{
  "id": "norm-88622",
  "citation": "Resolución 015",
  "section": "norms",
  "doc_type": "resolution",
  "title_es": "Exención genérica para proyecto 'Del campo al plato'",
  "title_en": "Blanket tax exemption for 'From Farm to Table' project",
  "summary_es": "La Resolución DGH-015-2019 de la Dirección General de Hacienda concede una autorización genérica por dos años al proyecto 'Del campo al plato: la integración de la biodiversidad en las cadenas de valor agroalimentarias' (cédula 3-003-774005), ejecutado por la Cooperación Alemana GIZ, para adquirir bienes en el mercado nacional exentos del Impuesto General sobre las Ventas, del Impuesto Selectivo de Consumo y, cuando entre en vigencia, del IVA. La exención se tramitará mediante órdenes de compra firmadas por personas autorizadas, sin necesidad de gestionar cada adquisición ante el Departamento de Gestión de Exenciones. Se establecen requisitos para las órdenes de compra y las facturas, la obligación de registrar firmas, la presentación de informes semestrales a la División de Incentivos Fiscales en formato Excel, y la posibilidad de dejar sin efecto la autorización por uso indebido de los bienes. La vigencia puede renovarse y está sujeta a cambios legislativos o criterios de oportunidad del Ministerio de Hacienda.",
  "summary_en": "Resolution DGH-015-2019 of the General Directorate of Taxation grants a two-year blanket authorization to the project 'From Farm to Table: Integrating Biodiversity into Agri-Food Value Chains' (legal ID 3-003-774005), implemented by German Cooperation GIZ, to purchase goods in the national market exempt from the General Sales Tax, Selective Consumption Tax, and, once in force, VAT. The exemption is processed via purchase orders signed by authorized individuals, without the need to seek exemption approval from the Department of Exemption Management for each purchase. It sets requirements for purchase orders and invoices, mandates signature registration, requires semi-annual reports to the Division of Fiscal Incentives in Excel format, and allows revocation for misuse of goods. The validity may be renewed and is subject to legislative changes or Ministry of Finance policy criteria.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/03/2019",
  "year": "2019",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "exención genérica",
    "Impuesto General sobre las Ventas",
    "Impuesto Selectivo de Consumo",
    "IVA",
    "Ley 7293",
    "Dirección General de Hacienda",
    "Convenio Cooperación Técnica con Alemania Federal"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 5",
      "law": "Ley 3022"
    },
    {
      "article": "Art. 99",
      "law": "Ley 4755"
    },
    {
      "article": "Arts. 37, 45",
      "law": "Ley 7293"
    },
    {
      "law": "Ley 3654"
    },
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley 9635"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "exención genérica",
    "Impuesto General sobre las Ventas",
    "Impuesto Selectivo de Consumo",
    "IVA",
    "Cooperación Alemana GIZ",
    "biodiversidad",
    "cadenas de valor agroalimentarias",
    "Dirección General de Hacienda",
    "Ley 7293",
    "Convenio Cooperación Técnica con Alemania Federal"
  ],
  "keywords_en": [
    "blanket exemption",
    "General Sales Tax",
    "Selective Consumption Tax",
    "VAT",
    "German Cooperation GIZ",
    "biodiversity",
    "agri-food value chains",
    "General Directorate of Taxation",
    "Law 7293",
    "Technical Cooperation Agreement with Germany"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º- Exención Genérica y plazo: Conceder autorización genérica por dos años (2) a favor del proyecto \"Del campo al plato: la integración de la biodiversidad en las cadenas de valor agroalimentarias\", cédula jurídica número 3-003-774005 a efecto de que adquiera bienes en el mercado nacional exentos de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo. En cuando entre en vigencia el Impuesto al Valor Agregado (IVA) se concede exención para dicho tributo bajo el mismo procedimiento y requisitos. Conforme lo expuesto, en estos casos se prescindirá del trámite para la autorización de la exoneración ante el Departamento de Gestión de Exenciones en cada adquisición.\nArtículo 6°- Sobre los bienes exonerados: Los bienes exonerados al amparo de la presente resolución deberán ser utilizados únicamente para la ejecución e implementación del proyecto \"Del campo al plato: la integración de la biodiversidad en las cadenas de valor agroalimentarias\". Cualquier uso o destino indebido de los bienes, exonerados debidamente comprobado, será motivo suficiente para dejar sin efecto la presente autorización e iniciar los procedimientos administrativos correspondientes para el cobro de los impuestos exonerados al amparo del artículo 37 y siguientes y 45 párrafo primero de la ley № 7293 de 31 de marzo de 1992 \"Ley Reguladora de Exoneraciones Vigentes, Derogatorias y Excepciones\".",
