{
  "id": "norm-89166",
  "citation": "Decreto 41817",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Colaboración técnica sector construcción en revisión del RECSA y EIA",
  "title_en": "Technical Collaboration for Construction Sector in RECSA and EIA Review",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo establece un mecanismo formal de colaboración técnica entre el sector construcción e inmobiliario y el Ministerio de Ambiente y Energía para analizar y proponer mejoras a los instrumentos de evaluación de impacto ambiental administrados por SETENA. Conforma un equipo técnico del sector construcción y desarrollo inmobiliario, integrado por la Cámara Costarricense de la Construcción, el Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos, el Consejo de Desarrollo Inmobiliario y la Unión Costarricense de Cámaras y Asociaciones del Sector Empresarial, con el fin de proponer un nuevo Reglamento de Evaluación, Control y Seguimiento Ambiental (RECSA) y su manual correspondiente, así como valorar los instrumentos de ordenamiento territorial (RECSA POT y MECSA POT). También crea una Comisión Público-Privada de la Construcción para coordinar y dar seguimiento a las propuestas. El decreto busca agilizar y hacer más eficiente el proceso de EIA, reconociendo que el sector construcción representa el 70% de los trámites ante SETENA, y promueve la simplificación de trámites en línea con la Ley de Protección al Ciudadano y la necesidad de mejora continua de la gestión ambiental. El decreto fue derogado en 2022.",
  "summary_en": "This executive decree establishes a formal technical collaboration mechanism between the construction and real estate development sector and the Ministry of Environment and Energy to analyze and propose improvements to the environmental impact assessment instruments administered by SETENA. It creates a technical team from the construction and real estate development sector, composed of the Costa Rican Chamber of Construction, the Federated College of Engineers and Architects, the Real Estate Development Council, and the Costa Rican Union of Chambers and Associations of the Business Sector, with the aim of proposing a new Regulation for Environmental Assessment, Control and Monitoring (RECSA) and its corresponding manual, as well as evaluating territorial planning instruments (RECSA POT and MECSA POT). It also creates a Public-Private Construction Commission to coordinate and follow up on proposals. The decree seeks to streamline and improve the efficiency of the EIA process, acknowledging that the construction sector represents 70% of SETENA's caseload, and promotes procedural simplification in line with the Citizen Protection Law and the need for continuous improvement of environmental management. The decree was repealed in 2022.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "25/06/2019",
  "year": "2019",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "SETENA",
    "viabilidad ambiental",
    "RECSA",
    "evaluación de impacto ambiental",
    "planes de ordenamiento territorial",
    "metodología mixta",
    "Ley de Protección al ciudadano"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 83, 85, 86",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Art. 4",
      "law": "Ley 8220"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "SETENA",
    "evaluación de impacto ambiental",
    "RECSA",
    "colaboración público-privada",
    "sector construcción",
    "desarrollo inmobiliario",
    "agilización de trámites",
    "reglamento ambiental",
    "Decreto 41817",
    "Ley 7554",
    "Ley 8220",
    "Comisión de Construcción"
  ],
  "keywords_en": [
    "SETENA",
    "environmental impact assessment",
    "RECSA",
    "public-private collaboration",
    "construction sector",
    "real estate development",
    "streamlining procedures",
    "environmental regulation",
    "Decree 41817",
    "Law 7554",
    "Law 8220",
