{
  "id": "norm-88256",
  "citation": "Reglamento municipal 0 (Municipalidad de Turrubares, 17/01/2019)",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento para la Gestión Integral de Residuos del Cantón de Turrubares",
  "title_en": "Regulation for the Integrated Management of Waste of the Canton of Turrubares",
  "summary_es": "El reglamento establece las normas para la gestión integral de residuos sólidos en el cantón de Turrubares, aplicando la Ley N° 8839. Define responsabilidades de la municipalidad como único ente autorizado para la recolección, tratamiento y disposición final de residuos ordinarios, aunque puede delegar en terceros. Obliga a los generadores a separar los residuos en categorías (orgánico, envases, aluminio, papel/cartón, vidrio, no valorizables) y entregarlos de forma segregada. Crea un sistema tarifario de dos componentes: residuos no valorizables y valorizables, con categorías familiar/sin fines de lucro y comercial/institucional, usando factores de ponderación. Incluye campañas de recolección de residuos no tradicionales, requisitos para gestores, prohibición de usar basureros comunales para residuos familiares, y un régimen sancionatorio con multas por incumplimiento. También regula quejas, reclamos y la necesidad de autorización municipal para estructuras de acopio comunes en accesos privados.",
  "summary_en": "The regulation establishes rules for integrated solid waste management in the canton of Turrubares, implementing Law No. 8839. It defines responsibilities of the municipality as the sole entity authorized for collection, treatment, and final disposal of ordinary waste, though it may delegate to third parties. Generators are required to separate waste into categories (organic, containers, aluminum, paper/cardboard, glass, non-valuable) and deliver it segregated. It creates a two-component tariff system: non-valuable and valuable waste, with household/non-profit and commercial/institutional categories, using weighting factors. It includes campaigns for non-traditional waste collection, requirements for waste managers, prohibition on using communal bins for household waste, and a penalty regime with fines for non-compliance. It also regulates complaints, claims, and the need for municipal authorization for common collection structures in private accesses.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "17/01/2019",
  "year": "2019",
  "topic_ids": [],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "gestión integral de residuos",
    "Ley 8839",
    "corresponsabilidad ambiental",
    "internalización de costos",
    "principio precautorio e indubio pro natura",
    "PGAM",
    "PMGIRS",
    "factor de ponderación"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 40",
      "law": "Ley 8839"
    },
    {
      "article": "Art. 43",
      "law": "Decreto 37567-S-MINAET-H"
    },
    {
      "article": "Art. 69",
      "law": "Código Municipal"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "gestión integral de residuos",
    "Ley 8839",
    "municipalidad de Turrubares",
    "recolección de residuos",
    "separación de residuos",
    "tarifa de residuos",
    "sanciones ambientales",
    "gestor de residuos",
    "basurero comunal",
    "plan municipal de gestión de residuos",
    "corresponsabilidad ambiental",
    "principio precautorio",
    "manejo de residuos sólidos"
  ],
  "keywords_en": [
    "integrated waste management",
    "Law 8839",
    "municipality of Turrubares",
    "waste collection",
    "waste separation",
    "waste tariff",
    "environmental sanctions",
    "waste manager",
    "communal bin",
    "municipal waste management plan",
    "environmental co-responsibility",
    "precautionary principle",
    "solid waste management"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º Objeto, alcance, ámbito de aplicación.\nEl presente reglamento tiene por objeto regular en forma integral la gestión de los residuos que se generan en el cantón de Turrubares, así como las responsabilidades establecidas mediante la Ley N° 8839 para la Gestión Integral de Residuos y su Reglamento. El presente reglamento aplica y es de acatamiento obligatorio para todo ente generador de residuos, localizado dentro del ámbito territorial del cantón de Turrubares, salvo aquellos residuos regulados por legislación especial.\n\nArtículo 3° Principios. Son principios del presente reglamento.\nA) Corresponsabilidad ambiental (El que contamina paga): Toda persona o actor que cause una contaminación es responsable de cubrir los gastos que se generen en el procedimiento de limpieza de la contaminación que causó.\nB) Internalización de costos: es responsabilidad del generador de los residuos el manejo integral y sostenible de estos, así como asumir los costos que esto implica en proporción a la cantidad y calidad de los residuos que genera.\nC) Precautorio e indubio pro natura: cuando exista peligro de daño grave o irreversible, la falta de certeza científica absoluta no deberá utilizarse como razón para postergar la adopción de medidas eficaces en función de los costos para impedir la degradación del ambiente o la salud.\n\nArtículo 31°. La Municipalidad, por incumplimiento de las disposiciones del presente reglamento aplicara las siguientes sanciones\nA) Por no entregar la totalidad de sus residuos sólidos al Sistema Municipal de Recolección, una multa del setenta por ciento (85 %) de la tarifa que le corresponde.\nB) Por incumplimiento del artículo N° 14 del presente reglamento, una multa del noventa por ciento (90 %) de la tarifa que le corresponde.\nC) Por no entregar sus residuos clasificados y separados según lo indicado en el artículo N° 17 y N° 18° del presente reglamento, una multa del noventa por ciento (90 %) de la tarifa que le corresponde.\nD) Por incumplimiento del artículo N° 19, una multa del noventa y cinco por ciento (95 %) de la tarifa CCINV.\nE) Por depositar sus residuos en sitios públicos, calles, aceras, derecho de vía, parques, zonas verdes, ríos y quebradas, una multa de medio salario base del poder judicial.",
  "excerpt_en": "Article 1. Purpose, scope, and application.\nThis regulation aims to comprehensively regulate the management of waste generated in the canton of Turrubares, as well as the responsibilities established by Law No. 8839 for Integrated Waste Management and its Regulation. This regulation applies and is mandatory for all waste generators located within the territorial scope of the canton of Turrubares, except for waste regulated by special legislation.\n\nArticle 3. Principles. The following are principles of this regulation.\nA) Environmental co-responsibility (Polluter pays): Any person or actor causing pollution is responsible for covering the expenses generated in the cleanup of the pollution they caused.\nB) Internalization of costs: the generator of waste is responsible for its integrated and sustainable management and for assuming the costs this implies in proportion to the quantity and quality of waste they generate.\nC) Precautionary and in dubio pro natura: when there is a risk of serious or irreversible damage, the lack of absolute scientific certainty shall not be used as a reason to postpone the adoption of effective measures based on costs to prevent environmental or health degradation.\n\nArticle 31. The Municipality, for non-compliance with the provisions of this regulation, shall apply the following sanctions:\nA) For failing to deliver all solid waste to the Municipal Collection System, a fine of eighty-five percent (85%) of the applicable rate.\nB) For non-compliance with Article 14 of this regulation, a fine of ninety percent (90%) of the applicable rate.\nC) For failing to deliver waste classified and separated as indicated in Articles 17 and 18 of this regulation, a fine of ninety percent (90%) of the applicable rate.\nD) For non-compliance with Article 19, a fine of ninety-five percent (95%) of the CCINV rate.\nE) For depositing waste in public places, streets, sidewalks, rights-of-way, parks, green areas, rivers, and streams, a fine of half a base salary of the judicial branch.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The regulation establishes the framework for integrated waste management in the canton of Turrubares, including separation, tariffs, and penalties.",
    "summary_es": "El reglamento establece el marco para la gestión integral de residuos en el cantón de Turrubares, incluyendo separación, tarifas y sanciones."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 3, Principio A",
      "quote_en": "The polluter pays: Any person or actor causing pollution is responsible for covering the expenses generated in the cleanup of the pollution they caused.",
      "quote_es": "El que contamina paga: Toda persona o actor que cause una contaminación es responsable de cubrir los gastos que se generen en el procedimiento de limpieza de la contaminación que causó."
