido\neléctrico en el sistema de bombeo, deberá estar al día; pues de lo contrario no\nse hará efectivo el recibimiento del acueducto.\n\nCAPÍTULO DOUDÉCIMO\n\nDisposiciones finales\n\nArtículo 64.- Del derecho municipal de inspección. La Municipalidad no\ntiene derecho de revisar las instalaciones internas del servicio, salvo que sea\nautorizado y requerido por el usuario, y por escrito.\n\nPara la instalación del servicio de agua a fraccionamientos nuevos, la\nMunicipalidad se  reserva el derecho de\nrevisar que las instalaciones de agua potable estén de acuerdo a los planos constructivos\naprobados por las instituciones correspondientes, previo a otorgar e instalar\nel servicio de agua potable. Cualquier incumplimiento con lo indicado en planos\nconstructivos, será base suficiente para rechazar la instalación hasta que sea\ncorregido por el fraccionador el cambio no autorizado.\n\nLas inspecciones se harán en horas hábiles y que causen la menor\nmolestia al abonado\n\nArtículo 65.- Testigos. La presencia de alguna persona en la propiedad\ncomo testigo de una inspección, no será requisito para que aquella pueda\nrealizarse, por lo que de no encontrarse nadie en el sitio en el momento en que\nse realice la inspección, se realizará la diligencia prevista.\n\nArtículo 66.- Derogatoria. El presente Reglamento deroga cualquiera otra disposición\ninterna o de igual rango que se le oponga.\n\nArtículo 67 Se le aplique el artículo 43 del Código Municipal.\n\nQue en la Sesión Extraordinaria Nº 029-2017 celebrada por el Concejo\nMunicipal de Turrialba, el día jueves 05 de mayo del 2017.\n\nTurrialba, 12 de diciembre 2017.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 029\n\n                        Regulation for the operation and administration of the aqueducts of the\nMunicipality of Turrialba\n\nComplete Text acta: 11EC9D\n\nMUNICIPALITY OF TURRIALBA\n\nThe Municipality of Turrialba, in accordance with Article 43 of the Código Municipal, informs\nall taxpayers of the canton of Turrialba, that in extraordinary session No. 029-2017\nheld by the Municipal Council of Turrialba, on Thursday, May 05, 2017, approved the\nRegulation of the Municipality of Turrialba regarding the Regulation for the Operation and Administration of\nthe Aqueducts of the Municipality of Turrialba, which was published for the first time in the\nOfficial Gazette La Gaceta No. 8, Alcance No. 7 of Wednesday, January 17, 2018. This\nRegulation is hereby definitively approved and enters into force as of this publication.\n\nTurrialba, January 29, 2018.\n\n(Note from Sinalevi:\nAs indicated in the preceding paragraph, the text included was\npublished as a draft in the Digital Alcance\nNo. 7 to La Gaceta No. 8 of January\n17, 2018, and is transcribed below:)\n\nMUNICIPALITY OF TURRIALBA\n\nREGULATION FOR THE OPERATION AND ADMINISTRATION\n\nOF THE AQUEDUCTS OF THE MUNICIPALITY OF TURRIALBA\n\nCHAPTER ONE\n\nArticle 1.-Scope of this regulation. This regulation\nestablishes and regulates the municipal organization and operation\nregarding the provision, billing, registration, and collection for the potable water service\nprovided by the Municipality of Turrialba, in addition to establishing the\nrights and obligations of the subscribers and users of the service.\n\nArticle 2.-Glossary. For the purposes of this regulation, the\nfollowing terms mean:\n\n1) Subscriber (Abonado): natural or legal person who owns the property,\nlot, or building of any nature, to which the potable water service is provided, and who makes use of the service\n\n2) Potable Water (Agua Potable): Liquid that meets the\nphysicochemical and bacteriological characteristics that make it suitable for human consumption,\naccording to the potability standards in force in our country.\n\n3) Consumption (Consumo): Quantity of potable water expressed in cubic meters,\nrecorded by the water meter in a period of one month.\n\n4) The Municipal Aqueduct (El Acueducto Municipal): Directorate of the Public Services Area. This is how it shall be read in the rest of the articles when\nAcueductos Department appears.\n\n5) Connection fee (Derecho de conexión): the value or sum of money that must be paid\nby the subscriber to the Municipality prior to connecting the potable water service\nup to the limit of their property.\n\n6) Reconnection fee (Derecho de Reconexión): the value or sum of money that must be paid\nby the subscriber to the Municipality prior to the reconnection of the potable water service\nthat was suspended, for reasons attributable to the subscriber\n\n7) Availability (Disponibilidad): Technical and infrastructure disposition of the\naqueduct to be able to assume the provision of the potable water service in\nterms of adequate quality and quantity, in a specific zone or property.\n\n8) Property or Lot (Finca o Lote): Land with or without its respective building,\nduly individualized in the Public Property Registry.\n\n9) Public fountain (Fuente pública): Place of free supply of potable\nwater located in a public zone.\n\n10) Leak (Fuga): Loss of water at any point in the distribution network.\n\n11) Water meter (Hidrómetro): Measuring device used to record\nthe consumption of potable water by a subscriber or user.\n\n12) Service individualization (Independización del servicio): New water connection(s)\nrequired to serve one or more physical segregations of a property.\n\n13) Public installations (Instalaciones públicas): System, pipe accessories, and\npublic networks belonging to the aqueduct.\n\n14) Internal Installations (Instalaciones Internas): Internal system of pipes and\npotable water accessories inside a building or property.\n\n15) Municipality (Municipalidad): State legal entity, with its own\nassets and full legal personality and capacity to execute all types of\nacts and contracts necessary to fulfill its purposes.\n\n16) Fine (Multa): Monetary penalty for late payment of the service,\nfor improper use or waste of potable water, in accordance with this regulation\nand the laws in force.\n\n17) Water connection (Paja de agua): Pipe and accessories between the\ndistribution network of the aqueduct and the property line with the public road.\n\n18) Planned connection (Prevista): The pipe and accessories between the main\npipe and the property line with the public road, left installed\nfor a future service connection.\n\n19) Branch line (Ramal): The extension or increase in length of the aqueduct's\ndistribution network, necessary to extend the service to\na specific zone or property.\n\n20) Aqueduct service (Servicio de acueducto): Supply of potable water that is\nprovided by the Municipality to the subscriber or user.\n\n21) System (Sistema): Set of installations that make up the\ninfrastructure necessary for the provision of the potable water service in\na specific zone. It includes intake, storage,\ndisinfection works, as well as transmission and distribution networks.\n\n22) Service suspension (Suspensión del servicio): Temporary or permanent deprivation of the\npotable water service.\n\n23) Rate (Tarifa): Amount of money that each subscriber must pay, as\nconsideration for the potable water service provided by the Municipality.\n\n24) Occupancy unit (Unidad de ocupación): Physical space where there is a\nstructure fixed or incorporated to the land, intended for housing, commerce,\nreligious temples, public sports facilities, government\ninstitutions, charitable or social welfare organizations, educational or industrial centers,\nwhich will be assigned the water use referred to in this Regulation. Any remodeling,\nalteration, or expansion made to an existing structure must be evaluated\nby the Directorate in order to determine if it originates a new occupancy unit\n(Unidad de ocupación).