  "excerpt_en": "Article 1—Blanket Exemption and term: To grant blanket authorization for two years (2) in favor of the project 'From Farm to Table: integrating biodiversity into agri-food value chains', legal identification number 3-003-774005, so that it may purchase goods in the national market exempt from the General Sales Tax and/or Selective Consumption Tax. When the Value Added Tax (VAT) comes into force, exemption is granted for said tax under the same procedure and requirements. Accordingly, in these cases the procedure for authorization of the exemption before the Department of Exemption Management for each purchase shall be dispensed with.\nArticle 6—On the exempted goods: The goods exempted under this resolution shall be used solely for the execution and implementation of the project 'From Farm to Table: integrating biodiversity into agri-food value chains'. Any undue use or destination of the exempted goods, duly proven, shall be sufficient cause to revoke this authorization and initiate the corresponding administrative procedures for the collection of the exempted taxes pursuant to article 37 et seq. and article 45, first paragraph, of Law No. 7293 of March 31, 1992, 'Law Regulating Current Exemptions, Derogations and Exceptions'.",
  "outcome": {
    "label_en": "Authorization granted",
    "label_es": "Autorización concedida",
    "summary_en": "Blanket authorization is granted for two years to purchase goods exempt from taxes.",
    "summary_es": "Se concede autorización genérica por dos años para adquirir bienes exentos de impuestos."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "To grant blanket authorization for two years (2) in favor of the project 'From Farm to Table: integrating biodiversity into agri-food value chains'... so that it may purchase goods in the national market exempt from the General Sales Tax and/or Selective Consumption Tax.",
      "quote_es": "Conceder autorización genérica por dos años (2) a favor del proyecto \"Del campo al plato: la integración de la biodiversidad en las cadenas de valor agroalimentarias\"... a efecto de que adquiera bienes en el mercado nacional exentos de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo."
    },
    {
      "context": "Artículo 6",
      "quote_en": "The goods exempted under this resolution shall be used solely for the execution and implementation of the project 'From Farm to Table: integrating biodiversity into agri-food value chains'.",
      "quote_es": "Los bienes exonerados al amparo de la presente resolución deberán ser utilizados únicamente para la ejecución e implementación del proyecto \"Del campo al plato: la integración de la biodiversidad en las cadenas de valor agroalimentarias\"."
    },
    {
      "context": "Artículo 6",
      "quote_en": "Any undue use or destination of the exempted goods, duly proven, shall be sufficient cause to revoke this authorization and initiate the corresponding administrative procedures for the collection of the exempted taxes...",
      "quote_es": "Cualquier uso o destino indebido de los bienes, exonerados debidamente comprobado, será motivo suficiente para dejar sin efecto la presente autorización e iniciar los procedimientos administrativos correspondientes para el cobro de los impuestos exonerados..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-32526",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "6826"
      },
      {
        "target_id": "norm-32135",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7293"
      },
      {
        "target_id": "norm-87720",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "9635"
      },
      {
        "target_id": "norm-6530",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 4755  Art. 99"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-36427",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=36427&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "3022",
        "norm_id": "36427"
      },
      {
        "ref_id": "norm-4605",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=4605&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "3654",