    },
    {
      "context": "Artículo 3, Principio C",
      "quote_en": "When there is a risk of serious or irreversible damage, the lack of absolute scientific certainty shall not be used as a reason to postpone the adoption of effective measures.",
      "quote_es": "Cuando exista peligro de daño grave o irreversible, la falta de certeza científica absoluta no deberá utilizarse como razón para postergar la adopción de medidas eficaces."
    },
    {
      "context": "Artículo 8",
      "quote_en": "Waste generators are required to separate, classify, and deliver them in accordance with the provisions of this regulation.",
      "quote_es": "Los generadores de residuos están obligados a separarlos, clasificarlos y entregarlos de conformidad con lo que establece este reglamento."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-68300",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8839  Art. 40"
      },
      {
        "target_id": "norm-74462",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto 37567-S-MINAET-H  Art. 43"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=88256&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 0\n\n                        Reglamento para la gestión integral de residuos del cantón de Turrubares\n\nTexto Completo acta: 12A46C\n\nMUNICIPALIDAD DE TURRUBARES\n\nREGLAMENTO PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE RESIDUOS\n\nDEL CANTÓN DE TURRUBARES\n\nCapítulo 1 Disposiciones Generales\n\nArtículo 1º Objeto, alcance, ámbito de aplicación.\n\nEl presente reglamento tiene por objeto regular en forma integral la\ngestión de los residuos que se generan en el cantón de Turrubares, así como las\nresponsabilidades establecidas mediante la Ley N° 8839 para la Gestión Integral\nde Residuos y su Reglamento. El presente reglamento aplica y es de acatamiento\nobligatorio para todo ente generador de residuos, localizado dentro del ámbito\nterritorial del cantón de Turrubares, salvo aquellos residuos regulados por\nlegislación especial.\n\nArtículo 2° Objetivos. Son objetivos del presente reglamento.\n\nA) Garantizar el derecho de toda la población del cantón de Turrubares a\ngozar de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, así como proteger la\nsalud pública.\n\nB) Definir la responsabilidad en la gestión integral de residuos sólidos de\nlos diversos actores y ciudadanos del cantón.\n\nC) Promover la gestión integral de residuos sólidos en el ámbito cantonal.\n\nD) Promover la recolección selectiva, así como el transporte, acopio,\nalmacenamiento, valorización, tratamiento y disposición final adecuada de\nresiduos sólidos en el cantón.\n\nArtículo 3° Principios. Son principios del presente reglamento.\n\nA) Corresponsabilidad ambiental (El que contamina paga): Toda persona o actor\nque cause una contaminación es responsable de cubrir los gastos que se generen\nen el procedimiento de limpieza de la contaminación que causó.\n\nB) Internalización de costos: es responsabilidad del generador de los\nresiduos el manejo integral y sostenible de estos, así como asumir los costos\nque esto implica en proporción a la cantidad y calidad de los residuos que\ngenera.\n\nC) Precautorio e indubio pro natura: cuando exista peligro de daño grave o\nirreversible, la falta de certeza científica absoluta no deberá utilizarse como\nrazón para postergar la adopción de medidas eficaces en función de los costos\npara impedir la degradación del ambiente o la salud.\n\nD) Prevención en la fuente: La generación de residuos debe ser prevenida\nprioritariamente en la fuente y en cualquier actividad.\n\nE) Responsabilidad compartida: La gestión integral de los residuos es una\ncorresponsabilidad social, requiere la participación conjunta, coordinada y\ndiferenciada de todos los productores, importadores, distribuidores,\nconsumidores, gestores de residuos, tanto públicos como privados.\n\nArtículo 4° Definiciones y abreviaturas. Para efectos de interpretación\ndel presente reglamento se establecen las siguientes definiciones y\nabreviaturas.\n\n1) Definiciones:\n\nA) Actividades económicas especiales: Son las actividades que reúnen de forma\ntemporal una cantidad importante de personas por ejemplo: Cabalgatas, topes,\nfiestas cívicas o patronales y similares, además para su realización requiera\nde patente municipal según el reglamento municipal 18-99 DEL 03/05/1999,\npublicado en la Gaceta N°139 de Julio de 1999.\n\nB) Basurero de uso comunal: Es todo aquel basurero o recipiente que se\nubique en cualquier zona pública y de libre acceso, como plaza de deportes,\nparque, rio u otro, cuyo fin es únicamente para depositar los residuos\nproducidos en el lugar donde se encuentre según sea el caso.\n\nC) Generador: Persona física o jurídica, pública o privada, que\nproduce residuos de toda clase al desarrollar procesos habitacionales,\nconstructivos, domésticos, productivos, agropecuarios, de servicios, de\ncomercialización o de consumo.\n\nD) Gestión integral de residuos (GIR): Conjunto articulado\ne interrelacionado de acciones regulatorias, operativas, financieras,\nadministrativas, educativas, de planificación, monitoreo y evaluación para el\nmanejo de los residuos, desde su generación hasta la disposición final.\n\nE) Gestor: Persona física o jurídica, pública o privada, encargada de la gestión\ntotal o parcial delos residuos, y autorizada conforme a lo establecido en la\nLey N° 8839 y/o sus reglamentos.\n\nF) Municipalidad: La Municipalidad del Cantón de Turrubares.\n\nG) Plan Municipal de Gestión Integral de Residuos Sólidos (PMGIRS): Instrumento que\ndefine la política cantonal en la materia y orientará las acciones municipales\ny/o cantonales en el tema dentro del área de su competencia. Es resultado de un\nproceso de planificación que se elabora de preferencia de forma participativa\npor la municipalidad incorporando los diversos actores del cantón.\n\nH) Programa de Gestión Ambiental Institucional (PGAI): Instrumento de\nplanificación que se fundamenta en los principios metodológicos de un Sistema\nde Gestión Ambiental. Se parte de un diagnóstico ambiental del quehacer\ninstitucional que considere todos los aspectos ambientales inherentes a la\norganización, incluyendo los relacionados con eficiencia energética y cambio\nclimático. A partir de este diagnóstico, se priorizan, establecen e implementan\nmedidas de prevención, mitigación, compensación o restauración de los impactos\nambientales, ya sea a corto, mediano o largo plazo, según lo contemplado en el Reglamento\npara la Elaboración de Programas de Gestión Ambiental Institucional en el\nSector Público de Costa Rica, Decreto Ejecutivo No. 36499 del 17 de marzo del\n2011.