{
  "id": "norm-89010",
  "citation": "Decreto 41749",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de utilidad pública ASADA Bananito Norte y Sur",
  "title_en": "Public Utility Declaration for Bananito Norte y Sur Rural Water Board",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo declara de utilidad pública la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Rural de Bananito Norte y Sur de Limón. Con fundamento en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones, el Poder Ejecutivo reconoce que las actividades de esta ASADA solventan una necesidad social de primer orden, al administrar y conservar el acueducto y alcantarillado sanitario, promover la participación comunitaria, proteger las cuencas hidrográficas y garantizar un servicio público eficiente y sin discriminación. La declaratoria conlleva exoneración del impuesto sobre la renta para los ingresos y patrimonio destinados exclusivamente a fines públicos, bajo fiscalización de la Administración Tributaria. La asociación deberá rendir informe anual de gestión al Ministerio de Justicia y Paz e inscribir el decreto en el Registro de Asociaciones. El decreto fue derogado por el Decreto Ejecutivo N° 45031 del 8 de abril de 2025.",
  "summary_en": "This executive decree declares the Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Rural de Bananito Norte y Sur de Limón to be of public utility. Based on Article 32 of the Law of Associations, the Executive Branch recognizes that this rural water board’s activities meet a pressing social need by managing and maintaining the water and sewer system, fostering community participation, protecting watersheds, and ensuring efficient, non-discriminatory public service. The declaration includes income tax exemption for income and assets used solely for public purposes, under supervision of the Tax Administration. The association must submit an annual report to the Ministry of Justice and Peace and register the decree in the Associations Registry. The decree was repealed by Executive Decree No. 45031 of April 8, 2025.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/03/2019",
  "year": "2019",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "ASADA",
    "declaratoria de utilidad pública",
    "Ley de Asociaciones 218",
    "exoneración del impuesto sobre la renta",
    "Código de Normas y Procedimientos Tributarios",
    "acueducto rural",
    "cuencas hidrográficas",
    "Ministerio de Justicia y Paz"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Artículo 32",
      "law": "Ley de Asociaciones N° 218"
    },
    {
      "article": "Artículo 140 inciso 18",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Artículo 3 inciso ch",
      "law": "Ley de Impuesto sobre la Renta N° 7092"
    },
    {
      "article": "Artículos 103 y 104",
      "law": "Código de Normas y Procedimientos Tributarios N° 4755"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "declaratoria de utilidad pública",
    "ASADA",
    "acueducto rural",
    "alcantarillado sanitario",
    "asociación administradora",
    "exoneración impuesto de la renta",
    "Ley de Asociaciones N° 218",
    "necesidad social",
    "fiscalización tributaria",
    "protección cuencas hidrográficas",
    "participación comunitaria",
    "servicio público",
    "Bananito Norte y Sur",
    "Limón",
    "derogación"
  ],
  "keywords_en": [
    "public utility declaration",
    "rural water board",
    "ASADA",
    "water and sewerage",
    "tax exemption",
    "Associations Law 218",
    "social need",
    "tax oversight",
    "watershed protection",
    "community participation",
    "public service",
    "Bananito Norte",
    "Limón",
    "repeal"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Rural de Bananito Norte y Sur de Limón, cédula de persona jurídica número 3-002-558824.\n\nArtículo 3º-Los ingresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en forma exclusiva para fines públicos o de beneficencia y que en ningún caso se distribuyan directa o indirectamente entre sus integrantes, se encontrarán exonerados del impuesto sobre la renta, por el contrario, aquella parte que no tenga este destino, o quede repartido de alguna manera entre sus asociados, estará sujeto a la imposición de este impuesto.\n\nArtículo 4º-Le corresponde a la Administración Tributaria controlar y fiscalizar el correcto cumplimiento de las obligaciones tributarias de la asociación, de conformidad con lo establecido en los artículos 103 y 104 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios.",
  "excerpt_en": "Article 1.—The Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Rural de Bananito Norte y Sur de Limón, legal identification number 3-002-558824, is hereby declared of public utility for the interests of the State.\n\nArticle 3.—The income and assets of the association that are used entirely and exclusively for public or charitable purposes and that are in no case distributed directly or indirectly among its members shall be exempt from income tax; conversely, any portion not so used or distributed in any manner among its members shall be subject to said tax.\n\nArticle 4.—The Tax Administration shall control and supervise correct compliance with the association’s tax obligations, in accordance with the provisions of Articles 103 and 104 of the Code of Tax Norms and Procedures.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogada",
    "summary_en": "The decree declared the Bananito Norte y Sur ASADA to be of public utility and was later repealed by Executive Decree No. 45031 of 2025.",
    "summary_es": "El decreto declaró de utilidad pública a la ASADA de Bananito Norte y Sur y fue posteriormente derogado por el Decreto Ejecutivo N° 45031 de 2025."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1°",
      "quote_en": "The Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Rural de Bananito Norte y Sur de Limón is hereby declared of public utility for the interests of the State.",
      "quote_es": "Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Rural de Bananito Norte y Sur de Limón."
