{
  "id": "norm-8912",
  "citation": "Ley 7015",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley de Presupuesto Extraordinario",
  "title_en": "Extraordinary Budget Law",
  "summary_es": "Esta ley modifica y autoriza traslados, giros, condonaciones y exenciones en el presupuesto nacional de 1985 y leyes conexas. Incluye disposiciones sobre partidas específicas para municipalidades, asociaciones de desarrollo y otras entidades, cambios en el destino de fondos, autorizaciones para emitir bonos, otorgar avales del Estado, exoneraciones fiscales a instituciones de educación superior, a la Caja Costarricense de Seguro Social para ambulancias, a cooperativas y fundaciones, y ajustes salariales para diversos funcionarios públicos. También contiene normas sobre pensiones, jornada laboral de choferes, y traspasos de terrenos para vivienda popular. La mayoría de los artículos no tienen contenido ambiental directo; se enfocan en aspectos presupuestarios, administrativos y fiscales. Algunos artículos sobre exoneraciones y planificación urbana han sido anulados por la Sala Constitucional.",
  "summary_en": "This law amends and authorizes transfers, disbursements, condonations, and exemptions within the 1985 national budget and related statutes. It addresses specific allocations for municipalities, development associations, and other entities, reallocation of funds, authorizations to issue bonds, state guarantees, tax exemptions for higher education institutions, for the Costa Rican Social Security Fund (CCSS) for ambulances, for cooperatives and foundations, and salary adjustments for various public officials. It also contains provisions on pensions, working hours for drivers, and land transfers for public housing. Most articles lack direct environmental content, focusing on budgetary, administrative, and fiscal matters. Several tax exemption and urban planning articles have been annulled by the Constitutional Court.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "22/11/1985",
  "year": "1985",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "ley de presupuesto extraordinario",
    "partidas específicas",
    "plan regulador",
    "exoneración de impuestos",
    "Sala Constitucional",
    "aval del Estado",
    "condonación de multas",
    "traspaso de terrenos"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 49",
      "law": "Ley 7015"
    },
    {
      "article": "Art. transitorio II",
      "law": "Ley 4240"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "presupuesto extraordinario",
    "partidas específicas",
    "traslados presupuestarios",
    "exoneraciones fiscales",
    "planificación urbana",
    "Sala Constitucional",
    "municipalidades",
    "asociaciones de desarrollo",
    "condonación de multas",
    "aval del Estado",
    "pensiones de guerra",
    "jornada de choferes",
    "salario mínimo profesionales",
    "Caja Costarricense de Seguro Social",
    "impuestos traspasos inmuebles",
    "Consejo Nacional de Aviación Civil"
  ],
  "keywords_en": [
    "extraordinary budget",
    "specific allocations",
    "budget transfers",
    "tax exemptions",
    "urban planning",
    "Constitutional Court",
    "municipalities",
    "development associations",
    "waiver of fines",
    "state guarantee",
    "war pensions",
    "driver working hours",
    "minimum salary professionals",
    "Costa Rican Social Security Fund",
    "property transfer taxes",
    "National Civil Aviation Council"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 49.- (*) Exonérase a las instituciones estatales de educación superior universitaria del pago de toda clase de impuestos, tasas y sobretasas, timbres y derechos, para la adquisición de los bienes y servicios necesarios para la realización de sus fines normales. Los bienes adquiridos al amparo de esta disposición podrán ser vendidos en cualquier momento, previo pago de los impuestos y tributos que se exoneran.\n\nArtículo 115.-(*)  Modifícase el artículo transitorio II de la Ley de Planificación Urbana, Nº 4240 del 15 de noviembre de 1968, modificado por la Ley Nº 5900 del 19 de abril de 1976, cuyo texto dirá:\n\n\"Transitorio II.- El Instituto dictará las normas de desarrollo relativas a las materias a que se refiera el artículo 21 de esta ley. Podrá, además, confeccionar los planes reguladores y delimitar los distritos urbanos y demás áreas sujetas a control urbanístico, en tanto las municipalidades no hubieren promulgado, en la respectiva materia, o parte de ella, sus propias disposiciones locales con ajuste a esta ley...\"",
  "excerpt_en": "Article 49.- (*) State institutions of university higher education are exempted from the payment of all types of taxes, fees and surcharges, stamps and duties, for the acquisition of goods and services necessary for the fulfillment of their normal purposes. Goods acquired under this provision may be sold at any time, upon payment of the exempted taxes and tributes.\n\nArticle 115.- (*) Amends transitional article II of the Urban Planning Law, No. 4240 of November 15, 1968, as amended by Law No. 5900 of April 19, 1976, to read:\n\n\"Transitional II.- The Institute shall issue development regulations regarding the matters referred to in article 21 of this law. It may also prepare regulatory plans and demarcate urban districts and other areas subject to urban control, as long as the municipalities have not enacted, on the respective matter or part thereof, their own local provisions in accordance with this law...\"",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Law 7015 amends the 1985 national budget, authorizing fund transfers, tax exemptions, state guarantees, and other administrative measures, containing no substantive environmental provisions.",
    "summary_es": "La Ley 7015 modifica el presupuesto nacional de 1985, autorizando traslados de fondos, exoneraciones fiscales, avales estatales y otras medidas administrativas, sin contener disposiciones ambientales sustantivas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 49",
      "quote_en": "State institutions of university higher education are exempted from the payment of all types of taxes, fees and surcharges, stamps and duties, for the acquisition of goods and services necessary for the fulfillment of their normal purposes.",
      "quote_es": "Exonérase a las instituciones estatales de educación superior universitaria del pago de toda clase de impuestos, tasas y sobretasas, timbres y derechos, para la adquisición de los bienes y servicios necesarios para la realización de sus fines normales."
    },
    {
      "context": "Artículo 115",
      "quote_en": "The Institute shall issue development regulations regarding the matters referred to in article 21 of this law. It may also prepare regulatory plans and demarcate urban districts and other areas subject to urban control...",
      "quote_es": "El Instituto dictará las normas de desarrollo relativas a las materias a que se refiera el artículo 21 de esta ley. Podrá, además, confeccionar los planes reguladores y delimitar los distritos urbanos y demás áreas sujetas a control urbanístico..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-135322",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01078-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-136005",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00978-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-135004",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00948-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-131435",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Trabajo Sección I Res. 00028-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-459613",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01257-2009"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-123699",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00605-2008"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-115911",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00443-2007"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-106812",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01016-2006"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-93859",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00017-2006"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-73582",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00945-2004"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-65020",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00387-2004"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-8623",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00589-2001"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-4491",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00286-2001"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-49124",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00088-1993"
      },
      {
        "target_id": "norm-8912",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7015  Art. 49"
      },
      {
        "target_id": "norm-35669",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 4240  Art. transitorio II"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-482760",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00978-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-482760",
        "expediente": "040038470166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-462463",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Trabajo Sección I Res. 00028-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-462463",
        "expediente": "040038470166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-324833",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 10134-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-324833",
        "expediente": "050083320007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-315173",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00672-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0034-315173",
        "expediente": "020023520166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-324279",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 09867-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-324279",
        "expediente": "050032930007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-321237",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 09081-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-321237",
        "expediente": "050041720007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-316240",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 08793-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-316240",
        "expediente": "050064410007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-315980",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 08310-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-315980",
        "expediente": "050032270007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-315974",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 08297-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0007-315974",
        "expediente": "050059920007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-242048",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 04486-2003",
        "nexus_id": "sen-1-0007-242048",
        "expediente": "010124890007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-188276",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00653-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-188276",
        "expediente": "960007770215LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-199079",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00073-1991",
        "nexus_id": "sen-1-0034-199079",
        "expediente": "910000730005LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-193888",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00022-1990",
        "nexus_id": "sen-1-0034-193888",
        "expediente": "900000220005LA"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=8912&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-135322",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-482787",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "06-Ago-2010",
      "expediente": "060034840166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición, Derechos adquiridos de la persona trabajadora, Salario, Persona trabajadora bancaria, Banco Central de Costa Rica, Derecho patrimonial adquirido, Principio de irretroactividad de la ley, Laudo arbitral",
      "restrictores": "Alcances de la declaratoria de inconstitucionalidad en relación con el derecho adquirido de beneficio por prohibición en caso de trabajadores bancarios, Alcances en relación con el concepto derecho adquirido y situación jurídica consolidada, Análisis con respecto al beneficio por prohibición establecido en el laudo arbitral declarado inconstitucional, Análisis con respecto al derecho adquirido de beneficio por prohibición establecido en el laudo arbitral declarado inconstitucional, Anulación de norma que autorizaba su pago por inconstitucionalidad, Improcedente pago de beneficio salarial de prohibición a empleados de la SUGEF en aplicación del principio de legalidad al declararse inconstitucional norma que lo autorizaba, Pérdida de continuidad del derecho en virtud del principio de legalidad, Improcedente pago de beneficio de prohibición a empleados de la SUGEF en aplicación del principio de legalidad al declararse inconstitucional norma que lo autorizaba, Alcances con respecto a los derechos adquiridos de buena fe",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01078",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01078-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-135322"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-136037",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-482760",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "30-Jun-2010",
      "expediente": "040038470166LA",
      "redactor": "Zarella María Villanueva Monge",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición",
      "restrictores": "Pago improcedente a empleados de la SUGEF en aplicación del principio de legalidad al declararse inconstitucional norma que lo autorizaba",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00978",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00978-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-136037"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-136005",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-482760",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "30-Jun-2010",
      "expediente": "040038470166LA",
      "redactor": "Zarella María Villanueva Monge",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición, Derechos adquiridos de la persona trabajadora, Salario, Laudo arbitral, Persona trabajadora bancaria, Banco Central de Costa Rica",
      "restrictores": "Alcances de la declaratoria de inconstitucionalidad en relación con el derecho adquirido de beneficio por prohibición en caso de trabajadores bancarios, Improcedente pago de beneficio salarial por prohibición aempleados de la SUGEF en aplicación del principio de legalidad al declararse inconstitucional norma que lo autorizaba, Improcedente pago del beneficio por prohibición establecido en el laudo arbitral a empleados de la SUGEF al ser declarado inconstitucional, Improcedente pago del beneficio salarial por prohibición establecido en el laudo arbitral declarado inconstitucional, Pago improcedente a empleados de la SUGEF en aplicación del principio de legalidad al declararse inconstitucional norma que lo autorizaba",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00978",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00978-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-136005"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-135004",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-482756",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "30-Jun-2010",
      "expediente": "050031750166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición, Empleado judicial, Persona empleada pública, Principio constitucional de igualdad salarial",
      "restrictores": "Concepto,  finalidad y requisitos para que proceda el pago, Denegatoria del pago de prohibición a empleado judicial por falta de requisitos no lo infringe, Denegatoria del pago de prohibición por falta de requisitos no infringe el principio de igualdad salarial, Jefe de Sección de Investigaciones Criminales quien es ascendido a Jefe de Investigación 3 sin contar con requisito de licenciatura universitaria, Denegatoria a empleado judicial por falta de requisitos no infringe el principio de igualdad salarial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00948",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00948-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-135004"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-131435",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-462463",
      "despacho": "Tribunal de Trabajo Sección I",
      "date": "29-Ene-2010",
      "expediente": "040038470166LA",
      "redactor": "Luis Fdo. Salazar Alvarado",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición",
      "restrictores": "Concepto y fundamento en el empleo público, Análisis con respecto al establecido en laudo arbitral declarado inconstitucional",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00028",
      "anno": "2010",
      "label": "Tribunal de Trabajo Sección I Res. 00028-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-131435"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-131433",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-462463",
      "despacho": "Tribunal de Trabajo Sección I",
      "date": "29-Ene-2010",
      "expediente": "040038470166LA",
      "redactor": "Luis Fdo. Salazar Alvarado",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición, Principio de legalidad en materia laboral, Derecho patrimonial adquirido, Derechos adquiridos de la persona trabajadora, Salario, Persona trabajadora bancaria",
      "restrictores": "Concepto y diferencia con la situación jurídica consolidada, Concepto y fundamento en el empleo público, Diferencia entre salario base y complementos salariales, Fundamento y normativa aplicable, Análisis con respecto al beneficio por prohibición establecido en el laudo arbitral declarado inconstitucional, Análisis con respecto al derecho adquirido de beneficio por prohibición establecido en el laudo arbitral declarado inconstitucional, Análisis con respecto al establecido en laudo arbitral declarado inconstitucional, Plus salarial adquirido de una norma declarada inconstitucional no afecta el salario total del servidor",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00028",
      "anno": "2010",
      "label": "Tribunal de Trabajo Sección I Res. 00028-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-131433"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-129551",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-459613",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "04-Dic-2009",
      "expediente": "000092880166LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición",
      "restrictores": "Concepto y fundamento en el empleo público, Pago improcedente a empleados de la Superintendencia General de Entidades Financieras en aplicación del principio de legalidad al declararse inconstitucional norma que lo autorizaba",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01257",
      "anno": "2009",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01257-2009",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-129551"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-123699",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-413426",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "30-Jul-2008",
      "expediente": "020022420166LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición, Persona trabajadora municipal, Principio de legalidad en materia laboral",
      "restrictores": "Beneficio salarial por prohibición debe reconocerse solo a servidores que desempeñen labores estrictamente relacionadas con materia tributaria y estén en supuestos de las normas que la conceden, Inexistencia de quebranto al denegar pago de beneficio salarial por prohibición a servidora municipal, Reconocimiento solo a servidores municipales que desempeñen labores estrictamente relacionadas con materia tributaria y estén en supuestos de las normas que la conceden",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00605",
      "anno": "2008",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00605-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-123699"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-115911",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-386348",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "05-Jul-2007",
      "expediente": "010003380166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición, Persona trabajadora bancaria, Banco Central de Costa Rica, Prueba para mejor proveer en materia laboral, Derechos adquiridos de la persona trabajadora",
      "restrictores": "Concepto,  análisis doctrinario y efectos de inconstitucionalidad de convenciones colectivas, Facultad discrecional del juzgador sobre la que no puede ejercerse control de legalidad, Pago improcedente a empleados de la Superintendencia General de Entidades Financieras en aplicación del principio de legalidad al declararse inconstitucional norma que lo autorizaba, Pago improcedente del beneficio salarial por prohibición en el empleo público, Inexistencia de derecho adquirido o situación jurídica consolidada al no ocupar puesto cuyas exigencias y requerimientos técnicos justificaran su pago, Aplicación del principio de legalidad al declararse inconstitucional la norma que lo autorizaba",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00443",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00443-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-115911"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-106812",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-364633",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "03-Nov-2006",
      "expediente": "043000920390LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición, Condena en costas del proceso laboral, Persona trabajadora municipal",
      "restrictores": "Concepto,  finalidad y requisitos para que proceda el pago a trabajador municipal, Concepto,  finalidad y requisitos para que proceda el pago del beneficio de prohibición, Procedencia respecto a trabajador municipal que solicita el beneficio de prohibición sin contar con los requisitos legales para poder obtenerlo, Análisis histórico legal del derecho a disfrutarlo en la función pública, Inexistencia de buena fe",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01016",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01016-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-106812"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-93859",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-329742",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "25-Ene-2006",
      "expediente": "030010140166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición, Persona trabajadora municipal, Persona empleada pública, Empleo público",