\n\nI) Reciclaje: transformación de los residuos por medio de\ndistintos procesos de valorización que permiten restituir su valor económico y\nenergético, evitando así su disposición final, siempre y cuando esta\nrestitución implique un ahorro de energía y materias primas sin perjuicio para la\nsalud y el ambiente.\n\nJ) Residuo: Material sólido, semisólido, líquido o gas, cuyo generador o poseedor\ndebe o requiere deshacerse de él, y que puede o debe ser valorizado o tratado\nresponsablemente o, en su defecto, ser manejado por sistemas de disposición\nfinal adecuados.\n\nK) Residuos de manejo especial: Son aquellos que por su composición,\nnecesidades de trasporte, condiciones de almacenamiento, formas de uso o valor\nde recuperación, o por una combinación de esos, implican riesgos significativos\na la salud y degradación sistemática de la calidad del ecosistema, por lo que\nrequieren salir de la corriente normal de residuos ordinarios.\n\nL) Residuos ordinarios: Residuos de carácter doméstico generados en\nviviendas y en cualquier otra fuente, que presentan composiciones similares a\nlos de las viviendas. Se excluye los residuos de manejo especial o peligroso,\nregulados en otras leyes y sus reglamentos.\n\nM) Residuos peligrosos: Son aquellos que por su reactividad química y sus\ncaracterísticas tóxicas, explosivas, corrosivas, radioactivas, biológicas,\nbioinfecciosas e inflamables, o que por su tiempo de exposición puedan causar\ndaños a la salud y al ambiente.\n\nN) Residuos no valorizables: Material, objeto, sustancia o elemento que no\nposee valoración (remuneración) económica directa, no obstante, puede conllevar\na un costo para el generador por su reciclaje, tratamiento o disposición final.\n\nÑ) Residuos valorizables: Material, objeto, sustancia o elemento que\npueden ser recuperados de la corriente de los residuos o desechos para su\nvaloración, obteniéndose una remuneración económica directa para quien lo\nrealiza.\n\nO) Salario Base: Corresponde al monto equivalente al salario base\nmensual del \"Oficinista 1″ que aparece en la relación de puestos de\nla Ley de Presupuesto Ordinario de la República, aprobado en noviembre de cada\naño.\n\nQ) Separación: Procedimiento mediante el cual se evita desde la\nfuente generadora que se mezclen los residuos, para facilitar el\naprovechamiento de materiales valorizables y se evite su disposición final.\n\nP) Proceso de Gestión Ambiental Municipal (PGAM): Instancia de la\nMunicipalidad de Turrubares cuyo sub-proceso de Gestión Integral de Residuos (GIR)\nes responsable de la ejecución y monitoreo del Plan Municipal de Gestión\nIntegral de Residuos Sólidos (PMGIRS).\n\n2) Abreviaturas:\n\nA) GIR: Gestión Integral de Residuos.\n\nB) PGAI: Programa de Gestión Ambiental Institucional.\n\nC) PMGIRS: Plan Municipal de Gestión Integral de Residuos Sólidos.\n\nD) PGAM: Proceso de Gestión Ambiental Municipal.\n\nCapítulo 2 Responsabilidad de las partes\n\nArtículo 5°. La Municipalidad de Turrubares es el único dueño, responsable y ente\nautorizado para realizar la recolección, tratamiento y disposición final de\nresiduos ordinarios en el cantón. Sin embargo, la Municipalidad puede otorgar\nautorización a terceros según sus requerimientos, necesidades y formas legales\npara realizar la recolección, tratamiento y disposición final.\n\nArtículo 6°. El Proceso de Gestión Ambiental Municipal, Proveeduría y la Alcaldía de\nla Municipalidad de Turrubares tendrán a cargo la Gestión Integral de Residuos,\nasí como velar por la ejecución, cumplimiento y monitoreo del presente\nreglamento y la legislación vigente en materia de residuos.\n\nArtículo 7°. El presente reglamento es de acatamiento obligatorio para todas las\npersonas físicas, jurídicas, públicas, privadas o de cualquier otra índole, que\nse localicen o realicen alguna actividad dentro del cantón de Turrubares.\n\nArtículo 8°. Los generadores de residuos están obligados a separarlos, clasificarlos\ny entregarlos de conformidad con lo que establece este reglamento, al Sistema\nMunicipal de Recolección, Centro de Recuperación de Residuos Valorizables o a\nquien esta municipalidad designe, para su acopio, valorización o disposición\nfinal.\n\nArtículo 9°. La Municipalidad deberá contar con el PGAI vigente.\n\nCapítulo 3 Requisitos de los gestores de residuos\n\npara laborar dentro del cantón de Turrubares\n\nArtículo 10°. Los gestores de residuos sólidos que deseen laborar\ndentro del territorio del cantón de Turrubares deberán contar con la\nautorización del PGAM, conforme con lo establecido en el artículo N° 40 de la\nLey N° 8839 y con la patente municipal correspondiente, conforme con lo\nestablecido en el artículo N° 43 del Reglamento N° 37567-S-MINAET-H.\n\nArtículo 11°. Los gestores de residuos sólidos que deseen obtener\nla autorización por parte del PGAM deben cumplir con los siguientes requisitos.\n\nA) Estar al día con todas sus obligaciones municipales.\n\nB) Aportar carta donde indique el nombre completo de la persona física o\njurídica que realizara la actividad, además aportar una descripción de la\nactividad a realizar donde indique como mínimo que tipo de residuos van a\ntrabajar y cómo lo arán, y lugares en los que trabajarán.\n\nCapítulo 4 Recolección de Residuos\n\nArtículo 12°. La Municipalidad a través del PGAM establecerá la\nfrecuencia de recolección y elaborara el horario de recolección de residuos.\nTres veces al año, en los meses de febrero, junio y octubre, se realizará\ncampañas de recolección de residuos no tradicionales tales como eléctricos o de\nlínea blanca, muebles, chatarra y recipientes en desuso, que no califican en la\nlínea normal del Servicio Municipal de Recolección de Residuos.\n\nArtículo 13°. Los vehículos destinados a la recolección y transporte\nde residuos, sean estos municipales o no, deberán cumplir con la normativa\nambiental vigente en el tema según el tipo de residuos que recolecte y/o\ntransporte.\n\nArtículo 14°. Los usuarios del servicio de recolección de residuos\ntendrán la obligación de almacenar sus residuos de forma tal que no representen\nun peligro para el ambiente ni un daño para la salud pública o vida de las\npersonas.\n\nArtículo 15°. Todo usuario que su construcción o actividad se\nubique frente a servidumbre de paso o agrícola, dentro de condominio horizontal\no vertical, o en cualquier otra variedad de acceso privado, deberán sacar sus\nresiduos a la calle pública más cercana donde se brinda el servicio de\nrecolección de residuos. Los usuarios que se encuentren en la situación\nanteriormente mencionada deberán coordinar para colocar sus residuos en una estructura\no recipientes de tipo colectivo y de uso común para todos, con la finalidad de\nevitar sobresaturación y entorpecer el libre tránsito.