{
  "id": "norm-88612",
  "citation": "Decreto 41608",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma al Registro de Ingredientes Activos para Plaguicidas de Exportación",
  "title_en": "Reform of the Active Ingredient Registry for Export Pesticides",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo, Decreto N° 41608-MAG, reforma el artículo 1 del Decreto N° 39461-MAG de 2015, que establece el registro especial para ingredientes activos grado técnico y plaguicidas formulados exclusivamente para exportación. La reforma amplía el ámbito de aplicación del reglamento para incluir no solo los ingredientes activos destinados a formulación bajo regímenes de perfeccionamiento activo, zona franca o similares, sino también los plaguicidas químicos ya formulados que se internen temporalmente para reempaque, reenvase o reetiquetado en formuladoras nacionales, con fines únicos de exportación. Se fija un plazo máximo de un año para la exportación de estos productos desde su ingreso a la empresa formuladora. La norma se fundamenta en la Ley de Protección Fitosanitaria (Ley N° 7664) y en dictámenes de la Procuraduría General de la República que confirman que este registro especial no constituye un reglamento técnico, ya que solo desarrolla el régimen de registros fitosanitarios obligatorios para sustancias de uso agrícola, aunque en este caso los productos registrados no pueden usarse en el país por estar destinados exclusivamente al mercado externo.",
  "summary_en": "This executive decree, No. 41608-MAG, amends Article 1 of Decree No. 39461-MAG of 2015, which established a special registry for technical-grade active ingredients and formulated pesticides exclusively for export. The amendment broadens the regulation's scope to include not only active ingredients intended for formulation under inward processing, free zone, or similar regimes, but also already-formulated chemical pesticides temporarily brought into the country for repacking, recontainerizing, or relabeling in national formulators, solely for export purposes. A maximum period of one year is set for the export of these products from the date they enter the formulating company. The norm is based on the Plant Protection Law (Law No. 7664) and opinions from the Attorney General's Office confirming that this special registry does not constitute a technical regulation, as it merely develops the mandatory phytosanitary registration regime for agricultural-use substances, even though in this case the registered products cannot be used in the country because they are intended exclusively for the external market.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "14/01/2019",
  "year": "2019",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Servicio Fitosanitario del Estado",
    "ingrediente activo grado técnico",
    "perfeccionamiento activo",
    "Ley de Protección Fitosanitaria N° 7664",
    "Decreto Ejecutivo N° 39461-MAG",
    "reempaque",
    "renvase",
    "desalmacenaje"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 23",
      "law": "Ley 7664"
    },
    {
      "article": "Art. 24",
      "law": "Ley 7664"
    },
    {
      "article": "Art. 25",
      "law": "Ley 7664"
    },
    {
      "article": "Art. 26",
      "law": "Ley 7664"
    },
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Decreto 39461-MAG"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "plaguicidas",
    "ingrediente activo grado técnico",
    "registro fitosanitario",
    "exportación",
    "perfeccionamiento activo",
    "zona franca",
    "Servicio Fitosanitario del Estado",
    "Ley de Protección Fitosanitaria",
    "Decreto 41608-MAG",
    "reforma reglamentaria"
  ],
  "keywords_en": [
    "pesticides",
    "technical grade active ingredient",
    "phytosanitary registry",
    "export",
    "inward processing",
    "free zone",
    "State Phytosanitary Service",
    "Plant Protection Law",
    "Decree 41608-MAG",