\n\n25) Water use (Uso del agua): Primary use that the subscriber or user will give to the potable water\nprovided by the Municipality.\n\n26) User (Usuario): The natural or legal person who uses the\nwater services, who may or may not be the subscriber.\n\nCHAPTER TWO\n\nOf the service in general\n\nArticle 3.- Of the Service. The Municipality will plan in a timely and\neffective manner the basic needs for potable water provision, always ensuring\nthe sustainable use of water resources. The Municipality\nwill provide the potable water service, taking the necessary measures to\nensure operation, maintenance, adequate potable water quality, improvements,\ndevelopment, investments, and debt service. It is obligated to provide the\nwater service to all owners and possessors of constructed\nproperties, dedicated to work (non-industrial) or residence of people,\nlocated within the jurisdiction of the Canton of Turrialba, provided that\nthe system networks pass in front of the properties and the properties comply with\nall the requirements of national laws and municipal regulations.\n\nRegarding WATER QUALITY, the Municipality will follow the\nprovisions contained in the Reglamento para la Calidad del Agua, No. 32327-S,\npublished in \"La Gaceta\" No. 84 of May 3, 2005, which is an integral part\nof this Regulation.\n\nArticle 4.- Of the principles of service provision. The Municipality\nwill provide its services in accordance with the fundamental principles\nof public service, to ensure its continuity, efficiency, adaptation to any change\nin the legal regime or in the social need they satisfy, and equality in\nthe treatment of users, for the fulfillment of the above, the following will be observed:\n\na) The service will be granted for a fee, meaning that\nsubscribers or users must pay the costs it demands, with the rate\nadjustment approved by the Municipal Council.\n\nb) Services may be suspended totally, partially, or discontinuously,\ndue to repairs, maintenance, acts of God, force majeure, or any\nother justified cause.\n\nThe Municipality must supply, by adequate means, potable water to\nthe areas or populations while normal supply is restored, and\nimmediately manage.\n\n(Thus amended the\nprevious subsection in session No. 015 of August 9, 2024)\n\nc) The supply and use of water may be restricted, regulated, or rationed\nwhen Public Health and the collective interest make it necessary. To this\nend, the Mayor's Office is empowered to dictate the necessary measures\nso that such situation is the least harmful and must inform the Municipal\nCouncil of said measures.\n\nd) The Municipality, through the Urban Development Coordinator or the\nResponsible for the Municipal Aqueduct, will endeavor to give prompt notice of the suspension\nin a timely manner to users of the alterations or interruptions in the\nprovision of the potable water service, through the official means of the\nMunicipality, as indicated in points a and b.\n\ne) The Municipality reserves the authority to make extensions,\nderivations, modifications, and repairs to the networks or installation of the\nsystems that belong to it, as well as in the planned connections (previstas) and water meters (hidrómetros) of the\nsubscribers' connections.\n\nf) The Municipality, through the Municipal Aqueduct department,\nwill define through a technical study the diameter of the service connection. For residential\nuses, a maximum diameter of 10 millimeters is established.\n\nArticle 5.-Of the types of services. The Municipality\nwill provide the potable water service under any of the following\nmodalities:\n\na) Metered Service (Servicio Medido): That which will be paid according to the\nconsumption made, measured through the water meter (hidrómetro), and will be charged according to\nthe rates approved by the Municipal Council, with the effect that the system\nis profitable and generates its financial and material operability for the aqueduct.\n\nb) Flat-Rate Service (Servicio Fijo): That with uncontrolled consumption whose payment\nwill be made according to a fixed rate, recommended by a technical study and\napproved by the Municipal Council.\n\nArticle 6.-Of the classification of uses. For the classification\nof uses and their respective charge, indicated in Article 2 of this\nregulation, the Municipality establishes the following categories, to which\na rate corresponds, specified as follows:\n\na) Residential (Domiciliar): For dwelling houses, whether or not occupied by\ntheir owner.\n\nb) Ordinary (Ordinaria): For offices, commercial premises that use\nwater in a way similar to residences.\n\nc) Productive (Reproductiva): For businesses and industries that use potable\nwater as raw material or ancillary to it for the elaboration of products\nor the provision of their services. (sodas, cafeterias, restaurants, vehicle\nwashing, gas stations, bars, bakeries, factories,\nagro-industrial, recreational activities, private education, among others).\n\nd) Preferential (Preferencial): That used by charitable institutions,\npublic education, and religious temples.\n\ne) Government (Gobierno): Used by offices and institutions of the\nCentral Government, Public Powers, and decentralized State Institutions.\nExcluded from the preferential and government category services are all\ninstitutions that have the character of a company, which must be\nclassified in the ordinary and/or productive categories.\n\nf) Provisional (Provisional): for construction processes\n\nArticle 7.-Of the provisional service. New water services for\nconstruction approved by the Municipality will be classified as a provisional\nwater service for construction, which will maintain this condition\nduring the time the construction is carried out or until the owner\nrequests the change at the municipal offices due to the conclusion of the work or\nthe withdrawal of the same for not being able to finish. The rate applicable during the\nperiod of service supply will be the productive (reproductiva) rate.\n\nArticle 8.-Of the temporary service. The Municipality, through the Aqueduct\nDepartment, which is responsible for authorizing provisional\nconnections for activities such as: fairs, festivals, circuses, or other\nsimilar ones. To do so, the interested party must present a note addressed to the\nGeneral Activity of the Municipal Aqueduct, indicating the nature of\nthe activity, and the duration with the start and end date of the same; this, in turn,\nmust elevate said request for approval to the Municipal Council;\nonce approved and upon prior payment of the corresponding installation costs.\n\nThe Municipal Aqueduct will proceed to install the requested connection. The\nrate applicable during the period of service supply will be the\nproductive (reproductiva) rate. Once the term for which the connection was authorized has concluded,\nthe General Activity of the Municipal Aqueduct will proceed to suspend the\nsupply ex officio, provided there is no extension request by\nthe interested party that has been accepted according to the rules established in\nthis article.\n\nActivities organized by the Integral Development Associations,\nEducation Boards, charitable organizations, will be subject to a preferential\nrate.\n\nArticle 9.- Of the granting of service. The Municipality\nwill grant the potable water service, observing the following guidelines and\ndefinitions:\n\na) No water connection (paja de agua) will be granted for lots lacking\nbuildings, except in cases for the start of constructions and\nprovided that the legal requirements have been met and the\nrespective construction permit has been obtained.