\n\nArtículo 16°. Los usuarios que se encuentren en la situación\nmencionada en el artículo 15° deberán contar con la autorización del PGAM para\ndeterminar el lugar más adecuado donde se construirá la estructura de uso\ncomún.\n\nArtículo 17°. Los usuarios del servicio de recolección de residuos\ndeberán separarlos en las siguientes categorías.\n\n \n\n| categorías | Tipología de posibles residuos | | --- | --- | | Orgánico | Residuos de origen\nvegetal, sobros de comidas, Se excluyen los restos de alimentos de origen animal | | Envases |\nEnvases plásticos: Botellas plásticas, bolsas plásticas, pichingas, galones y cubetas que no\ncontengan residuos de sustancias químicas peligrosas. | | Aluminio | Latas de aluminio, envases de\nalimentos como atún y similares y bebidas como latas de cerveza, gaseosas, energizantes y similares\nSe excluye restos de papel aluminio. | | Papel y Cartón | Todo el papel de oficina, hojas sueltas,\nfolders, revistas, cuadernos, periódico, cartulina, cartón, cartoncillo, cajas de cartón y similares\nSe | |  | excluye papel sucio o majado, papel carbón, papel químico, papel aluminio, papel\nplastificado y similares | | Residuos no Valorizables (Ordinarios) | Son los residuos que no cuentan\ncon alternativas viables de recuperación y su disposición final son el relleno sanitario, la\ncogeneración o alguna otra alternativa adicional, incluye los restos de poda o de jardín. Se\nexcluyen los restos de plantaciones forestales y frutales. | | Vidrio | Se incluye los envases de\nvidrio de cualquier color. Se excluye el vidrio plano y cerámica. |\n\nCategorías Tipología de posibles residuos\n\nArtículo 18°. Para ser sujeto de recolección los usuarios deberán\nconfinar o embalar sus residuos de la siguiente manera.\n\nA) Entregar al Sistema Municipal de Recolección o Centro de Recuperación de\nResiduos Valorizables, sus residuos limpios, sin restos de su contenido, secos\ny separados según las categorías del artículo N° 17 del presente reglamento.\n\nB) En bolsa o empaque, que por su peso sean de fácil manejo.\n\nC) En bolsa o empaque que permita fácilmente su identificación\npreferiblemente transparente, o que se ajuste a los siguientes colores.\n\n \n\n| Orgánico | Verde |\n| --- | --- |\n| Envases | Celeste |\n| Aluminio | Amarillo |\n| Papel y Catón | Gris |\n| No Valorizables (ordinarios) | Negro |\n| Vidrio | Anaranjado claro o pálido. |\n\nArtículo 19°. Se prohíbe a todos los usuarios del servicio de recolección\nde residuos, utilizar los basureros de uso comunal, para depositar sus residuos\nde tipo familiar o comercial. Los únicos residuos que se pueden depositar en\nestos basureros son los que se producen en el mismo lugar, por ejemplo paquetes\nde golosinas, cajas de helados y demás alimentos empacados.\n\nCapítulo 5. Del Sistema Tarifario Factores de ponderación y generación\n\nArtículo 20°. Construcciones y Actividades Comerciales Especiales\nsujetas a la recolección y cobro de la tarifa por el servicio municipal de\nrecolección de residuos.\n\nA) Construcciones: Toda aquella construcción de cualquier tipo y uso,\nque produzca residuos.\n\nB) Actividades Comerciales Especiales: Toda aquella\nactividad que para su realización requiera de patente municipal según el\nreglamento municipal 18-99 DEL 03/05/1999, publicado en la Gaceta N°139 de\nJulio de 1999 y que produzca residuos.\n\nArtículo 21°. El Modelo Tarifario para el cantón de Turrubares\ntendrá dos componentes, el Componente uno (01) basado en los residuos no\nvalorizables y el Componente dos (02) basado en los residuos valorizables.\n\nEl Componente uno tendrá dos Categorías, una llamada \"Familiar y\nSin Fines de Lucro\" No Valorizable; y la otra categoría llamada\n\"Comercial e Institucional\" No Valorizable.\n\nEl Componente dos tendrá dos Categorías, una llamada \"Familiar y\nsin Fines de Lucro\" Valorizable; y la otra Categoría llamada\n\"Comercial e Institucional\" Valorizable.\n\nLa tarifa de cada Componente se calcula por separado según sus gastos y\nnecesidades y la Tarifa Total a pagar por cada usuario del servicio de\nrecolección de residuos, es la suma del monto de la tarifa de los dos\nComponentes del Modelo Tarifario.\n\nLa forma de pagó por el servicio municipal recibido, será conforme lo\nestablecido en el artículo N° 69 del código municipal.\n\nArtículo 22°. Se establece como promedio de habitantes para el cantón\nde Turrubares por vivienda de 4.00 y como promedio de generación total per\ncápita por día de residuos sólidos de 0.16 Kg/Hab/D.\n\nSe establece como promedio de generación mensual total por vivienda la\ncantidad de 20.00 kilogramos, y se establece que el 79 % de esos residuos son\nvalorizables.\n\nSe utilizara la Categoría CFSFLNV como la tarifa básica a utilizar\nen el primer Componente del Modelo Tarifario, en donde el factor de ponderación\n\"FP\" para la Categoría CFSFLNV es igual a uno (01).\n\nSe utilizara la Categoría CFSFLV como la tarifa básica a utilizar\nen el segundo Componente del Modelo Tarifario, en donde el factor de\nponderación \"FP\" para la Categoría CFSFLV es igual a uno\n(01).\n\nArtículo 23°. La Municipalidad de Turrubares clasificará a todos\nlos usuarios del servicio de recolección de residuos en las categorías de\nFamiliar y Sin Fines de Lucro No Valorizable y Valorizable y Comercial e Institucional\nNo Valorizable y Valorizable, según el uso de las construcciones, obras civiles\no actividades comerciales especiales.\n\nArtículo 24°. Componente uno: Es el que se basa en la Generación de\nResiduos No Valorizables y cuenta con las Categorías \"Familiar y Sin Fines\nde Lucro\" y Categoría \"Comercial e Institucional\".\n\nA) Categoría Familiar y Sin Fines de Lucro No Valorizable (CFSFLNV): Es aquella categoría\ndonde se agrupan todas las obras civiles o construcciones, que se dan en una\npropiedad perteneciente a un administrado, ya sea persona física, jurídica,\npública, privada o de cualquier otra índole, siempre y cuando no se realice\nninguna actividad comercial en la misma. El factor de ponderación para esta\ncategoría es de uno (01).\n\nCuando existe una vivienda-multifamiliar, pagara tantas tarifas tipo CFSFLNV\ncomo núcleos familiares la utilicen.