    "regulatory reform"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Refórmese el artículo 1 del Decreto Ejecutivo N° 39461-MAG del 12 de noviembre del 2015, para que en lo sucesivo se lea así:\n\n\"Artículo 1º-Ámbito de aplicación: Este reglamento aplica a los Ingredientes Activos Grado Técnico que se utilicen en la formulación de plaguicidas químicos formulados tanto en las formuladoras nacionales como en los regímenes de perfeccionamiento activo, zona franca u otros regímenes similares, con fines exclusivos de exportación, así como a los plaguicidas químicos formulados, que se registren al amparo de los dispuesto en el artículo 5 de este-1 Decreto Ejecutivo, que sean internados temporalmente, con propósitos de reempaque o reenvase en empresas formuladoras nacionales y su posterior exportación.\n\nLos Ingredientes Activos Grado Técnico y los plaguicidas químicos formulados, exclusivos para exportación que se internen temporalmente al país para formulación, reetiquetado, reempaque y reenvase, deberán ser exportados en un plazo máximo de un año contado a partir de la fecha en que se ingresó el producto a la empresa formuladora nacional.\"",
  "excerpt_en": "Article 1: Article 1 of Executive Decree No. 39461-MAG of November 12, 2015 is hereby amended to read as follows:\n\n\"Article 1—Scope: This regulation applies to Technical Grade Active Ingredients used in the formulation of chemical pesticides formulated both in national formulators and under inward processing, free zone, or other similar regimes, exclusively for export purposes, as well as to formulated chemical pesticides registered under the provisions of Article 5 of this Executive Decree, which are temporarily brought into the country for repacking or recontainerizing in national formulator companies and subsequent export.\n\nTechnical Grade Active Ingredients and formulated chemical pesticides exclusively for export that are temporarily brought into the country for formulation, relabeling, repacking, and recontainerizing must be exported within a maximum period of one year from the date the product entered the national formulator company.\"",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The scope of the special registry for technical-grade active ingredients and formulated pesticides exclusively for export is amended to include formulated products temporarily entered for repacking, recontainerizing, or relabeling, and a maximum period of one year is set for their export.",
    "summary_es": "Se reforma el ámbito de aplicación del registro especial de ingredientes activos grado técnico y plaguicidas formulados exclusivos para exportación, para incluir los productos formulados que se internan temporalmente para reempaque, reenvase o reetiquetado, y se fija un plazo máximo de un año para su exportación."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1 reformado",
      "quote_en": "This regulation applies to Technical Grade Active Ingredients used in the formulation of chemical pesticides formulated both in national formulators and under inward processing, free zone, or other similar regimes, exclusively for export purposes...",
      "quote_es": "Este reglamento aplica a los Ingredientes Activos Grado Técnico que se utilicen en la formulación de plaguicidas químicos formulados tanto en las formuladoras nacionales como en los regímenes de perfeccionamiento activo, zona franca u otros regímenes similares, con fines exclusivos de exportación..."
    },
    {
      "context": "Artículo 1 reformado, párrafo final",
      "quote_en": "Technical Grade Active Ingredients and formulated chemical pesticides exclusively for export that are temporarily brought into the country for formulation, relabeling, repacking, and recontainerizing must be exported within a maximum period of one year from the date the product entered the national formulator company.",
      "quote_es": "Los Ingredientes Activos Grado Técnico y los plaguicidas químicos formulados, exclusivos para exportación que se internen temporalmente al país para formulación, reetiquetado, reempaque y reenvase, deberán ser exportados en un plazo máximo de un año contado a partir de la fecha en que se ingresó el producto a la empresa formuladora nacional."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-81082",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "39461"
      },
      {
        "target_id": "norm-43939",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7664  Art. 23"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=88612&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-81082",
        "label": "39461",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-81082",
        "in_corpus_title_en": "Registration of Active Ingredient for Export Pesticides",