\n\nb) Commercial or productive (reproductiva) use will be granted in all those\nplaces where water does not have a residential character; to grant it, the\ncorresponding modifications will be made through the\nAqueduct Department and the corresponding rate established.\n\nc) Under no circumstances may subscribers or users use the same water connection\n(paja de agua) to serve more than one consumption unit. The Municipal Aqueduct\nwill proceed ex officio to include in the corresponding bill the calculation for the\noccupancy units being used, meaning each occupancy unit\n(unidad de ocupación) will individually pay the corresponding rate, if the service\nis flat-rate (fijo); in the event the service is metered (medido), the\nhighest cost rate being used will be applied.\n\nd) The user will use the service for the activities allowed by\nthe use or category that was granted; otherwise, the Municipality\nreserves the right to vary the category ex officio, according to the predominant use\ndetermined.\n\ne) When the Municipality, by means of a note, states that there is\navailability of water for a specific project, this will have a validity\nof 12 months. If the interested party has not started the construction of said\nproject within this period, the commitment acquired by the\nMunicipality is terminated, and the interested party must submit the request again.\n\nThe Municipality will be empowered to dictate the necessary policies and\nprocedures to regulate the granting of water availability\nin the canton of Turrialba.\n\nCHAPTER THREE\n\nOf the requests for potable water availability\n\nArticle 10.-Requirements. Any person interested in obtaining availability of\npotable water must meet the following requirements:\n\na) Submit the respective request duly completed and signed. In\nsaid request, the intended use for the\nservice must be clearly indicated, for its respective classification, as well as the exact address of the\nproperty.\n\nb) Provide a copy of the cadastral plan of the property for which\navailability is requested.\n\nc) Property registry report, issued by the Public Registry\nor an institution authorized to do so.\n\nd) Municipal certification demonstrating being up to date in the payment of\nmunicipal taxes and fees.\n\nArticle 11.-Availability for multiple services. When the availability of potable water is requested\nfor a property requiring more than 10 services,\nthe request must be elevated by the administration for\nthe knowledge and approval of the Municipal Council by the General\nAdministration of Aqueducts, following a report from the Municipal Aqueduct indicating the\navailability of potable water.\n\nArticle 12.-Immediate granting. The General Activity of Aqueducts will not\nproceed to immediately approve any request, until the\nprior inspection is carried out.\n\nArticle 13.-Validity of availability. When the\nMunicipality, through the Municipal Aqueduct, states that there is\navailability of water for a specific project, this will have a validity\nof one year. If the interested party has not started their construction within that period,\nthe commitment acquired by the Municipality to\nprovide the service will be understood as terminated, and the interested party must submit the request again.\n\nArticle 14.- Availability requests for urban development projects. When the\navailability request is to supply potable water to a residential development (urbanización) or\ncondominium. If the Urban Development Department of the Municipality,\njointly determines, by reasoned resolution, whether the service can or cannot be provided, it must be done in both cases. When\nthe service can be provided and when it cannot. Said resolution must be supported by a study and technical\nopinion endorsed by the Municipal Aqueduct.\n\nThe Urban Development Department, together with the General\nActivity of Aqueducts, will determine that if its water supply sources are not\ncapable of increasing the coverage of the area served, it may not\ncommit to supplying the service to new projects, even if they are\nlocated within the area served by the Municipality.\n\nIf the General Activity of Aqueducts determines that it is feasible to supply\npotable water to the new project, but that it is necessary to carry out\nworks within the system to increase the system's capacity, the\nMunicipality, through the Municipal Council, may authorize the signing of a\ncooperation agreement between the project developer and the Municipality of\nTurrialba specifying those improvements, in such a way as to ensure\nto the current users of the aqueduct that the quality of service will not be\naffected.\n\nThe Developer must provide the construction plans, budgets, and\nwill bear the costs of the permits for the required works, in order to obtain the\nrequested water service.\n\nIn cases where an agreement is established between the developer and\nthe Municipality, such agreement may establish a different term from the one\nestablished in Article 13 of this regulation.\n\nArticle 15.-Availability of water in easements (servidumbres). In the case of\neasements (servidumbres), the availability of potable water will be granted when there is already a\npotable water distribution network along the same or when the easement\ncomplies with the provisions of the Ley de Planificación Urbana, the Reglamento\npara el Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones for that type of\naccess. In the latter case, the potable water services will be installed at\nthe entrance of the easement, in the area corresponding to the right of way.\n\nCHAPTER FOUR\n\nOf the installation and disconnection of services\n\nArticle 16.-Request for new services. To obtain the\npotable water service, the interested party must meet the following\nrequirements\n\na) Potable Water Service Connection Request duly completed\nand signed by the owner or possessor of the property. In said request,\nthe intended use for the service must be clearly indicated, for its respective\nclassification, as well as the exact address where the\nservice is to be installed.\n\nb) Copy of the construction permit granted by the Urban\nDevelopment Department.\n\nc) Property registry report, issued by the Public Registry\nor an institution authorized to do so, or a document demonstrating possession of the\nlot.\n\nd) Municipal certification demonstrating that the respective\npayment for the connections has been made.\n\nWhen the applicant is a legal person, they must accompany their\nrequest with a certification of current legal status.\n\nIn those cases where, in order to provide the service, it is\nnecessary to extend the existing distribution pipe network to achieve\nthe connection between the same and the interested party's property, the latter must\nprovide the necessary materials for said connection, which will be\nduly recorded and stated on an official form issued for this purpose\nand in the service file.\n\nWhen the request is for temporary services, the interested party must\nindicate in their request the following information:\n\na) Nature of the activity to be carried out.\n\nb) Duration of the activity, indicating the start and\nend dates.\n\nc) Site where the service should be installed. When the place is a\nprivate property, the applicant must indicate the number of the respective property\n(plano catastrado) and provide the authorization of its registered owner.\n\nArticle 17.- Change of service connection. The subscriber or user may request the\nMunicipality to vary the site where the potable water service is installed\nwhen so required for its better use, for which\npurposes they must meet the same requirements established in the previous article\nas well as pay the cost of the service prior to its execution.