\n\nB) Categoría Comercial e Institucional No Valorizable (CCINV): Es aquella categoría donde se agrupan\ntodas las actividades económicas que se desarrollan en el cantón, junto con las actividades\ncomerciales especiales que se dan en una propiedad pública, privada o en área pública. El factor de\nponderación para esta categoría es de dos comas cinco (02.50).\n\nCuando existe un centro comercial, locales comerciales, edificios de\noficina o similares, cada local interno donde se dé una actividad debe pagar su\npropio servicio de recolección de residuos.\n\n(Así reformado el inciso anterior en sesión N° 48 del 5\nde octubre de 2022)\n\nArtículo 25°. Componente dos: Es el que se basa en la Generación de\nResiduos Valorizables y cuenta con las Categorías \"Familiar y Sin Fines de\nLucro\" y Categoría \"Comercial e Institucional\".\n\nA) Categoría Familiar y Sin Fines de Lucro Valorizable (CFSFLV): Es aquella categoría\ndonde se agrupan todas las obras civiles o construcciones, que se dan en una\npropiedad perteneciente a un administrado, ya sea persona física, jurídica,\npública, privada o de cualquier otra índole, siempre y cuando no se realice\nninguna actividad comercial en la misma. El factor de ponderación para esta\ncategoría es de uno (01).\n\nCuando existe una vivienda-multifamiliar, pagara tantas tarifas tipo CFSFLV\ncomo núcleos familiares la utilicen.\n\nB) Categoría Comercial e Institucional Valorizable (CCIV): Es aquella categoría donde se agrupan\ntodas las actividades económicas que se desarrollan en el cantón, junto con las actividades\ncomerciales especiales que se dan en una propiedad pública, privada o en área pública. El factor de\nponderación para esta categoría es de dos comas cinco (02.50).\n\nCuando existe un centro comercial, locales comerciales, edificios de\noficina o similares, cada local interno donde se dé una actividad debe pagar su\npropio servicio de recolección de residuos.\n\n(Así reformado el inciso anterior en sesión N° 48 del 5\nde octubre de 2022)\n\nArtículo 26°. Las actividades económicas especiales deberán pagar\nuna tarifa de dos mil colones (2 000) por cada día de actividad realizada.\n\nCapítulo 6.\n\nDel Sistema de quejas y reclamos administrativos\n\nArtículo 27°. Todo administrado que cuente con alguna\ndisconformidad con el servicio recibido por parte de la Municipalidad o por\nquien ella contrate para darlo, podrá presentar su queja mediante el llenado del\nformulario del anexo 01 y cumplir con los requisitos que en el mismo formulario\nse indiquen y presentarlo ente el PGAM.\n\nArtículo 28°. Todo administrado que desee realizar alguna\nactividad económica especial o alguna otra gestión como permiso municipal de\nconstrucción, viabilidad ambiental entre otras, y necesite una nota de\nrecolección de residuos para trámites ante alguna institución, deberá de\nsolicitarla al PGAM.\n\nArtículo 29°. Cualquier consulta o tramite relacionado con el\nproceso de gestión integral y recolección de residuos sólidos deberá\nsolicitarse al PGAM.\n\nArtículo 30. La Municipalidad podrá realizar inspecciones de verificación de la\ngeneración de residuos y podrá cambiar de categoría a cualquier usuario del\nservicio, si se presentare alguna actividad económica aún y cuando el\nadministrado no tenga ninguna patente comercial.\n\nCapítulo 7.\n\nDel Sistema de sanciones e incumplimientos\n\nArtículo 31°. La Municipalidad, por incumplimiento de las\ndisposiciones del presente reglamento aplicara las siguientes sanciones\n\nA) Por no entregar la totalidad de sus residuos sólidos al Sistema\nMunicipal de Recolección, una multa del setenta por ciento (85 %) de la tarifa\nque le corresponde.\n\nB) Por incumplimiento del artículo N° 14 del presente reglamento, una multa\ndel noventa por ciento (90 %) de la tarifa que le corresponde.\n\nC) Por no entregar sus residuos clasificados y separados según lo indicado\nen el artículo N° 17 y N° 18° del presente reglamento, una multa del noventa\npor ciento (90 %) de la tarifa que le corresponde.\n\nD) Por incumplimiento del artículo N° 19, una multa del noventa y cinco por\nciento (95 %) de la tarifa CCINV.\n\nE) Por depositar sus residuos en sitios públicos, calles, aceras, derecho\nde vía, parques, zonas verdes, ríos y quebradas, una multa de medio salario\nbase del poder judicial.\n\nArtículo 32°. El presente reglamento deja sin efecto toda norma\nque se le contraponga.\n\nArtículo 33°. Rige a partir de su publicación en el diario\noficial La Gaceta. Se sometió a consulta pública a partir de su publicación por\nprimera vez en la Gaceta N°7 del 16 de enero 2018.\n\nTurrubares, San Pablo 17 de enero del 2019.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Normative Text 0\n\n                        Regulation for the integrated waste management of the canton of Turrubares\n\nComplete Text record: 12A46C\n\nMUNICIPALITY OF TURRUBARES\n\nREGULATION FOR THE INTEGRATED WASTE MANAGEMENT\n\nOF THE CANTON OF TURRUBARES\n\nChapter 1 General Provisions\n\nArticle 1 Purpose, scope, area of application.\n\nThis regulation aims to comprehensively regulate the management of waste generated in the canton of Turrubares, as well as the responsibilities established by Law No. 8839 for Integrated Waste Management and its Regulation. This regulation applies and is mandatory for all waste generators located within the territorial area of the canton of Turrubares, except for those wastes regulated by special legislation.\n\nArticle 2 Objectives. The objectives of this regulation are.\n\nA) Guarantee the right of the entire population of the canton of Turrubares to enjoy a healthy and ecologically balanced environment, as well as protect public health.\n\nB) Define the responsibility in the integrated management of solid waste of the various actors and citizens of the canton.\n\nC) Promote the integrated management of solid waste at the cantonal level.\n\nD) Promote selective collection, as well as the transport, collection, storage, valorization, treatment, and adequate final disposal of solid waste in the canton.\n\nArticle 3 Principles. The principles of this regulation are.\n\nA) Environmental co-responsibility (The polluter pays): Any person or actor that causes pollution is responsible for covering the costs generated in the procedure for cleaning up the pollution they caused.\n\nB) Internalization of costs: the integrated and sustainable management of waste is the responsibility of the waste generator, as well as assuming the costs this implies in proportion to the quantity and quality of the waste they generate.\n\nC) Precautionary and in dubio pro natura: when there is a danger of serious or irreversible damage, the lack of absolute scientific certainty shall not be used as a reason to postpone the adoption of effective measures based on costs to prevent environmental or health degradation.