      "restrictores": "Concepto,  finalidad y requisitos para que proceda el pago del beneficio por prohibición, Cronología de las diversas normas que han concedido el beneficio por prohibición, Cronología de las diversas normas que lo han concedido en el sector público, Necesaria aplicación del principio de legalidad en la relación estatutaria, Concepto,  finalidad y requisitos para que proceda el pago, Concepto,  finalidad y requisitos para que proceda el pago a trabajador municipal, Cronología de las diversas normas que han concedido el beneficio",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00017",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00017-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-93859"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-95434",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-324833",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "08-Sep-2005",
      "expediente": "050083320007CO",
      "redactor": "Ana Virginia Calzada Miranda",
      "descriptores": "Tesorería Nacional, Intangibilidad de los actos propios, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Ministerio de Hacienda",
      "restrictores": "Aduce la recurrente que de forma inesperada y sin mediar comunicación alguna se le suprimió en forma total el pago de la pensión por sucesión, Ministro de Hacienda el Tesorero Nacional y el Director Nacional de Pensiones, Violación únicamente en contra del Tesorero Nacional y condenar al Estado al pago de las costas daños y perjuicios causados",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "10134",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 10134-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-95434"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-87969",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-315173",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "05-Ago-2005",
      "expediente": "020023520166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Pensión de comunicaciones",
      "restrictores": "Análisis sobre los requisitos para su otorgamiento en relación con las diversas normativas que la han regulado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00672",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00672-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-87969"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-90540",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-324279",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "29-Jul-2005",
      "expediente": "050032930007CO",
      "redactor": "Ernesto Jinesta Lobo",
      "descriptores": "Tesorería Nacional, Derecho a la propiedad, Intangibilidad de los actos propios, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Aduce la recurrente que la Tesorería Nacional ha incumplido la garantía del debido proceso y violentando el principio de intangibilidad de los actos propios dejó sin efecto la pensión por sucesión que recibía, Violación del derecho únicamente en contra del Tesorero Nacional y se restituya a la recurrente en el pago de la pensión por sucesión que se le había otorgado, Violación del principio ya que la recurrida no ha dictado un acto administrativo formal ni ha incoado los procedimientos formales si la amparada tiene o no un derecho adquirido o una situación jurídica consolidada",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "09867",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 09867-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-90540"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-90519",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-321237",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "08-Jul-2005",
      "expediente": "050041720007CO",
      "redactor": "Ernesto Jinesta Lobo",
      "descriptores": "Derecho a la propiedad, Intangibilidad de los actos propios, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Ministerio de Hacienda",
      "restrictores": "Aduce la recurrente que la Administración procedió a retener los depósitos de pensión por sucesión como cónyuge supérstite que venía recibiendo, Violación del derecho únicamente en contra del Tesorero Nacional y el Ministro de Hacienda en cuanto se dispuso retener o suspender el pago de la pensión por sucesión por el Régimen de Hacienda, Violación del principio alegado por cuánto la amparada percibía una pensión por sucesión del Régimen Hacienda y un salario como conserje Ministerio de Educación le fue retenido el monto relativo a la primera",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "09081",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 09081-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-90519"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-91133",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-316240",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "05-Jul-2005",
      "expediente": "050064410007CO",
      "redactor": "Ana Virginia Calzada Miranda",
      "descriptores": "Junta de Pensiones y Jubilaciones del Magisterio Nacional, Intangibilidad de los actos propios, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Jurisprudencia constitucional",
      "restrictores": "Aduce la recurrente que la Administración procedió a dejar sin efecto la pensión que recibía, Ver sentencia Número 2005-06115, Violación únicamente en contra del Ministerio de Hacienda en cuanto suspendió el pago de la pensión de la recurrente",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "08793",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 08793-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-91133"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-90562",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-315980",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "28-Jun-2005",
      "expediente": "050032270007CO",
      "redactor": "Gilbert Armijo Sancho",
      "descriptores": "Derecho a la propiedad, Intangibilidad de los actos propios, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Ministerio de Hacienda",
      "restrictores": "Aduce la recurrente que se le otorgó la pensión por sucesión bajo el Régimen del Magisterio Nacional y fue retenido el pago del beneficio, Violación del derecho porque la recurrida procedió a retener de manera cautelar los montos relativos a las pensiones de aquellas personas que gozaban a la vez de un salario y una pensión, Violación del principio por cuánto se ordenó retener o suspender el pago de la pensión por el Régimen del Magisterio Nacional de la recurrente",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "08310",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 08310-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-90562"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-95387",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-315974",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "28-Jun-2005",
      "expediente": "050059920007CO",
      "redactor": "Gilbert Armijo Sancho",
      "descriptores": "Tesorería Nacional, Intangibilidad de los actos propios, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado, Ministerio de Hacienda",
      "restrictores": "Alega el recurrente que fue excluido de las planillas de pensionados por parte de la Tesorería Nacional y aunque se le pagó le volvieron a retener un mes dicha actuación de la recurrida violenta sus derechos adquiridos, Ministerio de Hacienda la Tesorería Nacional la Dirección General de Servicio Civil y la Junta de Pensiones y Jubilaciones del Magisterio Nacional, Violación únicamente en contra del Tesorero Nacional y condenar al Estado al pago de las costas daños y perjuicios causados",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "08297",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Constitucional Res. 08297-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-95387"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-73582",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-287777",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "03-Nov-2004",
      "expediente": "000059200166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Pensión de comunicaciones",
      "restrictores": "Análisis sobre los requisitos para su otorgamiento en relación con las diversas normativas que la han regulado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00945",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00945-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-73582"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-65020",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-270876",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "21-May-2004",
      "expediente": "010001720418LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición, Persona empleada pública, Empleo público",
      "restrictores": "Concepto,  finalidad y requisitos para que proceda el pago del beneficio por prohibición, Cronología de las diversas normas que han concedido el beneficio por prohibición, Cronología de las diversas normas que lo han concedido en el sector público, Concepto,  finalidad y requisitos para que proceda el pago",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00387",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00387-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-65020"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-62436",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-242048",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "23-May-2003",
      "expediente": "010124890007CO",
      "redactor": "Gilbert Armijo Sancho",
      "descriptores": "Directorio de la Asamblea Legislativa, Ejercicio de la función pública, Derecho al trabajo, Presupuesto, Condena en costas,  daños y perjuicios al Estado",
      "restrictores": "Alega el recurrente que por derivar el artículo 54 de la sesión N°153-2001 de 14 de agosto de 2001de una norma atípica contenida en una Ley de Presupuesto es inconstitucional por lesionar el derecho de la Constitución, La Ley de Presupuesto no puede válidamente contener normas de carácter general ajenas a la materia de presupuesto, Reiteradamente esta Sala ha resuelto que una Ley de Presupuesto no puede válidamente contener normas de carácter general ajenas a la materia de presupuesto,  es decir,  incluidas por normas atípicas, Violación del derecho alegado por cuanto esta Sala ha resuelto que,  no es válida la inclusión de normas atípicas que versen sobre materia propia de la legislación ordinaria",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "04486",
      "anno": "2003",
      "label": "Sala Constitucional Res. 04486-2003",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-62436"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-18721",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-188276",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "31-Oct-2001",
      "expediente": "960007770215LA",
      "redactor": "Bernardo Van Der Laat Echeverría",
      "descriptores": "Pensión de comunicaciones",
      "restrictores": "Requisitos y alcances de la declaratoria de inconstitucionalidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00653",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00653-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-18721"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-8623",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-159314",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "20-Jul-2001",
      "expediente": "000011480161CA",
      "redactor": "Bernardo Rodríguez Villalobos",
      "descriptores": "Acuerdo municipal, Nulidad de acuerdo municipal, Nulidad e ineficacia del acto administrativo, Patente municipal",
      "restrictores": "Elaboración de pan casero y repostería en zona residencial, Rechazo de patente para la elaboración de pan casero y repostería en zona residencial, Requisitos legales para el desarrollo de la actividad, Inexistencia de motivo la provoca, Inexistencia de motivo vicia el acto administrativo de nulidad absoluta",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00589",
      "anno": "2001",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00589-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-8623"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-4491",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-153262",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "30-May-2001",
      "expediente": "980039560166LA",
      "redactor": "Bernardo Van Der Laat Echeverría",
      "descriptores": "Pensión de comunicaciones",
      "restrictores": "Requisitos y alcances de la declaratoria de inconstitucionalidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00286",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00286-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-4491"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-49124",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-211947",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "23-Abr-1993",
      "expediente": "931000880005LA",
      "redactor": "Zarella María Villanueva Monge",
      "descriptores": "Pensiones",
      "restrictores": "Aplicación del régimen para correos y telégrafos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00088",
      "anno": "1993",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00088-1993",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-49124"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-25510",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-199079",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "22-May-1991",
      "expediente": "910000730005LA",
      "redactor": "Jorge Hernán Rojas Sánchez",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición",
      "restrictores": "Trabajador de Asignaciones Familiares, Normativa aplicable",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00073",
      "anno": "1991",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00073-1991",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-25510"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-19912",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-193888",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "28-Mar-1990",
      "expediente": "900000220005LA",
      "redactor": "Miguel Blanco Quirós",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición, Persona empleada pública",
      "restrictores": "Trabajador del IMAS, Trabajador del IMAS con preparación equivalente a profesional, Pago de beneficio por prohibición, Preparación equivalente a profesional",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00022",
      "anno": "1990",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00022-1990",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-19912"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 1,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 7015\n\n                        Ley de Presupuesto Extraordinario\n\nTexto no disponible\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 1º.- Modifícanse los ingresos ordinarios para el ejercicio\n\nfiscal de 1985, aprobados en el artículo 1º de la ley Nº 6982 del 19 de\n\ndiciembre de 1984, en la forma que se indica a continuación:\n\n     (Por lo extenso del contenido se publica únicamente el articulado.\n\nPara consultar sobre el texto de este Presupuesto, véase el Alcance Nº 21\n\na \"La Gaceta\" Nº 229 del 29 de diciembre de 1985 ).\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 2º.- De conformidad con los artículos 37 y 38 de esta ley,\n\nauméntanse los ingresos ordinarios para el ejercicio fiscal de 1985,\n\naprobados en el artículo 1º de la ley Nº 6982 del 19 de diciembre de 1984,\n\nen la forma que se indica a continuación:\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 3º.- Modifícase el artículo 4º de la ley Nº 6982 del 19 de\n\ndiciembre de 1984, en la forma que se indica a continuación:\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 4º.- Modifícase el artículo 5º de la ley Nº 6982 del 19 de\n\ndiciembre de 1984, en la forma que se indica a continuación:\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 5º.- Modifícase el artículo 8º de la ley Nº 6982 del 19 de\n\ndiciembre de 1984, en la forma que se indica a continuación:\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 6º.- Modifícase el artículo 9º de la ley Nº 6982 del 19 de\n\ndiciembre de 1984, en la forma en que se indica a continuación:\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 7º.- Modifícase el artículo 10 de la ley Nº 6982 del 19 de\n\ndiciembre de 1984, en la forma en que se indica a continuación:\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 8º.- Modifícase el artículo 4º de la ley Nº 6982 del 19 de\n\ndiciembre de 1984, en la forma que se detalla a continuación:\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 9º.- Modifícase el artículo 5º (Relación de Puestos para la\n\nAdministración Pública) de la ley Nº 6982 de 19 de diciembre de 1984, en\n\nla forma que se detalla a continuación:\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 10.- Modifícase el artículo 9º de la ley Nº 6995 del 22 de\n\njulio de 1985, en la forma que se indica a continuación:\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 11.- Modifícase el artículo 10 de la ley Nº 6995 del 22 de\n\njulio de 1985, en la forma que se indica a continuación:\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 12.- Modifícanse en la siguiente forma las partidas\n\nespecíficas que a continuación se indican, contenidas en la ley Nº 6982\n\ndel 19 de diciembre de 1984:\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 13.- Modifícase el destino de las partidas específicas\n\ncontenidas en las leyes que se citan, en la forma que a continuación se\n\nindica:\n\nLey Nº 6191 del12 de diciembre de 1977.\n\n     Autorízase a la Municipalidad de Santa Bárbara de Heredia para que\n\nvaríe el destino de la partida de ¢ 200.000, o del saldo que hubiere, que\n\nse consigna a su favor en esta ley para construcción del estadio municipal\n\nde Santa Bárbara de Heredia, a fin de que se invierta en mejoras de la\n\ncancha de deportes del distrito primero.\n\nLey Nº 6406 del 21 de diciembre de 1979.\n\n     Autorízase a la Municipalidad de Paraíso para que varíe el destino de\n\nla partida de ¢ 500.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su\n\nfavor en el código 730-211-01-242-19 del programa 891 de esta ley, para\n\nconstrucción centro cívico, a fin de que se utilice para cambiar la red de\n\ndistribución de agua potable del distrito primero, primera etapa.\n\nLey Nº 6831 del 20 de diciembre de 1982.\n\n     Autorízase a la Municipalidad de Paraíso para que varíe el destino de\n\nla partida de ¢ 92.700, o del saldo que hubiere, que se consigna a su\n\nfavor en el código 730-364-01-242-22 del programa 906 de esta ley, para la\n\nJunta Administrativa del Cementerio (compra del terreno para el cementerio\n\ndel barrio La Joya), a fin de que se destine a la iluminación del\n\ncementerio de Paraíso.\n\nLey Nº 6901 del 14 de octubre de 1983.\n\n     Autorízase a la Municipalidad de Alajuela para que gire la partida de\n\n¢ 1.500.000, o el saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el\n\ncódigo 730-203-01-242-30 del programa 904 de esta ley, para la terminación\n\ndel gimnasio municipal, al Comité Cantonal de Deportes de Alajuela, para\n\ngastos varios.\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983.\n\n     Autorízase a la Municipalidad de Guatuso para que varíe el destino de\n\nla partida de ¢ 360.000, o el saldo que hubiere, que se consigna a su\n\nfavor en el código 730-756-01-242-26 del programa 908 de esta ley, para la\n\nconstrucción del acueducto de Maquencal de San Rafael de Guatuso, a fin de\n\nque se utilice en obras varias y otras necesidades del municipio.\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983.\n\n     Autorízase a la Municipalidad de Paraíso para que varíe el destino de\n\nla partida de ¢ 1.517.618.90, o del saldo que hubiere, que se consigna a\n\nsu favor en el código 730-474-01-242-26 del programa 910 de esta ley, para\n\ncaptación de agua potable, proyecto Luis Guzmán, a fin de que se utilice\n\npara cambiar la red de distribución de agua potable del distrito primero\n\nde Paraíso, primera etapa.\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983.\n\n     Autorízase al Frente Nacional Democrático pro Tierras (FRENADETI)\n\npara que gire la partida de ¢ 21.250, o el saldo que hubiere, que se\n\nconsigna a su favor en el código 442 del programa 900 de esta ley, para\n\nobras varias, al Sindicato de Empleados de la Municipalidad de Paraíso,\n\npara gastos varios.\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983.\n\n     Autorízase a la Asociación de Desarrollo Integral de Cachí para que\n\ngire la partida de ¢ 42.500, o el saldo que hubiere, que se consigna a su\n\nfavor en el código 606 del programa 910 de esta ley (para la Junta\n\nAdministrativa de la Escuela Florencio del Castillo), a la Asociación de\n\nDesarrollo Integral de la Comunidad de Loaiza de Cachí, (para la Junta de\n\nEducación de la Escuela Florencio del Castillo).\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983.\n\n     Autorízase a la Asociación de Desarrollo Integral de Cachí para que\n\ngire la partida de ¢ 21.250, o el saldo que hubiere, que se consigna a su\n\nfavor en el código 600 del programa 910 de dicha ley, para reparación del\n\ncentro de salud, a la Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de\n\nLoaiza de Cachí, para el mismo fin.\n\n     Ley Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983.\n\n     Autorízase a la Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de\n\nJuan Viñas para que varie el destino de la partida de ¢ 100.000, o del\n\nsaldo que hubiere, que se consigna a su favor en el código\n\n702-228-01-241-47 del programa 912 de esta ley, para parte de la compra de\n\nlosas del puente El Congo, a fin de que se invierta en la compra de\n\nrepuestos para la maquinaria del MOPT destinada a caminos vecinales en el\n\ndistrito de Juan Viñas.\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983.\n\n     Autorízase a la Municipalidad de Santa Cruz para que gire la partida\n\nde ¢ 50.000, o el saldo que hubiere, que se consigna a su favor en el\n\ncódigo 730-620-01-242-27 del programa 916 de esta ley (para la\n\nelectrificación de Paso Hondo de 27 de Abril), a la Asociación de\n\nDesarrollo de 27 de Abril, para obras varias de la comunidad de Paso\n\nHondo.\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983.\n\n     Autorízase a la Asociación de Desarrollo Comunal de Jicaral para que\n\nvaríe el destino de la partida de ¢ 245.000, o del saldo que hubiere, que\n\nse consigna a su favor en el código 702-300-01-241-47 del programa 920 de\n\ndicha ley, para construcción del puente El Cato de Jicaral, a fin de que\n\nesa partida se inviertan ¢ 40.000 en la construcción del salón comunal de\n\nCamaronal.\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983.\n\n     Autorízase a la Junta de Educación de la Escuela de San Miguelito de\n\nBarranca para que deposite en su cuenta e invierta en la cañería de esa\n\ncomunidad, el monto del giro de Gobierno Nº 84059824, por la suma de ¢\n\n51.000, giro que se emitió a nombre de la Junta de Educación de San Miguel\n\nde Barranca para cañería y obras varias.  También se autoriza al\n\nMinisterio de Hacienda para que revalide el giro Nº 84059824, para los\n\nfines anteriormente indicados.\n\nLey Nº 6936 del 14 de diciembre de 1983.