\n\nArticle 18.- Resolution of requests. Once compliance with the formal requirements and the technical\nconditions established in this regulation has been verified,\nthe General Activity of the Municipal Aqueduct\nwill decide by resolution whether to grant the service or authorize the change of service connection,\nwhich must be communicated to the interested party.\n\nArticle 19.- Denial. The Municipality may not reject requests for\nwater connection (paja de agua) unless there are technical or regulatory reasons that\nprevent granting it.\n\nFor the purposes of said rejection, it must be done by reasoned\nresolution, which will have the remedies of revocation and subsidiary appeal,\nestablished for that effect by Article 162 of the Código Municipal.\n\nArticle 20.- Verification. Prior to making the connection of the water connection\n(paja de agua), it must be verified that the installations are in good condition, that there are\nno interconnections that could lead to water contamination or\ncause harm to other users, and that the water connection will serve\nonly the property for which it is requested. The foregoing in accordance\nwith the written report issued by the Responsible for the Aqueduct.\n\nArticle 21.- Service connection. Once a new service or a change of service connection has been authorized\nand the interested party has paid the corresponding fees according\nto the rates in force on the date of the request, the General Activity of\nthe Municipal Aqueduct will proceed to make the respective connection. The Municipal\nAqueduct will ensure that every new service is installed with its respective\nwater meter (hidrómetro), except when these are not available, in which case they\nwill be registered as flat-rate services (servicios fijos), and the respective change must be made\nwhen the necessary water meters for that purpose are available.\n\nThe Municipality will supply the service up to the limit of the\nserved property, so the connection will be conditional on the user\nhaving the necessary internal systems and installations for its enjoyment.\n\nArticle 22.- Waiver. If the subscriber considers they no longer need the\npotable water service, they must submit the respective request for waiver of\nservice, for which they must meet the following requirements:\n\na) Service waiver form duly completed and signed by\nthe owner of the property.\n\nb) Photocopy of the cadastral plan of the property where the\nservice being waived is located.\n\nc) Property registry report, issued by the National Registry\nor another institution authorized for this purpose.\n\nd) Be up to date in the payment of municipal services.\n\nIf the owner of the property is a legal person, they must\nadditionally present the following:\n\na) Certification of current legal status.\n\nArticle 23.- Suspension and disconnection of service. The Municipal Aqueduct\nwill proceed to suspend the potable water service when any of the\nfollowing situations is verified:\n\na) The waiver of service by the subscriber.\n\nb) The expiration of the term for which the service was authorized, in\nthe case of provisional or temporary services\n\nc) In the case of illegal connections.\n\nd) For the non-compliance by the subscriber or user with any\nof the obligations imposed by this Regulation.\n\ne) For the subscriber or user having incurred any of the\nprohibitions contained in this regulation.\n\nf) For non-payment of the potable water consumption.\n\nWhen the suspension originates from non-payment, the Collection Management\nActivity will be the unit empowered to issue the order, according to\nits internal procedures and once it has notified the subscriber in accordance with\nthe Ley de Notificaciones.\n\nWhen the suspension originates from what is indicated in points b and c of\nthis article, the disconnection is carried out ex officio, without the need for prior\nnotice.\n\nThe suspension of service may only be carried out on working days and hours\nand from Monday to Thursday, in order to give the subscriber the opportunity to\ncomply with what the Municipality requests of them.\n\nArticle 24.-Public fountain. Except as established in subsections a) and b)\nof the previous article, the Municipality must provide at the very same\ntime of the suspension, and if one does not exist, a public fountain of water as\nclose as possible to the affected property, so that they can supply themselves from it\nduring the time the potable water service is suspended. Said fountain\nmust not be located more than 200 meters from the dwelling.\n\nArticle 25.-Reconnection of the potable water service. The potable water\nservice will be reestablished when the General Activity of the Municipal Aqueduct\nverifies that the causes that gave rise to the suspension of the\nservice have ceased.\n\nWhen the suspension originated from non-payment, the Collection\nManagement activity will be the only unit empowered to issue the reconnection\norder, and for said order to be generated, the subscriber must have paid all pending municipal\ntaxes and fees or signed the corresponding payment arrangement, in accordance\nwith the procedures of that unit. The costs of disconnection and\nreconnection of the service will be included in the billing for the following month.\n\nThe General Activity of the Municipal Aqueduct will reestablish the potable water\nservice no later than during the following working day after\nthe payment of the amount owed or the signing of the payment arrangement.\n\nCHAPTER FIVE\n\nOf the registration and collection for the service\n\nArticle 26.- Registration. Once the water connection (paja de agua) is authorized, the\nGeneral Activity of the Municipal Aqueduct will proceed to register ex officio in the\nbilling system the installation costs it generates, the prior payment of which\nis a requirement for the installation of the service. The same procedure will be used\nto register the disconnection and reconnection costs originating from the respective\nservice.\n\nOnce the connection is made, said unit will register the connection\nmade from the day of its installation and according to the modality that\ncorresponds in accordance with what is indicated in Article 7 of this regulation.\n\nArticle 27.- Billing and due date. The potable\nwater service will be billed monthly and will be charged by the month elapsed and in\na single payment with thirty calendar days counted from the date it is\nissued for collection. After said period, the amount owed will generate interest, which\nwill be cumulative.\n\nThe charge for flat-rate services (servicios fijos) will be made in accordance with the fixed\nrate in force at the time of billing.\n\nThe charge for metered services (servicios medidos) will be made according to the consumption\nreported by the respective water meter (hidrómetro), the reading of which will be done monthly, and the value\nof the cubic meters consumed according to the consumption block table\nestablished in the rates in force at the time of the reading.\n\nThe billed amount may in no case be less than the minimum rate\nin force.\n\nArticle 28.- Non-payment. A delay exceeding thirty days,\nafter the date on which the respective monthly charge for the\npotable water service was issued for collection, will be deemed as non-payment and will empower the\nMunicipality to suspend and disconnect the service in accordance with the provisions\nof this Regulation and to proceed with the administrative and judicial\ncollection process for the debt, according to the provisions of the respective regulation.