        "norm_id": "4605"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=88622&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-36427",
        "label": "3022",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-4605",
        "label": "3654",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-32526",
        "label": "6826",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-32526",
        "in_corpus_title_en": "Value Added Tax Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley del Impuesto al Valor Agregado",
        "in_corpus_citation": "Ley 6826",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "08/11/1982",
        "in_corpus_year": "1982"
      },
      {
        "doc_id": "norm-32135",
        "label": "7293",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-32135",
        "in_corpus_title_en": "Law Regulating Current Exemptions",
        "in_corpus_title_es": "Ley Reguladora de Exoneraciones Vigentes",
        "in_corpus_citation": "Ley 7293",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "31/03/1992",
        "in_corpus_year": "1992"
      },
      {
        "doc_id": "norm-87720",
        "label": "9635",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-87720",
        "in_corpus_title_en": "Exemption of FONAFIFO Environmental Service Payments from the Fiscal Rule",
        "in_corpus_title_es": "Excepción de la regla fiscal a los pagos por servicios ambientales del FONAFIFO",
        "in_corpus_citation": "Ley 9635",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "03/12/2018",
        "in_corpus_year": "2018"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": true,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 015\n\n                        Concede autorización genérica por 2 a favor del proyecto “Del campo al\nplato: la integración biodiversidad en las cadenas de valor agroalimentarias” para adquirir bienes\nmercado nacional exentos de Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo Consumo\n\nTexto Completo acta: 12BEA9\n\nDIRECCIÓN GENERAL DE\nHACIENDA\n\nRES-DGH-015-2019. Dirección General de Hacienda a las catorce horas\ncuarenta minutos del ocho de marzo del dos mil diecinueve.\n\nConsiderando:\n\nI. - Que el artículo 5 de la Ley Nº 3022 de fecha 27 de agosto de 1962, denominada\n\"Crea Dirección General de Hacienda en el Ministerio de Hacienda\", establece\nque el Ministro de Hacienda, el Director General de Hacienda u otro funcionario\nde esa Dirección, escogido por aquéllos, son los funcionarios facultados para\nautorizar, bajo su responsabilidad, las exenciones de impuestos debiendo en\ncada caso señalar la ley en que se ampare dicha petición.\n\nII.- Que el artículo 99 de la Ley Nº 4755 de fecha 3 de mayo de 1971,\ndenominada \"Código de Normas y Procedimientos Tributarios\", establece que los\nórganos de la Administración Tributaria del Ministerio de Hacienda pueden\ndictar normas generales para la correcta aplicación de las leyes tributarias,\ndentro de los límites fijados por las normas legales y reglamentarias\npertinentes.\n\nIII.- Que la Ley N°7293 de fecha 31 de marzo de 1992, denominada \"Ley\nReguladora de Exoneraciones Vigentes, Derogatorias y Excepciones\", establece\nlas potestades fiscalizadoras para iniciar, un eventual procedimiento de\nineficacia de las exenciones en razón del incumplimiento imputable al\nbeneficiario por un mal uso y destino de los bienes exentos.\n\nIV. - Que la Ley N° 3654, de fecha 23 de diciembre de 1965, denominada\nConvenio Cooperación Técnica con Alemania Federal, concede exención de todo\ntributo incluyendo el Impuesto General sobre las Ventas y el Impuesto Selectivo\nde Consumo, para las adquisiciones de bienes en el mercado nacional a favor de\nlos distintos proyectos de Cooperación Técnica con la República Federal de\nAlemania.\n\nV. -Que la ley N° 9635, denominada Fortalecimiento de las finanzas\npúblicas, del 03 de diciembre de 2018, establece en el artículo 1, \"Se reforma,\nde forma integral, la Ley N.° 6826, Ley de Impuesto General sobre las Ventas,\nde 8 de noviembre de 1982.\"\n\nVI. - Que mediante oficio Su.ref. GIZ exoneración genérica impuestos\nN/ref.GIZ CR-19-14 de fecha 13 de febrero del 2019, el Jefe de la Agencia de\nCooperación Alemana para el Desarrollo-GIZ ha solicitado la exención genérica\nde impuestos para la ejecución del proyecto \"Del campo al plato: la integración\nde la biodiversidad en las cadenas de valor agroalimentarias\", solicitud que\ncuenta con la recomendación del Departamento de Inmunidades y Privilegios del\nMinisterio de Relaciones Exteriores y Culto, según oficio DP-IP-0233-2019 de\nfecha 26 de febrero de 2019.