\n\n     Autorízase a la Municipalidad de Parrita para que varíe el destino de\n\nla partida de ¢ 100.000, o del saldo que hubiere, que se consigna a su\n\nfavor en esta ley para compra de letrinas para el campo de aterrizaje de\n\nParrita y Sitradique a fin de que se gire de la siguiente manera:  Comité\n\nCantonal de la Cruz Roja, ¢ 40.000 para gastos varios; Patronato Escolar\n\nde la Escuela La Julieta. ¢ 40.000 para gastos varios; y Patronato Escolar\n\nde la Escuela de Parrita ¢20.000 para gastos varios.\n\nLey Nº 6963 del 31 de julio de 1984.\n\n     Autorízase al Ministerio de Educación Pública para que gire la\n\npartida de ¢ 42.500, o el saldo que hubiere, que se consigna a su favor en\n\nel código 799-304-01-242-20 del programa 906 de esta ley (como\n\ncontribución para la compra directa de terrenos, exenta de impuestos, y\n\npara la edificación del Colegio San Alfonso), al Instituto de\n\nInvestigaciones de Centroamérica y el Caribe, para el desarrollo de sus\n\nfines.\n\nLey Nº 6982 del 19 de diciembre de 1984.\n\n     Autorízase a la Municipalidad del cantón de Puntarenas para que varíe\n\nel destino de la partida de ¢ 400.000, consignada a su favor en el código\n\n730-201-01-242-31 del programa 926, para construcción del mercado\n\nmunicipal de abastos de Chacarita, a fin de que se utilice para rellenos\n\ny obras varias de la Ciudadela Las Brisas del Mar.\n\n     Autorízase a la Municipalidad de Los Chiles para que gire la partida\n\nde ¢ 45.0 00 (por la subejecución) al Consejo Parroquial de Los Chiles,\n\npara obras varias, en la iglesia.\n\n     Autorízase a la Asociación de Cóbano para que invierta la partida\n\nespecífica de ¢ 50.000, para compra plaza de deportes de Florida de\n\nCóbano, a nombre de la Junta de Educación, en los mismos fines.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 14.- Modifícase el detalle de la lista de obras del programa\n\n761, Construcción de Bibliotecas, en la forma que se indica a\n\ncontinuación:\n\n     OBRAS POR CONTRATO:\n\n     REBAJAR:\n\n     012  Construcción de Biblioteca Pública de Tibás ... ...  ¢ 2.500.000\n\n-------------\n\n     AUMENTAR:\n\n     002  Construcción de Bibliotecas Públicas en Puntarenas  . ¢2.500.000\n\n------------\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 15.- Se autoriza al Ministerio de Hacienda para que reponga\n\nel giro Nº 840599384, por ¢ 170.000, que será confeccionado a nombre de la\n\nJunta Edificadora de la Iglesia de Guápiles, para la compra de máquinas de\n\ncoser exentas de todo tipo de impuestos, tasas y sobretasas.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 16.- Autorízase al Consejo Nacional de Cooperativas\n\n(CONACOOP) para que se destine las partidas específicas siguientes,\n\naprobadas según la ley número 6831 del 20 de diciembre de 1982 (título 30,\n\nprograma 900), para promoción de cooperativas estudiantiles y créditos\n\npuente, por medio de los organismos cooperativos respectivos: 702-302 por\n\n¢ 45.000 por ¢ 67.5 00: 702-306 por ¢ 90.000: 702-310 por ¢ 45.000:\n\n702-338 por ¢ 180.000: 702-312 por ¢ 90.000: 702-334 por ¢ 90.000: 702-314\n\npor ¢ 90.000 por ¢ 90.000: 702-332 por ¢ 90.000; 702-316 por ¢ 90.000:\n\n702-322 por ¢ 90.000.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 17.- La Tesorería Nacional hará lo pertinente para que la\n\nCooperativa de Electrificación Rural Los Santos, R. L., pueda depositar en\n\nsu cuenta corriente los giros del gobierno números: 840595287; 840595202;\n\n840595150; ......... 840595088; 840594892; 840594715; 840594890;\n\n840595014; 096554; 841744963; 841744969; 841744964; 841744937; 841744973;\n\n840594717; 841417781; 841417782; 841417783; ....... 840595309; 831785627;\n\n840595198; 831785613; 840595013; 831785625; 840594987; ....... 840594988;\n\n840594989; 840594990; 840594991; 840594992; 840594993; 840594994; .......\n\n840594995; 840594996; 840594997; 840594998; 840594752.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 18.- CONSTRUCCOP, R. L., podrá depositar en su cuenta\n\ncorriente los giros Nos. 850565575 y 850565576, emitidos por el Ministerio\n\nde Hacienda, y usar esos recursos para la consecución de sus fines.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 19.- La Unión Cantonal de Asociaciones de Desarrollo Comunal\n\nde Puriscal podrá depositar en su cuenta corriente el giro de gobierno Nº\n\n850565577, y usar esos recursos en obras y gastos varios.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 20.- Se autoriza a la Municipalidad de Cartago para que\n\ntraslade el giro Nº 851247423, a su nombre, para la Junta de Educación de\n\nCartago (pintura, reparación y otras obras en la Escuela Jesús Jiménez),\n\na esa Junta, para las mismas obras, en la misma escuela.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 21.- Se autoriza a COOPESANTOS, R. L., para que deposite en\n\nsu cuenta, a su favor, los giros de gobierno Nos. 831785798 y 851091705,\n\ncuyos montos serán destinados a la electrificación de la comunidad de La\n\nEstrella de El Guarco.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 22.- El giro Nº 8505665243, a nombre del Comité pro\n\nconstrucción del Barrio La Cruz de La Unión, será traspasado a la\n\nAsociación de Desarrollo de La Carpintera, para el mismo concepto de pago.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 23.- Los giros Nos.841514837, 840597922 y 841514836,\n\ncorrespondientes a partidas específicas incluidas en el presupuesto de\n\n1984, a favor de la Asociación de Desarrollo Comunal de Barrio Nazareth de\n\nLiberia, por un monto de ¢ 135.000, serán entregados a la Asociación de\n\nDesarrollo del Barrio San Roque, para obras varias en el Barrio Nazareth\n\nde Liberia.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 24.- El giro Nº 840598209, por un monto de ¢ 85.0 00, a\n\nfavor de la Asociación Integral de Desarrollo Comunal de Bagaces centro,\n\ncorrespondiente al presupuesto ordinario del año 1984, será entregado a la\n\nMunicipalidad de Bagaces para las siguientes obras:\n\n     Limonal, obras varias: ¢ 20.000; San Ramón, obras varias: ¢ 20.000;\n\nSan Isidro, obras varias: ¢ 20.000; Llanos del Cortés, obras varias: ¢\n\n20.000; becas para estudiantes: ¢ 5.000.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 25.- Autorízase a la Municipalidad de Corredores para que\n\ntraspase los siguientes giros a la Asociación de Desarrollo Integral de\n\nSan Vito de Coto Brus: Nos. 850289790; 850289791; 850289792; 850289793;\n\n850289794; 850289795; 850289796; 850289797; 850289798; 850289799, a fin de\n\nque invierta esos fondos en la siguiente forma: ¢ 150.000 en la compra de\n\nequipo de oficina para la Municipalidad de Coto Brus, y ¢ 50.000 en la\n\ncompra de muebles para la Asociación.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 26.- Autorízase a la Municipalidad del cantón central de la\n\nprovincia de Puntarenas para que invierta la partida de ¢ 1.700.000, giro\n\nde Asignaciones Familiares Nº 021607, para el polideportivo, depositado\n\nbajo mandato Nº 55592, en la siguiente forma: ¢ 1.000.000, para la\n\nconstrucción del parque público de Barranca y ¢ 700.000 para la\n\nconstrucción de aceras desde el centro de Barranca hasta la Ciudadela\n\nJuanito Mora.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 27.- Autorízase a la Asociación de Desarrollo Comunal de\n\nJicaral, para que varíe el destino de la partida de ¢ 85.000, giro Nº\n\n851091558, para la construcción de la cañería de San Miguel de Río Blanco,\n\nLepanto, a fin de que la invierta en la construcción del puente de Río\n\nBlanco de Jicaral.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 28.- Autorízase al Comité Cantonal de Deportes de San José\n\npara depositar en su cuenta los siguientes giros Nos. 85042636, 841943727,\n\n850707407, 850707428 y 850707405, todos por un total de ¢ 357.500.  Estos\n\nfondos serán girados de la siguiente manera: Asociación de Mujeres de\n\nHatillo, ¢ 200.000, gastos varios: Colegio Roberto Brenes Mesén, ¢ 25.000,\n\ngastos de graduación: Gobierno Estudiantil del Instituto Tecnológico de\n\nCartago, ¢ 15.000; ¢ 67.500 para obras varias en Caspirola de Acosta y en\n\nLas Vegas de Acosta; y Asociación de Desarrollo Comunal de López Mateos,\n\n¢ 50.000, obras varias.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 29.- Las sumas asignadas en el título 30 del Presupuesto se\n\ngirarán y entregarán de acuerdo con un reglamento que dictará el Ministerio\n\nde Hacienda, con el objeto de agilizar la confección y entrega de giros\n\nmediante los mecanismos y disposiciones establecidos.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 30.- Se autoriza a la Confederación Costarricense de\n\nTrabajadores Democráticos (CCTD) para que haga uso de las partidas\n\nconsignadas en los presupuestos generales de la República, a favor de la\n\nEscuela de Capacitación del Sindicalismo Democrático (actividad de la\n\nCCTD), para los fines consignados en las mismas leyes.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 31.- Autorízase a la Asociación Integral de Desarrollo de\n\nIpís para que traspase, a la Municipalidad de Goicoechea, para los mismos\n\nfines, la partida específica de ¢ 200.000 (para pavimentación de la calle\n\nprincipal de la Ciudadela Facio), incluida en el código 702-521 de la ley\n\nNº 6995 del 22 de julio de 1985.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 32.- Autorízase a la Asociación Integral de la Comunidad de\n\nSan Francisco de Calle Blancos para que traspase al Club Sport Uruguay, F.\n\nC. la partida específica de ¢ 90.000, incluida en el código 702-540,\n\ntítulo 30 del programa 902, de la ley Nº 6982 del 26 de diciembre de 1984.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 33.- Autorízase a la Asociación Acción Cantonal de\n\nGoicoechea para que traslade a la Tropa Scout de Ipís, para gastos varios,\n\nla partida específica de ¢ 50.000, para reparación y mantenimiento de la\n\nEscuela Roberto Cantillano, según el código 637-581 de la Ley Nº 6995 del\n\n22 de julio de 1985.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 34.- Autorízase a la Asociación Costarricense de la Juventud\n\npara que traspase al \"Centro de Estudios para Promoción de Iniciativas\n\npara la Juventud Costarricense\", para los mismos fines, las partidas\n\nespecíficas incluidas en el título 30 del programa 900, de la ley Nº 6982\n\ndel 26 de diciembre de 1984, por ¢ 500.000, código 636-684 y por ¢\n\n100.000, código 636-688.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 35.- Modifícase el destino de la partida específica de ¢\n\n200.000, correspondiente a la Asociación de Desarrollo Comunal de Barrio\n\nLa Cruz de Liberia, código 702-200-01-241-48 de la ley Nº 6962 del 26 de\n\njulio de 1984, para construcción de la antena y del sistema radiante de\n\nrepetidora de Radio Nacional, ubicados en San Jerónimo de Liberia, a fin\n\nde que la utilice en obras varias.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 36.- Las partidas específicas correspondientes a la\n\nAsociación Integral de Desarrollo Comunal de Barrio Moracia de Liberia,\n\npara construcción del pabellón de emergencias del Hospital de Liberia,\n\nincluidas en el presupuesto ordinario de 1984 y distribuidas entre los\n\ncantones de Liberia, Cañas, Bagaces, La Cruz y Tilarán, que suman\n\n¢ 850.000, se desglosarán de la siguiente manera:\n\n  1) Cantón de Liberia: Asociación de Desarrollo Comunal de Barrio\n\nMoracia, para construcción del pabellón de emergencias del Hospital de\n\nLiberia, código 702-236-01-241-21, ¢ 170.000.\n\n  2) Cantón de la Cruz: Asociación Integral de Desarrollo Comunal de\n\nBarrio Moracia, para construcción del pabellón de emergencias del Hospital\n\nde Liberia, código 702-582-01-241-21, ¢ 170.090.\n\n  3) Cantón de Bagaces: Asociación Integral de Desarrollo Comunal de\n\nBarrio Moracia, para construcción del pabellón de emergencias del Hospital\n\nde Liberia, código 702-220-01-241-21, ¢ 170.000.\n\n  4) Cantón de Cañas: Asociación Integral de Desarrollo Comunal de Barrio\n\nMoracia de Liberia, para construcción del pabellón de emergencias del\n\nHospital de Liberia, código 702-360-01-241-21, ¢ 170.000.\n\n  5) Cantón de Tilarán: Asociación Integral de Desarrollo Comunal de\n\nBarrio Moracia de Liberia, para construcción del pabellón de emergencias\n\ndel Hospital de Liberia, código 702-470-01-241-21 ¢ 170.000.\n\n     Asimismo, se modifica de la siguiente manera el destino de estas\n\npartidas:\n\n  1) Asociación Integral de Desarrollo Comunal de Barrio Moracia, para\n\nobras varias del Colegio Nocturno de Liberia, ¢ 200.000.\n\n  2) Para obras varias del Asilo de Ancianos San Vicente de Paúl de\n\nLiberia, ¢ 100.000.\n\n  3) Municipalidad de Tilarán:\n\n     a) Para obras varias en el centro de salud de San Ramón de Tilarán,\n\n¢50.000.\n\n     b) Para obras varias en La Florida de Tilarán, ¢ 100.000.\n\n     c) Para obras varias en las Parcelas de Tilarán, ¢ 50.000.\n\n  4) Dirección de Educación Física y Deportes, para compra de implementos\n\ndeportivos, ¢ 250.000.\n\n  5) Asociación Integral de Desarrollo Comunal de La Fortuna de Bagaces,\n\npara la compra de maquinaria de costura exonerada de impuestos, ¢ 50.000.\n\n  6) Asociación de Desarrollo Comunal de El Salto de Liberia, para\n\nconstrucción de la Iglesia, ¢ 50.000.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 37.- Modifícanse las siguientes partidas específicas en la\n\nforma que seguidamente se indica:\n\n     En el código 663-318-01-132-20, donde dice: \"Junta Administrativa\n\nLiceo UNESCO Nocturno, ¢ 100.000\", debe decir: \"Junta Administrativa del\n\nLiceo UNESCO Nocturno, ¢ 100.000, que serán administrados por el Comité\n\npro Sala Cultural\".\n\n     En el código 730-470-01-241-31, donde dice: \"Construcción de\n\nprotectores para peatones en paradas de buses, calles urbanas San Isidro\n\nde El General, ¢ 300.000, debe decir: \"Construcción del parque infantil de\n\nla Ciudadela Blanco, ¢ 300.000 o el saldo que hubiere\".\n\n     En el código 730-564-01-242-21, donde dice: \"Construcción de la sala\n\nde cuidados intensivos del Hospital Escalante Pradilla\", debe decir:\n\n\"Construcción de la sala de cuidados intensivos del Hospital Escalante\n\nPradilla y compra de equipo\".\n\n     En el código 780-386-01-242-47, donde dice: \"Camino San Salvador,\n\nSanto Cristo ¢ 50.000\", debe decir: \"para la plaza de deportes de la\n\ncomunidad de Santo Cristo, ¢ 50.000\"\n\n     En el código 780-722-01-242-27, donde dice: \"salón comunal plaza de\n\ndeportes de Mollejones\", debe decir: \"Obras varias y cañería de\n\nMollejones\".\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 38.- Modifícase en la siguiente forma el artículo 9º de la\n\nley número 6995 del 22 de julio de 1985:\n\n     En el programa 07.081: Servicio Exterior (Ministerio de Relaciones\n\nExteriores y Culto).\n\n     Donde dice:\n\n     \"24.78 México 085-3 1 Agregado Cultural (12 meses) $ 500 ¢ 22.500\n\n¢ 270.000\".\n\n     Debe decir:\n\n    24.78 México 085-3 1 Secretario Administrativo y Agregado Cultural (12\n\nmeses) $ 500 ¢ 22.500 ¢ 270.000\".\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 39.- Se autoriza a la Universidad de Costa Rica para que\n\ntraspase a la Municipalidad de Palmares la partida que se consigna a su\n\nfavor en el programa 520, Transferencias Varias, título 13, Ministerio de\n\nEducación Pública, por un monto de ¢ 1.5 00.000, para la construcción del\n\nedificio de la escuela de la etapa básica de música del Centro Regional de\n\nOccidente, a fin de que la construcción se realice en terrenos de la\n\nMunicipalidad.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 40.- Se autoriza al Ministerio de Hacienda para que done a\n\nla Municipalidad del cantón central de Cartago, el vehículo station\n\nguachón, motor Nº 112-C 23, modelo 1978, color celeste, marca A8-A-03490,\n\nplaca de pensionado Nº 2091, que será utilizado como carroza fúnebre en\n\nbeneficio de personas de escasos recursos en el distrito de Guadalupe.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 41.- A los funcionarios nombrado como oficiales mayores, sin\n\nque exista el código presupuestario correspondiente, podrá aplicárseles lo\n\nestablecido en el artículo 17 de la ley Nº 6995 del 22 de julio de 1985.\n\n     El Ministerio de Hacienda, mediante decreto ejecutivo, podrá realizar\n\nlos cambios necesarios a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el\n\nartículo citado, mediante la utilización de sobrantes de sueldos.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 42.- El Instituto Nacional de Aprendizaje traspasará, de sus\n\nrecursos, a la caja única del Estado, la suma de ¢ 40.000.000.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 43.- el Consejo de Seguridad Vial traspasará, de sus\n\nrecursos, a la caja única del Estado, la suma de ¢ 40.000.000.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 44.- Se autoriza al Poder Ejecutivo para que traslade, a la\n\ncuenta de depósitos diversos, gastos varios de la Contabilidad Nacional,\n\nlos saldos de las cuentas de depósitos diversos 09-002 y 09-047.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 45.- Se autoriza al Ministerio de Hacienda para que\n\ntraspase, del código de depósitos diversos 09-029 terrenos, la suma de ¢\n\n20.000.000, al código de depósitos diversos 09-030 Remodelación y\n\nadquisición de equipo y mobiliario para la aduana de Paso Canoas.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 46.- A los profesionales a quienes se les reconozca el pago\n\npor prohibición, según lo indican el inciso a) del artículo 1º y el\n\nartículo (en lo aplicable al citado inciso), de la ley Nº 5867 del 18 de\n\ndiciembre de 1975, reformada por la norma octogésimoctava de la ley Nº\n\n6406 del 18 de diciembre de 1979, por el artículo 53 de la ley Nº 6831 del\n\n20 de diciembre de 1982 y por el artículo 153 de la ley Nº 6995 del 22 de\n\njulio de 1985, se les otorgará un aumento del 15% sobre el porcentaje que\n\nreciben, calculado sobre el salario base, según lo indican las normas\n\nlegales precitadas.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 47.- Las comisiones por concepto de recaudación de impuestos,\n\nde pago de giros y de otras entradas y salidas, a que se refieren los\n\npuntos V y VI del Convenio entre el Gobierno de la República y el Banco\n\nCentral de Costa Rica, firmado el 2 de julio de 1951, podrán ser deducidas\n\npor el Banco Central directamente del Fondo General del Gobierno.  También\n\nse aplicará esta disposición a las comisiones de un 1/4 que el Banco\n\nCentral pague a los bancos comerciales del Estado por colocación de títulos\n\nde propiedad del Gobierno.  La Contabilidad Nacional verificará\n\nperiódicamente las sumas deducidas.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 48.-  La Tesorería Nacional podrá invertir los excedentes\n\ntemporales de recursos, en títulos a plazo de los bancos estatales, ya sea\n\ndirectamente o por medio de los puestos de CODESA y de los bancos del\n\nEstado en la Bolsa Nacional de Valores.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 49.- (*) Exonérase a las instituciones estatales de\n\neducación superior universitaria del pago de toda clase de impuestos,\n\ntasas y sobretasas, timbres y derechos, para la adquisición de los bienes\n\ny servicios necesarios para la realización de sus fines normales.  Los\n\nbienes adquiridos al amparo de esta disposición podrán ser vendidos en\n\ncualquier momento, previo pago de los impuestos y tributos que se\n\nexoneran.\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 759-92 de las\n\n15:00 horas del 17 de marzo de 1992.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 50.-  Modifícase el artículo 1º de la ley Nº 6162 del 30 de\n\nnoviembre de 1977 y adiciónase un nuevo artículo a esa misma ley, que será\n\nel 6º, en cuyo caso el actual artículo 6º pasa ser 7º Los nuevos textos\n\nserán los siguientes:\n\n     \"Artículo 1º.- Otórgase personería jurídica, dentro de los límites\n\nestablecidos en esta ley, al Consejo Nacional de Rectores, creado\n\nmediante el Convenio de Coordinación de la Educación Superior en Costa\n\nRica, suscrito entre la Universidad de Costa Rica, el Instituto\n\nTecnológico de Costa Rica y la Universidad Nacional, el 4 de diciembre de\n\n1974.\n\n     Como ente dependiente de las instituciones estatales de educación\n\nsuperior universitaria, el Consejo Nacional de Rectores gozará de todo\n\nderecho, prerrogativa o privilegio de que gocen dichas instituciones.\"\n\n     \"Artículo 6º.- El Consejo Nacional de Rectores podrá adquirir\n\nderechos y contraer obligaciones de toda clase. Especialmente podrá\n\nobligarse, como deudor, en aquellos empréstitos y préstamos para la\n\nconsecución de fondos para el desarrollo de la educación superior\n\nuniversitaria estatal, que tengan como destinatarias a todas o a algunas\n\nde las instituciones que suscribieron el Convenio de Coordinación de la\n\nEducación Superior en Costa Rica, o a las que se hubieren adherido a\n\ndicho Convenio. En este caso las instituciones beneficiarias serán\n\nsolidariamente responsables.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 51.-  Modifícase el artículo 4º de la ley Nº 6821 del 19 de\n\noctubre de 1982, reformado por el artículo 125 de la ley Nº 6995 del 22 de\n\njulio de 1985, cuyo texto dirá:\n\n     \"Artículo 4º.- La Autoridad Presupuestaria estará integrada por el\n\nMinisterio de Hacienda, quien la presidirá, el Ministro de Planificación\n\nNacional y Política Económica y el Presidente Ejecutivo del Banco Central\n\nde Costa Rica, los ministros de Estado, miembros de la Autoridad\n\nPresupuestaria, podrán ser sustituidos por los viceministros de la\n\nrespectiva cartera en las sesiones de esa Comisión.  Asimismo, el\n\nPresidente Ejecutivo del Banco Central de Costa Rica podrá ser sustituido\n\nen las sesiones por el Gerente General de esa Institución\".\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 52.-  Se autoriza a la Caja Costarricense de Seguro Social\n\npara que recaude las deudas que tienen con esa institución los clubes de\n\nfútbol federados de primera y segunda divisiones.\n\n     La recaudación podrá hacerla la Caja por un plazo de hasta diez años.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 53.-  Se autoriza al Poder Ejecutivo para que, mediante\n\ndecreto del Ministerio de Hacienda, proceda a rebajar del programa 06-048\n\nDirección de Comunicaciones del Ministerio  de Gobernación y Policía,\n\nsobrantes de sueldos, por un monto total de ¢ 8.12.000, con el propósito\n\nde cubrir sobregiros en las siguientes partidas: 05-043-218.  Comisión\n\nNacional de Emergencias: 13-520-283, Fondo del Sistema de Radio y\n\nTelevisión Cultural: 15-715-450.  Instituto Nacional de Aprendizaje:\n\n15-715-455.  Instituto Nacional de Aprendizaje; y 17-765-435,  Dirección\n\nGeneral de Educación Física y Deportes.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 54.-  Los centros de educación y capacitación solidarista,\n\nsindicales y cooperativos, se considerarán como centros educativos para\n\nlos efectos del disfrute de la tarifa eléctrica preferencial que concede\n\nel Servicio Nacional de Electricidad a tales centros.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 55.-  El Ministerio de Hacienda podrá emitir hasta\n\n¢ 4.000.000.000 en bonos para pagar la deuda contraída con la Caja\n\nCostarricense de Seguro Social, al 31 de diciembre de 1985.  