\n\nArticle 29.- Billing in case of diverse uses. When several consumption units with different\nuses are supplied from a metered water service, the highest rate type\nwill be applied, according to the activities carried out.\nHowever, the owner may, in that case, request that the Municipality\nindividualize the services, provided it is technically possible.\n\nIn the event this situation occurs in a flat-rate service (servicio fijo), the\nMunicipality will proceed ex officio to install the necessary water meters\nfor each occupancy unit (unidad de ocupación).\n\nArticle 30.- Unregistered services. If through an inspection the existence of an\nunregistered flat-rate service (servicio fijo) is determined, the installation of the\nrespective water meter (hidrómetro) will proceed, and it will be included in the municipal system as a\nmetered service (servicio medido), and the charge for the installation cost of that\nservice will also be included. Once these actions are carried out, the subscriber will be notified of the\nregistration of the new service.\n\nArticle 31.—Subscriber registry in the event of property segregation. When the segregation of a property where a potable water service is installed occurs, whoever appears as the owner of the portion of the immovable property where the service is installed after the segregation has taken place shall remain as the subscriber of the water connection (paja de agua). In the event that the service is registered in the name of the previous owner, the respective transfer must be requested.\n\nArticle 32.—Water meter breakdown. In the event that for any circumstance the water meter (hidrómetro) suffers breakdowns that prevent the adequate recording of water consumption, or that there is a leak between the property boundary and the public road that alters the recorded consumption, the subscriber shall be billed according to the average monthly consumption of the six months prior to the notification of the breakdown or leak.\n\nWhen it is determined that a water meter (hidrómetro) has presented malfunctioning since its installation, the charge corresponding to said period shall be billed according to the average of the consumptions recorded during the two months following the meter in which it was repaired or replaced.\n\nIn both cases, the Actividad General de Acueducto Municipal may act at the subscriber's request by submitting the respective consumption and leak study (estudio de consumos y fugas) or ex officio when it determines inconsistent consumptions.\n\nArticle 33.—Reading accumulations. When consumption accumulations occur due to the impossibility of reading the water meter (hidrómetro), whether due to obstruction, inaccessibility, lack of visibility, or location, a consumption of zero cubic meters per month shall be entered into the system throughout the entire period that any of those circumstances persists. Once the actual reading has been entered, the Actividad General de Acueducto Municipal shall proceed ex officio or at the subscriber's request, to determine, by simple average of the consumption recorded between the months of the accumulation period, the billing corresponding to each of those months; and in the event that any difference exists, it shall be billed in the next period.\n\nWhen the accumulation of readings is the product of actions caused by the subscriber, the described calculation method shall not be applied, but rather the consumption reported by the respective water meter (hidrómetro) shall be charged each month.\n\nArticle 34.—Test water meters. In the event of inconsistent consumptions, the water meter (hidrómetro) shall be replaced with a test meter for a period of two months. Neither the test meter nor the consumptions it reports shall be registered in the system, but rather a minimum consumption shall be entered for the subscriber during that period.\n\nIf it is verified that the inconsistencies in the readings were the product of malfunctioning of the removed water meter (hidrómetro), the new meter shall be registered, and the average of the readings reported during the two test months shall be used to charge for the periods during which the inconsistency occurred, including the test period.\n\nIf it is established that the removed water meter (hidrómetro) was in good condition, the meter shall be reinstalled, and the original charge shall be maintained, while during the test period, the charge shall be according to the consumption recorded by the meter installed for that purpose.\n\nAny difference in the amounts to be charged, produced by the use of the procedure described in this article, shall be billed in the month following the one in which the situation is normalized.\n\nArticle 35.—Household leaks. When, for any circumstance, the existence of non-visible leaks within the property is determined, upon prior inspection by municipal officials, the subscriber shall be charged according to the average of the normal consumptions of the most representative last four months, multiplied by one and a half (1.5), the Municipality thus assuming a part of the excess consumption produced by that cause.\n\nThis approximate consumption shall only be applied during the thirty days following the submission for collection of the bill, and for a maximum of two months, the subscriber having the obligation to repair the leak during this time.\n\nArticle 36.—Consumption and leak study (estudio de consumos y fugas). Any type of claim related to the amount charged for the potable water service must be made before the Actividad General de Acueducto Municipal during the thirty days following the submission for collection of the bill. For this purpose, the interested party must submit the following requirements:\n\na) Application duly completed and signed by the service subscriber.\nWhen the subscriber is a legal entity, a certification of current legal standing must be provided.\n\nThe resolution issued in reference to the claim filed shall have the remedies established in Article 162 of the Código Municipal and must be filed during the following ten business days once notification of the resolution has been received; once said period has concluded, any claim shall be dismissed as untimely.\n\nArticle 37.—Other charges. The Municipality shall additionally charge fees for the concepts of connection point change, service suspension and reconnection, and consumption and leak studies (estudios de consumos y fugas), according to the current rates and with the following exceptions:\n\na) No costs shall be charged for a connection point change when the variation of the connection site is necessary to correct any of the following situations:\n\n1) When the original connection is located within the subscriber's property.\n\n2) When the original connection is located in front of a property different from the one it serves, unless this situation is the product of segregations subsequent to the connection.\n\n3) When the original connection has been made in front of garages or other accesses to the property.\n\nb) No costs shall be charged for consumption and leak studies (estudios de consumos y fugas) when it is demonstrated that the high consumption recorded by the water meter (hidrómetro) is the responsibility of the Municipality.\n\nArticle 38.—Prohibition of exemptions and exonerations. The Municipality shall be inhibited from supplying the potable water service free of charge, and from totally or partially exonerating the payment of any amount that the user must pay by reason of the service, except when there is a legal provision authorizing it. Except as provided in Article 8 of this regulation. Municipal servants are obligated to collect the sums owed for potable water. Therefore, non-compliance with this provision shall be understood as a transgression of Articles 64 and 73 of the Código Municipal.