\n\nD) Prevention at the source: The generation of waste must be prevented primarily at the source and in any activity.\n\nE) Shared responsibility: The integrated management of waste is a social co-responsibility, requiring the joint, coordinated, and differentiated participation of all producers, importers, distributors, consumers, and waste managers, both public and private.\n\nArticle 4 Definitions and abbreviations. For the purposes of interpreting this regulation, the following definitions and abbreviations are established.\n\n1) Definitions:\n\nA) Special economic activities: These are activities that temporarily bring together a significant number of people, for example: Horseback rides, horse parades (topes), civic or patron saint festivals and similar events, and also require a municipal license according to municipal regulation 18-99 of 03/05/1999, published in La Gaceta No. 139 of July 1999.\n\nB) Communal use trash receptacle: Any trash receptacle or bin located in any public and freely accessible area, such as a sports field, park, river, or other, whose purpose is solely for depositing waste produced at the location where it is situated, as the case may be.\n\nC) Generator: Natural or legal person, public or private, that produces waste of all kinds when developing housing, construction, domestic, productive, agricultural, service, commercialization, or consumption processes.\n\nD) Integrated waste management (gestión integral de residuos, GIR): An articulated and interrelated set of regulatory, operational, financial, administrative, educational, planning, monitoring, and evaluation actions for the management of waste, from its generation to its final disposal.\n\nE) Manager: Natural or legal person, public or private, responsible for the total or partial management of waste, and authorized in accordance with the provisions of Law No. 8839 and/or its regulations.\n\nF) Municipality: The Municipality of the Canton of Turrubares.\n\nG) Municipal Plan for Integrated Solid Waste Management (Plan Municipal de Gestión Integral de Residuos Sólidos, PMGIRS): An instrument that defines cantonal policy on the matter and will guide municipal and/or cantonal actions on the topic within its area of competence. It is the result of a planning process preferably developed in a participatory manner by the municipality incorporating the various actors of the canton.\n\nH) Institutional Environmental Management Program (Programa de Gestión Ambiental Institucional, PGAI): A planning instrument based on the methodological principles of an Environmental Management System. It starts from an environmental diagnosis of the institutional work that considers all environmental aspects inherent to the organization, including those related to energy efficiency and climate change. Based on this diagnosis, measures for the prevention, mitigation, compensation, or restoration of environmental impacts are prioritized, established, and implemented, whether in the short, medium, or long term, as contemplated in the Regulation for the Development of Institutional Environmental Management Programs in the Public Sector of Costa Rica, Executive Decree No. 36499 of March 17, 2011.\n\nI) Recycling: transformation of waste through different valorization processes that allow restoring its economic and energy value, thus avoiding its final disposal, provided that this restoration implies a saving of energy and raw materials without harm to health and the environment.\n\nJ) Waste (Residuo): Solid, semi-solid, liquid, or gas material, which its generator or possessor must or requires to dispose of, and which can or must be responsibly valorized or treated or, failing that, be managed by adequate final disposal systems.\n\nK) Special management wastes: Those that, due to their composition, transport needs, storage conditions, forms of use or recovery value, or a combination thereof, imply significant risks to health and systematic degradation of the quality of the ecosystem, and therefore require leaving the normal stream of ordinary waste.\n\nL) Ordinary waste: Waste of a domestic nature generated in homes and any other source, which have compositions similar to those from homes. Special management or hazardous waste, regulated in other laws and their regulations, is excluded.\n\nM) Hazardous wastes: Those that, due to their chemical reactivity and their toxic, explosive, corrosive, radioactive, biological, bio-infectious, and flammable characteristics, or because of their exposure time, may cause damage to health and the environment.\n\nN) Non-valorizable wastes: Material, object, substance, or element that does not have direct economic valuation (remuneration); however, it may entail a cost for the generator for its recycling, treatment, or final disposal.\n\nÑ) Valorizable wastes: Material, object, substance, or element that can be recovered from the stream of waste or refuse for its valorization, obtaining direct economic remuneration for the person who does it.\n\nO) Base Salary: Corresponds to the amount equivalent to the monthly base salary of \"Clerk 1\" that appears in the list of positions of the Law of the Ordinary Budget of the Republic, approved in November of each year.\n\nQ) Separation: Procedure by which waste is prevented from mixing from the generating source, to facilitate the use of valorizable materials and avoid their final disposal.\n\nP) Municipal Environmental Management Process (Proceso de Gestión Ambiental Municipal, PGAM): Instance of the Municipality of Turrubares whose Integrated Waste Management (GIR) sub-process is responsible for the execution and monitoring of the Municipal Plan for Integrated Solid Waste Management (PMGIRS).\n\n2) Abbreviations:\n\nA) GIR: Gestión Integral de Residuos.\n\nB) PGAI: Programa de Gestión Ambiental Institucional.\n\nC) PMGIRS: Plan Municipal de Gestión Integral de Residuos Sólidos.\n\nD) PGAM: Proceso de Gestión Ambiental Municipal.\n\nChapter 2 Responsibility of the parties\n\nArticle 5. The Municipality of Turrubares is the sole owner, responsible entity, and authorized body to carry out the collection, treatment, and final disposal of ordinary waste in the canton. However, the Municipality may grant authorization to third parties according to its requirements, needs, and legal forms to carry out collection, treatment, and final disposal.