Dichos bonos\n\ndevengarán una tasa de interés del diez por ciento anual (10%) y su plazo\n\nde amortización será de cuarenta años a partir de 1986.  Esta emisión\n\ndeberá contar con la aprobación del Banco Central de Costa Rica.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 56.- Se prorroga hasta el 1º de enero de 1986 el plazo de\n\nincorporación al Presupuesto Nacional de los recursos y gastos a que se\n\nrefiere el párrafo segundo del artículo 21 de la Ley Nº 6899 del 3 de\n\nsetiembre de 1985.\n\n     Todos los ingresos y egresos a que se refiere el citado artículo serán\n\nclasificados conforme con la nomenclatura legal vigente e incorporados en\n\nla Ley de Presupuesto Nacional para 1986.  Para los efectos de la\n\nincorporación al Presupuesto Nacional de los programas a que se refiere\n\neste artículo, estos programas conservarán su independencia funcional y su\n\nestructura administrativa actual. El Ministerio de Hacienda girará por\n\ndozavos adelantados los recursos autorizados en el Presupuesto Nacional.\n\nEstos dozavos podrán aumentarse o disminuirse, de común acuerdo con el\n\njerarca superior del Programa respectivo, para facilitar el\n\naprovisionamiento de bienes y servicios de los programas.  Los ingresos\n\ndestinados a tales programas por concepto de donaciones, o los que le\n\ncorrespondan de otras fuentes no tributarias, no formarán parte del\n\nPresupuesto Nacional, pero estarán sujetos a controles y autorizaciones que\n\ndetermine la Contraloría General de la República.  No obstante, la creación\n\nde nuevas plazas y los nuevos nombramientos, en propiedad o interinos, que\n\nse hagan en las instituciones a que se refiere el artículo antes citado,\n\nmientras no se hayan incorporado al Presupuesto Nacional los programas\n\nrespectivos, deberán obtener la aprobación de la Autoridad Presupuestaria y\n\ntramitarse conforme con las disposiciones vigentes del Servicio Civil.  La\n\nAutoridad Presupuestaria deberá autorizar también la construcción de nuevas\n\nedificaciones en esos programas, habiendo oído previamente el criterio del\n\nMinisterio de Planificación Nacional y Política Económica.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 57.-  Los recursos destinados a EDICOOP, R. L., acumulados\n\nen el INFOCOOP, según las leyes Nº 6894 del 22 de setiembre de 1983 y Nº\n\n6957 del 13 de marzo de 1984, serán traspasados al CENECOOP, R. L., para\n\nque cumpla con los propósitos de la ley.\n\n     A partir de la vigencia de la presente ley, el 12.5% correspondiente\n\na EDICOOP, R. L., se le girará al CENECOOP, con el propósito de que\n\ndesarrolle programas de educación, conjuntamente con los movimientos\n\nsindical, solidarista y cooperativo, así como para que atienda las\n\nestipulaciones relativas a la obligatoriedad de la enseñanza del\n\ncooperativismo en todos los centros educativos del país, según la ley Nº\n\n6437 del 15 de mayo de 1980.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 58.-  Por única vez, previo acuerdo de la asamblea general\n\no de delegados, según el caso, las organizaciones cooperativas podrán\n\nevaluar los certificados de aportación de sus asociados, en procura de\n\nrestituir su poder adquisitivo, hasta un máximo del 100% de su valor\n\nactual.  El Poder Ejecutivo reglamentará esta disposición, previa consulta\n\nal INFOCOOP.\n\n     Deróganse los párrafos cuarto, quinto y sexto del artículo 80 de la\n\nley número 6756 del 5 de mayo de 1982, reformado por la ley Nº 6839 del 5\n\nde enero de 1983\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 59.-  El Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo\n\nincorporará a sus programas habitacionales los asentamientos situados en\n\nlos predios abandonados por la Compañía Bananera, con casas de habitación\n\ncedidas mediante contrato a sus trabajadores.\n\n     A dicho efecto, se autoriza un pasivo, en favor de la Compañía\n\nBananera, respaldado en las obligaciones hipotecarias que deberán suscribir\n\ny pagar los adjudicatarios al INVU en las mismas condiciones que estas\n\npersonas pactaron originalmente con la Compañía Bananera.  Se exceptúa de\n\ntales condiciones la cláusula de amortización, que será pactada entre el\n\nINVU y los adjudicatarios, de conformidad con las posibilidades financieras\n\nde éstos, a partir del estudio socioeconómico que en cada caso practicará\n\nla institución.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 60.-  Se exceptúa de la aplicación del artículo 29 de la ley\n\nNº 6955 del 24 de febrero de 1984, a las empresas Cementos del Pacífico,\n\nSociedad Anónima (CEMPASA) y Fertilizantes de Centroamérica (FERTICA).\n\nLos nombramientos que en adelante hagan las empresas antes mencionadas\n\nserán de personal profesional y técnico especializado, previa opinión de\n\nla Autoridad Presupuestaria, la que obtendrá el criterio de la Comisión de\n\nReestructuración de CODESA o de la Contraloría General de la República.\n\n     En la fijación general de salarios se respetará lo que indiquen las\n\nmencionadas empresas.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 61.-  Cuando el Ministerio de Salud determine la necesidad\n\nde abrir centros infantiles de atención integral en los diferentes\n\ncantones del país, las instituciones del Estado estarán autorizadas para\n\ntraspasar el terreno requerido con tal propósito, con el objeto de que las\n\nobras puedan iniciarse de inmediato.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 62.-  Interprétanse auténticamente el artículo 8º de la Ley\n\nde Impuesto sobre Traspasos de Bienes Inmuebles, comprendida en el artículo\n\n9º de la Ley Nº 6999 del 3 de setiembre de 1985 y el artículo 19 esta ley,\n\nen el sentido de que, respecto al primero, la tarifa aplicable es la\n\nestablecida en el artículo 5 de la ley Nº 7000 del 30 de agosto de 1985, y\n\nrespecto al segundo, en el sentido de que el Registro Nacional está\n\ncomprendido entre las excepciones que señala el párrafo sétimo de este\n\nartículo 19.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 63.-  Autorízase al Poder Ejecutivo para que otorgue el aval\n\nsubsidiario del Estado en los contratos de créditos que, hasta por US$ 4.5\n\n millones, suscribirá Líneas Aéreas Costarricenses, S. A., en Costa Rica\n\no en el extranjero, para la consecución de líneas de crédito, capital de\n\ntrabajo, créditos de proveedores o préstamos directos.\n\n     Con el fin de que LACSA financie o refinancie las cuatro aeronaves\n\nque requiere para brindar el servicio aéreo internacional de carga y de\n\npasajeros, se autoriza al Poder Ejecutivo para que le otorgue la garantía\n\nsubsidiaria del Estado en los actuales o futuros contratos de\n\narrendamiento con opción de compra, o en contratos de arrendamiento\n\ndirecto, que suscriba Líneas Aéreas Costarricenses, S. A., con entidades\n\nfinancieras internacionales, siempre y cuando el monto que deba garantizar\n\nno sobrepase los ciento sesenta mil dólares mensuales, por cada avión\n\nrefinanciado, y los doscientos setenta mil dólares mensuales, por cada\n\navión nuevo.\n\n     La garantía del Estado en cada contrato de arrendamiento se otorgará\n\núnicamente si se demuestra que las ventas anuales promedio que general el\n\navión sobrepasan los 12 millones de dólares.  Además, el plan de inversión\n\ndeberá ser dictaminado favorablemente por el Ministerio de Planificación\n\nNacional y Política Económica, el Banco Central de Costa Rica, la Autoridad\n\nPresupuestaria y el Ministerio de Hacienda, los que deberán comprobar que\n\nlos términos y condiciones de cada contrato son los más adecuados.\n\n     Como garantía para el Estado, respecto de las responsabilidades que\n\npudieran derivarse del aval y de la garantía que mediante este artículo se\n\nautorizan, LACSA deberá otorgar prenda sobre acciones de su capital social,\n\npor un monto equivalente al de las garantías que reciba.  De los recursos\n\nprovenientes del aval que en este artículo se autoriza.  LACSA cancelará\n\nlas obligaciones que tenga pendientes con la Refinadora de Petróleo.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 64.- Autorízase al Poder Ejecutivo para que otorgue el aval\n\nsubsidiario del Estado en en préstamo que acuerde la Asociación Bananera\n\nNacional (ASBANA) con el gobierno español, por la suma de hasta\n\nsetecientos ochenta y seis millones setecientos treinta y dos mil pesetas\n\n(786.732.000), para el desarrollo de una planta procesadora de harina de\n\nbanano.\n\n     El proyecto de inversión deberá ser aprobado previamente por el\n\nMinisterio de Planificación Nacional y Política Económica, según su\n\nprioridad dentro del Plan Nacional de Desarrollo, y de conformidad con lo\n\nque dispone el artículo 10 de la ley Nº 5525 del 2 de mayo de 1974 y sus\n\nreformas.  Asimismo, dicho proyecto deberá contar con la respectiva\n\nautorización del Banco Central de Costa Rica.\n\n     ASBANA se obliga a otorgar garantía real de primer grado, a favor del\n\nEstado, con respaldo en todos los bienes que adquiera con los recursos del\n\npréstamo avalado por el Estado, mientras dure la garantía estatal.  La\n\nimportación del equipo y la maquinaria autorizados por esta ley estará\n\nexenta del pago de impuestos, tasas, sobretasas, timbres y otros\n\ngravámenes fiscales.\n\n     El préstamo podrá ser acordado con cualquier otro organismo\n\nfinanciero internacional, en condiciones iguales o mejores a las\n\nseñaladas, a juicio de la Comisión de Endeudamiento Externo del Gobierno\n\nde Costa Rica.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 65.-  Autorízase al Ministerio de Hacienda para que traslade\n\nde la cuenta 09-38 - Depósitos diversos a cuotas de organismos\n\ninternacionales los fondos necesarios para cancelar lo necesario a la\n\nUnión de Países Productores de Banano.\n\n     Asimismo, se le autoriza para tomar de estos fondos la suma de hasta\n\n¢ 10.000 000 para cubrir los gastos diversos que ocasione la instalación\n\nde la Red de Frío (instalación, agua, nivelación de terrenos y otros).\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 66.-  Autorízase al Ministerio de Energía y Minas para que\n\ndone, exento de todo tipo de impuestos y gravámenes, a la Asociación de\n\nDesarrollo, Integral de San Lorenzo de Flores, Heredia, para uso exclusivo\n\ndel Comité de huneraria florenceña, el vehículo placas Nº 12-02-108,\n\nmodelo 1973, número de motor 2L 45-W 3d 114478, estilo station, color rojo\n\ncon techo blanco, marca Pontiac Catalina 455, de ocho cilindros y 2 360 Kg\n\nde peso con capacidad para cinco personas.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 67.-  Autorízase al Ministerio de Educación Pública y a la\n\nDirección General de Servicio Civil, para que, de conformidad con el\n\nartículo 6º de la Ley de Licencias para Adiestramiento de Servidores\n\nPúblicos, Nº 1810 del 13 de octubre de 1954, confeccionen los contratos de\n\nadiestramiento correspondientes (con el salario total de los beneficiarios,\n\nincluidos los aumentos por lecciones interinas, o recargos de funciones que\n\ntuviesen en el momento del inicio del curso), con los educadores que\n\nestuvieren recibiendo cursos de refrescamiento cooperativo, de conformidad\n\ncon el convenio suscrito entre el Ministerio de Educación Pública, el\n\nCentro de Estudios y Capacitación Cooperativa y la Universidad de Costa\n\nRica.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 68.-  Autorízase a la Comisión Nacional de Emergencia para\n\nque indemnice, hasta por un monto máximo total de novecientos mil colones,\n\na los arrendantes de la finca Los Cuadros, en Purral de Goicoechea, por\n\nlos daños ocasionados con motivo de la invasión de esa finca.  Las sumas\n\nse pagarán previa comprobación y avalúo practicado por el Instituto\n\nNacional de Vivienda y Urbanismo.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 69.-  Prorróganse los efectos de las disposiciones\n\ncontenidas en el artículo 51, y sus reformas, de la Ley para el Equilibrio\n\nFinanciero del Sector Público, Nº 6955 del 24 de febrero de 1984, hasta el\n\n1º de abril de 1986.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 70.-  Adiciónase un párrafo al artículo 51 de la ley Nº 6995\n\ndel 22 de julio de 1985, que dirá así:\n\n     \"Artículo 51.-  ...El préstamo podrá ser ser acordado con cualquier\n\notro organismo financiero internacional, en condiciones iguales o mejoras\n\na las señaladas, a juicio de la Comisión de Endeudamiento Externo del\n\nGobierno de Costa Rica.\"\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 71.- El IMAS destinará el 20% de los recursos que establece\n\nel artículo 185 de la ley Nº 6995 del 22 de julio de 1985, para ejecutar\n\nel programa de vivienda popular en la ciudadela Juanito Mora de Barranca\n\ny en otras barriadas pobres de la ciudad de Puntarenas.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 72.-  Se exceptúa a las municipalidades del país, a los\n\nconsejos municipales de distrito y al Instituto de Fomento y Asesoría\n\nMunicipal, de la aplicación y de los alcances de la ley Nº 6999 del 3 de\n\nsetiembre de 1985.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 73.-  Autorízase a la Universidad de Costa Rica para que\n\nconstituya, y forme parte de ellas, fundaciones, asociaciones y, en\n\ngeneral, personas jurídicas sin fines de lucro que tengan como objeto el\n\ndesarrollo de la enseñanza, la investigación, la acción social, la\n\ncreación artística y la difusión del conocimiento.\n\n     La Contraloría de la Universidad de Costa Rica, podrá encargarse de\n\nla auditoría de tales entidades y, cuando no lo hiciere, quedará\n\nautorizada para solicitar informes especiales o periódicos sobre los\n\naspectos que le competan.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 74.-  Autorízase a la Universidad de Costa Rica para que\n\ndone, a las familias ocupantes en precario, el terreno correspondiente en\n\nel vecindario denominado Paso Hondo, en el cantón de Montes de Oca, a fin\n\nde que el Instituto Mixto de Ayuda Social realice un programa de vivienda\n\nen ese terreno.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 75.-  Autorízase a la Refinadora Costarricense de Petróleo,\n\nS. A. para que con productos de los que distribuye, pague, al Ministerio\n\nde Obras Públicas y Transportes, las sumas cobradas de más en el precio de\n\nlos combustibles, por concepto de transportes no realizados durante los\n\núltimos diez años.\n\n     El monto de las sumas correspondientes será determinado previamente\n\npor la Contraloría General de la República.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 76.-  Facúltase a la Refinadora Costarricense de Petróleo\n\npara que conceda un crédito por setenta millones de colones al Gobierno de\n\nla República, a un plazo de cuatro años, con intereses iguales a la tasa\n\nde interés pasiva que al momento de su otorgamiento tenga vigente el Banco\n\nCentral de Costa Rica.\n\n     Los recursos provenientes de dicho crédito serán usados por el\n\nMinisterio de Obras Públicas y Transportes así: veinte millones de colones\n\npara la compra de cemento y cincuenta millones de colones para la compra\n\nde asfalto o combustibles.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 77.-  Facúltase al Instituto de Fomento y Asesoría Municipal\n\npara que, de su presupuesto para 1985, otorgue subvenciones o aportes a\n\ninstituciones públicas y asociaciones de desarrollo comunal que favorezcan\n\nlos proyectos o programas de las municipalidades del país.  También podrá\n\notorgar subvenciones o aportes a la Cruz Roja Costarricense.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 78.-  Autorízase a las municipalidades para que, durante el\n\ntérmino de tres meses, condonen las multas e intereses a los contribuyentes,\n\npor concepto de impuestos, contribuciones o tasas municipales.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 79.-  Autorízase a la Municipalidad de Palmares para que\n\nadquiera, mediante el trámite de licitación privada, un terreno para la\n\nconstrucción de instalaciones deportivas.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 80.-  Autorízase a la Municipalidad del cantón de Esparza,\n\npara que venda en lotes la finca de su propiedad conocida como \"Bajos del\n\nRastro\", inscrita en el Registro de la Propiedad, partido de Puntarenas en\n\nel tomo 1838, folio 540, asiento 8, número 15.554, que es terreno inculto,\n\nen parte con pastos permanentes, sito en el distrito primero, cantón\n\nsegundo de la provincia de Puntarenas. Esta finca mide dos hectáreas,\n\nsesenta y un áreas, cincuenta y tres decímetros cuadrados.\n\n     El precio de la venta lo fijará el Concejo Municipal, previo estudio\n\nsocioeconómico que les hará el IMAS a todas las familias que ocupen lotes\n\nen precario.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 81.-  Se autoriza a la Asociación pro Hospital México para\n\nque importe un automóvil libre de toda clase de impuestos, a fin de que\n\nsea rifado. Los beneficios que se obtengan se usarán en la compra y\n\nmejoramiento del equipo médico-quirúrgico de dicho hospital.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 82.-  Se autoriza a la Junta Administrativa del Liceo de\n\nAlajuelita para que venda o rue, en forma total o parcial, las partes\n\naprovechables del vehículo marca Mercedes Benz, modelo 190-E, Nº 190-E, Nº\n\nde motor 102962-12-017317, número de chasis W.D.B.- 201024 - IF - 100176,\n\nque fue cedido a esa institución.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 83.-(Anulado mediante resolución de\nla Sala Constitucional N° 6734-06 de las 14:45 horas.) \n\n \n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 84.-  Autorízase al Ministerio de Obras Públicas y\n\nTransportes para que, de las economías obtenidas en el presupuesto de 1985,\n\nen la partida de servicios personales, de los programas que estén\n\ninvolucrados, destine un monto conjunto de hasta dos millones quinientos\n\nmil colones (¢ 2.500.000), para cubrir la obligación económica contraída\n\ncon sus servicios durante el período de agosto a diciembre de 1985, por\n\naplicación del artículo 156 de la ley Nº 6995 del 22 de julio de 1985.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 85.- Se autoriza al Instituto Nacional de Aprendizaje, para\n\nque adelante hasta ¢ 5.000.000 al Ministerio de la Presidencia, para la\n\nconstrucción de carros que serán destinados por la Municipalidad de San\n\nJosé para las ventas ambulantes.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 86.- Se autoriza al Comité Organizador de los Juegos\n\nNacionales para que solicite, préstamos con cargo a las contribuciones del\n\nEstado, y para que cancele cualquier préstamo obtenido anteriormente.  Las\n\ninstituciones del Estado y las empresas privadas podrán hacerle préstamos\n\nal Comité Organizador, mediante trámites especiales.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 87.- Se autoriza a las instituciones del Estado para que\n\ntraspasen terrenos de su propiedad al Ministerio de Cultura Juventud y\n\nDeportes (Dirección General de Bibliotecas Públicas), para la construcción\n\nde la biblioteca pública de San Sebastián.  Este traspaso se hará libre de\n\ncualquier gravamen -y en caso de que exista quedará cancelado de oficio-,\n\npor la Notaría del Estado libre de todos los derechos, timbres y otros.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 88.- Autorizase al Instituto Nacional de Seguros (INS) para\n\nque le compre hasta quinientos millones de colones en bonos, de su última\n\nemisión, al Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU), en las\n\nmismas condiciones en que estos títulos fueron adquiridos por la Caja\n\nCostarricense de Seguro Social.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 89.- (*) Facúltase al Ministerio de Hacienda para que\n\nexonere de todo tributo los equipos y materiales que utilice en\n\ncumplimiento de su labor la \"Overseas Educación Fund. (OEP\n\nInternational)\", la que también podrá adquirir un vehículo tipo rural\n\nlibre de impuestos.\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 759-92 de las\n\n15:00 horas del 17 de marzo de 1992.\n\n Ficha articulo\n\nTexto no disponible\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 91.- Se autoriza a la Compañía Nacional de Fuerza y Luz\n\npara que cree veinticinco plazas sus necesidades, previo análisis y\n\nestudio de la Autoridad Presupuestaria.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 92.- Exonérase del pago de todo tipo de impuestos, tasas,\n\ny sobretasas a la Caja Costarricense de Seguro Social, para la importación\n\nde hasta cuarenta nuevas ambulancias para atender el crecimiento de la\n\ndemanda de sus servicios.  Los vehículos podrán ser vendidos en cualquier\n\nmomento, previo pago de los impuestos correspondientes.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 93.- Exonérase del pago de los impuestos de ventas, selectivo\n\nde consumo, sobretasas, de muellaje y consultar, 10% sobre las exenciones y\n\n3% sobre el valor CIF, a la Confederación de Cooperativas del Caribe y\n\nCentro América (CCC-CA), para la importación de los tres vehículos de\n\ntrabajo, tipo rural, que le fueron donados y que destinará a programas de\n\nfomento, capacitación y asistencia técnica del movimiento cooperativo.\n\n     Los vehículos adquiridos al amparo de esta disposición podrán ser\n\nvendidos en cualquier momento, previo pago de los impuestos que aquí se\n\nexoneran.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 94.- Exonérase del pago de todo tipo de impuestos, tasas,\n\nsobretasas y derechos de aduana, a la Asociación Club Activo 20-30\n\nInternacional de San José, para que desalmacene de la Aduana Principal un\n\nvehículo marca Volvo, tipo 360 Gis. modelo 1986, motor B200K499928-00579,\n\ndonado por Volvo Car Corporation B. V-Holanda a Teletón Activo 20-30.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 95.- (*) Exonérase de todo tipo de impuestos, tasas y\n\nsobretasas, incluso de los impuestos contemplados en la Ley de\n\nFundaciones, a la Fundación para el Desarrollo del Comercio Internacional\n\n(FUDECI), para la compra de toda clase de equipo y material didáctico,\n\nque será usado en la ejecución de los proyectos originados en convenios\n\nsuscritos con la Universidad de Costa Rica.\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 759-92 de las\n\n15:00 horas del 17 de marzo de 1992.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 96.- Los choferes del sector público no sujetos a supervisión\n\ninmediata, o con funciones discontinuas, que se vean obligados a trabajar\n\nmás tiempo de su jornada normal, tendrán derecho a que se les cubran las\n\nhoras extraordinarias a tiempo y medio, hasta un máximo de cuatro por día.\n\n     Salvo disposición interna en contrario se considerará como jornada\n\nnormal del chofer la ordinaria establecida para todos los servidores en\n\ncada institución, excepto en el caso de ausencia de supervisión inmediata,\n\nen que la jornada normal será la definida en el artículo 143 del Código de\n\nTrabajo.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 97.-  Los empleados de la Asamblea Legislativa del régimen\n\nde confianza tendrán derecho al pago de tiempo extraordinario cuando así\n\nse requiera. La Dirección Ejecutiva reglamentará dicho pago, el cual no\n\ndebe exceder de cuarenta horas mensuales.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 98.