\n\nCHAPTER SIX\n\nServices, Payment, and Administrative Claim\n\nArticle 39.—Water meter reading. The reading of water meters (hidrómetros) and the billing shall be done monthly and shall be charged according to the cubic meterage. The Actividad General de Acueducto Municipal is authorized to modify the reading schedule, according to municipal needs.\n\nArticle 40.—Payment. The owner of the immovable property to which it is connected shall be directly responsible for the payment of the potable water service. In any case of lease or tenancy, the owner is directly responsible for ensuring that the tenant punctually pays for the potable water service, therefore non-payment by the tenant is not a justifiable cause when the owner has agreed with the latter on the payment of the water service and the latter has not complied.\n\nArticle 41.—Tenant. The payment of the potable water service corresponds to the subscriber. When a subscriber stops paying for the service, in order to avoid its disconnection, the tenant of the property may continue with the payment of the service, once they accredit that condition, for which purpose they must submit the respective request to the Urban Development Department (Departamento de Desarrollo Urbano). In such case, the Municipality shall be obliged to receive the respective payment and to reconnect the service in the event that it has already been suspended.\n\nArticle 42.—Legal mortgage. The debt for potable water services imposes a legal mortgage on the immovable property or properties upon which the obligation to pay it falls, in accordance with Article 70 of the Código Municipal; therefore, the property responds directly for the amount owed for the service that is not paid. The contracted responsibilities are transferred from owner to owner without the possibility of waiver; therefore, the current owner of the property shall be responsible for the debts of the previous owner.\n\nArticle 43.—Administrative claims. Claims for readings or amounts derived from them must be made before the Collections Office (Oficina de Cobros), during the thirty days following the submission for collection of the bill, by means of a reasoned and duly signed memorandum, in accordance with the stipulations established in the Código de Normas y Procedimientos Tributarios. Resolutions issued in the first instance shall have the remedies established in Article 162 of the Código Municipal. Final resolutions shall be subject to the provisions of Article 156 of the Código de Normas y Procedimientos Tributarios. After said term has passed, any claim shall be dismissed.\n\nArticle 44.—Billing rectification. Once a claim is accepted, the billed consumption shall be corrected, attaching the documentation that demonstrates the justifiable cause and indicating the correct amount for which the bill must be issued through the corresponding reasoned resolution. In the event that the bill has been paid and must be corrected, the offset procedure established in Article 45 and following of the Código de Normas y Procedimientos Tributarios shall be followed, crediting the excess in the next bill.\n\nArticle 45.—Responsibilities of the subscriber or user and the Municipality. It is the absolute responsibility and obligation of the subscriber to maintain the household service systems and installations in good working condition. The Municipality assumes no responsibility whatsoever for the malfunctioning of the household system.\n\nFor its part, the Municipality, apart from the obligations indicated in this regulation, is obliged to make the repairs required by the municipal aqueduct, including the water connections (pajas de agua) that are part of the system. Defective household installations must be repaired by the property owner.\n\nArticle 46.—Responsibility of the subscriber. The subscriber or the user of the installations has full responsibility for the management of the potable water service within their property, and therefore, no claim shall lie against the Municipality for damages to persons or property, caused directly or indirectly by the user or owner through the misuse and evacuation of potable water.\n\nCHAPTER SEVEN\n\nService Registry and Collection\n\nArticle 47.—Administrative collection. The Municipality, in the same transfer of charges, shall proceed to notify the subscriber, warning that it will proceed to judicial collection, independent of the suspension of the water service. The Municipal Accountant shall proceed to issue the certification of the amount owed for judicial collection, once the transfer of charges is final.\n\nArticle 48.—Initiation of judicial collection proceedings. The Municipality of Turrialba shall proceed immediately to judicial collection, for which purpose the Reglamento de Cobro Administrativo Judicial y Extrajudicial de la Municipalidad de Turrialba shall be applied. The Legal Department or contracted external advisors, prior to initiating the judicial collection process before the corresponding judicial office, shall issue, for a single time, a final warning letter, for a period of eight days for the payment or for a payment arrangement before the Municipality's Collection Management (Gestión de Cobro). Once said term has passed, it shall proceed to judicial collection.\n\nArticle 49.—Payment arrangement. For all payment arrangements, the Reglamento para el procedimiento de Cobro Administrativo, Extrajudicial y Judicial de la Municipalidad de Turrialba shall be applied correspondingly.\n\nCHAPTER EIGHT\n\nRates\n\nArticle 50.—Components. For the sustainability of the Actividad General de Acueducto Municipal, a rate shall be established for each of the activities that make up the service provided, namely: service connection and reconnection, sale of potable water, water meter (hidrómetro) replacement, consumption and leak studies (estudios de consumos y fugas), which shall be prepared upon prior study of administration, operation, maintenance, development, investment, and debt service costs, and taking as a basis the principle of service at cost plus a development return and criteria of distributive social justice, environmental sustainability, conservation, economic efficiency, and financial equilibrium.\n\nArticle 51.—Procedure. The Municipality shall annually review the different rates charged for the services provided by the Actividad General de Acueducto Municipal, which shall be approved by the Municipal Council (Concejo Municipal), prior to a public consultation for a period of ten business days of the respective rate study, a consultation that shall be carried out through the publication of the rate study in the Diario Oficial La Gaceta.\n\nArticle 52.—Rate effectiveness. Said rate must be approved by the Municipal Council (Concejo Municipal) and shall come into effect thirty days after its publication in the Diario Oficial La Gaceta.\n\nArticle 53.—Destination. The income received from the provision of the aqueduct service shall be destined exclusively for the administration, operation, maintenance, development, investment, debt service, and improvement of the potable water supply system; the Mayor's Office is encouraged to reserve a minimum of the estimated income to be destined for environmental education and water resource protection projects. For this purpose, the Municipality shall provide the corresponding procedures to maintain separate accounts in accordance with the guidelines established by the Contraloría General de la República.