\n\nArticle 6. The Municipal Environmental Management Process (PGAM), Procurement Department, and the Mayor's Office of the Municipality of Turrubares will be in charge of Integrated Waste Management (GIR), as well as ensuring the execution, compliance, and monitoring of this regulation and the legislation in force on waste matters.\n\nArticle 7. This regulation is mandatory for all natural persons, legal entities, public, private, or of any other nature, that are located or carry out any activity within the canton of Turrubares.\n\nArticle 8. Waste generators are obligated to separate, classify, and deliver them in accordance with the provisions of this regulation, to the Municipal Collection System, the Valorizable Waste Recovery Center, or to whomever this municipality designates, for their collection, valorization, or final disposal.\n\nArticle 9. The Municipality must have a current PGAI.\n\nChapter 3 Requirements for waste managers\n\nto work within the canton of Turrubares\n\nArticle 10. Solid waste managers wishing to work within the territory of the canton of Turrubares must have authorization from the PGAM, in accordance with the provisions of Article No. 40 of Law No. 8839, and the corresponding municipal license, in accordance with the provisions of Article No. 43 of Regulation No. 37567-S-MINAET-H.\n\nArticle 11. Solid waste managers wishing to obtain authorization from the PGAM must meet the following requirements.\n\nA) Be current with all their municipal obligations.\n\nB) Provide a letter indicating the full name of the natural or legal person who will carry out the activity, and also provide a description of the activity to be carried out, indicating at least what type of waste they will work with and how they will do it, and the places where they will work.\n\nChapter 4 Waste Collection\n\nArticle 12. The Municipality, through the PGAM, will establish the collection frequency and will prepare the waste collection schedule. Three times a year, in the months of February, June, and October, campaigns will be carried out for the collection of non-traditional waste such as electrical or white goods, furniture, scrap metal, and disused containers, which do not qualify for the normal line of the Municipal Waste Collection Service.\n\nArticle 13. Vehicles intended for the collection and transport of waste, whether municipal or not, must comply with the current environmental regulations on the subject according to the type of waste they collect and/or transport.\n\nArticle 14. Users of the waste collection service will have the obligation to store their waste in such a way that it does not represent a danger to the environment or harm to public health or people's lives.\n\nArticle 15. Any user whose construction or activity is located in front of a right-of-way or agricultural easement (servidumbre de paso o agrícola), within a horizontal or vertical condominium, or in any other variety of private access, must take their waste out to the nearest public street where the waste collection service is provided. Users who find themselves in the aforementioned situation must coordinate to place their waste in a collective-type structure or containers for common use by all, with the purpose of avoiding oversaturation and hindering free transit.\n\nArticle 16. Users who find themselves in the situation mentioned in Article 15 must have authorization from the PGAM to determine the most suitable place where the structure for common use will be built.\n\nArticle 17. Users of the waste collection service must separate them into the following categories.\n\n| categories | Typology of possible waste | | --- | --- | | Organic | Waste of vegetable origin, food leftovers. Leftover food of animal origin is excluded. | | Containers | Plastic containers: Plastic bottles, plastic bags, jugs, gallons, and buckets that do not contain residues of hazardous chemical substances. | | Aluminum | Aluminum cans, food containers such as tuna and similar, and beverages such as beer cans, sodas, energy drinks, and similar. Aluminum foil remnants are excluded. | | Paper and Cardboard | All office paper, loose leaves, folders, magazines, notebooks, newspaper, cardstock, cardboard, chipboard, cardboard boxes, and similar. | | | Dirty or crumpled paper, carbon paper, chemical paper, aluminum foil, plastic-coated paper, and similar are excluded. | | Non-valorizable Waste (Ordinary) | Waste that does not have viable recovery alternatives and its final disposal is the sanitary landfill, co-generation, or some other additional alternative. Includes pruning or garden waste. Remains from forest and fruit tree plantations are excluded. | | Glass | Glass containers of any color are included. Flat glass and ceramics are excluded. |\n\nCategories Typology of possible waste\n\nArticle 18. To be subject to collection, users must confine or pack their waste in the following manner.\n\nA) Deliver their clean waste to the Municipal Collection System or Valorizable Waste Recovery Center, without remnants of its content, dry, and separated according to the categories of Article No. 17 of this regulation.\n\nB) In a bag or package that, due to its weight, is easy to handle.\n\nC) In a bag or package that allows easy identification, preferably transparent, or that conforms to the following colors.\n\n| Organic | Green |\n| --- | --- |\n| Containers | Light Blue |\n| Aluminum | Yellow |\n| Paper and Cardboard | Gray |\n| Non-valorizable (ordinary) | Black |\n| Glass | Light or pale Orange. |\n\nArticle 19. All users of the waste collection service are prohibited from using communal use trash receptacles to deposit their household or commercial type waste. The only waste that can be deposited in these receptacles is that produced in the same place, for example, candy wrappers, ice cream boxes, and other packaged foods.\n\nChapter 5. The Tariff System Weighting and generation factors\n\nArticle 20. Constructions and Special Commercial Activities subject to collection and payment of the fee for the municipal waste collection service.\n\nA) Constructions: Any construction of any type and use that produces waste.\n\nB) Special Commercial Activities: Any activity that requires a municipal license according to municipal regulation 18-99 of 03/05/1999, published in La Gaceta No. 139 of July 1999, and that produces waste.\n\nArticle 21. The Tariff Model for the canton of Turrubares will have two components, Component one (01) based on non-valorizable waste and Component two (02) based on valorizable waste.\n\nComponent one will have two Categories, one called \"Familiar y Sin Fines de Lucro\" Non-Valorizable; and the other category called \"Comercial e Institucional\" Non-Valorizable.