\n\nVII. -Que el trámite por medio de resolución genérica para la\nautorización de la exención para cada adquisición mediante orden de compra\nfacilitará la ejecución e implementación del Programa indicado en el\n\"Considerando\" VI anterior.\n\nPOR TANTO\n\nLA DIRECCIÓN GENERAL DE HACIENDA\n\nRESUELVE:\n\nArtículo 1º- Exención Genérica y plazo: Conceder autorización genérica por\ndos años (2) a favor del proyecto \"Del campo al plato: la integración de la\nbiodiversidad en las cadenas de valor agroalimentarias\", cédula jurídica número\n3-003-774005 a efecto de que adquiera bienes en el mercado nacional exentos de\nlos Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo.\n\nEn cuando entre en vigencia el Impuesto al Valor Agregado (IVA) se\nconcede exención para dicho tributo bajo el mismo procedimiento y requisitos.\nConforme lo expuesto, en estos casos se prescindirá del trámite para la\nautorización de la exoneración ante el Departamento de Gestión de Exenciones en\ncada adquisición.\n\nArtículo 2º- Documento para adquisiciones exentas: Las adquisiciones se\nrealizarán mediante órdenes de compra emitidas por el proyecto \"Del campo al\nplato: la integración de la biodiversidad en las cadenas de valor\nagroalimentarias\". Estas órdenes de compra deberán ser firmadas por las personas\ndebidamente autorizadas por parte del Representante Legal del proyecto, para\nefectuar las referidas compras exentas de impuestos.\n\nArtículo 3º- Registro de firmas: El Representante Legal del proyecto \"Del\ncampo al plato: la integración de la biodiversidad en las cadenas de valor\nagroalimentarias\" deberá remitir oficio a la Dirección General de Hacienda,\nhaciendo referencia a la presente resolución e indicando el nombre completo y\nel número de identificación de las personas autorizadas para efectuar las\ncompras y consecuentemente para firmar las órdenes de compra a nombre del\nProyecto. En este oficio se debe registrar formalmente las firmas de las\npersonas citadas. Estos registros de firmas deberán mantenerse actualizados\nante cualquier variación al respecto.\n\nArtículo 4º- Requisitos de las órdenes de compras: Las órdenes de compra\ndeberán contener expresa manifestación de que la compra en referencia está\nexenta de los Impuestos General sobre las Ventas (IVA en cuando entre en\nvigencia) y/o Selectivo de Consumo o de alguno de los dos, según corresponda.\nEn poder del vendedor deberá permanecer la orden de compra original. No obstante,\ncuando por regulaciones especiales el proyecto \"Del campo al plato: la integración\nde la biodiversidad en las cadenas de valor agroalimentarias\", requiera\nconservar en su poder el original del documento en mención, como respaldo de la\ncompra, el vendedor deberá conservar una copia certificada de la orden de\ncompra respectiva. En todo caso, bien se trate del original o de la copia de la\norden de compra, en este documento deberá constar la firma original de la\npersona autorizada para efectuar las compras a nombre de la entidad\nbeneficiaria de la exención.\n\nLas órdenes de compra deberán contener el formato según el anexo adjunto\na esta resolución.\n\nArtículo 5º- Requisitos para la emisión de la factura: Adicionalmente a los\ndatos que exige la legislación, la factura respectiva deberá estar emitida a\nnombre del proyecto \"Del campo al plato: la integración de la biodiversidad en\nlas cadenas de valor agroalimentarias\", así como expresa manifestación de que\ncon fundamento en la presente resolución, la compra en referencia está exenta\nde los Impuestos General sobre las Ventas (IVA en cuando entre en vigencia) y/o\nSelectivo de Consumo, o de alguno de los dos según corresponda. Para\nfacturación electrónica, si el software no tiene espacio para el monto\nexonerado, el mismo se debe indicar en el apartado de notas u observaciones.\nMismo monto que luego debe ser reflejado en los informes\n\nArtículo 6°-Sobre los bienes exonerados: Los bienes exonerados al amparo de\nla presente resolución deberán ser utilizados únicamente para la ejecución e\nimplementación del proyecto \"Del campo al plato: la integración de la biodiversidad\nen las cadenas de valor agroalimentarias\".\n\nCualquier uso o destino indebido de los bienes, exonerados debidamente\ncomprobado, será motivo suficiente para dejar sin efecto la presente autorización\ne iniciar los procedimientos administrativos correspondientes para el cobro de\nlos impuestos exonerados al amparo del artículo 37 y siguientes y 45 párrafo\nprimero de la ley № 7293 de 31 de marzo de 1992 \"Ley Reguladora de\nExoneraciones Vigentes, Derogatorias y Excepciones\".