    "Construction Commission"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-...Confórmese un equipo técnico del sector construcción y de desarrollo inmobiliario integrado por representantes de las siguientes organizaciones, a efectos de analizar y proponer instrumentos que permitan la agilización y eficiencia de la evaluación de impacto ambiental de la Secretaría Técnica Ambiental...\n\nArtículo 2º-Objetivos del equipo técnico del sector construcción y de desarrollo inmobiliario. El equipo técnico del sector construcción y de desarrollo tendrá los siguientes objetivos:\na) Proponer un Reglamento de evaluación, control y seguimiento ambiental (RECSA) con el contenido que se considere correspondiente.\nb) Plantear un Manual que se referencia en el reglamento del punto a), incluyendo los protocolos necesarios y la inclusión de la metodología mixta propuesta por el Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos.\nc) Emitir una valoración técnica del Reglamento de evaluación, control y seguimiento ambiental-planes de ordenamiento territorial (RECSA POT) y al Manual de Evaluación, control y seguimiento ambiental-planes de ordenamiento territorial (MECSA POT).",
  "excerpt_en": "Article 1—...A technical team from the construction and real estate development sector is formed, composed of representatives of the following organizations, for the purpose of analyzing and proposing instruments to streamline and improve the efficiency of the environmental impact assessment process of the National Environmental Technical Secretariat...\n\nArticle 2—Objectives of the technical team from the construction and real estate development sector. The technical team shall have the following objectives:\na) Propose a Regulation on environmental assessment, control and monitoring (RECSA) with the content deemed appropriate.\nb) Propose a Manual referenced in the regulation in point a), including necessary protocols and incorporating the mixed methodology proposed by the Federated College of Engineers and Architects.\nc) Issue a technical assessment of the Regulation on environmental assessment, control and monitoring—territorial planning (RECSA POT) and the Manual on environmental assessment, control and monitoring—territorial planning (MECSA POT).",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed norm",
    "label_es": "Norma derogada",
    "summary_en": "The decree established a technical team from the construction sector and a public-private commission to propose a new RECSA and assess territorial planning instruments, but it was repealed in 2022.",
    "summary_es": "El decreto estableció un equipo técnico del sector construcción y una comisión público-privada para proponer un nuevo RECSA y valorar instrumentos de ordenamiento territorial, pero fue derogado en 2022."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "Article 1—...A technical team from the construction and real estate development sector is formed, composed of representatives of the following organizations, for the purpose of analyzing and proposing instruments to streamline and improve the efficiency of the environmental impact assessment process of the National Environmental Technical Secretariat.",
      "quote_es": "Artículo 1º-...Confórmese un equipo técnico del sector construcción y de desarrollo inmobiliario integrado por representantes de las siguientes organizaciones, a efectos de analizar y proponer instrumentos que permitan la agilización y eficiencia de la evaluación de impacto ambiental de la Secretaría Técnica Ambiental."
    },
    {
      "context": "Considerando VI",
      "quote_en": "Whereas VI.—The construction and real estate development sector is the most important user of SETENA, and its projects represent 70% of the filings before that institution.",
      "quote_es": "Considerando VI.-Que el sector construcción y de desarrollo inmobiliario constituye el usuario más importante de la SETENA y sus proyectos representan un 70% de lo tramitado ante dicha institución."
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "Article 2—Objectives of the technical team… The team shall: a) Propose a RECSA… b) Propose a Manual… c) Issue a technical assessment of RECSA POT and MECSA POT.",
