{
  "id": "norm-89012",
  "citation": "Decreto 41757",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de utilidad pública de la Asociación de Acueducto de Quebrada Honda de Patarrá",
  "title_en": "Public Utility Declaration for the Quebrada Honda de Patarrá Water Association",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 41757-MJP declara de utilidad pública para los intereses del Estado a la Asociación para el Desarrollo, Administración y Mejoras del Servicio de Acueducto y Alcantarillado de Quebrada Honda de Patarrá. Esta declaratoria, emitida por el Presidente de la República y la Ministra de Justicia y Paz, se fundamenta en la Ley de Asociaciones (N° 218) y su reglamento, reconociendo que la labor de la asociación en la administración y conservación de los servicios de agua potable y saneamiento atiende una necesidad social de primer orden. El decreto establece obligaciones para la asociación, como rendir informes anuales al Ministerio de Justicia y Paz, y le otorga beneficios fiscales: los ingresos y el patrimonio destinados exclusivamente a fines públicos o benéficos estarán exentos del impuesto sobre la renta, siempre que no se distribuyan entre los asociados. Además, se instruye a la Administración Tributaria para fiscalizar el cumplimiento de las obligaciones tributarias. La norma no modifica directamente la legislación ambiental, pero la actividad de la asociación se relaciona con la gestión del recurso hídrico, que es de interés ambiental.",
  "summary_en": "Executive Decree No. 41757-MJP declares the Association for the Development, Administration and Improvement of the Water Supply and Sewerage Service of Quebrada Honda de Patarrá to be of public utility for state interests. Issued by the President and the Minister of Justice and Peace under the Associations Law (No. 218) and its regulations, the decree recognizes that the association's work in managing and maintaining drinking water and sanitation services addresses a fundamental social need. It imposes an annual reporting duty to the Ministry of Justice and Peace and grants tax benefits: income and assets used exclusively for public or charitable purposes are exempt from income tax, provided they are not distributed among members. The Tax Administration is tasked with overseeing compliance. The decree does not directly alter environmental legislation, but the association's activities touch on water resource management, an environmental concern.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/03/2019",
  "year": "2019",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "asociación de acueducto",
    "utilidad pública",
    "exoneración de impuesto sobre la renta",
    "necesidad social",
    "Registro de Asociaciones",
    "protocolizar testimonio"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 32",
      "law": "Ley de Asociaciones N° 218"
    },
    {
      "article": "Art. 3 inciso ch)",
      "law": "Ley de Impuesto sobre la Renta N° 7092"
    },
    {
      "article": "Arts. 103 y 104",
      "law": "Código de Normas y Procedimientos Tributarios N° 4755"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "utilidad pública",
    "asociación",
    "acueducto",
    "alcantarillado",
    "Quebrada Honda de Patarrá",
    "Decreto 41757",
    "Ley de Asociaciones",
    "exoneración impuesto sobre la renta",
    "necesidad social",
    "Ministerio de Justicia y Paz",
    "Registro de Asociaciones"
  ],
  "keywords_en": [
    "public utility",
    "association",
    "water supply",
    "sewerage",
    "Quebrada Honda de Patarrá",
    "Decree 41757",
    "Associations Law",
    "income tax exemption",
    "social need",
    "Ministry of Justice and Peace",
    "Registry of Associations"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1°.-Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado a la Asociación para el Desarrollo, Administración y Mejoras del Servicio de Acueducto y Alcantarillado de Quebrada Honda de Patarrá, cédula de persona jurídica N° 3-002-552365.\n\nArtículo 3°-Los ingresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en forma exclusiva para fines públicos o de beneficencia y que en ningún caso se distribuyan directa o indirectamente entre sus integrantes, se encontrarán exonerados del impuesto sobre la renta, por el contrario, aquella parte que no tenga este destino, o quede repartido de alguna manera entre sus asociados, estará sujeto a la imposición de este impuesto.",
  "excerpt_en": "Article 1.—The Association for the Development, Administration and Improvement of the Water Supply and Sewerage Service of Quebrada Honda de Patarrá, legal identification number 3-002-552365, is declared of public utility for state interests.\n\nArticle 3.—The income and assets of the association that are allocated entirely and exclusively for public or charitable purposes and are in no case distributed directly or indirectly among its members shall be exempt from income tax; any portion that does not have this purpose or is distributed in any way among its associates shall be subject to this tax.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Association for the Development, Administration and Improvement of the Water Supply and Sewerage Service of Quebrada Honda de Patarrá is declared of public utility, granting it income tax exemption for its charitable purposes.",
    "summary_es": "Se declara de utilidad pública a la Asociación para el Desarrollo, Administración y Mejoras del Servicio de Acueducto y Alcantarillado de Quebrada Honda de Patarrá, otorgándole exoneración del impuesto sobre la renta para sus fines benéficos."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1°",
      "quote_en": "The Association for the Development, Administration and Improvement of the Water Supply and Sewerage Service of Quebrada Honda de Patarrá is declared of public utility for state interests.",
      "quote_es": "Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado a la Asociación para el Desarrollo, Administración y Mejoras del Servicio de Acueducto y Alcantarillado de Quebrada Honda de Patarrá."