-  Aquellos trabajadores del Instituto Costarricense de\n\nElectricidad que fueron contratados como profesionales, de acuerdo con la\n\nclasificación de puestos de ese Instituto, que ostentaban el grado de\n\nbachiller en una carrera universitaria antes del 1º de marzo de 1983 y que\n\nactualmente laboren en dicha institución, se les otorgará el 40% de\n\nincremento en su salario, según el Reglamento del Régimen de Dedicación\n\nExclusiva que rige para los profesionales de la carrera de ingeniería desde\n\nla fecha mencionada.  Asimismo, deberá reconocérseles cualquier otro\n\nincremento que hubiere en ese renglón y cualquier otro beneficio que se\n\notorgare a los profesionales de dicho Instituto.\n\n     Rige a partir del 1º de enero de 1985.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 99.- ANULADO por Resolución de la\nSala Constitucional No. 242 de las\n\n14:44 horas del 10 de enero de 2001.\n\n \n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 100.-  Se extiende la prohibición establecida en el artículo\n\n15 de las normas de ejecución del Presupuesto de la República para 1985,\n\ny sus beneficios, a los funcionarios de la Auditoría del INA, de OFICAFE\n\ny de Asignaciones Familiares, bajo las mismas condiciones compensatorias\n\nprevistas en la ley Nº 5867 del 15 de diciembre de 1975 y sus reformas.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 101.- (*) El personal\ntécnico de la Auditoría General de Bancos recibirá los\nbeneficios económicos de la Ley\n Nº 5867 del 15 de diciembre de 1975 y sus \"reformas\nsujeto a las prohibiciones de dicha ley.\n\n(*)Anulado este artículo mediante resolución de\nla Sala Constitucional N° 04647-99 del 16 de\njunio de 1999.)\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 102.- Agrégase un párrafo al artículo 1º de la ley Nº 5867\n\ndel 15 de diciembre de 1975, que dirá:\n\n     \"Artículo 1º.-...\n\n     Los beneficios y prohibiciones que se indican en este artículo y sus\n\nreformas incluyen al personal técnico de la auditoría interna del Instituto\n\nMixto de Ayuda Social (IMAS).\"\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 103.- (*)  El salario de los magistrados de la Corte\n\nSuprema de Justicia, del Tribunal Supremo de Elecciones, así como el del\n\nContralor General de la República y el del Subcontralor, será igual al de\n\nlos diputados.  El Poder Ejecutivo modificara el presupuesto nacional\n\nPARA incluir el contenido económico a que se refiere esta disposición.\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 550-91 de las\n\n18:50 del 15 de marzo de 1991.\n\n Ficha articulo\n\n\tArtículo 104.-  Los funcionarios que ocupen las jefaturas de la\n\nOrganización Financiera Básica del Estado (Tesorero Nacional, Director de\n\nla Oficina de Presupuesto Nacional, Proveedor Nacional y Contador\n\nNacional), tendrán derecho al máximo del porcentaje por compensación\n\neconómica establecido en la Ley Nº 5867 del 15 de diciembre de 1975 y sus\n\nreformas.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 105.-  Los funcionarios de la rama de Contabilidad, de la\n\nserie Técnico 3 en adelante, que fueron nombrados antes de la vigencia del\n\nDecreto Ejecutivo Nº 15904-TSS, devengarán el salario mínimo establecido.\n\nEsta disposición rige a partir del 1º de enero de 1985 y se aplicará aun\n\na aquellos profesionales que no estaban colegiados al entrar en vigencia\n\nese decreto, en tanto se incorporen al colegio respectivo dentro de los\n\ntreinta días siguientes a la promulgación de esta ley.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 106.-  Todos los funcionarios que hayan sido trasladados, con\n\nsu respectiva plaza, antes del 1º de diciembre de 1985, a la Dirección\n\nGeneral de Migración y Extranjería del Ministerio de Gobernación y Policía,\n\ningresarán al Régimen de Servicio Civil en propiedad.  Estos funcionarios\n\ntendrán que demostrar que tienen por lo menos cinco años de laborar en\n\nforma continua en la Administración Pública.  La Dirección General de\n\nServicio Civil contará con un plazo de dos meses para realizar los trámites\n\nde incorporación.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 107.-  A todos los enfermeros y enfermeras graduados e\n\nincorporados al Colegio de Enfermeras de Costa Rica se les reconocerá, para\n\nefectos del salario mínimo, su categoría de profesionales.  Conforme con\n\nello se les ubicará en los manuales de clasificación y valoración de\n\npuestos y en sus respectivas escales salariales, de conformidad con las\n\nleyes Nos. 2343 del 7 de mayo de 1959 y 5395 del 30 de octubre de 1973.\n\nEste beneficio se hará efectivo en un 30% a partir del primer semestre de\n\n1986, en un 60% en el segundo semestre de 1986 y en un 100% durante el\n\nprimer semestre de 1987.\n\n     Las instituciones empleadoras establecerán incentivos para motivar la\n\nsuperación profesional a partir del título académico mínimo en esta\n\nprofesión, conforme con la negociación llevada a cabo entre el gobierno y\n\notros profesionales del sector público.  Se entiende que esta disposición\n\nno otorga el incentivo por carrera profesional concedido en otros sectores.\n\n     Además, las instituciones empleadoras analizarán los casos y\n\nconcederán, por aparte, los incentivos por dedicación exclusiva y otros no\n\ncomprendidos en esta disposición.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 108.(*)- Podrán acogerse al régimen de pensiones de\n\nComunicaciones todos los servidores de la administración central del\n\nMinisterio de Gobernación y Policía, en los mismos términos establecidos en\n\nla ley Nº 4 del 23 de setiembre de 1940 y sus reformas, con excepción de lo\n\ndispuesto en el último párrafo del artículo 7º de la citada ley.  Las\n\ncuotas aportadas por estos servidores a otro régimen de pensión serán\n\ntrasladadas al régimen de Comunicaciones.\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 2136-91 de las\n\n14:00 hrs. del 23 de octubre de 1991.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 109.-  La disposición contenida en el artículo 19 de la ley\n\nNº 4519 del 24 de diciembre de 1969, se aplicará también a los\n\nfuncionarios del Tribunal Supremo de Elecciones y del Registro Civil que\n\nse hubieren jubilado con apego al Régimen de Pensiones de Hacienda.\n\nAsimismo, a dichos ex servidores públicos se les reconocerá la totalidad\n\nde las anualidades acumuladas en las distintas instituciones estatales en\n\nque hubieren laborado.  Lo anterior no implica el pago de sumas\n\nacumuladas por aumentos anuales dejados de percibir.\n\n     Esta disposición rige a partir del 1º de enero de 1985.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 110.- Los servidores públicos que desempeñen cargos en propiedad en la\nAdministración Pública, tendrán derecho a percibir, además de su salario, la pensión\nque les correspondiere en razón del fallecimiento de su cónyuge, mientras permanezcan\nviudos.\n\nLa presente norma reforma, en lo conducente, tanto el artículo 15 de la Ley General de\nPensiones, Nº 14 del 2 de diciembre de 1935, como el artículo 49 de la Ley de la\nAdministración Financiera de la República, Nº 1279 del 2 de mayo de 1951, así como\ncualquiera otra disposición que se le oponga.\n\n(Anulado por resolución de la Sala Constitucional N° 2004-08012\nde las 16:22 hrs. del 21/07/2004.)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 111.- Anulado. (Sala Constitucional mediante resolución Nº 3491-94 del 12 de julio de 1994,\nanuló este artículo, cuyo texto disponía textualmente: \"Modificase el inciso a) del artículo 46 de\nla ley Nº 1917 del 30 de junio de 1955, para que diga:\n\n\"Artículo 46.-...\n\na) Un impuesto del 8% del valor de\nlos pasajes vendidos en Costa Rica, para cualquier clase de viajes\ninternacionales, y de los vendidos en el exterior que se originen en Costa\nRica.\")\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 112.-  Adiciónase el siguiente texto al artículo 2º de la\n\nley Nº 4187 del 4 de setiembre de 1968:\n\n     \"Artículo 2º.-...\n\n      El vehículo a que se refiere este artículo no podrá ser traspasado\n\nexento de impuestos sino cuatro años después de su adquisición.\"\n\n Ficha articulo\n\n  Artículo 113.- (Anulado por resolución de la Sala Constitucional N°\n    3666-2003 de las 14:53 hrs. de 7 de mayo del 2003. NOTA: el artículo indicaba lo\n    siguiente:\n   \n  \"Artículo 113.- Modifícase el artículo 19 de la Ley de\n    Personal de la\n  Asamblea Legislativa, Nº 4556 del 29 de abril de 1970 y sus reformas, cuyo\n  texto dirá:\n  \"Artículo 19.- Los nombramientos para sustituir temporalmente a\n  servidores regulares, por cualquier causa de suspensión de la relación\n  laboral, no excederá de un año. Sin embargo, cuando sea necesario\n  prorrogar estos nombramientos por un término mayor, deberán sujetarse a\n  las disposiciones de los artículo 10, 11 y 12 de la presente ley.\n  Quienes tengan más de dos años de estar nombrados interinamente en una\n  plaza del Régimen de Servicio Civil, podrán optar por ella, o por cualquier\n  otra, mediante el respectivo concurso interno, siempre que llenen los\n  requisitos establecidos en el Manual Descriptivo de Clases, que hayan\n  obtenido, como mínimo, un \"Muy bueno\" en la calificación anual y siempre\n  que presenten recomendación escrita de su jefe inmediato para participar en\n  el concurso.\n  Los candidatos escogidos, quedarán sometidos al período de prueba y,\n  de quedar la plaza vacante, adquirirán la condición de servidores regulares\n  desde el mismo día en que iniciaron sus labores.\n  Estos candidatos, en su caso de ser servidores regulares o de\n  confianza, protegidos o no por el Servicio Civil, gozarán de permiso de sus\n  puestos mientras dure su interinidad.\"\n  Asimismo, ordénase la aplicación del acuerdo Nº 21 del Directorio de\n  la Asamblea Legislativa, del 25 de setiembre de 1985, en lo correspondiente\n  a su artículo VI. La Oficina Técnica Mecanizada, a fin de hacer efectivo\n  el pago, dará curso a las planillas sin más trámite que la notificación del\n  referido acuerdo.\").\n   \n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 114.-  Modifícanse los artículos 1º y 4º de la ley Nº 4609\n\ndel 20 de julio de 1970, cuyos textos dirán:\n\n     \"Artículo 1º.- Se declara de interés nacional el funcionamiento del\n\nColegio Vocacional de Artes y Oficios de la Ciudad de Cartago (COVAO), que\n\nes parte del Hospicio de Huérfanos de esa ciudad y que como tal goza de\n\nautonomía reconocida por el Estado.\"\n\n     \"Artículo 4º.- Corresponde a la Junta Administrativa del Colegio\n\nVocacional de Artes y Oficios de Cartago, el nombramiento y remoción del\n\npersonal docente y administrativo del colegio, conforme con las normas\n\nestablecidas por el Servicio Civil y las complementarias que dicte el\n\nMinisterio de Educación Pública.\"\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 115.-(*)  Modifícase el artículo transitorio II de la\nLey de Planificación Urbana, Nº 4240 del 15 de noviembre de 1968, modificado\npor la Ley Nº 5900 del 19 de abril de 1976, cuyo texto dirá:\n\n     \"Transitorio II.- El Instituto dictará las normas de desarrollo\n  relativas a las materias a que se refiera el artículo 21 de esta ley \n\nPodrá, además, confeccionar los planes reguladores y delimitar los distritos urbanos y demás áreas\nsujetas a control urbanístico, en tanto las municipalidades no hubieren promulgado, en la respectiva\nmateria, o parte de ella, sus propias disposiciones locales con ajuste a esta ley.\n\n     Los preceptos y reglamentos que dicte el Instituto regirán en los territorios jurisdiccionales,\no en la parte de ellos que las normas señalen, una vez cumplidos los siguientes requisitos:\n\n     Publicación previa del proyecto en el Diario Oficial, con fijación de la fecha y lugar donde se\ncelebrara una audiencia pública para conocer de las observaciones verbales o escritas que tengan a\nbien formular los vecinos interesados o los gremios profesionales.  El señalamiento deberá hacerse\ncon no menos de quince días hábiles de antelación.\n\n     Será obligatorio conocer el pronunciamiento del Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos\nde Costa Rica, sobre las observaciones presentadas por los interesados en la audiencia pública, a\nefecto de que esas observaciones sean tomadas en cuanta para incorporarlas al texto de las normas,\nsi proceden, o para eliminar aquellos aspectos objetados, si a criterio del mismo Colegio tienen\nsustento técnico.\n\n     Publicación en La Gaceta del nuevo texto aprobado y del aviso sobre lo acordado por la Junta\nDirectiva del Instituto, con indicación de la fecha a partir de la cual se harán exigibles las\ncorrespondientes regulaciones.\n\n     Igualmente serán observados los requisitos anteriores cuando se trate de modificar, suspender o\nderogar, total o parcialmente, el referido plan regulador o cualquiera de sus reglamentos.\"\n\n(*) (La Sala Constitucional\n mediante resolución Nº 4205-96 del 20 de agosto de 1996, declaró inconstitucional el texto\ndel transitorio II de la Ley N° 4240 del 15 de noviembre de 1968, reformada\nmediante este artículo.)\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 116.-  Quienes laboren en el Ministerio de Obras Públicas y\n\nTransportes, en el ramo de la Ingeniería Civil, en cargos clasificados por\n\nla Dirección General de Servicio Civil como técnico jefe 1, técnico jefe 2\n\ny técnico jefe profesional 1, devegarán el salario mínimo establecido por\n\nel decreto de salarios mínimos para los topógrafos y agrimensores\n\ncolegiados, siempre que estén debidamente incorporados al respectivo\n\ncolegio profesional.  La Dirección General de Servicio Civil deberá hacer\n\nlos respectivos ajustes salariales mediante la resolución correspondiente.\n\n     Rige a partir de su publicación.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 117.-  Agrégase el siguiente párrafo al artículo 8º de la\n\nley Nº 6324 del 24 de mayo de 1979, con lo que se da continuidad al\n\nartículo 104 de la Ley Nº 6975 del 30 de noviembre de 1984, que regía\n\ndesde enero de 1984:\n\n     \"Artículo 8º.-...\n\n     El sueldo del director ejecutivo se equipará de acuerdo con el\n\nsalario de los gerentes, aprobado por la Autoridad Presupuestaria para ese\n\ntipo de cargos.  La diferencia de sueldo por el recargo de funciones se\n\npagará con el ahorro de sueldos de las plazas vacantes del Programa MOPT.\"\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 118.-  Modifíquese el artículo 16 de la Ley Nº 6541 del 19\n\nde noviembre de 1980, cuyo texto dirá:\n\n     \"Artículo 16.- Los presupuestos ordinarios de los colegios\n\nuniversitarios de Costa Rica, y sus modificaciones, serán tramitados por\n\nla Autoridad Presupuestaria de conformidad con la ley Nº 6821 del 19 de\n\noctubre de 1982, por la Contraloría General de la República, y por\n\nMIDEPLAN, en lo que corresponda.\n\n     Dichos colegios remitirán copia de sus presupuestos ordinarios y de\n\nsus modificaciones al Consejo Superior de Educación.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 119.-  Modifícase el párrafo del artículo 48 de la ley Nº\n\n6982 del 26 de diciembre de 1984, cuyo texto dirá:\n\n     \"Artículo 48 (Párrafo primero).- Durante 1985 se destinará al Fondo\n\nde Fomento de las Exportaciones y Turismo hasta un máximo de ¢ 30\n\nmillones, del monto que se recaude por concepto de la tasa establecida en\n\nel artículo 12 de la ley Nº 6966 del 7 de setiembre de 1984.\"\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 120.- Modifícase el inciso c) del artículo 5º de la Ley de\n\nImpuestos sobre los Traspasos de Bienes Inmuebles, comprendidos en el\n\nartículo 9º de la ley Nº 6999 del 13 de setiembre de 1985, cuyo texto\n\ndirá:\n\n     \"Artículo 5º.-...\n\n     c) Los traspasos a personas físicas de inmuebles destinados a\n\nsolucionar el problema de vivienda popular, que se realicen por medio del\n\nInstituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, de las mutuales de ahorro y\n\npréstamo, de los bancos del Sistema Bancario Nacional, de las\n\norganizaciones cooperativas de vivienda, del Banco Popular y de Desarrollo\n\nComunal, del Departamento Hipotecario del Instituto Nacional de Seguros, de\n\nla Caja Costarricense de Seguro Social, del Instituto Mixto de Ayuda Social\n\ny del Fondo de Pensiones y Jubilaciones del Poder Judicial, así como del de\n\notras instituciones públicas, presentes o futuras, que se incluyan dentro\n\nde la reglamentación de esta ley.\"\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 121.-  Deróganse el inciso b) del artículo 1º y los\n\nartículos 9º, 10 y 11, así como el transitorio I, que señala el artículo\n\n9º de la ley Nº 6999 del 3 de setiembre de 1985 y modifícase el artículo\n\n7º, el cual se leerá así:\n\n     \"Artículo 7º.- El impuesto deberá cancelarse dentro de los tres meses\n\nsiguientes a la fecha del otorgamiento del documento respectivo, y se\n\ncalculará sobre el valor del inmueble constante en los registros de la\n\nTributación Directa a la fecha del acto o contrato, salvo que el documento\n\nu operación tuviere uno mayor, en cuyo caso regirá éste.  Sin embargo, en\n\ncaso de remate, el impuesto se calculará sobre el precio de la subasta y,\n\nsi se tratare de adjudicación en pago de deudas, se tasará el impuesto\n\nsobre el valor fijado al inmueble en el juicio respectivo.\"\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 122.-(*) Refórmase el artículo 5º de la ley Nº 5150 del 14 de\n\nmayo 1973, y agrégasele un artículo 5º bis a esta misma ley. Sus textos\n\nserán los siguientes:\n\n\"Artículo 5º.- El Consejo Nacional de Aviación Civil estará\n\nconstituido por siete miembros de nombramiento del Poder Ejecutivo, de los\n\ncuales uno será el Ministro de Obras Públicas y Transportts, o su\n\nrepresentante, tres serán técnicos en aviación y tres, profesionales en el\n\nramo del Derecho, de Administración de Negocios o de Ingeniería Civil,\n\ndebidamente colegiados. Durarán en sus funciones cuatro años y podrán ser\n\nreelegidos para períodos sucesivos de igual duración. Los dos\n\nrepresentantes adicionales a que se refiere este artículo se integrarán al\n\nConsejo por el período indicado de cuatro años.\"\n\n\"Artículo 5º bis.-El Consejo Nacional de Aviación Civil tendrá las\n\nfacultades que ha ejercido el Consejo Técnico de Aviación Civil y lo\n\nsustituirá en las funciones de su competencia. Además deberá velar por la\n\nseguridad y la protección de las instalaciones aeroportuarias y de las\n\naeronaves, así como de las facilidades y otros aspectos relativos a ellas.\n\nEl Consejo Nacional de Aviación Civil deberá establecer y mantener\n\nactualizados los planes y procedimientos para la atención de emergencias,\n\naccidentes, amenazas y otros.\n\nPor medio del superintendente general del aeropuerto, determinará las\n\ninstituciones que deberán compartir las responsabilidades en los aeropuertos, y\n\nestablecerá una comisión permanente para la implantación y estudio de los\n\nplanes y programas, así como para la revisión de los procedimientos y las otras\n\nresponsabilidades que se le asignen en el reglamento de la \"Comisión de\n\nCoordinación Permanente de Aeropuertos Nacionales\", que se establecerá en cada\n\naeropuerto, según se considere necesario.\"\n\n(*)  Anulado por resolución de la Sala Constitucional No. 11.657 de las 14: 43\nhoras del 14 de noviembre de 2001.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 123.- El Instituto Costarricense de Electricidad (ICE)\n\ntraspasará al Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS), la finca ocupada en\n\nprecario por familias, denominada Ciudadela Estados Unidos de América,\n\nubicada en el distrito 1º del cantón 2º de la provincia de Puntarenas, sita\n\nfrente al costado sur del cementerio de Esparza, a fin de que el IMAS\n\nrealice un programa habitacional de interés social en esta finca.\n\n Ficha articulo\n\n(*)   Artículo 124.- Se les aplicarán a las fundaciones y a las\n\nasociaciones regidas por la ley Nº 218 y sus reformas, los beneficios\n\ncontenidos en el párrafo primero del artículo 19 de la ley Nº 3859 del 7\n\nde abril de 1967 y sus reformas.\n\n(*)  ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 1271-95 de las\n\n15:54 horas del 7 de marzo de 1995. ADICIONADA por Resoluciones de la misma\n\nSala 277-I-95  y 437-I-95, que se encuentran en el S.L.V. bajos los\n\nnúmeros 9277-95 y 9437-95.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 125.- A fin de evitar tendencias monopolísticas y para\n\nfavorecer al consumidor, FERTICA deberá vender, en forma directa, los\n\nfertilizantes y agroquícicos que produce, a todas las empresas dedicadas\n\na la venta de esos productos que cuenten con un regente incorporado al\n\nColegio de Ingenieros Agrónomos.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 126.- De lo recaudado por concepto del impuesto sobre las\n\nventas en la actividad hotelera, el Ministerio de Hacienda girará al\n\nInstituto Costarricense de Turismo el 75%, para el cumplimiento de sus\n\nfines.  Dicho cálculo se hará con base en el 3% que recauda el Instituto\n\nCostarricense de Turismo por el mismo concepto.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 127.- Derógase la norma presupuestaria Nº 30 de la ley Nº\n\n6995 del 22 de julio de 1985 y agrégase un inciso j) al artículo 16 de la\n\nley Nº 6650 del 10 de setiembre de 1981, cuyo texto dirá:\n\n     j) Quienes expendan gasolina, diesel y canfín pagarán un monto fijo\n\nde ¢ 7.500 trimestrales.\"\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 128.- (Derogado por el\ninciso x) del artículo 31 de la Ley N° 8114,  Ley\nde simplificación y Eficiencia Tributarias de 4 de julio del 2001.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 129.- (*) Para la ejecución del artículo 111 de la ley Nº 6975\n\ndel 3 de diciembre de 1984, interprétase el el sentido de que la Caja\n\nCostarricense de Seguro Social, tramitará dentro de un término no mayor\n\nde noventa días y en su orden cronológico de participación 1948 1949 y\n\n1955, las pensiones de guerra, y pagará de la partida del régimen no\n\ncontributivo.  El beneficiario o los beneficiarios tendrán derecho a la\n\npensión a que se refiere esta ley, aunque estuviere gozando de otra.  En\n\neste caso la totalidad de ambas pensiones no podrá ser mayor a quince mil\n\ncolones.\n\n(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 1130-90 de las\n\n17:30  horas del 18 de setiembre de 1990.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 130.- Rige a partir de su publicación.\n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 7/5/2026 06:40:31\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search\nthe entire text\n\nGo to the end of the document\n\n- You are on the latest version of the regulation\n-\n\nComplete Text of Law 7015\n\nExtraordinary Budget Law\n\nText not available\n\nArticle file\n\nArticle 1.—The ordinary revenues for fiscal year 1985, approved in article 1 of Law No. 6982 of December 19, 1984, are amended as indicated below:\n\n(Due to the length of the content, only the articles are published. To consult the text of this Budget, see Scope No. 21 to \"La Gaceta\" No. 229 of December 29, 1985).\n\nArticle file\n\nArticle 2.—In accordance with articles 37 and 38 of this law, the ordinary revenues for fiscal year 1985, approved in article 1 of Law No. 6982 of December 19, 1984, are increased as indicated below:\n\nArticle file\n\nArticle 3.