      "quote_es": "Artículo 2º-Objetivos del equipo técnico del sector construcción y de desarrollo inmobiliario. El equipo técnico del sector construcción y de desarrollo tendrá los siguientes objetivos: a) Proponer un Reglamento de evaluación, control y seguimiento ambiental (RECSA)… b) Plantear un Manual… c) Emitir una valoración técnica del RECSA POT y al MECSA POT."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Arts. 83, 85, 86"
      },
      {
        "target_id": "norm-48116",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8220  Art. 4"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=89166&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 41817\n\n                        Colaboración técnica en la revisión del Reglamento de Evaluación, Control y\nSeguimiento Ambiental para la evaluación de impacto ambiental administrada por la Secretaría Técnica\nNacional Ambiental\n\nN° 41817-MINAE\n\n(Este\ndecreto ejecutivo fue derogado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43792\ndel 22 de setiembre de 2022)\n\nEL\nPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL\nMINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nCon fundamento en las atribuciones que les\nconfieren los artículos 11, 140\ninciso 3) y 146 de la Constitución Política; los artículos 11, 25, 26 inciso b),\n27, 99, 100, 107, 113 incisos 2) y 3) de la Ley N° 6227 de 02 de mayo de 1978, \"Ley\nGeneral de la Administración Pública\", y los artículos 83 y 85 de la\nLey N° 7554 del 04 de octubre de 1995 \"Ley Orgánica del Ambiente\".\n\nConsiderando:\n\nI.-Que el\nartículo 4° de la Ley N° 8220 del 11 de marzo del 2002 \"Ley de\nProtección al ciudadano del exceso de requisitos y trámite\nadministrativos\", establece: \"Todo trámite o requisito, con\nindependencia de su fuente normativa, para que pueda exigirse al administrado\ndeberá: a) Constar en una ley, un decreto ejecutivo o un reglamento. b) Estar\npublicado en el Diario Oficial La Gaceta junto con el procedimiento a seguir,\nlos instructivos, manuales, formularios y demás documentos correspondientes y\nestar ubicado en un lugar visible dentro de la institución. Asimismo, en un\ndiario de circulación nacional deberá publicarse un aviso referido a dicha\npublicación. Sin perjuicio de lo anterior, dichos trámites o requisitos podrán\nser divulgados en medios electrónicos. La oficina de información al ciudadano\nde las instituciones será la encargada de explicarle al usuario los requisitos\ny el procedimiento para el otorgamiento de solicitudes, permisos, licencias o\nautorizaciones.\n\nEn caso de no\ncontar con esa oficina, la institución deberá designar un departamento o una\npersona para este fin\".\n\nII.-Que el\nartículo 86 de la Ley N° 7554 del 04 de octubre de 1995 \"Ley Orgánica\ndel Ambiente\", dispone: \"La Secretaría Técnica Nacional\nAmbiental deberá responder a las necesidades de eficiencia y eficacia en el\nanálisis de las evaluaciones de impacto ambiental, de conformidad con las\nnormas específicas, viables y funcionales para la conservación del ambiente\norientada hacia el desarrollo sostenible\".\n\nIII.-Que la\nresolución N° 2008-004790 del 27 de marzo del 2008 de la Sala Constitucional,\nseñala: \"III. La coordinación entre las dependencias públicas debe\ngarantizar la protección del ambiente. En diversas oportunidades, la\njurisprudencia constitucional ha indicado que la protección del ambiente es una\ntarea que corresponde a todos por igual, es decir, que existe una obligación\npara el Estado -como un todo- de tomar las medidas necesarias para proteger el\nmedio, a fin de evitar grados de contaminación, deforestación, extinción de\nflora y fauna, uso desmedido o inadecuado de los recursos naturales, que pongan\nen peligro la salud de los administrados\". Y, además indica lo\nsiguiente: \"...podría pensarse que esta múltiple responsabilidad\nprovocaría un caos en la gestión administrativa, lo cual no es cierto, por\ncuanto a fin de evitar la coexistencia simultánea de esferas de poder de\ndiferente origen y esencia, la duplicación de los esfuerzos nacionales y\nlocales, así como la confusión de derechos y obligaciones entre las diversas\npartes involucradas, es que se hace necesario establecer una serie de\nrelaciones de coordinación entre las diversas dependencias del Poder Ejecutivo\ny las instituciones descentralizadas, y entre éstas con las municipalidades, a\nfin de poder llevar a cabo las funciones que les han sido encomendadas\".