        "in_corpus_title_es": "Registro de Ingrediente Activo para Plaguicidas de Exportación",
        "in_corpus_citation": "Decreto 39461",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "12/11/2015",
        "in_corpus_year": "2015"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 41608\n\n                        Reforma Registro de Ingrediente Activo grado técnico importados al país para\nla formulación de plaguicidas químicos en formuladoras nacionales, bajo el Régimen de\nPerfeccionamiento Activo, Zona Franca o similares con fines de exportación\n\nN° 41608-MAG\n\nEL\nPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL\nMINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nEn ejercicio de\nlas facultades y atribuciones contenidas en los artículos 47, 50, 140, incisos 3)\ny 18) y 146 respectivamente de la Constitución Política; los artículos 25, 27,\npárrafo primero, artículo 28, inciso 2), acápite b) de la Ley General de la\nAdministración Pública, Ley N° 6227 del 2 de mayo de 1978; artículos 2°, inciso\ne), 5°, inciso o), 23, 24 y 30 de la Ley de Protección Fitosanitaria, Ley\nN°7664 del 8 de abril de 1997; artículos 1°, 30, 6°, 10, II y 13; los artículos\n109 y 110 de la Ley General de Aduanas, Ley N° 7557 del 20 de octubre de 1995,\nsus reformas y modificaciones Ley de Aprobación del Convenio de Rotterdam para\nla aplicación del Procedimiento de Consentimiento Fundamentado previo a ciertos\nPlaguicidas y Productos Químicos Peligrosos objeto de Comercio Internacional,\nLey N° 8705 del 13 de febrero de 2009; Convenio de Basilea sobre Control\nFronterizo de Desechos Peligrosos y su Eliminación, Ley N°7438 del 6 de octubre\nde 1994; artículos 1 y 3 de la Ley de aprobación del Convenio de Estocolmo\nsobre contaminantes orgánicos persistentes, Ley N° 8538 del 23 de agosto del\n2006.\n\nConsiderando:\n\n1º-Que la Ley de\nProtección Fitosanitaria, Ley N° 7664, del 8 de abril de 1997, establece en el\nartículo 23, que todas las sustancias químicas, biológicas o afines y los\nequipos de aplicación para uso agrícola, deberán inscribirse en el registro que\nel Servicio Fitosanitario del Estado creará para disponer de información sobre\nlas características de estos y velar por su correcta utilización en el país,\nsegún los requisitos que se señalarán en el reglamento a la Ley de Protección\nFitosanitaria.\n\nAsí mismo, en el\nartículo 24, establece que ninguna persona física o jurídica podrá importar,\nexportar, fabricar, formular, almacenar, distribuir, transportar, reempacar,\nreenvasar, anunciar, manipular, mezclar, vender ni emplear sustancias químicas,\nbiológicas o afines para uso agrícola, que no estén registradas conforme a la\nley número 7664y sus reformas, además esas personas físicas y jurídicas deben\nregistrarse en el registro que para dichos efectos tiene el Servicio\nFitosanitaro del Estado, por así disponerlo el artículo 25 de la citada Ley.\n\n2º-Que conforme a\nlo dispuesto en el artículo 26 de la Ley de Protección Fitosanitaria, el\nServicio Fitosanitario del Estado, estableció en los reglamentos ordinarios\nrespectivos, un procedimiento administrativo mediante el cual las autoridades\naduaneras autorizarán el desalmacenaje, tránsito, redestino, traslado de toda\nsustancia química, biológica y bioquímica o afín, de uso agrícola y sus equipos\nde aplicación, cuando éstos cuenten con el permiso de desalmacenaje respectivo\ny hayan sido inspeccionados y aprobados por las autoridades fitosanitarias en\nel punto de entrada, por así disponerlo el artículo 98 del Reglamento a Ley de\nProtección Fitosanitaria, Decreto Ejecutivo N° 26921-MAG, Reglamento a la Ley\nde Protección Fitosanitaria del 20 de marzo de 1998; y cumpliendo con los\nrequisitos que establece el artículo 2, numeral 18.3, del Decreto Ejecutivo\n33495-MAGSMEIC-MINAET, de fecha 31 de octubre de 2006, el cual mantiene la\nvigencia de esa norma, según lo dispuesto en el Transitorio Sexto del Decreto\nEjecutivo N° 40059-MAGMINAE-S publicado el 12 de enero del 2017.