    },
    {
      "context": "Artículo 3°",
      "quote_en": "The income and assets of the association that are used entirely and exclusively for public or charitable purposes and that are in no case distributed directly or indirectly among its members shall be exempt from income tax.",
      "quote_es": "Los ingresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en forma exclusiva para fines públicos o de beneficencia y que en ningún caso se distribuyan directa o indirectamente entre sus integrantes, se encontrarán exonerados del impuesto sobre la renta."
    },
    {
      "context": "Considerando III, inciso c)",
      "quote_en": "Collaborate in educational programs and campaigns that are undertaken.",
      "quote_es": "Colaboración en los programas y campañas de índole educativa que se emprendan."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-33570",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Asociaciones N° 218  Artículo 32"
      },
      {
        "target_id": "norm-10969",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Impuesto sobre la Renta N° 7092  Artículo 3 inciso ch"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=89010&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 41749\n\n                        Declaratoria de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación\nAdministradora del Acueducto y Alcantarilladlo Rural de Bananito Norte y Sur de Limón\n\nTexto Completo acta: 17704D\n\nN° 41749-MJP\n\n(Este decreto\nejecutivo fue dejado sin efecto por el artículo 1° del decreto ejecutivo N°\n45031 del 8 de abril de 2025)\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY LA MINISTRA DE JUSTICIA Y PAZ\n\nCon fundamento en lo dispuesto en los artículos 140, inciso 18) y 146 de\nla Constitución Política, en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones número\n218 del ocho de agosto de 1939 y los artículos 27 y siguientes del Reglamento a\nla Ley de Asociaciones número 29496-J, publicado en La Gaceta número 96\ndel 21 de mayo del 2001, así como lo establecido en el artículo 3 inciso ch) de\nla Ley de Impuesto sobre la Renta número 7092 y en los artículos 103 y 104 de\nCódigo de Normas y Procedimientos Tributarios número 4755.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que el artículo 32 de la Ley de Asociaciones número 218 del ocho de agosto de 1939 y sus\nreformas, confiere al Poder Ejecutivo la potestad de declarar de utilidad pública a las asociaciones\nsimples, federadas o confederadas, cuyo desarrollo y actividades sean particularmente útiles para\nlos intereses del Estado, y que por ello contribuyan a solventar una necesidad social.\n\nII.-Que la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado\nRural de Bananito Norte y Sur de Limón, cédula de persona jurídica número\n3-002-558824, se inscribió en el Registro de Asociaciones del Registro Nacional\ndesde el día cinco de diciembre del dos mil ocho, tomo: 575, asiento: 51691.\n\nIII.-Que los fines\nprimordiales que persigue la Asociación, según sus estatutos, son: \"Administrar,\noperar, dar mantenimiento, desarrollo y conservar en buenas condiciones el\nacueducto, de conformidad con las disposiciones y reglamentos que al respecto\nemita el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados que serán de\nacatamiento obligatorio. b) Obtener la participación efectiva de la comunidad,\nen la construcción, operación, mantenimiento y desarrollo del acueducto. c)\nColaboración en los programas y campañas de índole educativa que se emprendan.\nd) Ayudar a explicar y divulgar en la comunidad las disposiciones y reglamentos\ndel Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados. e) Cooperar con\nlos planes, proyectos y obras que emprenda el Instituto Costarricense de\nAcueductos y Alcantarillados en la comunidad. fi Participar en asuntos\nrelativos a la administración, conservación y explotación racional del agua;\ncontrol de su contaminación o alteración, definición de las medidas y las\nacciones necesarias para la protección de las cuencas hidrográficas y la estabilidad\necológica. g) Velar porque todos los sistemas y sus instalaciones del acueducto\ny alcantarillado sanitario, cumplan con los principios básicos del servicio\npúblico, tanto en calidad, cobertura, eficiencia, racionalización de gastos,\netc. h) Otorgar los servicios públicos, en forma eficiente, igualitaria y\noportunidad a todos los usuarios, sin distinción de ninguna naturaleza\".\n(Folio 12).\n\nIV.-Que tal fin solventa\nuna necesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo del Estado\ncostarricense. Por tanto,\n\nDecretan\n\nDECLARATORIA DE UTILIDAD PÚBLICA\n\nDE LA ASOCIACIÓN ADMINISTRADORA\n\nDEL ACUEDUCTO Y ALCANTARILLADO RURAL\n\nDE BANANITO NORTE Y SUR DE LIMÓN\n\nArtículo 1º-Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado\nla Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Rural de Bananito\nNorte y Sur de Limón, cédula de persona jurídica número 3-002-558824.\n\nArtículo 2º-Es deber de la Asociación rendir anualmente un informe de\ngestión ante el Ministerio de Justicia y Paz, de conformidad con lo indicado en\nel artículo 32 del Reglamento a la Ley de Asociaciones.\n\nArtículo 3º-Los ingresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en forma\nexclusiva para fines públicos o de beneficencia y que en ningún caso se distribuyan directa o\nindirectamente entre sus integrantes, se encontrarán exonerados del impuesto sobre la renta, por el\ncontrario, aquella parte que no tenga este destino, o quede repartido de alguna manera entre sus\nasociados, estará sujeto a la imposición de este impuesto.