—Article 4 of Law No. 6982 of December 19, 1984, is amended as indicated below:\n\nArticle file\n\nArticle 4.—Article 5 of Law No. 6982 of December 19, 1984, is amended as indicated below:\n\nArticle file\n\nArticle 5.—Article 8 of Law No. 6982 of December 19, 1984, is amended as indicated below:\n\nArticle file\n\nArticle 6.—Article 9 of Law No. 6982 of December 19, 1984, is amended as indicated below:\n\nArticle file\n\nArticle 7.—Article 10 of Law No. 6982 of December 19, 1984, is amended as indicated below:\n\nArticle file\n\nArticle 8.—Article 4 of Law No. 6982 of December 19, 1984, is amended as follows:\n\nArticle file\n\nArticle 9.—Article 5 (List of Positions for the Public Administration) of Law No. 6982 of December 19, 1984, is amended as follows:\n\nArticle file\n\nArticle 10.—Article 9 of Law No. 6995 of July 22, 1985, is amended as indicated below:\n\nArticle file\n\nArticle 11.—Article 10 of Law No. 6995 of July 22, 1985, is amended as indicated below:\n\nArticle file\n\nArticle 12.—The specific line items indicated below, contained in Law No. 6982 of December 19, 1984, are amended as follows:\n\nArticle file\n\nArticle 13.—The destination of the specific line items contained in the laws cited is amended as indicated below:\n\nLaw No. 6191 of December 12, 1977.\nThe Municipality of Santa Bárbara de Heredia is authorized to change the destination of the line item of ¢200,000, or the remaining balance, which is allocated in its favor in this law for the construction of the municipal stadium of Santa Bárbara de Heredia, so that it may be invested in improvements to the sports field of the first district.\n\nLaw No. 6406 of December 21, 1979.\nThe Municipality of Paraíso is authorized to change the destination of the line item of ¢500,000, or the remaining balance, which is allocated in its favor under code 730-211-01-242-19 of program 891 of this law, for the construction of a civic center, so that it may be used to replace the potable water distribution network of the first district, first stage.\n\nLaw No. 6831 of December 20, 1982.\nThe Municipality of Paraíso is authorized to change the destination of the line item of ¢92,700, or the remaining balance, which is allocated in its favor under code 730-364-01-242-22 of program 906 of this law, for the Administrative Board of the Cemetery (purchase of land for the cemetery of the La Joya neighborhood), so that it may be allocated to the lighting of the Paraíso cemetery.\n\nLaw No. 6901 of October 14, 1983.\nThe Municipality of Alajuela is authorized to transfer the line item of ¢1,500,000, or the remaining balance, which is allocated in its favor under code 730-203-01-242-30 of program 904 of this law, for the completion of the municipal gymnasium, to the Cantonal Sports Committee of Alajuela, for miscellaneous expenses.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983.\nThe Municipality of Guatuso is authorized to change the destination of the line item of ¢360,000, or the remaining balance, which is allocated in its favor under code 730-756-01-242-26 of program 908 of this law, for the construction of the aqueduct of Maquencal de San Rafael de Guatuso, so that it may be used for various works and other needs of the municipality.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983.\nThe Municipality of Paraíso is authorized to change the destination of the line item of ¢1,517,618.90, or the remaining balance, which is allocated in its favor under code 730-474-01-242-26 of program 910 of this law, for potable water catchment, Luis Guzmán project, so that it may be used to replace the potable water distribution network of the first district of Paraíso, first stage.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983.\nThe Frente Nacional Democrático pro Tierras (FRENADETI) is authorized to transfer the line item of ¢21,250, or the remaining balance, which is allocated in its favor under code 442 of program 900 of this law, for various works, to the Union of Employees of the Municipality of Paraíso, for miscellaneous expenses.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983.\nThe Asociación de Desarrollo Integral de Cachí is authorized to transfer the line item of ¢42,500, or the remaining balance, which is allocated in its favor under code 606 of program 910 of this law (for the Administrative Board of the Florencio del Castillo School), to the Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de Loaiza de Cachí, (for the Education Board of the Florencio del Castillo School).\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983.\nThe Asociación de Desarrollo Integral de Cachí is authorized to transfer the line item of ¢21,250, or the remaining balance, which is allocated in its favor under code 600 of program 910 of said law, for the repair of the health center, to the Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de Loaiza de Cachí, for the same purpose.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983.\nThe Asociación Integral de Desarrollo de la Comunidad de Juan Viñas is authorized to change the destination of the line item of ¢100,000, or the remaining balance, which is allocated in its favor under code 702-228-01-241-47 of program 912 of this law, for part of the purchase of slabs for the El Congo bridge, so that it may be invested in the purchase of spare parts for the MOPT machinery designated for local roads in the district of Juan Viñas.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983.\nThe Municipality of Santa Cruz is authorized to transfer the line item of ¢50,000, or the remaining balance, which is allocated in its favor under code 730-620-01-242-27 of program 916 of this law (for the electrification of Paso Hondo de 27 de Abril), to the Asociación de Desarrollo de 27 de Abril, for various works in the community of Paso Hondo.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983.\nThe Asociación de Desarrollo Comunal de Jicaral is authorized to change the destination of the line item of ¢245,000, or the remaining balance, which is allocated in its favor under code 702-300-01-241-47 of program 920 of said law, for the construction of the El Cato de Jicaral bridge, so that from that line item, ¢40,000 may be invested in the construction of the community hall of Camaronal.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983.\nThe Education Board of the School of San Miguelito de Barranca is authorized to deposit into its account and invest in the piping of that community the amount of government transfer No. 84059824, for the sum of ¢51,000, a transfer that was issued in the name of the Education Board of San Miguel de Barranca for piping and various works. The Ministry of Hacienda is also authorized to revalidate transfer No. 84059824 for the purposes indicated above.\n\nLaw No. 6936 of December 14, 1983.\nThe Municipality of Parrita is authorized to change the destination of the line item of ¢100,000, or the remaining balance, which is allocated in its favor in this law for the purchase of latrines for the landing strip of Parrita and Sitradique, so that it may be transferred as follows: Cantonal Committee of the Red Cross, ¢40,000 for miscellaneous expenses; School Board of the La Julieta School, ¢40,000 for miscellaneous expenses; and School Board of the Parrita School, ¢20,000 for miscellaneous expenses.\n\nLaw No. 6963 of July 31, 1984.\nThe Ministry of Public Education is authorized to transfer the line item of ¢42,500, or the remaining balance, which is allocated in its favor under code 799-304-01-242-20 of program 906 of this law (as a contribution for the direct purchase of land, tax-exempt, and for the construction of the San Alfonso High School), to the Instituto de Investigaciones de Centroamérica y el Caribe, for the development of its purposes.\n\nLaw No. 6982 of December 19, 1984.\nThe Municipality of the canton of Puntarenas is authorized to change the destination of the line item of ¢400,000, allocated in its favor under code 730-201-01-242-31 of program 926, for the construction of the municipal market of Chacarita, so that it may be used for backfills (rellenos) and various works in the Ciudadela Las Brisas del Mar.\n\nThe Municipality of Los Chiles is authorized to transfer the line item of ¢45,000 (due to underexecution) to the Parish Council of Los Chiles, for various works in the church.\n\nThe Asociación de Cóbano is authorized to invest the specific line item of ¢50,000 for the purchase of a sports field in Florida de Cóbano, in the name of the Education Board, for the same purposes.\n\nArticle file\n\nArticle 14.—The detail of the list of works for program 761, Construction of Libraries, is amended as indicated below:\n\nWORKS BY CONTRACT:\n\nDECREASE:\n\n012 Construction of Public Library of Tibás ... ... ¢2,500,000\n\n-------------\n\nINCREASE:\n\n002 Construction of Public Libraries in Puntarenas . ¢2,500,000\n\n------------\n\nArticle file\n\nArticle 15.—The Ministry of Hacienda is authorized to replace transfer No. 840599384, for ¢170,000, which shall be made payable to the Building Board of the Church of Guápiles, for the purchase of sewing machines exempt from all types of taxes (impuestos), levies (tasas), and surcharges (sobretasas).\n\nArticle file\n\nArticle 16.—The Consejo Nacional de Cooperativas (CONACOOP) is authorized to allocate the following specific line items, approved according to Law No. 6831 of December 20, 1982 (title 30, program 900), for the promotion of student cooperatives and bridge loans, through the respective cooperative bodies: 702-302 for ¢45,000 for ¢67,500: 702-306 for ¢90,000: 702-310 for ¢45,000: 702-338 for ¢180,000: 702-312 for ¢90,000: 702-334 for ¢90,000: 702-314 for ¢90,000 for ¢90,000: 702-332 for ¢90,000; 702-316 for ¢90,000: 702-322 for ¢90,000.\n\nArticle file\n\nArticle 17.—The National Treasury shall do whatever is necessary so that the Cooperativa de Electrificación Rural Los Santos, R. L., may deposit into its checking account the following government transfers: 840595287; 840595202; 840595150; ......... 840595088; 840594892; 840594715; 840594890; 840595014; 096554; 841744963; 841744969; 841744964; 841744937; 841744973; 840594717; 841417781; 841417782; 841417783; ....... 840595309; 831785627; 840595198; 831785613; 840595013; 831785625; 840594987; ....... 840594988; 840594989; 840594990; 840594991; 840594992; 840594993; 840594994; ....... 840594995; 840594996; 840594997; 840594998; 840594752.\n\nArticle file\n\nArticle 18.—CONSTRUCCOP, R. L., may deposit into its checking account transfers Nos. 850565575 and 850565576, issued by the Ministry of Hacienda, and use those resources for the achievement of its purposes.\n\nArticle file\n\nArticle 19.—The Unión Cantonal de Asociaciones de Desarrollo Comunal de Puriscal may deposit into its checking account government transfer No. 850565577, and use those resources for various works and expenses.\n\nArticle file\n\nArticle 20.—The Municipality of Cartago is authorized to transfer transfer No. 851247423, in its name, to the Education Board of Cartago (painting, repair, and other works at the Jesús Jiménez School), to that Board, for the same works, at the same school.\n\nArticle file\n\nArticle 21.—COOPESANTOS, R. L., is authorized to deposit into its account, in its favor, government transfers Nos. 831785798 and 851091705, whose amounts shall be allocated to the electrification of the community of La Estrella de El Guarco.\n\nArticle file\n\nArticle 22.—Transfer No. 8505665243, in the name of the Committee for the Construction of the Barrio La Cruz de La Unión, shall be transferred to the Asociación de Desarrollo de La Carpintera, for the same payment concept.\n\nArticle file\n\nArticle 23.—Transfers Nos. 841514837, 840597922, and 841514836, corresponding to specific line items included in the 1984 budget, in favor of the Asociación de Desarrollo Comunal de Barrio Nazareth de Liberia, for an amount of ¢135,000, shall be delivered to the Asociación de Desarrollo del Barrio San Roque, for various works in Barrio Nazareth de Liberia.\n\nArticle file\n\nArticle 24.—Transfer No. 840598209, for an amount of ¢85,000, in favor of the Asociación Integral de Desarrollo Comunal de Bagaces centro, corresponding to the ordinary budget for the year 1984, shall be delivered to the Municipality of Bagaces for the following works:\n\nLimonal, various works: ¢20,000; San Ramón, various works: ¢20,000; San Isidro, various works: ¢20,000; Llanos del Cortés, various works: ¢20,000; scholarships for students: ¢5,000.\n\nArticle file\n\nArticle 25.—The Municipality of Corredores is authorized to transfer the following transfers to the Asociación de Desarrollo Integral de San Vito de Coto Brus: Nos. 850289790; 850289791; 850289792; 850289793; 850289794; 850289795; 850289796; 850289797; 850289798; 850289799, so that it may invest those funds as follows: ¢150,000 in the purchase of office equipment for the Municipality of Coto Brus, and ¢50,000 in the purchase of furniture for the Association.\n\nArticle file\n\nArticle 26.—The Municipality of the central canton of the province of Puntarenas is authorized to invest the line item of ¢1,700,000, Family Allocations transfer No. 021607, for the sports complex, deposited under mandate No. 55592, as follows: ¢1,000,000 for the construction of the public park of Barranca and ¢700,000 for the construction of sidewalks from the center of Barranca to the Ciudadela Juanito Mora.\n\nArticle file\n\nArticle 27.—The Asociación de Desarrollo Comunal de Jicaral is authorized to change the destination of the line item of ¢85,000, transfer No. 851091558, for the construction of the piping of San Miguel de Río Blanco, Lepanto, so that it may invest it in the construction of the bridge of Río Blanco de Jicaral.\n\nArticle file\n\nArticle 28.—The Cantonal Sports Committee of San José is authorized to deposit into its account the following transfers Nos. 85042636, 841943727, 850707407, 850707428, and 850707405, all for a total of ¢357,500. These funds shall be transferred as follows: Asociación de Mujeres de Hatillo, ¢200,000, miscellaneous expenses: Colegio Roberto Brenes Mesén, ¢25,000, graduation expenses: Student Government of the Instituto Tecnológico de Cartago, ¢15,000; ¢67,500 for various works in Caspirola de Acosta and in Las Vegas de Acosta; and Asociación de Desarrollo Comunal de López Mateos, ¢50,000, various works.\n\nArticle file\n\nArticle 29.—The sums allocated in title 30 of the Budget shall be transferred and delivered in accordance with a regulation issued by the Ministry of Hacienda, with the purpose of expediting the preparation and delivery of transfers through established mechanisms and provisions.\n\nArticle file\n\nArticle 30.—The Confederación Costarricense de Trabajadores Democráticos (CCTD) is authorized to make use of the line items allocated in the general budgets of the Republic in favor of the Escuela de Capacitación del Sindicalismo Democrático (activity of the CCTD), for the purposes set forth in those same laws.\n\nArticle file\n\nArticle 31.—The Asociación Integral de Desarrollo de Ipís is authorized to transfer, to the Municipality of Goicoechea, for the same purposes, the specific line item of ¢200,000 (for the paving of the main street of the Ciudadela Facio), included under code 702-521 of Law No. 6995 of July 22, 1985.\n\nArticle file\n\nArticle 32.—The Asociación Integral de la Comunidad de San Francisco de Calle Blancos is authorized to transfer to Club Sport Uruguay, F. C. the specific line item of ¢90,000, included under code 702-540, title 30 of program 902, of Law No. 6982 of December 26, 1984.\n\nArticle file\n\nArticle 33.—The Asociación Acción Cantonal de Goicoechea is authorized to transfer to the Tropa Scout de Ipís, for miscellaneous expenses, the specific line item of ¢50,000, for the repair and maintenance of the Escuela Roberto Cantillano, according to code 637-581 of Law No. 6995 of July 22, 1985.\n\nArticle file\n\nArticle 34.—The Asociación Costarricense de la Juventud is authorized to transfer to the \"Centro de Estudios para Promoción de Iniciativas para la Juventud Costarricense\", for the same purposes, the specific line items included in title 30 of program 900, of Law No. 6982 of December 26, 1984, for ¢500,000, code 636-684, and for ¢100,000, code 636-688.\n\nArticle file\n\nArticle 35.—The destination of the specific line item of ¢200,000, corresponding to the Asociación de Desarrollo Comunal de Barrio La Cruz de Liberia, code 702-200-01-241-48 of Law No. 6962 of July 26, 1984, for the construction of the antenna and radiating system for the Radio Nacional repeater, located in San Jerónimo de Liberia, is amended so that it may be used for various works.\n\nArticle file\n\nArticle 36.—The specific line items corresponding to the Asociación Integral de Desarrollo Comunal de Barrio Moracia de Liberia, for the construction of the emergency wing of the Hospital de Liberia, included in the 1984 ordinary budget and distributed among the cantons of Liberia, Cañas, Bagaces, La Cruz, and Tilarán, totaling ¢850,000, shall be broken down as follows:\n\n1) Canton of Liberia: Asociación de Desarrollo Comunal de Barrio Moracia, for the construction of the emergency wing of the Hospital de Liberia, code 702-236-01-241-21, ¢170,000.\n\n2) Canton of La Cruz: Asociación Integral de Desarrollo Comunal de Barrio Moracia, for the construction of the emergency wing of the Hospital de Liberia, code 702-582-01-241-21, ¢170,090.\n\n3) Canton of Bagaces: Asociación Integral de Desarrollo Comunal de Barrio Moracia, for the construction of the emergency wing of the Hospital de Liberia, code 702-220-01-241-21, ¢170,000.\n\n4) Canton of Cañas: Asociación Integral de Desarrollo Comunal de Barrio Moracia de Liberia, for the construction of the emergency wing of the Hospital de Liberia, code 702-360-01-241-21, ¢170,000.\n\n5) Canton of Tilarán: Asociación Integral de Desarrollo Comunal de Barrio Moracia de Liberia, for the construction of the emergency wing of the Hospital de Liberia, code 702-470-01-241-21, ¢170,000.\n\nLikewise, the destination of these line items is amended as follows:\n\n1) Asociación Integral de Desarrollo Comunal de Barrio Moracia, for various works at the Colegio Nocturno de Liberia, ¢200,000.\n\n2) For various works at the Asilo de Ancianos San Vicente de Paúl de Liberia, ¢100,000.\n\n3) Municipality of Tilarán:\na) For various works at the health center of San Ramón de Tilarán, ¢50,000.\nb) For various works in La Florida de Tilarán, ¢100,000.\nc) For various works in las Parcelas de Tilarán, ¢50,000.\n\n4) Dirección de Educación Física y Deportes, for the purchase of sports equipment, ¢250,000.\n\n5) Asociación Integral de Desarrollo Comunal de La Fortuna de Bagaces, for the purchase of sewing machinery exempt from taxes, ¢50,000.\n\n6) Asociación de Desarrollo Comunal de El Salto de Liberia, for the construction of the Church, ¢50,000.\n\nArticle file\n\nArticle 37.—The following specific line items are amended as follows:\n\nIn code 663-318-01-132-20, where it says: \"Administrative Board of the Liceo UNESCO Nocturno, ¢100,000\", it shall read: \"Administrative Board of the Liceo UNESCO Nocturno, ¢100,000, which shall be administered by the Committee for the Cultural Hall\".\n\nIn code 730-470-01-241-31, where it says: \"Construction of pedestrian barriers at bus stops, urban streets of San Isidro de El General, ¢300,000\", it shall read: \"Construction of the children's park of the Ciudadela Blanco, ¢300,000 or the remaining balance\".\n\nIn code 730-564-01-242-21, where it says: \"Construction of the intensive care unit of the Hospital Escalante Pradilla\", it shall read: \"Construction of the intensive care unit of the Hospital Escalante Pradilla and purchase of equipment\".\n\nIn code 780-386-01-242-47, where it says: \"Road to San Salvador, Santo Cristo ¢50,000\", it shall read: \"for the sports field of the community of Santo Cristo, ¢50,000\"\n\nIn code 780-722-01-242-27, where it says: \"community hall, sports field of Mollejones\", it shall read: \"Various works and piping of Mollejones\".\n\nArticle file\n\nArticle 38.—Article 9 of Law No. 6995 of July 22, 1985, is amended as follows:\n\nIn program 07.081: Foreign Service (Ministry of Foreign Affairs and Worship).\n\nWhere it says:\n\n\"24.78 Mexico 085-3 1 Cultural Attaché (12 months) $500 ¢22,500 ¢270,000\".\n\nIt shall read:\n\n\"24.78 Mexico 085-3 1 Administrative Secretary and Cultural Attaché (12 months) $500 ¢22,500 ¢270,000\".\n\nArticle file\n\nArticle 39.—The University of Costa Rica is authorized to transfer to the Municipality of Palmares the line item allocated in its favor in program 520, Various Transfers, title 13, Ministry of Public Education, for an amount of ¢1,500,000, for the construction of the school building for the basic music program of the Western Regional Center, so that the construction may be carried out on land belonging to the Municipality.\n\nArticle file\n\nArticle 40.—The Ministry of Hacienda is authorized to donate to the Municipality of the central canton of Cartago the station wagon vehicle, engine No. 112-C 23, 1978 model, light blue color, brand A8-A-03490, pensioner plate No. 2091, which shall be used as a hearse for the benefit of persons of scarce resources in the district of Guadalupe.\n\nArticle file\n\nArticle 41.—Officials appointed as senior officers, for whom the corresponding budget code does not exist, may have the provisions of article 17 of Law No. 6995 of July 22, 1985 applied to them.\n\nThe Ministry of Hacienda, by executive decree, may make the necessary changes in order to comply with the provisions of the cited article, through the use of salary surpluses.\n\nArticle file\n\nArticle 42.—The Instituto Nacional de Aprendizaje shall transfer, from its resources, the sum of ¢40,000,000 to the single treasury account of the State.\n\nArticle file\n\nArticle 43.—The Consejo de Seguridad Vial shall transfer, from its resources, the sum of ¢40,000,000 to the single treasury account of the State.\n\nArticle file\n\nArticle 44.—The Executive Branch is authorized to transfer, to the various deposits account, miscellaneous expenses of the National Accounting Office, the balances of the various deposits accounts 09-002 and 09-047.\n\nArticle file\n\nArticle 45.—The Ministry of Hacienda is authorized to transfer, from various deposits code 09-029 land, the sum of ¢20,000,000, to various deposits code 09-030 Remodeling and acquisition of equipment and furniture for the Paso Canoas customs office.\n\nArticle file\n\nArticle 46.—Professionals who are recognized for payment by prohibition, as indicated in subsection a) of article 1 and the article (as applicable to the cited subsection), of Law No. 5867 of December 18, 1975, amended by the eighty-eighth provision of Law No. 6406 of December 18, 1979, by article 53 of Law No. 6831 of December 20, 1982, and by article 153 of Law No. 6995 of July 22, 1985, shall be granted an increase of 15% over the percentage they receive, calculated on the base salary, as indicated by the aforementioned legal provisions.\n\nArticle file\n\nArticle 47.—The commissions for tax collection, payment of transfers, and other inflows and outflows, referred to in points V and VI of the Agreement between the Government of the Republic and the Central Bank of Costa Rica, signed on July 2, 1951, may be deducted by the Central Bank directly from the General Fund of the Government. This provision shall also apply to the 1/4% commissions that the Central Bank pays to state commercial banks for the placement of Government-owned securities. The National Accounting Office shall periodically verify the sums deducted.