\n\n3º-Que el\nDepartamento de Control Fitosanitario del SFE, es el responsable del control\nfitosanitario de la importación, exportación o ingreso en tránsito internacional\npor el territorio nacional, de artículos reglamentados, agentes de control\nbiológico y otros organismos benéficos para uso agrícola en los puntos\noficiales aduaneros de entrada y salida del país, así como del control de\ningreso de agroquímicos. Así mismo, es el encargado de dictar el acto final en\nlos procedimientos sumarios o especiales dispuestos en la Ley o Reglamentos en\nmateria de su competencia.\n\n4º-Que el Decreto\nEjecutivo número 39461-MAG del 12 de noviembre del 2015, establece un esquema de\nregistro especial y diferente a los registros ordinarios, toda vez que se trata\nde un registro exclusivo para productos de exportación, es decir para productos\nque no se utilizan en el país, en consecuencia no tienen un uso agrícola,\nincluso los requisitos y el procedimiento de evaluación de la información y el\notorgamiento del registro difieren sustancialmente del que se establece para\nproductos que se registran y comercializan en el país.\n\n5º-Que mediante\nel artículo 13 de la Ley Trámite de las Solicitudes de Registro de\nAgroquímicos, Ley N° 8702 del 14 de enero de 2009, se incrementa la tasa\nestablecida en el transitorio 1 de la ley 7664, de un cero coma cinco por\nciento (0,5%) a un uno coma cinco por ciento (1,5%), sin embargo esta reforma\núnica y exclusivamente se limitó a incrementar el porcentaje de la tasa\nimpositiva pero mantuvo incólume el hecho generador del tributo, que es la\nimportación definitiva de productos químicos para uso agrícola en el país y en\nel caso concreto de los internamientos temporales de Ingredientes Activos Grado\nTécnico con propósitos de formulación y de los productos formulados para\nreempaque y reenvase que se solicitan y realizan al amparo del Decreto\nEjecutivo número 39461-MAG del 12 de noviembre del 2015, no son con propósitos\nde uso agrícola, incluso está prohibido el uso agrícola de estos productos por\ncuanto su internamiento se autoriza únicamente con fines exclusivos de\nexportación.\n\n6º-La\nProcuraduría General de la República (PGR), en el dictamen C-199-2017 del 8 de\nsetiembre del 2017, hace importantes aportes en cuanto a este decreto\nEjecutivo, en primer término señala que el Decreto 39461-MAG no ostenta la\nnaturaleza de reglamento técnico (por tanto no requería ser emitido como tal ni\npasar por consulta ante el ORT), pues en realidad lo que hace es desarrollar lo\ndispuesto en el artículo 23 de la Ley de Protección Fitosanitaria, Ley No.7664\ndel 8 de abril de 1997.\n\n7º-Que de\nconformidad con los párrafos segundo y tercero del artículo 12 bis del\nReglamento a la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y\nTrámites Administrativos, Decreto Ejecutivo N° 37045-MP-MEIC del 22 de febrero\nde 2012; se procedió a llenar la Sección I denominada \"Control Previo de\nMejora Regulatoria\" del \"Formulario de Evaluación Costo Beneficio\",\nsiendo que la evaluación de la propuesta normativa dio resultado negativo y que\nno contiene trámites, requisitos ni procedimientos, por lo que se determinó que\nno se requería proseguir con el análisis regulatorio de cita. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nREFÓRMESE EL\nARTICULO 1 DEL DECRETO EJECUTIVO\n\nN° 39461-MAG\nEL 12 DE NOVIEMBRE DEL 2015QUE\n\nCREA EL\nREGISTRO DE INGREDIENTE ACTIVO\n\nGRADO\nTÉCNICOS IMPORTADOS AL PAÍS PARA LA\n\nFORMULACIÓN\nDE PLAGUICIDAS QUÍMICOS EN\n\nFORMULADORA\nNACIONALES, BAJO EL RÉGIMEN DE\n\nPERFECCIONAMIENTO\nACTIVO (P.A.), ZONA FRANCA\n\n(Z.F.) U\nOTROS REGÍMENES SIMILARES CON FINES\n\nEXCLUSIVOS\nDE EXPORTACIÓN LOS PRODUCTOS\n\nFORMULADOS\nEN DICHOS REGÍMENES\n\nArtículo\n1º-Refórmese el artículo 1 del Decreto Ejecutivo N° 39461-MAG del 12 de\nnoviembre del 2015, para que en lo sucesivo se lea así:\n\n\"Artículo 1º-Ámbito\nde aplicación: Este reglamento aplica a los Ingredientes Activos Grado\nTécnico que se utilicen en la formulación de plaguicidas químicos formulados\ntanto en las formuladoras nacionales como en los regímenes de perfeccionamiento\nactivo, zona franca u otros regímenes similares, con fines exclusivos de\nexportación, así como a los plaguicidas químicos formulados, que se registren\nal amparo de los dispuesto en el artículo 5 de este-1 Decreto Ejecutivo, que\nsean internados temporalmente, con propósitos de reempaque o reenvase en\nempresas formuladoras nacionales y su posterior exportación.\n\nLos\nIngredientes Activos Grado Técnico y los plaguicidas químicos formulados,\nexclusivos para exportación que se internen temporalmente al país para\nformulación, reetiquetado, reempaque y reenvase, deberán ser exportados en un\nplazo máximo de un año contado a partir de la fecha en que se ingresó el\nproducto a la empresa formuladora nacional.\"\n\nArtículo 2º-Rige\na partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.\n\nDado en la\nPresidencia de la República.-San José, a los catorce días del mes de enero del\naño dos mil diecinueve.",