\n\nCHAPTER NINE\n\nObligations, Prohibitions, and Sanctions\n\nArticle 54.—Obligations of subscribers. Subscribers of the potable water service provided by the Municipality shall have the following obligations:\n\na) To maintain in good condition the intra-property installations or internal networks of their property, destined for the supply of potable water.\n\nb) To keep the water meter (hidrómetro) free of any material or object that impedes its reading or maintenance.\n\nc) To repair any leak that occurs in the internal distribution network, in order to avoid the waste of potable water.\n\nd) To inform the Municipality of any damage or leak that the public potable water distribution network presents.\n\ne) To adopt measures to promote the saving and rational consumption of potable water.\n\nf) To timely pay the amounts originating from the provision of the potable water service.\n\ng) To cover the cost of repairing the water meter (hidrómetro) or its accessories, when the damage is the result of the fault or fraud of the subscriber or user.\n\nh) Any other provided for in this regulation.\n\nArticle 55.—Prohibitions for subscribers and users. Subscribers or users of the potable water service are prohibited from carrying out any of the following actions:\n\na) Taking any derivation from the intra-property pipes or storage tanks to provide service to another independent building or lot.\n\nb) Connecting pumping mechanisms and hoses directly from the water connections (pajas de agua) of the aqueduct, if they are not duly authorized by the Municipality. In this case, the Municipality shall proceed immediately to disconnect the unauthorized connection, at the subscriber's cost, which is equivalent to the amount for service waiver.\n\nc) Reconnecting the service that has been suspended by the Municipality in accordance with the provisions of this regulation. If this occurs, the Municipality shall proceed to disconnect the service again, and to charge the respective disconnection amount as the cost for the work, equivalent to the amount for service waiver.\n\nd) Deriving water connections (pajas de agua) or connecting hoses from them for private services from the public sources that the Municipality installs for collective service.\n\ne) Using a single service or water connection (paja de agua) for two or more occupancy units.\n\nf) Opening the meter boxes or manipulating in any way the keys, the water meter (hidrómetro), or the accessories installed inside it.\n\ng) Covering the water meter (hidrómetro) with earth, debris, waste, sand, stone, or any other material that impedes its reading or maintenance.\n\nArticle 56.—Reporting to the Public Prosecutor's Office. In addition to the disconnection of the potable water service when this is appropriate according to the provisions of this regulation, the Municipality, through the Municipal Mayor's Office, shall assess filing the respective complaint before the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público), when it verifies any of the following actions by subscribers or users:\n\na) The existence of some type of manifest fraud in the provision of the service, such as connecting or reconnecting to the municipal system without the corresponding authorization; connecting or reconnecting the service without authorization, the resale of potable water, or any type of connection destined to avoid registration in the Municipality's database.\n\nb) The manipulation or usurpation of the different components of the aqueduct system, such as networks, tanks, pumping systems, among others.\n\nc) The connection of new services to the branch line without municipal authorization.\n\nd) The existence of some type of connection destined to avoid the registration of consumption in the corresponding water meter (hidrómetro), or to alter in any way its normal functioning.\n\ne) Any other action or omission that may affect public health or the correct administration of the municipal potable water service.\n\nIn such cases, the Actividad General de Acueducto Municipal shall proceed to gather the rigorous evidence and to prepare the respective report, which it shall forward to the Municipal Mayor's Office for the corresponding assessment.\n\nArticle 57.—Prohibitions. Municipal servants are prohibited from carrying out the following actions:\n\na) Performing any act that interferes with the faithful fulfillment of the stipulations of this regulation.\n\nb) Allowing the owed taxes to prescribe.\n\nc) Exonerating, whether expressly or tacitly, compliance with the indicated regulatory requirements.\n\nd) Paying the subscriber's bill, unless it is the payment for their own or their family's potable water service.\n\ne) Eliminating debt balances without the due justification.\n\nViolation of these prohibitions or any other provision of this regulation shall be considered a serious fault of the officials, which shall be sanctioned according to the corresponding provisions of the Código Municipal.\n\nCHAPTER TEN\n\nFines\n\nArticle 58.—Scope. Any user who is caught washing a car, sidewalk, fence, or other using their potable water connection without a device that prevents water waste, or who consents to such action, must pay a fine equivalent to one base salary of a public sector office worker currently in effect, establishing the due process that must be granted to the user.\n\nArticle 59.—Procedure. When a person is caught violating the rule, they shall be urged, by means of a notification, not to commit the infraction again. In the event of recidivism, the service shall be suspended. For reconnection, the subscriber must pay the fine plus the stipulated cost for the reconnection.\n\nArticle 60.—Authorized personnel. All workers belonging to the Actividad General de Acueducto Municipal are authorized for the supervision and notification, as well as any other official whom the administration considers suitable and necessary for the agile performance of what is stipulated in this article.\n\nCHAPTER ELEVEN\n\nReception of New Aqueducts in Developments and Condominiums\n\nArticle 61.—Reception of aqueducts in urban development projects connected to the municipal network. All infrastructure for the distribution of potable water existing in those urban development projects for which the Municipality has granted availability must be transferred to the Municipality, for which purpose the developer must fulfill the following requirements:\n\n1) Provide a copy of the updated construction plans of the project, corresponding to the site design and the internal potable water distribution network.\n\n2) In the case of condominiums, the respective aqueduct and municipal official passage easements (servidumbres) must be created, in order to facilitate the institution's provision and administration of the service.\n\n3) Build the box and install the water meter (hidrómetro) along with its accessories at each of the potable water connection points. The water meters to be installed must be approved by the Actividad General de Acueducto Municipal, and for this purpose, the developer must deliver five sets of them to this Activity to perform the necessary tests to guarantee their quality.\n\nArticle 62.—Reception of aqueducts in urban development projects served by wells. Upon prior request by the developer, the Municipality may receive the aqueducts of those urban development projects served by a well or any other supply system independent of the municipal network, in which case, in addition to the requirements indicated in the previous article, the interested parties must comply with the following rules:\n\n1) Provide the approved plans and documents related to all permit procedures from the respective institutions relating to the design of the pumping and storage systems.