\n\nArtículo 7°- Vigencia y renovación de la exención: La vigencia de la\npresente resolución se define por dos años a partir de su notificación. La\nmisma podrá gestionarse nuevamente por parte de los interesados, en caso de ser\nnecesario, un mes antes de su vencimiento, y el Ministerio de Hacienda podrá\nautorizarla previa constatación de haberse aportado los informes requeridos.\n\nAsimismo la vigencia de esta resolución queda sujeta a que mediante\nleyes aprobadas con posterioridad, se dejen sin efecto o se disminuyan las\nexenciones reconocidas a favor Convenio Cooperación Técnica con Alemania\nFederal o bien a criterios de oportunidad y/o conveniencia del Ministerio de\nHacienda, previa notificación o publicación en el diario oficial La Gaceta.\n\nArtículo 8º- Informe: Para cumplir con los controles que al efecto debe\nllevar la Dirección General de Hacienda específicamente la División de\nIncentivos Fiscales, el proyecto \"Del campo al plato: la integración de la biodiversidad\nen las cadenas de valor agroalimentarias\", deberá rendir un informe\nsemestral, que brindará en los primeros diez días de enero y los primeros diez\ndías de julio de cada año, con la siguiente información:\n\nEncabezado\n\n1. Razón social del beneficiario.\n\n2. Cédula jurídica del beneficiario: Numérico, sin guiones de 10 dígitos\n(9999999999)\n\n3. Período del informe (Semestre y Año).\n\n4. Número de Resolución: Alfanumérico\n\n5. Fecha de Resolución: dd/mm/aaaa\n\nDetalle del Informe según el anexo adjunto a esta resolución.\n\nCONSIDERACIONES GENERALES\n\n1. El informe debe ser elaborado con la herramienta Excel y enviarlo con\nfirma digital al correo electrónico inforg@hacienda.go.cr de la Subdirección de\nProgramación de la División de Incentivos Fiscales de la Dirección General de\nHacienda.\n\n2. Llenar formulario en Fuente (letra) Verdana!important, tamaño mínimo 9.\n\n3. Indicar los Totales Generales de: Valor de la compra, y Total Monto\nExonerado, al final de la columna que correspondiente.\n\n4. Se debe numerar cada página del informe. Ejemplo: 1/2, 2/2,.\n\n5. El Informe deberá ser presentado según el anexo que contiene esta\nresolución, ante en la Dirección General de Hacienda dirigido a la División de\nIncentivos Fiscales.\n\n6. El proyecto \"Del campo al plato: la integración de la biodiversidad\nen las cadenas de valor agroalimentarias\", deberá conservar en debido orden un\narchivo consecutivo de las órdenes de compra emitidas.\n\n7. Será responsabilidad del proyecto \"Del campo al plato: la integración\nde la biodiversidad en las cadenas de valor agroalimentarias\", hacer los\najustes que correspondan para el adecuado control del procedimiento aquí\nautorizado.\n\nEs conforme.\n\nNotifíquese: al señor Andreas Villar, Jefe de Misión Director Residente\nGIZ CR, Rohrmoser, II Etapa del CC Plaza Mayor, 200m norte, 50m oeste, edificio\nblanco mano derecha y al Departamento de Inmunidades y Privilegios del\nMinisterio de Relaciones Exteriores y Culto. Publíquese.\n\n \n\n \n\nINSTRUCTIVO DE LLENADO\n\nFORMULARIO INFORME SEMESTRAL DE COMPRAS LOCALES\n\nEXONERADAS AUTORIZADAS MEDIANTE RESOLUCION\n\nA continuación se detalla la información que se debe proporcionar en\ncada uno de los campos del formulario en cuestión:\n\nEncabezado\n\n Razón Social del\nBeneficiario: nombre o razón social del beneficiario de la exoneración.\n\n Cédula Jurídica:\nnúmero de cedula jurídica del beneficiario.\n\n Periodo\n(Semestre y Año): I o II semestre y el año respectivo.\n\n Número y fecha\nde Resolución: número y fecha de la resolución emitida por la Dirección\nGeneral de Hacienda, mediante la cual se autoriza el procedimiento especial\npara las adquisiciones bienes y servicios exonerados en el mercado local,\nprescindiendo del trámite ante el Departamento de Gestion de Exenciones.\n\nFormulario\n\n Orden de compra\no contrato\n\no Número: número de orden de compra o contrato mediante el cual\nse realizaron las compras.\n\no Fecha: fecha de la orden de compra o contrato mediante el cual\nse realizaron las compras.\n\n Factura\n\no Número: número de factura emitida por el proveedor\n\no Fecha: fecha de factura emitida por el proveedor\n\n Dependencia o\nunidad que usará el bien o servicio: área a la cual será destinado el bien\nexonerado.