    },
    {
      "context": "Considerando IV",
      "quote_en": "That it addresses a social need of the highest order, for which it deserves the support of the Costa Rican State.",
      "quote_es": "Que al fin solventa una necesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo del Estado costarricense."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-33570",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Asociaciones N° 218  Art. 32"
      },
      {
        "target_id": "norm-10969",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Impuesto sobre la Renta N° 7092  Art. 3 inciso ch)"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-32764",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=32764&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "218",
        "norm_id": "32764"
      },
      {
        "ref_id": "norm-46358",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=46358&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "29496",
        "norm_id": "46358"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=89012&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "2": [
      {
        "doc_id": "norm-46358",
        "label": "29496",
        "article": "2",
        "in_corpus_id": "norm-46358",
        "in_corpus_title_en": "Regulations to the Associations Law",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento a la Ley de Asociaciones",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-32764",
        "label": "218",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-32764",
        "in_corpus_title_en": "Associations Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Asociaciones",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 41757\n\n                        Declaratoria de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación\npara el Desarrollo, Administración y mejoras del servicio de acueducto y alcantarillado de Quebrada\nHonda de Patarrá\n\nTexto Completo acta: 12DB8E\n\nN° 41757-MJP\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY LA MINISTRA DE JUSTICIA Y PAZ\n\nCon fundamento en lo dispuesto en los artículos 140, inciso 18) y 146 de\nla Constitución Política, en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones número\n218 del ocho de agosto de 1939 y los artículos 27 y siguientes del Reglamento a\nla Ley de Asociaciones número 29496-J, publicado en La Gaceta N° 96 del\n21 de mayo del 2001, así como lo establecido en el artículo 3 inciso ch) de la\nLey de Impuesto sobre la Renta número 7092 y en los artículos 103 y 104 de\nCódigo de Normas y Procedimientos Tributarios número 4755.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que el artículo 32 de la Ley de Asociaciones número 218 del ocho de agosto de 1939 y sus\nreformas, confiere al Poder Ejecutivo la potestad de declarar de utilidad pública a las asociaciones\nsimples, federadas o confederadas, cuyo desarrollo y actividades sean particularmente útiles para\nlos intereses del Estado, y que por ello contribuyan a solventar una necesidad social.\n\nII.-Que la Asociación para el Desarrollo, Administración y Mejoras del\nServicio de Acueducto y Alcantarillado de Quebrada Honda de Patarrá, cédula de\npersona jurídica número 3-002-552365, se inscribió en el Registro de\nAsociaciones del Registro Nacional desde el día trece de octubre de dos mil ocho,\ntomo 575, asiento 64828.\n\nIII.-Que el fin primordial\nque persigue la Asociación, según sus estatutos, es: \"Administrar, operar,\ndar mantenimiento, desarrollo y conservar en buenas condiciones el acueducto,\nde conformidad con las disposiciones y reglamentos que al respecto emita el\nInstituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados\".\n\nIV.-Que al fin solventa una\nnecesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo del Estado\ncostarricense. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nDECLARATORIA DE UTILIDAD PÚBLICA DE LA\n\nASOCIACIÓN PARA EL DESARROLLO, ADMINISTRACIÓN\n\nY MEJORAS DEL SERVICIO DE ACUEDUCTO\n\nY ALCANTARILLADO DE QUEBRADA\n\nHONDA DE PATARRÁ\n\nArtículo 1°.-Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado\na la Asociación para el Desarrollo, Administración y Mejoras del Servicio de\nAcueducto y Alcantarillado de Quebrada Honda de Patarrá, cédula de persona\njurídica N° 3-002-552365.\n\nArtículo 2°-Es deber de la Asociación rendir anualmente un informe de\ngestión ante el Ministerio de Justicia y Paz, de conformidad con lo indicado en\nel artículo 32 del Reglamento a la Ley de Asociaciones.