\n\n2) Provide the respective pumping tests that demonstrate that the well has the capacity to supply, in excess of 15%, the demand generated once the entire development is built, considering a population density of 4.5 persons per unit and an allocation of 325 liters per person per day. Said test must have been carried out within the three months prior to the application for reception of the aqueduct. If the tests to measure the production capacity of the well are carried out between the months of March and July, the excess must be calculated with a value greater than 30% over the maximum possible demand.\n\n3) Submit a technical report signed by a competent responsible professional in the matter, including the characteristics of the system, namely: Maximum production capacity and recommended capacity; well protection area (minimum 20 meters radius); constructive characteristics of the well; stratigraphic column; pumping equipment and its characteristics (characteristic curve, model, years of operation, assembly and/or placement, and maintenance log); well assembly profile with all annotations; plan of the components and electrical safety devices of the control panel.\n\n4) Provide a Report issued by an accredited laboratory, indicating the results of the microbiological and physical-chemical analysis of the water extracted from the well, issued not more than three months prior.\n\n5) Provide a letter from the Instituto Costarricense de Electricidad indicating that the single-phase or three-phase installation of the well has the proper protection infrastructure and electrical transformers.\n\n6) Provide, duly paid, the last three electric service bills corresponding to the pumping system and detail of the water services connected in the development, in order to prove that the developer is current with the company providing the electric fluid service.\n\n7) Provide a document duly supported by a professional demonstrating that the potable water storage tank has good conditions of use and proper maintenance; a water volume that meets the required flow according to the pumping schedules indicated in the hydrogeological studies of the well and the corresponding fire reserve; a safe and protected location that prevents damage to the tank or contamination of the potable water; a guarantee that the dynamic pressure of the service is not less than 10 m.w.h. (meters of water head) in the highest house of the development.\n\n8) Accredit that the areas of wells, tanks, and others corresponding to the operation of the aqueduct must be protected with 2-meter high cyclone-type wire mesh, with additional arms and the laying of barbed wire and the corresponding access gates.\n\nFurthermore, it must have overflow, washout connections, and a derivation or \"by-pass\" pipe, as well as access ladders and tank covers in good condition.\n\n9) Accredit that the well casing is 0.50 meters above ground level, without danger of the well being contaminated by the entry of hazardous or health-harmful materials.\n\n10) Accredit that the well house is secured with padlocks and has lighting (lamps or fluorescent fixtures of two 40-watt tubes, and 110 VAC and 220 VAC outlets) and has no leaks that could cause electrical short circuits in the system.\n\n11) Provide an extra motor-pump unit as a spare part, with the same technical characteristics as the one already installed.\n\nFor the acceptance of the water supply system, it will be necessary for them to have a water chlorination system and for each service connection point to have the box and water meter (hidrómetro) properly installed; the latter must be approved by the Actividad General de Acueducto Municipal. The Actividad General de Acueducto de la Municipalidad de Turrialba, if it considers it necessary and as part of the disinfection system aimed at water quality, reserves the right to request systems for the separation of particles such as sands, sludge, solid substances in suspension, or other similar materials.\n\nThe lands where the tanks, wells, and other installations corresponding to the aqueduct are located must be registered before the Registro Público de la Propiedad, free of all liens, in the name of the Municipality of Turrialba.\n\nArticle 63.—Procedure for receiving Developments. Once the interested party has fulfilled all the indicated requirements, the Actividad General de Acueducto de la Municipalidad shall elevate the application to the Municipal Council (Concejo Municipal) for its cognizance and pronouncement regarding the matter. If the Municipal Council agrees to receive the aqueduct, it must authorize the Municipal Mayor to appear before a Notary Public, accepting the transfer of the areas indicated in the previous article.\n\nOnce the respective agreement is final, the interested party must present the draft of the transfer deed corresponding to said areas to the Legal Services Process (Proceso de Servicios Jurídicos) of the Municipality. Once it has the approval of the Coordinator of Legal Services, the final deed must be presented (with the pertinent corrections if any), so that the Mayor may sign it and it can then be presented before the Registro Público de la Propiedad for its due registration. It is the responsibility of the interested party to cover the fees of the notary who drafts the deed, as well as the registration expenses.\n\nThe procedure regulated in this article must be carried out independently of the approval and reception of the development, when applicable.\n\nThe reception of the aqueduct shall take effect from the moment the areas are registered in the name of the Municipality, with the management of the registration being under the responsibility of the interested party. Furthermore, at the time the transfer takes effect, the billing for the electric fluid in the pumping system must be up to date; otherwise, the reception of the aqueduct shall not be made effective.\n\nCHAPTER TWELVE\n\nFinal Provisions\n\nArticle 64.—Municipal right of inspection. The Municipality does not have the right to review the internal installations of the service, unless authorized and requested by the user, and in writing.\n\nFor the installation of water service to new subdivisions (fraccionamientos), the Municipality reserves the right to review that the potable water installations are in accordance with the construction plans approved by the corresponding institutions, prior to granting and installing the potable water service. Any non-compliance with what is indicated in the construction plans shall be sufficient grounds to reject the installation until the unauthorized change is corrected by the subdivider (fraccionador).\n\nInspections shall be conducted during business hours and in a manner that causes the least inconvenience to the subscriber.\n\nArticle 65.—Witnesses. The presence of any person on the property as a witness to an inspection shall not be a requirement for it to be carried out; therefore, if no one is found on the site at the time the inspection is carried out, the scheduled proceeding shall be conducted.\n\nArticle 66.—Derogation. This Regulation derogates any other internal or equal-ranking provision that opposes it.\n\nArticle 67.—Article 43 of the Código Municipal shall be applied.\n\nIn the Extraordinary Session No. 029-2017 held by the Municipal Council (Concejo Municipal) of Turrialba on Thursday, May 05, 2017.\n\nTurrialba, December 12, 2017."
}