  "body_en_text": "throughout the entire text\n\n-\n\nFull Text of Norm 41608\n\nAmendment to the Registration of Technical-Grade Active Ingredients Imported into the Country for the Formulation of Chemical Pesticides in National Formulators, under the Active Improvement Regime, Free Zone, or Similar Regimes for Export Purposes\n\nNo. 41608-MAG\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nPursuant to the powers and attributions contained in articles 47, 50, 140, subsections 3) and 18), and 146 respectively of the Political Constitution; articles 25, 27, first paragraph, article 28, subsection 2), subparagraph b) of the General Law of Public Administration, Law No. 6227 of May 2, 1978; articles 2, subsection e), 5, subsection o), 23, 24, and 30 of the Phytosanitary Protection Law, Law No. 7664 of April 8, 1997; articles 1, 30, 6, 10, II, and 13; articles 109 and 110 of the General Customs Law, Law No. 7557 of October 20, 1995, its amendments and modifications; Law Approving the Rotterdam Convention for the Application of the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Pesticides and Chemical Products in International Trade, Law No. 8705 of February 13, 2009; Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, Law No. 7438 of October 6, 1994; articles 1 and 3 of the Law Approving the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, Law No. 8538 of August 23, 2006.\n\nConsidering:\n\n1st—That the Phytosanitary Protection Law, Law No. 7664, of April 8, 1997, establishes in article 23 that all chemical, biological, or related substances and application equipment for agricultural use must be registered in the registry that the State Phytosanitary Service shall create to have information on their characteristics available and to ensure their correct use in the country, according to the requirements to be set forth in the regulation to the Phytosanitary Protection Law.\n\nLikewise, in article 24, it establishes that no natural or juridical person may import, export, manufacture, formulate, store, distribute, transport, repack, refill, advertise, handle, mix, sell, or use chemical, biological, or related substances for agricultural use that are not registered in accordance with Law No. 7664 and its amendments; furthermore, those natural and juridical persons must register in the registry that the State Phytosanitary Service maintains for such purposes, as so ordered by article 25 of the cited Law.\n\n2nd—That in accordance with the provisions of article 26 of the Phytosanitary Protection Law, the State Phytosanitary Service established, in the respective ordinary regulations, an administrative procedure by which customs authorities shall authorize the customs clearance, transit, reconsignment, and transfer of any chemical, biological, and biochemical or related substance for agricultural use and its application equipment, when they have the respective customs clearance permit and have been inspected and approved by the phytosanitary authorities at the point of entry, as ordered by article 98 of the Regulation to the Phytosanitary Protection Law, Executive Decree No. 26921-MAG, Regulation to the Phytosanitary Protection Law of March 20, 1998; and complying with the requirements established in article 2, numeral 18.3, of Executive Decree 33495-MAGSMEIC-MINAET, dated October 31, 2006, which maintains the validity of that norm, as provided in Transitory Six of Executive Decree No. 40059-MAGMINAE-S published on January 12, 2017.\n\n3rd—That the Department of Phytosanitary Control of the SFE is responsible for the phytosanitary control of the import, export, or international transit entry through the national territory of regulated articles, biological control agents, and other beneficial organisms for agricultural use at official customs entry and exit points in the country, as well as for the control of the entry of agrochemicals. Likewise, it is responsible for issuing the final act in the summary or special procedures provided for in the Law or Regulations in matters within its competence.