\n\nArticle file\n\nArticle 48.—The National Treasury may invest temporary resource surpluses in time deposits of state banks, either directly or through the trading desks of CODESA and state banks on the National Stock Exchange.\n\nArticle file\n\nArticle 49.—(*) State institutions of university higher education are exempted from the payment of all types of taxes (impuestos), levies (tasas), surcharges (sobretasas), stamps (timbres), and duties (derechos), for the acquisition of goods and services necessary for the fulfillment of their normal purposes. The goods acquired under this provision may be sold at any time, upon prior payment of the exempted taxes and tributes.\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber No. 759-92 at 3:00 p.m. on March 17, 1992.\n\nArticle file\n\nArticle 50.—Article 1 of Law No. 6162 of November 30, 1977, is amended, and a new article is added to that same law, which shall be article 6, in which case the current article 6 becomes article 7. The new texts shall read as follows:\n\n\"Article 1.—Legal personality is granted, within the limits established in this law, to the Consejo Nacional de Rectores, created through the Convention for the Coordination of Higher Education in Costa Rica, signed between the University of Costa Rica, the Instituto Tecnológico de Costa Rica, and the Universidad Nacional, on December 4, 1974.\n\nAs an entity dependent on the state institutions of university higher education, the Consejo Nacional de Rectores shall enjoy all rights, prerogatives, or privileges enjoyed by said institutions.\"\n\n\"Article 6.—The Consejo Nacional de Rectores may acquire rights and contract obligations of all kinds. It may especially bind itself, as a debtor, in those loans and borrowings for obtaining funds for the development of state university higher education, whose recipients are all or some of the institutions that signed the Convention for the Coordination of Higher Education in Costa Rica, or those that have adhered to said Convention. In this case, the beneficiary institutions shall be jointly and severally liable.\n\nArticle file\n\nArticle 51.—Article 4 of Law No. 6821 of October 19, 1982, amended by article 125 of Law No. 6995 of July 22, 1985, is amended, and its text shall read:\n\n\"Article 4.—The Budgetary Authority shall be composed of the Ministry of Hacienda, who shall preside over it, the Minister of National Planning and Economic Policy, and the Executive President of the Central Bank of Costa Rica. The Ministers of State, members of the Budgetary Authority, may be substituted by the Vice Ministers of the respective portfolio in the sessions of that Commission. Likewise, the Executive President of the Central Bank of Costa Rica may be substituted in the sessions by the General Manager of that Institution.\"\n\nArticle file\n\nArticle 52.—The Caja Costarricense de Seguro Social is authorized to collect the debts owed to that institution by the federated football clubs of the first and second divisions.\n\nThe Caja may carry out the collection over a period of up to ten years.\n\nArticle file\n\nArticle 53.—The Executive Branch is authorized, by decree of the Ministry of Hacienda, to reduce from program 06-048 Dirección de Comunicaciones of the Ministry of Governance and Police, salary surpluses, for a total amount of ¢8,120,000, with the purpose of covering overdrafts in the following line items: 05-043-218, Comisión Nacional de Emergencias: 13-520-283, Fund for the Cultural Radio and Television System: 15-715-450, Instituto Nacional de Aprendizaje: 15-715-455, Instituto Nacional de Aprendizaje; and 17-765-435, Dirección General de Educación Física y Deportes.\n\nArticle 54.- Solidarist, union, and cooperative education and training centers shall be considered as educational centers for the purposes of enjoying the preferential electricity rate that the National Electricity Service grants to such centers.\n\nArticle card\n\nArticle 55.- The Ministry of Finance may issue up to ¢ 4,000,000,000 in bonds to pay the debt contracted with the Costa Rican Social Security Fund as of December 31, 1985. Said bonds shall bear an interest rate of ten percent per year (10%), and their amortization period shall be forty years starting in 1986. This issuance must have the approval of the Central Bank of Costa Rica.\n\nArticle card\n\nArticle 56.- The deadline for incorporating the resources and expenses referred to in the second paragraph of Article 21 of Law No. 6899 of September 3, 1985, into the National Budget is extended until January 1, 1986.\n\nAll revenues and expenditures referred to in the cited article shall be classified in accordance with the current legal nomenclature and incorporated into the National Budget Law for 1986. For the purposes of incorporation into the National Budget, the programs referred to in this article shall retain their functional independence and their current administrative structure. The Ministry of Finance shall disburse the resources authorized in the National Budget in advance twelfths. These twelfths may be increased or decreased, by mutual agreement with the superior head of the respective Program, to facilitate the procurement of goods and services for the programs. Revenues destined for such programs from donations, or those corresponding to them from other non-tax sources, shall not form part of the National Budget, but shall be subject to the controls and authorizations determined by the Comptroller General of the Republic. However, the creation of new positions and new appointments, permanent or interim, made in the institutions referred to in the aforementioned article, as long as the respective programs have not been incorporated into the National Budget, must obtain the approval of the Budgetary Authority and be processed in accordance with the current Civil Service provisions. The Budgetary Authority must also authorize the construction of new buildings in those programs, having previously heard the opinion of the Ministry of National Planning and Economic Policy.\n\nArticle card\n\nArticle 57.- The resources destined for EDICOOP, R. L., accumulated in INFOCOOP, according to Laws No. 6894 of September 22, 1983, and No. 6957 of March 13, 1984, shall be transferred to CENECOOP, R. L., so that it fulfills the purposes of the law.\n\nAs of the effective date of this law, the 12.5% corresponding to EDICOOP, R. L., shall be disbursed to CENECOOP, for the purpose of developing education programs, jointly with the union, solidarist, and cooperative movements, as well as to address the stipulations related to the mandatory teaching of cooperativism in all the country's educational centers, according to Law No. 6437 of May 15, 1980.\n\nArticle card\n\nArticle 58.- On a one-time basis, with prior agreement of the general assembly or assembly of delegates, as the case may be, cooperative organizations may revalue the membership certificates of their associates, in an effort to restore their purchasing power, up to a maximum of 100% of their current value. The Executive Branch shall regulate this provision, after prior consultation with INFOCOOP.\n\nThe fourth, fifth, and sixth paragraphs of Article 80 of Law No. 6756 of May 5, 1982, amended by Law No. 6839 of January 5, 1983, are repealed.\n\nArticle card\n\nArticle 59.- The National Institute of Housing and Urbanism shall incorporate into its housing programs the settlements located on the properties abandoned by the Compañía Bananera, with dwelling houses ceded by contract to its workers.\n\nFor this purpose, a liability is authorized, in favor of the Compañía Bananera, backed by the mortgage obligations that the awardees must subscribe to and pay to the INVU under the same conditions that these persons originally agreed upon with the Compañía Bananera. Excluded from such conditions is the amortization clause, which shall be agreed upon between the INVU and the awardees, in accordance with their financial possibilities, based on the socioeconomic study that the institution will conduct in each case.\n\nArticle card\n\nArticle 60.- The companies Cementos del Pacífico, Sociedad Anónima (CEMPASA) and Fertilizantes de Centroamérica (FERTICA) are exempted from the application of Article 29 of Law No. 6955 of February 24, 1984. The appointments made henceforth by the aforementioned companies shall be of specialized professional and technical personnel, with prior opinion from the Budgetary Authority, which shall obtain the criteria of the CODESA Restructuring Commission or the Comptroller General of the Republic.\n\nIn the general setting of salaries, what is indicated by the aforementioned companies shall be respected.\n\nArticle card\n\nArticle 61.- When the Ministry of Health determines the need to open comprehensive child care centers in the different cantons of the country, State institutions are authorized to transfer the land required for such purpose, so that the works may begin immediately.\n\nArticle card\n\nArticle 62.- An authentic interpretation is provided for Article 8 of the Tax on Real Estate Transfers Law, included in Article 9 of Law No. 6999 of September 3, 1985, and Article 19 of this law, in the sense that, regarding the former, the applicable rate is the one established in Article 5 of Law No. 7000 of August 30, 1985, and regarding the latter, in the sense that the National Registry is included among the exceptions indicated in the seventh paragraph of that Article 19.\n\nArticle card\n\nArticle 63.- The Executive Branch is authorized to grant the subsidiary guarantee of the State in the credit contracts that Líneas Aéreas Costarricenses, S. A., may enter into, for up to US$ 4.5 million, in Costa Rica or abroad, for obtaining lines of credit, working capital, supplier credits, or direct loans.\n\nIn order for LACSA to finance or refinance the four aircraft it requires to provide international air cargo and passenger service, the Executive Branch is authorized to grant it the subsidiary guarantee of the State in the current or future leasing contracts with a purchase option, or in direct leasing contracts, that Líneas Aéreas Costarricenses, S. A., enters into with international financial entities, provided that the amount to be guaranteed does not exceed one hundred sixty thousand dollars per month, for each refinanced aircraft, and two hundred seventy thousand dollars per month, for each new aircraft.\n\nThe State guarantee in each leasing contract shall only be granted if it is demonstrated that the average annual sales generated by the aircraft exceed 12 million dollars. Furthermore, the investment plan must be favorably approved by the Ministry of National Planning and Economic Policy, the Central Bank of Costa Rica, the Budgetary Authority, and the Ministry of Finance, which must verify that the terms and conditions of each contract are the most appropriate.\n\nAs a guarantee for the State, regarding the responsibilities that may arise from the guarantee and the guarantee authorized through this article, LACSA must pledge shares of its social capital, for an amount equivalent to that of the guarantees it receives. From the resources originating from the guarantee authorized in this article, LACSA shall settle the obligations it has pending with the Refinadora de Petróleo.\n\nArticle card\n\nArticle 64.- The Executive Branch is authorized to grant the subsidiary guarantee of the State for the loan that the Asociación Bananera Nacional (ASBANA) agrees upon with the Spanish government, for the sum of up to seven hundred eighty-six million seven hundred thirty-two thousand pesetas (786,732,000), for the development of a banana flour processing plant.\n\nThe investment project must be previously approved by the Ministry of National Planning and Economic Policy, according to its priority within the National Development Plan, and in accordance with the provisions of Article 10 of Law No. 5525 of May 2, 1974, and its amendments. Likewise, said project must have the respective authorization from the Central Bank of Costa Rica.\n\nASBANA is obligated to grant a first-degree real guarantee, in favor of the State, backed by all the assets it acquires with the resources from the State-guaranteed loan, for the duration of the state guarantee. The importation of the equipment and machinery authorized by this law shall be exempt from the payment of taxes, surcharges, stamps, and other fiscal levies.\n\nThe loan may be agreed upon with any other international financial body, under conditions equal to or better than those indicated, in the judgment of the External Debt Commission of the Government of Costa Rica.\n\nArticle card\n\nArticle 65.- The Ministry of Finance is authorized to transfer the necessary funds from account 09-38 - Miscellaneous deposits to quotas of international bodies to pay what is necessary to the Union of Banana Producing Countries.\n\nLikewise, it is authorized to take from these funds the sum of up to ¢ 10,000,000 to cover the various expenses caused by the installation of the Cold Chain Network (installation, water, land leveling, and others).\n\nArticle card\n\nArticle 66.- The Ministry of Energy and Mines is authorized to donate, exempt from all types of taxes and levies, to the Asociación de Desarrollo, Integral de San Lorenzo de Flores, Heredia, for the exclusive use of the Committee of the huneraria florenceña, the vehicle with license plate number 12-02-108, model 1973, engine number 2L 45-W 3d 114478, station style, red with a white roof, make Pontiac Catalina 455, eight cylinders, and 2,360 kg in weight, with capacity for five persons.\n\nArticle card\n\nArticle 67.- The Ministry of Public Education and the General Directorate of Civil Service are authorized, in accordance with Article 6 of the Law on Licenses for Training of Public Servants, No. 1810 of October 13, 1954, to draw up the corresponding training contracts (with the total salary of the beneficiaries, including increases for interim lessons, or functional overloads they had at the time the course started), for the educators who were receiving cooperative refresher courses, in accordance with the agreement signed between the Ministry of Public Education, the Centro de Estudios y Capacitación Cooperativa, and the University of Costa Rica.\n\nArticle card\n\nArticle 68.- The National Emergency Commission is authorized to compensate, up to a maximum total amount of nine hundred thousand colones, the tenants of the Los Cuadros farm, in Purral de Goicoechea, for the damages caused due to the invasion of that farm. The sums shall be paid after prior verification and appraisal carried out by the National Institute of Housing and Urbanism.\n\nArticle card\n\nArticle 69.- The effects of the provisions contained in Article 51, and its amendments, of the Law for the Financial Balance of the Public Sector, No. 6955 of February 24, 1984, are extended until April 1, 1986.\n\nArticle card\n\nArticle 70.- A paragraph is added to Article 51 of Law No. 6995 of July 22, 1985, which shall read as follows: \"Article 51.- ...The loan may be agreed upon with any other international financial body, under conditions equal to or better than those indicated, in the judgment of the External Debt Commission of the Government of Costa Rica.\"\n\nArticle card\n\nArticle 71.- IMAS shall allocate 20% of the resources established by Article 185 of Law No. 6995 of July 22, 1985, to execute the popular housing program in the Juanito Mora neighborhood of Barranca and in other poor neighborhoods of the city of Puntarenas.\n\nArticle card\n\nArticle 72.- The municipalities of the country, the district municipal councils, and the Institute of Municipal Development and Advisory Services are exempted from the application and scope of Law No. 6999 of September 3, 1985.\n\nArticle card\n\nArticle 73.- The University of Costa Rica is authorized to constitute, and be a part of, foundations, associations, and, in general, non-profit legal entities whose purpose is the development of teaching, research, social action, artistic creation, and the dissemination of knowledge.\n\nThe Comptroller's Office of the University of Costa Rica may be responsible for the audit of such entities and, when it does not do so, it shall be authorized to request special or periodic reports on the aspects that concern it.\n\nArticle card\n\nArticle 74.- The University of Costa Rica is authorized to donate, to the families squatting on the land, the corresponding land in the neighborhood called Paso Hondo, in the canton of Montes de Oca, so that the Joint Institute for Social Aid can carry out a housing program on that land.\n\nArticle card\n\nArticle 75.- Refinadora Costarricense de Petróleo, S. A. is authorized to pay the Ministry of Public Works and Transport, with products it distributes, the sums overcharged in the price of fuels, due to transportation not carried out during the last ten years. The amount of the corresponding sums shall be previously determined by the Comptroller General of the Republic.\n\nArticle card\n\nArticle 76.- The Refinadora Costarricense de Petróleo is empowered to grant a credit of seventy million colones to the Government of the Republic, for a term of four years, with interest equal to the passive interest rate in effect at the Central Bank of Costa Rica at the time of its granting. The resources from said credit shall be used by the Ministry of Public Works and Transport as follows: twenty million colones for the purchase of cement and fifty million colones for the purchase of asphalt or fuels.\n\nArticle card\n\nArticle 77.- The Institute of Municipal Development and Advisory Services is empowered to grant, from its 1985 budget, subsidies or contributions to public institutions and community development associations that favor the projects or programs of the country's municipalities. It may also grant subsidies or contributions to the Costa Rican Red Cross.\n\nArticle card\n\nArticle 78.- Municipalities are authorized, during a term of three months, to waive the fines and interest for taxpayers, for municipal taxes, contributions, or fees.\n\nArticle card\n\nArticle 79.- The Municipality of Palmares is authorized to acquire, through a private bidding procedure, land for the construction of sports facilities.\n\nArticle card\n\nArticle 80.- The Municipality of the canton of Esparza is authorized to sell in lots the property it owns known as \"Bajos del Rastro\", registered in the Property Registry, Puntarenas registry section, in volume 1838, folio 540, entry 8, number 15,554, which is uncultivated land, partly with permanent pastures, located in the first district, second canton of the province of Puntarenas. This property measures two hectares, sixty-one ares, fifty-three square decameters.\n\nThe sale price shall be set by the Municipal Council, after a socioeconomic study is conducted on all the families squatting on lots by IMAS.\n\nArticle card\n\nArticle 81.- The Asociación pro Hospital México is authorized to import an automobile free of all types of taxes, so that it can be raffled. The profits obtained shall be used for the purchase and improvement of the medical-surgical equipment of that hospital.\n\nArticle card\n\nArticle 82.- The Administrative Board of the Liceo de Alajuelita is authorized to sell or scrap, in whole or in part, the usable parts of the vehicle make Mercedes Benz, model 190-E, No. 190-E, engine number 102962-12-017317, chassis number W.D.B.- 201024 - IF - 100176, which was transferred to that institution.\n\nArticle card\n\nArticle 83.-(Annuled by resolution of the Constitutional Chamber No. 6734-06 at 14:45 hours.)\n\nArticle card\n\nArticle 84.- The Ministry of Public Works and Transport is authorized to allocate, from the savings obtained in the 1985 budget within the personal services line item of the programs involved, a combined amount of up to two million five hundred thousand colones (¢ 2,500,000) to cover the economic obligation contracted for its services during the period from August to December 1985, due to the application of Article 156 of Law No. 6995 of July 22, 1985.\n\nArticle card\n\nArticle 85.- The National Learning Institute is authorized to advance up to ¢ 5,000,000 to the Ministry of the Presidency, for the construction of carts that will be destined by the Municipality of San José for street vending.\n\nArticle card\n\nArticle 86.- The Organizing Committee of the National Games is authorized to request loans against State contributions, and to settle any loan obtained previously. State institutions and private companies may make loans to the Organizing Committee, through special procedures.\n\nArticle card\n\nArticle 87.- State institutions are authorized to transfer lands they own to the Ministry of Culture, Youth, and Sports (General Directorate of Public Libraries), for the construction of the public library of San Sebastián. This transfer shall be made free of any encumbrance—and if any exists, it shall be canceled ex officio—, processed by the State Notary's Office free of all duties, stamps, and others.\n\nArticle card\n\nArticle 88.- The National Insurance Institute (INS) is authorized to purchase up to five hundred million colones in bonds, from its latest issuance, from the National Institute of Housing and Urbanism (INVU), under the same conditions in which these securities were acquired by the Costa Rican Social Security Fund.\n\nArticle card\n\nArticle 89.- (*) The Ministry of Finance is empowered to exempt from all taxes the equipment and materials used by the \"Overseas Education Fund. (OEP International)\" in the fulfillment of its work, which may also acquire a rural-type vehicle free of taxes.\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber No. 759-92 at 15:00 hours on March 17, 1992.\n\nArticle card\n\nText not available\n\nArticle card\n\nArticle 91.- The Compañía Nacional de Fuerza y Luz is authorized to create twenty-five positions for its needs, after prior analysis and study by the Budgetary Authority.\n\nArticle card\n\nArticle 92.- The Costa Rican Social Security Fund is exempted from the payment of all types of taxes, duties, and surtaxes, for the importation of up to forty new ambulances to meet the growing demand for its services. The vehicles may be sold at any time, after prior payment of the corresponding taxes.\n\nArticle card\n\nArticle 93.- The Confederación de Cooperativas del Caribe y Centro América (CCC-CA) is exempted from the payment of sales taxes, selective consumption tax, surtaxes, wharfage and consular fees, the 10% on exemptions, and the 3% on the CIF value, for the importation of three rural-type work vehicles that were donated to it and which it shall destine for promotion, training, and technical assistance programs of the cooperative movement.\n\nThe vehicles acquired under this provision may be sold at any time, after prior payment of the taxes exempted herein.\n\nArticle card\n\nArticle 94.- The Asociación Club Activo 20-30 Internacional de San José is exempted from the payment of all types of taxes, duties, surtaxes, and customs fees, to clear customs from the Main Customs Office of a make Volvo vehicle, type 360 Gis. model 1986, engine B200K499928-00579, donated by Volvo Car Corporation B. V-Holanda to the Teletón Activo 20-30.