\n\n Proveedor\n\no Nombre: nombre o razón social de la persona física o jurídica\npor medio de la cual se adquirieron los bienes o servicios exonerados\n\no Identificación: número de cedula física o jurídica del\nproveedor\n\n Valor de la\ncompra\n\no Dólares: monto total pagado en dólares a un proveedor por\nconcepto de todos los bienes o servicios exonerados adquiridos durante el\nsemestre, en cuyo caso la factura debe haber sido extendida en dicha moneda.\n\no Tipo de cambio: valor de la divisa aplicado en la adquisición\nde bienes o servicios exonerados facturados en dólares\n\no Colones: resultado de la multiplicación de la columna \"Monto\nCompra Dólares\" por el monto de la columna \"Tipo de Cambio\", en el caso de\nbienes facturados en dólares, a efecto de obtener la conversión del monto\npagado en moneda nacional; o bien, monto total pagado en colones a un proveedor\npor concepto de todos los bienes o servicios exonerados adquiridos durante el\nsemestre, facturados en moneda local.\n\n Impuestos\nExonerados: monto total de los impuestos exonerados por concepto de los\nbienes y servicios adquiridos a cada proveedor durante el semestre.\n\nLas consultas pueden ser planteadas por medio del correo electrónico:\ninforg@hacienda.go.cr , así como, a los teléfonos: 2284-5297 y 2284-5344.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 015\n\n                        Grants generic authorization for 2 years in favor of the project “From field to\nplate: integrating biodiversity in agri-food value chains” to acquire goods in the\nnational market exempt from the General Sales and/or Selective Consumption Taxes\n\nComplete Text of record: 12BEA9\n\nGENERAL DIRECTORATE OF\nTAXATION\n\nRES-DGH-015-2019. General Directorate of Taxation at two forty p.m. on March eighth, two thousand nineteen.\n\nConsidering:\n\nI. - That Article 5 of Law No. 3022 of August 27, 1962, called\n\"Creates the General Directorate of Taxation in the Ministry of Finance\", establishes\nthat the Minister of Finance, the General Director of Taxation, or another official\nof that Directorate, chosen by them, are the officials empowered\nto authorize, under their responsibility, tax exemptions, and must\nin each case indicate the law under which said petition is covered.\n\nII.- That Article 99 of Law No. 4755 of May 3, 1971,\ncalled \"Code of Tax Rules and Procedures\", establishes that the\norgans of the Tax Administration of the Ministry of Finance may\nissue general rules for the correct application of tax laws,\nwithin the limits set by the pertinent legal and regulatory\nprovisions.\n\nIII.- That Law No. 7293 of March 31, 1992, called \"Law\nRegulating Existing Exemptions, Repeals, and Exceptions\", establishes\nthe oversight powers to initiate a potential procedure for the\nineffectiveness of exemptions due to non-compliance attributable to the\nbeneficiary for misuse and destination of the exempt goods.\n\nIV. - That Law No. 3654, of December 23, 1965, called\nTechnical Cooperation Agreement with Federal Germany, grants exemption from all\ntaxes including the General Sales Tax and the Selective\nConsumption Tax, for the acquisitions of goods in the national market in favor of\nthe various Technical Cooperation projects with the Federal Republic of\nGermany.\n\nV. - That Law No. 9635, called Strengthening of Public\nFinances, of December 3, 2018, establishes in Article 1, \"Law No. 6826, General Sales Tax Law,\nof November 8, 1982, is comprehensively amended.\"\n\nVI. - That through official letter Sub.ref. GIZ generic tax exemption\nN/ref.GIZ CR-19-14 dated February 13, 2019, the Head of the German\nAgency for International Cooperation-GIZ has requested generic exemption\nof taxes for the execution of the project \"From field to plate: the integration\nof biodiversity in agri-food value chains\", a request that\nhas the recommendation of the Department of Immunities and Privileges of the\nMinistry of Foreign Affairs and Worship, according to official letter DP-IP-0233-2019\ndated February 26, 2019.\n\nVII. - That processing via generic resolution for the\nauthorization of the exemption for each acquisition by purchase order (orden de compra)\nwill facilitate the execution and implementation of the Program indicated in\n\"Considering\" VI above.\n\nTHEREFORE\n\nTHE GENERAL DIRECTORATE OF TAXATION\n\nHEREBY RESOLVES:\n\nArticle 1- Generic Exemption and term: To grant generic authorization for\ntwo years (2) in favor of the project \"From field to plate: the integration of\nbiodiversity in agri-food value chains\", legal identification number\n3-003-774005, so that it may acquire goods in the national market exempt from\nthe General Sales and/or Selective Consumption Taxes.