\n\nArtículo 3°-Los ingresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en forma\nexclusiva para fines públicos o de beneficencia y que en ningún caso se distribuyan directa o\nindirectamente entre sus integrantes, se encontrarán exonerados del impuesto sobre la renta, por el\ncontrario, aquella parte que no tenga este destino, o quede repartido de alguna manera entre sus\nasociados, estará sujeto a la imposición de este impuesto.\n\nArtículo 4°-Le corresponde a la Administración Tributaria controlar y fiscalizar el correcto\ncumplimiento de las obligaciones tributarias de la asociación, de conformidad con lo establecido en\nlos artículos 103 y 104 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios.\n\nArtículo 5°-Una vez publicado este decreto los interesados deberán\nprotocolizar y presentar el respectivo testimonio ante el Registro de\nAsociaciones del Registro Nacional, para su respectiva inscripción.\n\nArtículo 6°-Rige a partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a los ocho días del\nmes de marzo de dos mil diecinueve.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 41757\n\n                        Declaration of public utility for the interests of the State of the Association\nfor the Development, Administration and Improvements of the aqueduct and sewer service of Quebrada\nHonda de Patarrá\n\nComplete Text of record: 12DB8E\n\nN° 41757-MJP\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF JUSTICE AND PEACE\n\nBased on the provisions of articles 140, subsection 18) and 146 of the Political Constitution, article 32 of the Law of Associations number 218 of August eight, 1939, and articles 27 and following of the Regulation to the Law of Associations number 29496-J, published in La Gaceta N° 96 of May 21, 2001, as well as the provisions of article 3, subsection ch) of the Income Tax Law number 7092 and articles 103 and 104 of the Code of Tax Norms and Procedures number 4755.\n\nConsidering:\n\nI.-That article 32 of the Law of Associations number 218 of August eight, 1939, and its amendments, grants the Executive Branch the power to declare of public utility those simple, federated, or confederated associations whose development and activities are particularly useful for the interests of the State, and that thereby contribute to solving a social need.\n\nII.-That the Association for the Development, Administration and Improvements of the Aqueduct and Sewer Service of Quebrada Honda de Patarrá, legal entity identification number 3-002-552365, was registered in the Registry of Associations of the National Registry as of October thirteen, two thousand eight, volume 575, entry 64828.\n\nIII.-That the primary purpose pursued by the Association, according to its bylaws, is: \"To administer, operate, maintain, develop, and conserve in good condition the aqueduct, in accordance with the provisions and regulations issued for such purpose by the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados.\"\n\nIV.-That this purpose solves a social need of the highest order, for which it merits the support of the Costa Rican State. Therefore,\n\nThey Decree:\n\nDECLARATION OF PUBLIC UTILITY OF THE\n\nASSOCIATION FOR THE DEVELOPMENT, ADMINISTRATION\n\nAND IMPROVEMENTS OF THE AQUEDUCT\n\nAND SEWER SERVICE OF QUEBRADA\n\nHONDA DE PATARRÁ\n\nArticle 1.-Declare of public utility for the interests of the State the Association for the Development, Administration and Improvements of the Aqueduct and Sewer Service of Quebrada Honda de Patarrá, legal entity identification number 3-002-552365.\n\nArticle 2.-It is the duty of the Association to annually render a management report before the Ministry of Justice and Peace, in accordance with the provisions of article 32 of the Regulation to the Law of Associations.\n\nArticle 3.-The income and assets of the association that are allocated entirely and exclusively for public or charitable purposes and that are in no case distributed directly or indirectly among its members, shall be exempt from income tax; conversely, that portion that does not have this purpose, or is distributed in any way among its associates, shall be subject to the imposition of this tax.\n\nArticle 4.-The Tax Administration is responsible for controlling and overseeing the correct fulfillment of the association's tax obligations, in accordance with the provisions of articles 103 and 104 of the Code of Tax Norms and Procedures.\n\nArticle 5.-Once this decree is published, the interested parties must formalize in a public deed and present the respective testimony before the Registry of Associations of the National Registry, for its respective inscription.\n\nArticle 6.-It is effective as of its publication.\n\nIssued at the Presidency of the Republic.-San José, on the eighth day of the month of March of two thousand nineteen."
}