\n\nComponent two will have two Categories, one called \"Familiar y sin Fines de Lucro\" Valorizable; and the other Category called \"Comercial e Institucional\" Valorizable.\n\nThe fee for each Component is calculated separately according to its expenses and needs, and the Total Fee to be paid by each user of the waste collection service is the sum of the fee amount of the two Components of the Tariff Model.\n\nThe form of payment for the municipal service received will be as established in Article No. 69 of the municipal code.\n\nArticle 22. The average number of inhabitants per dwelling for the canton of Turrubares is established as 4.00, and the average total per capita solid waste generation per day as 0.16 Kg/inhabitant/day.\n\nThe total average monthly generation per dwelling is established as 20.00 kilograms, and it is established that 79% of this waste is valorizable.\n\nThe Category CFSFLNV will be used as the basic fee to be used in the first Component of the Tariff Model, where the weighting factor \"FP\" for the Category CFSFLNV is equal to one (01).\n\nThe Category CFSFLV will be used as the basic fee to be used in the second Component of the Tariff Model, where the weighting factor \"FP\" for the Category CFSFLV is equal to one (01).\n\nArticle 23. The Municipality of Turrubares will classify all users of the waste collection service into the categories of Familiar y Sin Fines de Lucro Non-Valorizable and Valorizable, and Comercial e Institucional Non-Valorizable and Valorizable, according to the use of the constructions, civil works, or special commercial activities.\n\nArticle 24. Component one: This is based on the Generation of Non-Valorizable Waste and has the Categories \"Familiar y Sin Fines de Lucro\" and Category \"Comercial e Institucional\".\n\nA) Familiar y Sin Fines de Lucro Non-Valorizable Category (CFSFLNV): This is that category where all civil works or constructions are grouped, which occur on a property belonging to an administered person, whether a natural person, legal entity, public, private, or of any other nature, provided that no commercial activity is carried out on it. The weighting factor for this category is one (01).\n\nWhen there is a multifamily dwelling, it will pay as many CFSFLNV fees as family units use it.\n\nB) Comercial e Institucional Non-Valorizable Category (CCINV): This is that category where all economic activities developed in the canton are grouped, along with the special commercial activities that occur on a public or private property, or in a public area. The weighting factor for this category is two point five (02.50).\n\nWhen there is a shopping center, commercial premises, office buildings, or similar, each internal premise where an activity takes place must pay for its own waste collection service.\n\n(Thus reformed the previous subsection in session No. 48 of October 5, 2022)\n\nArticle 25. Component two: This is based on the Generation of Valorizable Waste and has the Categories \"Familiar y Sin Fines de Lucro\" and Category \"Comercial e Institucional\".\n\nA) Familiar y Sin Fines de Lucro Valorizable Category (CFSFLV): This is that category where all civil works or constructions are grouped, which occur on a property belonging to an administered person, whether a natural person, legal entity, public, private, or of any other nature, provided that no commercial activity is carried out on it. The weighting factor for this category is one (01).\n\nWhen there is a multifamily dwelling, it will pay as many CFSFLV fees as family units use it.\n\nB) Comercial e Institucional Valorizable Category (CCIV): This is that category where all economic activities developed in the canton are grouped, along with the special commercial activities that occur on a public or private property, or in a public area. The weighting factor for this category is two point five (02.50).\n\nWhen there is a shopping center, commercial premises, office buildings, or similar, each internal premise where an activity takes place must pay for its own waste collection service.\n\n(Thus reformed the previous subsection in session No. 48 of October 5, 2022)\n\nArticle 26. Special economic activities must pay a fee of two thousand colones (2,000) for each day of activity carried out.\n\nChapter 6.\n\nThe System for administrative complaints and claims\n\nArticle 27. Any administered person who has any dissatisfaction with the service received from the Municipality or from whomever it contracts to provide it, may file their complaint by filling out the form in Annex 01 and meeting the requirements indicated on the form itself, and submitting it to the PGAM.\n\nArticle 28. Any administered person who wishes to carry out a special economic activity or any other procedure such as a municipal construction permit, environmental viability, among others, and needs a note regarding waste collection for procedures before any institution, must request it from the PGAM.\n\nArticle 29. Any query or procedure related to the integrated management and solid waste collection process must be requested from the PGAM.\n\nArticle 30. The Municipality may carry out inspections to verify waste generation and may change the category of any service user, if any economic activity arises, even if the administered person does not have any commercial license.\n\nChapter 7.\n\nThe System of penalties and non-compliance\n\nArticle 31. The Municipality, for non-compliance with the provisions of this regulation, will apply the following penalties:\n\nA) For not delivering all of their solid waste to the Municipal Collection System, a fine of eighty-five percent (85%) of the fee that corresponds to them.\n\nB) For non-compliance with Article No. 14 of this regulation, a fine of ninety percent (90%) of the fee that corresponds to them.\n\nC) For not delivering their waste classified and separated as indicated in Articles Nos. 17 and 18 of this regulation, a fine of ninety percent (90%) of the fee that corresponds to them.\n\nD) For non-compliance with Article No. 19, a fine of ninety-five percent (95%) of the CCINV fee.\n\nE) For depositing their waste in public places, streets, sidewalks, rights-of-way, parks, green areas, rivers, and streams, a fine of half a base salary of the judicial branch.\n\nArticle 32. This regulation renders void any norm that contradicts it.\n\nArticle 33. It comes into effect upon its publication in the official newspaper La Gaceta. It was submitted to public consultation upon its first publication in La Gaceta No. 7 of January 16, 2018.\n\nTurrubares, San Pablo, January 17, 2019."
}