\n\nArtículo 4º-Le corresponde a la Administración Tributaria controlar y fiscalizar el correcto\ncumplimiento de las obligaciones tributarias de la asociación, de conformidad con lo establecido en\nlos artículos 103 y 104 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios.\n\nArtículo 5º-Una vez publicado este decreto los interesados deberán\nprotocolizar y presentar el respectivo testimonio ante el Registro de\nAsociaciones del Registro Nacional, para su respectiva inscripción.\n\nArtículo 6º-Rige a partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a los ocho días del\nmes de marzo del dos mil diecinueve.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norma 41749\n\n                        Declaration of public utility for the interests of the State of the Asociación\nAdministradora del Acueducto y Alcantarillado Rural de Bananito Norte y Sur de Limón\n\nFull Text of record: 17704D\n\nN° 41749-MJP\n\n(This executive decree\nwas rendered null and void by article 1 of executive decree N°\n45031 of April 8, 2025)\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF JUSTICE AND PEACE\n\nBased on the provisions of articles 140, subsection 18) and 146 of\nthe Political Constitution, article 32 of the Law of Associations number\n218 of August eight, 1939, and articles 27 and following of the Regulations to\nthe Law of Associations number 29496-J, published in La Gaceta number 96\nof May 21, 2001, as well as the provisions established in article 3, subsection ch) of\nthe Income Tax Law number 7092 and in articles 103 and 104 of\nthe Code of Tax Rules and Procedures number 4755.\n\nConsidering:\n\nI.-That article 32 of the Law of Associations number 218 of August eight, 1939, and its\nreforms, grants the Executive Branch the power to declare of public utility those associations,\nwhether simple, federated, or confederated, whose development and activities are particularly useful for\nthe interests of the State, and which thereby contribute to meeting a social need.\n\nII.-That the Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado\nRural de Bananito Norte y Sur de Limón, legal entity identification number\n3-002-558824, was registered in the Registry of Associations of the National Registry\nas of the fifth day of December, two thousand eight, volume: 575, entry: 51691.\n\nIII.-That the\nprimary purposes pursued by the Association, according to its bylaws, are: \"Manage,\noperate, maintain, develop, and conserve in good condition the\naqueduct, in accordance with the provisions and regulations issued\nthereon by the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, which shall be\nmandatory. b) Obtain the effective participation of the community\nin the construction, operation, maintenance, and development of the aqueduct. c)\nCollaboration in the educational programs and campaigns that are undertaken.\nd) Help explain and disseminate in the community the provisions and regulations\nof the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados. e) Cooperate with\nthe plans, projects, and works undertaken by the Instituto Costarricense de\nAcueductos y Alcantarillados in the community. f) Participate in matters\nrelating to the administration, conservation, and rational exploitation of water;\ncontrol of its contamination or alteration, definition of the measures and\nactions necessary for the protection of hydrographic basins and ecological\nstability. g) Ensure that all systems and their installations of the aqueduct\nand sanitary sewer system comply with the basic principles of public\nservice, in terms of quality, coverage, efficiency, rationalization of expenses,\netc. h) Provide public services, efficiently, equally, and in a timely manner\nto all users, without distinction of any nature.\"\n(Folio 12).\n\nIV.-That such purpose meets\na social need of the highest order, for which reason it deserves the support of the Costa Rican\nState. Therefore,\n\nThey Decree\n\nDECLARATION OF PUBLIC UTILITY\n\nOF THE ASOCIACIÓN ADMINISTRADORA\n\nDEL ACUEDUCTO Y ALCANTARILLADO RURAL\n\nDE BANANITO NORTE Y SUR DE LIMÓN\n\nArticle 1.-Declare of public utility for the interests of the State\nthe Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Rural de Bananito\nNorte y Sur de Limón, legal entity identification number 3-002-558824.\n\nArticle 2.-It is the duty of the Association to annually provide a management\nreport to the Ministry of Justice and Peace, in accordance with that indicated in\narticle 32 of the Regulations to the Law of Associations.\n\nArticle 3.-The income and the assets of the association that are destined in their entirety and exclusively\nfor public or charitable purposes and that are in no case distributed directly or\nindirectly among its members, shall be exempted from income tax; on the\ncontrary, that part which does not have this destination, or is distributed in some manner among its\nassociates, shall be subject to the imposition of this tax.\n\nArticle 4.-It is incumbent upon the Tax Administration to control and oversee the correct\nfulfillment of the tax obligations of the association, in accordance with the provisions established in\narticles 103 and 104 of the Code of Tax Rules and Procedures.\n\nArticle 5.-Once this decree is published, the interested parties must\nformalize into a public deed and present the respective testamentary record before the Registry of\nAssociations of the National Registry, for its respective registration.\n\nArticle 6.-It shall come into effect upon its publication.\n\nIssued at the Presidency of the Republic.-San José, on the eight day of the\nmonth of March of two thousand nineteen."
}