\n\n4th—That Executive Decree No. 39461-MAG of November 12, 2015, establishes a special registration scheme different from ordinary registrations, as it deals with an exclusive registration for export products, that is, for products not used in the country; consequently, they do not have an agricultural use; even the requirements and the procedure for evaluating the information and granting the registration differ substantially from that established for products registered and marketed in the country.\n\n5th—That through article 13 of the Law on the Processing of Agrochemical Registration Applications, Law No. 8702 of January 14, 2009, the tax rate established in Transitory 1 of Law 7664 was increased from zero point five percent (0.5%) to one point five percent (1.5%); however, this amendment was solely and exclusively limited to increasing the percentage of the tax rate but left unchanged the taxable event for the tribute, which is the definitive importation of chemical products for agricultural use in the country. In the specific case of the temporary entry of Technical-Grade Active Ingredients for formulation purposes and of the formulated products for repacking and refilling that are requested and carried out under Executive Decree No. 39461-MAG of November 12, 2015, these are not for agricultural use purposes; indeed, the agricultural use of these products is prohibited because their entry is authorized exclusively for export purposes.\n\n6th—The Office of the Attorney General of the Republic (PGR), in opinion C-199-2017 of September 8, 2017, makes important contributions regarding this Executive Decree. First, it points out that Decree 39461-MAG does not bear the nature of a technical regulation (therefore, it did not need to be issued as such nor undergo consultation before the ORT), since in reality, it develops what is provided in article 23 of the Phytosanitary Protection Law, Law No. 7664 of April 8, 1997.\n\n7th—That in accordance with the second and third paragraphs of article 12 bis of the Regulation to the Law for the Protection of the Citizen from Excessive Requirements and Administrative Procedures, Executive Decree No. 37045-MP-MEIC of February 22, 2012, Section I, called “Prior Control for Regulatory Improvement,” of the “Cost-Benefit Evaluation Form” was completed; the evaluation of the proposed regulation proving negative, and it not containing procedures, requirements, or formalities, it was determined that it was not required to continue with the cited regulatory analysis. Therefore,\n\nThey Decree:\n\nAMEND ARTICLE 1 OF EXECUTIVE DECREE\nNo. 39461-MAG OF NOVEMBER 12, 2015,\nWHICH CREATES THE REGISTRATION OF TECHNICAL-GRADE ACTIVE INGREDIENTS IMPORTED INTO THE COUNTRY FOR THE FORMULATION OF CHEMICAL PESTICIDES IN NATIONAL FORMULATORS, UNDER THE ACTIVE IMPROVEMENT REGIME (P.A.), FREE ZONE (Z.F.), OR OTHER SIMILAR REGIMES FOR THE EXCLUSIVE PURPOSES OF EXPORTING THE PRODUCTS FORMULATED UNDER SUCH REGIMES\n\nArticle 1—Article 1 of Executive Decree No. 39461-MAG of November 12, 2015, is hereby amended to read henceforth as follows:\n\n“Article 1—Scope of Application: This regulation applies to Technical-Grade Active Ingredients used in the formulation of formulated chemical pesticides, both in national formulators and under the active improvement regimes, free zone, or other similar regimes, for exclusive export purposes, as well as to formulated chemical pesticides, registered under the provisions of Article 5 of this Executive Decree, that are temporarily entered for repacking or refilling purposes in national formulation companies and their subsequent export.\n\nThe Technical-Grade Active Ingredients and the formulated chemical pesticides, exclusively for export, that are temporarily entered into the country for formulation, relabeling, repacking, and refilling, must be exported within a maximum period of one year from the date the product entered the national formulation company.”\n\nArticle 2—This Decree shall take effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.—San José, on the fourteenth day of the month of January of the year two thousand nineteen."
}