\n\nIV.-Que mediante\nDecreto Ejecutivo N° 41213-MINAE del 10 de julio del 2018, se creó la Comisión\npara la atención y transformación de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental\n(SETENA). El artículo 1° de dicho Decreto dispone como objetivo de dicha\nComisión: \"(...) la transformación de la Secretaría, con el fin de\nlograr un eficiente y eficaz desarrollo de la gestión de administrativa. Este\nproceso tiene como fin llevar a cabo diferentes medidas y acciones dirigidas a\ndinamizar los procesos de Evaluación de Impacto Ambiental, que afectan\ndirectamente la economía nacional. Así mismo, tendrá como objetivo corregir y\nproponer los procedimientos y trámites internos, de manera tal que se cumplan\nlas obligaciones de simplificación de trámites y se garantice el cumplimiento\nde los objetivos de SETENA establecidos en la legislación vigente. La Comisión\ncomo órgano gestor y directivo dictará las medidas a aplicar para cumplir con\nel plan de transformación\".\n\nV.-Que es\nnecesario orientar procesos que busquen la mejora continua de los instrumentos\nde SETENA, de manera que se permita potenciar la función primordial de la\ninstitución, haciendo uso de las herramientas tecnológicas disponibles y las\nmejoras prácticas ambientales, buscando la eficiencia y\neficacia del proceso de\nevaluación de impacto ambiental y la promoción del desarrollo de país.\n\nVI.-Que el sector\nconstrucción y de desarrollo inmobiliario constituye el usuario más importante\nde la SETENA y sus proyectos representan un 70% de lo tramitado ante dicha\ninstitución, por lo que las propuestas y aportes que dicho sector pueda\nrealizar a la mejora de los instrumentos mencionados resultan de vital\nimportancia y relevancia.\n\nVII.-Que, en\nvirtud de lo anterior, resulta relevante que expertos representantes de esos\nsectores puedan contar con un espacio formal para compartir sus propuestas y\nexperiencias con la Administración. Por tanto,\n\nDecretan:\n\n\"SOBRE\nEL PROCESO DE COLABORACIÓN TÉCNICA\n\nEN LA\nREVISIÓN DEL REGLAMENTO DE EVALUACIÓN,\n\nCONTROL Y\nSEGUIMIENTO AMBIENTAL Y PARA\n\nLA\nEVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL\n\nADMINISTRADA\nPOR LA SECRETARÍA\n\nTÉCNICA\nNACIONAL AMBIENTAL\"\n\nArtículo 1º-Conformación\nde equipo técnico del sector construcción y de desarrollo inmobiliario.\nConfórmese un equipo técnico del sector construcción y de desarrollo\ninmobiliario integrado por representantes de las siguientes organizaciones, a\nefectos de analizar y proponer instrumentos que permitan la agilización\ny eficiencia de la evaluación de impacto ambiental de la Secretaría Técnica Ambiental:\n\na) Cámara\nCostarricense de la Construcción.\n\nb) Colegio\nFederado de Ingenieros y de Arquitectos.\n\nc) Consejo de\nDesarrollo Inmobiliario.\n\nd) Unión\nCostarricense de Cámaras y Asociaciones del Sector Empresarial.\n\nCada organización\nnombrará un representante mediante carta dirigida al Ministro de Ambiente y\nEnergía. El representante asistirá a las diferentes reuniones de seguimiento\nconvocadas al efecto.\n\nUna vez\ndesignados los representantes, el equipo técnico del sector construcción y de desarrollo\ninmobiliario, redactará aquellas propuestas concretas relacionadas con los\nobjetivos establecidos en el presente decreto, para ser sometidas a\nconocimiento de la Comisión Público-Privada de la Construcción.\n\nCada organización\nnombrará cuantos expertos considere necesarios para cumplir los fines\nindicados en el presente Decreto, sin embargo, a las sesiones de la Comisión Público-Privada de la\nConstrucción solo podrán ir los representantes designados.\n\nArtículo 2º-Objetivos\ndel equipo técnico del sector construcción y de desarrollo inmobiliario. El\nequipo técnico del sector construcción y de desarrollo tendrá los siguientes\nobjetivos:\n\na) Proponer un\nReglamento de evaluación, control y seguimiento ambiental (RECSA) con el\ncontenido que se considere correspondiente.