\n\nArticle card\n\nArticle 95.- (*) The Fundación para el Desarrollo del Comercio Internacional (FUDECI) is exempted from all types of taxes, duties, and surtaxes, including the taxes contemplated in the Law of Foundations, for the purchase of all kinds of equipment and educational materials, which will be used in the execution of projects arising from agreements signed with the University of Costa Rica.\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber No. 759-92 at 15:00 hours on March 17, 1992.\n\nArticle card\n\nArticle 96.- Public sector drivers not subject to immediate supervision, or with discontinuous functions, who are required to work beyond their normal working day, shall have the right to have overtime covered at time and a half, up to a maximum of four per day. Unless internal provisions state otherwise, the normal driver's working day shall be considered the ordinary one established for all servants in each institution, except in the case of absence of immediate supervision, where the normal working day shall be the one defined in Article 143 of the Labor Code.\n\nArticle card\n\nArticle 97.- Employees of the Legislative Assembly under the confidentiality regime shall have the right to payment of overtime when so required. The Executive Directorate shall regulate said payment, which must not exceed forty hours per month.\n\nArticle card\n\nArticle 98.- Those workers of the Costa Rican Institute of Electricity who were hired as professionals, according to the job classification of that Institute, who held a bachelor's degree in a university career before March 1, 1983, and who currently work in said institution, shall be granted a 40% increase in their salary, according to the Regulation of the Exclusive Dedication Regime that governs for professionals in the engineering career since the mentioned date. Likewise, any other increase in that line item and any other benefit granted to the professionals of said Institute must be recognized to them.\n\nEffective as of January 1, 1985.\n\nArticle card\n\nArticle 99.- ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber No. 242 at 14:44 hours on January 10, 2001.\n\nArticle card\n\nArticle 100.- The prohibition established in Article 15 of the budget execution norms for the 1985 Budget of the Republic, and its benefits, is extended to the officials of the Internal Audit of INA, of OFICAFE, and of Asignaciones Familiares, under the same compensatory conditions provided for in Law No. 5867 of December 15, 1975, and its amendments.\n\nArticle card\n\nArticle 101.- (*) The technical personnel of the General Audit of Banks shall receive the economic benefits of Law No. 5867 of December 15, 1975, and its amendments, subject to the prohibitions of said law.\n\n(*)This article annulled by resolution of the Constitutional Chamber No. 04647-99 of June 16, 1999.)\n\nArticle card\n\nArticle 102.- A paragraph is added to Article 1 of Law No. 5867 of December 15, 1975, which shall read: \"Article 1.-... The benefits and prohibitions indicated in this article and its amendments include the technical personnel of the internal audit of the Joint Institute for Social Aid (IMAS).\"\n\nArticle card\n\nArticle 103.- (*) The salary of the magistrates of the Supreme Court of Justice, of the Supreme Electoral Tribunal, as well as that of the Comptroller General of the Republic and the Deputy Comptroller, shall be equal to that of the deputies. The Executive Branch shall modify the national budget TO include the economic content referred to in this provision.\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber No. 550-91 at 18:50 on March 15, 1991.\n\nArticle card\n\nArticle 104.- The officials who hold the heads of the Basic Financial Organization of the State (National Treasurer, Director of the National Budget Office, National Provider, and National Accountant), shall have the right to the maximum percentage of economic compensation established in Law No. 5867 of December 15, 1975, and its amendments.\n\nArticle card\n\nArticle 105.- Officials in the Accounting branch, from the series Technician 3 and above, who were appointed before the effective date of Executive Decree No. 15904-TSS, shall earn the established minimum salary. This provision is effective as of January 1, 1985, and shall apply even to those professionals who were not members of their professional association upon that decree coming into effect, as long as they join the respective association within thirty days following the enactment of this law.\n\nArticle card\n\nArticle 106.- All officials who have been transferred, with their respective position, before December 1, 1985, to the General Directorate of Immigration and Aliens of the Ministry of Governance and Police, shall enter the Civil Service System as permanent employees. These officials must demonstrate that they have at least five years of continuous work in the Public Administration. The General Directorate of Civil Service shall have a period of two months to carry out the incorporation procedures.\n\nArticle card\n\nArticle 107.- All graduate nurses, male and female, incorporated into the Colegio de Enfermeras de Costa Rica shall be recognized, for the purposes of minimum salary, as having professional status. Accordingly, they shall be placed in the job classification and evaluation manuals and in their respective salary scales, in accordance with Laws No. 2343 of May 7, 1959, and No. 5395 of October 30, 1973. This benefit shall become effective at 30% starting from the first semester of 1986, at 60% in the second semester of 1986, and at 100% during the first semester of 1987.\n\nEmploying institutions shall establish incentives to motivate professional development starting from the minimum academic degree in this profession, in accordance with the negotiation carried out between the government and other professionals in the public sector. It is understood that this provision does not grant the professional career incentive granted in other sectors.\n\nIn addition, employing institutions shall analyze the cases and grant, separately, incentives for exclusive dedication and others not included in this provision.\n\nArticle card\n\nArticle 108.(*)- All servants of the central administration of the Ministry of Governance and Police may avail themselves of the Communications pension system, under the same terms established in Law No. 4 of September 23, 1940, and its amendments, with the exception of what is provided in the last paragraph of Article 7 of the cited law. The quotas contributed by these servants to another pension system shall be transferred to the Communications system.\n\n(*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber No. 2136-91 at 14:00 hrs. on October 23, 1991.\n\nArticle card\n\nArticle 109.- The provision contained in Article 19 of Law No. 4519 of December 24, 1969, shall also apply to officials of the Supreme Electoral Tribunal and the Civil Registry who have retired in accordance with the Hacienda Pension System. Likewise, said former public servants shall be recognized for the entirety of the annual increments accumulated in the different state institutions where they have worked. The foregoing does not imply the payment of accumulated sums for annual increases not received.\n\nThis provision is effective as of January 1, 1985.\n\nArticle card\n\nArticle 110.- Public servants who hold permanent positions in the Public Administration shall have the right to receive, in addition to their salary, the pension that corresponds to them due to the death of their spouse, as long as they remain widowed.\n\nThis provision amends, as pertinent, both Article 15 of the General Law of Pensions, No. 14 of December 2, 1935, and Article 49 of the Law of the Financial Administration of the Republic, No. 1279 of May 2, 1951, as well as any other provision that opposes it.\n\n(Annuled by resolution of the Constitutional Chamber No. 2004-08012 at 16:22 hrs. on 07/21/2004.)\n\nArticle card\n\nArticle 111.- Annulled. (The Constitutional Chamber, through resolution No. 3491-94 of July 12, 1994, annulled this article, the text of which disposed verbatim: \"Subsection a) of Article 46 of Law No. 1917 of June 30, 1955, is amended to read: \"Article 46.-...\"\n\na) A tax of 8% of the value of tickets sold in Costa Rica, for any type of international travel, and of those sold abroad that originate in Costa Rica.\")\n\nArticle Record\n\nArticle 112.- The following text is added to Article 2 of Law No. 4187 of September 4, 1968:\n\n\"Article 2.-...\n\nThe vehicle referred to in this article may not be transferred tax-exempt until four years after its acquisition.\"\n\nArticle Record\n\nArticle 113.- (Annulled by resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) No. 3666-2003 of 2:53 p.m. on May 7, 2003. NOTE: the article stated the following:\n\n\"Article 113.- Article 19 of the Law on Personnel of the Legislative Assembly, No. 4556 of April 29, 1970, and its amendments, is modified, and its text shall read:\n\"Article 19.- Appointments to temporarily replace regular servants, for any cause of suspension of the employment relationship, shall not exceed one year. However, when it is necessary to extend these appointments for a longer term, they must adhere to the provisions of Articles 10, 11, and 12 of this law.\nThose who have been appointed on an interim basis to a position within the Civil Service Regime for more than two years may opt for it, or for any other, through the respective internal competition, provided they meet the requirements established in the Descriptive Manual of Classes, that they have obtained a minimum rating of \"Very Good\" in the annual evaluation, and that they present a written recommendation from their immediate supervisor to participate in the competition.\nThe chosen candidates shall be subject to the probationary period and, should the position become vacant, they shall acquire the status of regular servants from the same day they began their duties.\nThese candidates, in the event they are regular or confidential servants, protected or not by the Civil Service, shall enjoy leave from their positions for the duration of their interim appointment.\"\nLikewise, the application of Agreement No. 21 of the Board of Directors of the Legislative Assembly, of September 25, 1985, is ordered, regarding its Article VI. The Mechanized Technical Office, in order to make the payment effective, shall process the payrolls with no further procedure than the notification of the referred agreement.\").\n\nArticle Record\n\nArticle 114.- Articles 1 and 4 of Law No. 4609 of July 20, 1970, are modified, and their texts shall read:\n\n\"Article 1.- The operation of the Vocational College of Arts and Crafts of the City of Cartago (Colegio Vocacional de Artes y Oficios de la Ciudad de Cartago, COVAO), which is part of the Orphanage of that city and as such enjoys autonomy recognized by the State, is declared of national interest.\"\n\n\"Article 4.- The Administrative Board of the Vocational College of Arts and Crafts of Cartago is responsible for the appointment and removal of the teaching and administrative staff of the college, in accordance with the rules established by the Civil Service and the complementary ones issued by the Ministry of Public Education.\"\n\nArticle Record\n\nArticle 115.-(*) Transitory Article II of the Urban Planning Law, No. 4240 of November 15, 1968, modified by Law No. 5900 of April 19, 1976, is modified, and its text shall read:\n\n\"Transitory II.- The Institute shall dictate the development norms related to the matters referred to in Article 21 of this law.\n\nIt may, furthermore, prepare the regulatory plans (planes reguladores) and delimit the urban districts and other areas subject to urban control, as long as the municipalities have not promulgated, in the respective matter, or part thereof, their own local provisions in accordance with this law.\n\nThe precepts and regulations issued by the Institute shall govern in the jurisdictional territories, or the part of them indicated by the norms, once the following requirements have been met:\n\nPrior publication of the draft in the Official Gazette (Diario Oficial), with the setting of the date and place where a public hearing will be held to hear the verbal or written observations that the interested residents or professional associations may wish to formulate. The notice must be made no less than fifteen business days in advance.\n\nIt shall be mandatory to know the pronouncement of the Federated College of Engineers and Architects of Costa Rica (Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos de Costa Rica) on the observations submitted by the interested parties at the public hearing, so that these observations are taken into account for incorporation into the text of the norms, if they proceed, or to eliminate those objected aspects, if in the judgment of the same College they have technical support.\n\nPublication in La Gaceta of the new approved text and of the notice regarding the agreement of the Board of Directors of the Institute, with indication of the date from which the corresponding regulations will become enforceable.\n\nThe previous requirements shall likewise be observed when it involves modifying, suspending, or repealing, totally or partially, the referred regulatory plan (plan regulador) or any of its regulations.\"\n\n(*) (The Constitutional Chamber (Sala Constitucional), through resolution No. 4205-96 of August 20, 1996, declared unconstitutional the text of Transitory II of Law No. 4240 of November 15, 1968, amended through this article.)\n\nArticle Record\n\nArticle 116.- Those working in the Ministry of Public Works and Transportation (Ministerio de Obras Públicas y Transportes), in the field of Civil Engineering, in positions classified by the General Directorate of Civil Service (Dirección General de Servicio Civil) as chief technician 1, chief technician 2, and professional chief technician 1, shall earn the minimum salary established by the minimum wage decree for licensed surveyors (topógrafos y agrimensores colegiados), provided they are duly incorporated into the respective professional association (colegio profesional). The General Directorate of Civil Service (Dirección General de Servicio Civil) must make the respective salary adjustments through the corresponding resolution.\n\nIt is effective as of its publication.\n\nArticle Record\n\nArticle 117.- The following paragraph is added to Article 8 of Law No. 6324 of May 24, 1979, thereby giving continuity to Article 104 of Law No. 6975 of November 30, 1984, which was in effect since January 1984:\n\n\"Article 8.-...\n\nThe salary of the executive director shall be equated in accordance with the salary of managers, approved by the Budgetary Authority (Autoridad Presupuestaria) for that type of position. The salary difference for the additional duties shall be paid from the salary savings of the vacant positions in the MOPT Program.\"\n\nArticle Record\n\nArticle 118.- Article 16 of Law No. 6541 of November 19, 1980, is modified, and its text shall read:\n\n\"Article 16.- The ordinary budgets of the university colleges of Costa Rica (colegios universitarios de Costa Rica), and their modifications, shall be processed by the Budgetary Authority (Autoridad Presupuestaria) in accordance with Law No. 6821 of October 19, 1982, by the Office of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República), and by MIDEPLAN, as applicable.\n\nSaid colleges shall send a copy of their ordinary budgets and their modifications to the Higher Council of Education (Consejo Superior de Educación).\n\nArticle Record\n\nArticle 119.- The paragraph of Article 48 of Law No. 6982 of December 26, 1984, is modified, and its text shall read:\n\n\"Article 48 (First paragraph).- During 1985, up to a maximum of ¢30 million shall be allocated to the Export and Tourism Promotion Fund (Fondo de Fomento de las Exportaciones y Turismo), from the amount collected for the tax established in Article 12 of Law No. 6966 of September 7, 1984.\"\n\nArticle Record\n\nArticle 120.- Subsection c) of Article 5 of the Tax Law on Transfers of Real Estate (Ley de Impuestos sobre los Traspasos de Bienes Inmuebles), included in Article 9 of Law No. 6999 of September 13, 1985, is modified, and its text shall read:\n\n\"Article 5.-...\n\nc) Transfers to natural persons of real estate destined to solve the popular housing problem, carried out through the National Institute of Housing and Urbanism (Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo), mutual savings and loan associations, banks of the National Banking System (Sistema Bancario Nacional), cooperative housing organizations, the Popular and Community Development Bank (Banco Popular y de Desarrollo Comunal), the Mortgage Department of the National Insurance Institute (Instituto Nacional de Seguros), the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social), the Joint Institute of Social Assistance (Instituto Mixto de Ayuda Social), and the Pension and Retirement Fund of the Judicial Branch (Fondo de Pensiones y Jubilaciones del Poder Judicial), as well as those of other public institutions, present or future, that are included within the regulations of this law.\"\n\nArticle Record\n\nArticle 121.- Subsection b) of Article 1 and Articles 9, 10, and 11 are repealed, as well as Transitory I, which indicates Article 9 of Law No. 6999 of September 3, 1985, and Article 7 is modified, which shall read as follows:\n\n\"Article 7.- The tax must be paid within three months following the date of the execution of the respective document, and shall be calculated on the value of the real estate recorded in the Direct Taxation (Tributación Directa) records as of the date of the act or contract, unless the document or transaction has a higher value, in which case this latter value shall prevail. However, in the case of a public auction (remate), the tax shall be calculated on the auction price, and if it involves an award in payment of debts, the tax shall be assessed on the value assigned to the real estate in the respective proceeding.\"\n\nArticle Record\n\nArticle 122.-(*) Article 5 of Law No. 5150 of May 14, 1973, is amended, and an Article 5 bis is added to this same law. Their texts shall be as follows:\n\n\"Article 5.- The National Council of Civil Aviation (Consejo Nacional de Aviación Civil) shall consist of seven members appointed by the Executive Branch, of which one shall be the Minister of Public Works and Transportation (Ministro de Obras Públicas y Transportes), or their representative, three shall be aviation technicians, and three shall be professionals in the field of Law, Business Administration, or Civil Engineering, duly licensed (debidamente colegiados). They shall serve in their functions for four years and may be re-elected for successive periods of equal duration. The two additional representatives referred to in this article shall join the Council for the indicated four-year period.\"\n\n\"Article 5 bis.- The National Council of Civil Aviation (Consejo Nacional de Aviación Civil) shall have the powers that the Technical Council of Civil Aviation (Consejo Técnico de Aviación Civil) has exercised and shall replace it in the functions within its competence. Furthermore, it must ensure the safety and protection of airport installations and aircraft, as well as the facilities and other aspects related to them.\nThe National Council of Civil Aviation (Consejo Nacional de Aviación Civil) must establish and keep updated the plans and procedures for attending to emergencies, accidents, threats, and others.\nThrough the airport general superintendent, it shall determine the institutions that must share responsibilities at the airports, and shall establish a permanent commission for the implementation and study of the plans and programs, as well as for the review of procedures and other responsibilities assigned to it in the regulations of the \"Permanent Coordination Commission of National Airports\" (Comisión de Coordinación Permanente de Aeropuertos Nacionales), which shall be established at each airport, as deemed necessary.\"\n\n(*) Annulled by resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) No. 11,657 at 2:43 p.m. on November 14, 2001.\n\nArticle Record\n\nArticle 123.- The Costa Rican Electricity Institute (Instituto Costarricense de Electricidad, ICE) shall transfer to the Joint Institute of Social Assistance (Instituto Mixto de Ayuda Social, IMAS), the property occupied in precarious conditions by families, named Ciudadela Estados Unidos de América, located in district 1 of canton 2 of the province of Puntarenas, situated opposite the south side of the Esparza cemetery, so that IMAS may carry out a social interest housing program on this property.\n\nArticle Record\n\n(*) Article 124.- The benefits contained in the first paragraph of Article 19 of Law No. 3859 of April 7, 1967, and its amendments, shall apply to foundations and associations governed by Law No. 218 and its amendments.\n\n(*) ANNULED by Resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) No. 1271-95 at 3:54 p.m. on March 7, 1995. ADDITIONED by Resolutions of the same Chamber 277-I-95 and 437-I-95, which are located in the S.L.V. under numbers 9277-95 and 9437-95.\n\nArticle Record\n\nArticle 125.- In order to avoid monopolistic tendencies and to favor the consumer, FERTICA must sell, directly, the fertilizers and agrochemicals it produces, to all companies dedicated to the sale of these products that have a manager incorporated into the College of Agronomists (Colegio de Ingenieros Agrónomos).\n\nArticle Record\n\nArticle 126.- From the amount collected for the sales tax on hotel activity, the Ministry of Finance (Ministerio de Hacienda) shall transfer 75% to the Costa Rican Tourism Institute (Instituto Costarricense de Turismo), for the fulfillment of its purposes. Said calculation shall be made based on the 3% that the Costa Rican Tourism Institute (Instituto Costarricense de Turismo) collects for the same concept.\n\nArticle Record\n\nArticle 127.- Budgetary norm No. 30 of Law No. 6995 of July 22, 1985, is repealed, and a subsection j) is added to Article 16 of Law No. 6650 of September 10, 1981, whose text shall read:\n\nj) Those who sell gasoline, diesel, and kerosene (canfín) shall pay a fixed amount of ¢7,500 quarterly.\"\n\nArticle Record\n\nArticle 128.- (Repealed by subsection x) of Article 31 of Law No. 8114, Law on Tax Simplification and Efficiency of July 4, 2001.\n\nArticle Record\n\nArticle 129.- (*) For the execution of Article 111 of Law No. 6975 of December 3, 1984, it is interpreted in the sense that the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social) shall process, within a term no greater than ninety days and in their chronological order of participation 1948, 1949, and 1955, the war pensions, and shall pay them from the non-contributory regime allocation. The beneficiary or beneficiaries shall be entitled to the pension referred to in this law, even if they are already receiving another one. In this case, the total of both pensions may not exceed fifteen thousand colones.\n\n(*) ANNULED by Resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) No. 1130-90 at 5:30 p.m. on September 18, 1990.\n\nArticle Record\n\nArticle 130.- It is effective as of its publication.\n\nArticle Record\n\nGeneration date: 7/5/2026 06:40:31\n\nGo to top of document"
}