\n\nWhen the Value Added Tax (VAT) enters into force, an\nexemption for said tax is granted under the same procedure and requirements.\nAs stated, in these cases the procedure for the\nauthorization of the exemption before the Exemption Management Department (Departamento de Gestión de Exenciones) will be dispensed with for\neach acquisition.\n\nArticle 2- Document for exempt acquisitions: Acquisitions shall be\nmade through purchase orders issued by the project \"From field to\nplate: the integration of biodiversity in agri-food\nvalue chains\". These purchase orders must be signed by persons\nduly authorized by the project's Legal Representative to\nmake the referred-to tax-exempt purchases.\n\nArticle 3- Registry of signatures: The Legal Representative of the project \"From\nfield to plate: the integration of biodiversity in agri-food\nvalue chains\" must send an official letter to the General Directorate of Taxation,\nmaking reference to this resolution and indicating the full name and\nidentification number of the persons authorized to make the\npurchases and consequently to sign the purchase orders on behalf of the\nProject. In this official letter, the signatures of the\naforementioned persons must be formally registered. These signature registries must be kept up-to-date\nin light of any variation in this regard.\n\nArticle 4- Requirements for purchase orders: The purchase orders\nmust contain an express statement that the purchase in question is\nexempt from the General Sales Tax (VAT when it enters into\nforce) and/or the Selective Consumption Tax or one of the two, as applicable.\nThe seller must keep the original purchase order in their possession. However,\nwhen by special regulations the project \"From field to plate: the integration\nof biodiversity in agri-food value chains\" is required to\nkeep the original of said document in its possession as support for the\npurchase, the seller must keep a certified copy of the respective\npurchase order. In any case, whether it is the original or the copy of the\npurchase order, this document must contain the original signature of the\nperson authorized to make the purchases on behalf of the entity\nbenefitting from the exemption.\n\nThe purchase orders must contain the format according to the annex attached\nto this resolution.\n\nArticle 5- Requirements for issuing the invoice: In addition to the\ndata required by legislation, the respective invoice must be issued in\nthe name of the project \"From field to plate: the integration of biodiversity in\nthe agri-food value chains\", as well as an express statement that,\nbased on this resolution, the purchase in question is exempt\nfrom the General Sales Tax (VAT when it enters into force) and/or\nSelective Consumption Tax, or one of the two as applicable. For\nelectronic invoicing, if the software does not have space for the exempted\namount, it must be indicated in the notes or observations section.\nThe same amount must later be reflected in the reports.\n\nArticle 6- On exempted goods: The goods exempted under\nthis resolution must be used solely for the execution and\nimplementation of the project \"From field to plate: the integration of biodiversity\nin agri-food value chains\".\n\nAny duly proven improper use or destination of the exempted goods\nwill be sufficient grounds to render this authorization null and void\nand to initiate the corresponding administrative procedures for the collection of\nthe exempted taxes under Article 37 and following, and Article 45 first\nparagraph, of Law No. 7293 of March 31, 1992 \"Law Regulating\nExisting Exemptions, Repeals, and Exceptions\".\n\nArticle 7- Validity and renewal of the exemption: The validity of\nthis resolution is defined as two years from its notification. It\nmay be processed again by the interested parties, if\nnecessary, one month prior to its expiration, and the Ministry of Finance may\nauthorize it after verifying that the required reports have been submitted.\n\nLikewise, the validity of this resolution is subject to the\npossibility that, through laws subsequently approved, the\nexemptions recognized in favor of the Technical Cooperation Agreement with Federal Germany\nare rendered void or reduced, or to criteria of opportunity and/or convenience of the Ministry\nof Finance, after prior notification or publication in the official gazette La Gaceta.\n\nArticle 8- Report: To comply with the controls that the\nGeneral Directorate of Taxation, specifically the Division of\nTax Incentives (División de Incentivos Fiscales), must maintain to this effect, the project \"From field to plate: the integration of biodiversity\nin agri-food value chains\" must submit a semi-annual\nreport, which it will provide in the first ten days of January and the first ten\ndays of July of each year, with the following information:\n\nHeader\n\n1. Legal name of the beneficiary.\n\n2. Legal identification number of the beneficiary: Numeric, 10 digits without hyphens\n(9999999999)\n\n3. Report period (Semester and Year).\n\n4. Resolution Number: Alphanumeric\n\n5. Resolution Date: dd/mm/yyyy\n\nReport Detail according to the annex attached to this resolution.\n\nGENERAL CONSIDERATIONS\n\n1. The report must be prepared using the Excel tool and sent with\na digital signature to the email address inforg@hacienda.go.cr of the Programming\nSub-Directorate of the Division of Tax Incentives of the General Directorate of\nTaxation.\n\n2. Fill out the form in Font Verdana!important, minimum size 9.\n\n3. Indicate the Grand Totals of: Purchase Value, and Total Exempted\nAmount, at the end of the corresponding column.\n\n4. Each page of the report must be numbered. Example: 1/2, 2/2.\n\n5. The Report must be submitted according to the annex contained in this\nresolution, to the General Directorate of Taxation, addressed to the Division of\nTax Incentives.\n\n6. The project \"From field to plate: the integration of biodiversity\nin agri-food value chains\" must keep, in proper order, a\nconsecutive file of the purchase orders issued.\n\n7. It shall be the responsibility of the project \"From field to plate: the integration\nof biodiversity in agri-food value chains\" to make the\ncorresponding adjustments for the adequate control of the procedure\nherein authorized.\n\nIt is accurate.\n\nNotify: Mr. Andreas Villar, Head of Mission Resident Director\nGIZ CR, Rohrmoser, II Etapa del CC Plaza Mayor, 200m north, 50m west, white\nbuilding right-hand side, and the Department of Immunities and Privileges of the\nMinistry of Foreign Affairs and Worship. Let it be published.\n\n \n\n \n\nFILLING INSTRUCTIONS\n\nSEMI-ANNUAL REPORT FORM FOR EXEMPT LOCAL PURCHASES\n\nAUTHORIZED BY RESOLUTION\n\nBelow is detailed the information that must be provided in\neach of the fields of the form in question:\n\nHeader\n\n Beneficiary's Legal\nName: name or legal name of the exemption beneficiary.\n\n Legal Identification\nNumber: legal identification number of the beneficiary.\n\n Period\n(Semester and Year): I or II semester and the respective year.\n\n Resolution Number\nand Date: number and date of the resolution issued by the General\nDirectorate of Taxation, through which the special procedure\nis authorized for the acquisitions of exempt goods and services in the local market,\ndispensing with the procedure before the Exemption Management Department.\n\nForm\n\n Purchase order\nor contract\n\no Number: purchase order or contract number through which\nthe purchases were made.\n\no Date: date of the purchase order or contract through which\nthe purchases were made.\n\n Invoice\n\no Number: invoice number issued by the supplier.\n\no Date: invoice date issued by the supplier.\n\n Unit or department\nthat will use the good or service: area to which the exempted good will be destined.\n\n Supplier\n\no Name: name or legal name of the natural or legal person\nthrough whom the exempt goods or services were acquired.\n\no Identification: physical or legal ID number of the\nsupplier.\n\n Purchase\nValue\n\no Dollars: total amount paid in dollars to a supplier for\nall the exempt goods or services acquired during the\nsemester, in which case the invoice must have been issued in said currency.\n\no Exchange rate: value of the foreign currency applied in the acquisition\nof exempt goods or services invoiced in dollars.\n\no Colones: result of multiplying the \"Purchase Amount\nDollars\" column by the amount in the \"Exchange Rate\" column, in the case of\ngoods invoiced in dollars, in order to obtain the conversion of the amount\npaid into national currency; or, total amount paid in colones to a supplier\nfor all the exempt goods or services acquired during the\nsemester, invoiced in local currency.\n\n Exempted\nTaxes: total amount of taxes exempted for the\ngoods and services acquired from each supplier during the semester.\n\nInquiries can be made via email:\ninforg@hacienda.go.cr , and by telephone at: 2284-5297 and 2284-5344."
}