\n\nb) Plantear un\nManual que se referencia en el reglamento del punto a), incluyendo los\nprotocolos necesarios y la inclusión de la metodología mixta propuesta por el\nColegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos.\n\nc) Emitir una\nvaloración técnica del Reglamento de evaluación, control y seguimiento\nambiental-planes de ordenamiento territorial (RECSA POT) y al Manual de\nEvaluación, control y seguimiento ambiental-planes de ordenamiento territorial (MECSA\nPOT).\n\nArtículo 3º-Coordinación\ncon el Ministerio de Ambiente y Energía. El equipo técnico del sector\nconstrucción y de desarrollo inmobiliario remitirá al Ministro de Ambiente y\nEnergía, el diagnóstico y productos generados para la\nagilización y eficiencia de la\nevaluación ambiental, según los objetivos señalados en el artículo 2° del\npresente decreto.\n\nEl Ministro de\nAmbiente y Energía, recibirá los productos, así como las recomendaciones del\nequipo técnico con el fin de mejorar la gestión de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental.\n\nEl Ministro de\nAmbiente y Energía, podrá consultar los productos finales recibidos con\notros sectores interesados, mediante las instancias que considere pertinentes.\n\nArtículo 4º-Conformación\nde la Comisión Público- Privada de la Construcción. Créase la Comisión\nPúblico-Privada de la Construcción, conformada por los representantes nombrados\npor equipo técnico del sector construcción y de desarrollo inmobiliario\nseñalado en el artículo 1° del presente decreto, así como representantes de las\nsiguientes instituciones:\n\na) Dos\nrepresentantes del Despacho de la Primera Dama.\n\nb) Un\nrepresentante del Ministerio de Ambiente y Energía.\n\nc) Un\nrepresentante del Consejo Nacional Ambiental.\n\nd) Un\nrepresentante de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental.\n\ne) Un\nrepresentante del Ministerio de Vivienda y Asentamientos Humanos.\n\nArtículo 5º-Metodología\nde trabajo del equipo técnico y la Comisión Público-Privada de la Construcción.\nEl equipo técnico del sector construcción y de desarrollo inmobiliario se\nreunirá cuantas veces lo considere necesario para lograr el cumplimiento de sus\nobjetivos, y presentará a la Comisión Público-Privada a través de sus\nrepresentantes designados, un cronograma de tareas y un calendario de\nreuniones.\n\nLa convocatoria formal para las reuniones de la Comisión Público-Privada de la Construcción,\nrequerirá de una solicitud vía correo electrónico al Ministro de Ambiente y Energía, de los\nrepresentantes del equipo técnico de construcción, una vez que tengan avances o versiones finales de\nlos objetivos establecidos en esta directriz para someter a la Comisión Pública-Privada para su\nconocimiento y revisión.\n\nEl equipo técnico de construcción y de desarrollo inmobiliario presentará por escrito al Ministro de\nAmbiente y Energía, una versión final de los entregables de los objetivos establecidos en el\npresente Decreto. Asimismo, el Ministro de Ambiente y Energía, someterá a consideración de la\ncomisión público-privada de construcción las propuestas recibidas, y posteriormente, responderá por\nescrito la posición final tomada con respecto a las mismas.\n\nLos productos y\npropuestas a entregar al Ministro de Ambiente y Energía serán informes técnicos\ny propuestas que permitan sustentar cambios normativos.\n\nDe cada sesión,\nse levantará la minuta correspondiente sobre los acuerdos y seguimiento de los\nproductos.\n\nArtículo 6º-Plazo.\nPara el cumplimiento de los objetivos plantados en el artículo 2°, se tendrá\nplazo hasta el 30 de noviembre del 2019.\n\nLa fecha de\nentrega de la valoración referente al Reglamento de evaluación, control y\nseguimiento ambiental-planes de ordenamiento territorial (RECSA POT) y al\nManual de Evaluación, control y seguimiento ambiental-planes de ordenamiento\nterritorial (MECSA POT), será acordada de acuerdo a la calendarización\nespecífica que se establezca\ndentro del equipo técnico encargado de este proceso de trabajo.\n\nArtículo 7º-Rige\na partir de su publicación.\n\nDado en la\nPresidencia de la República, a los 25 días del mes de junio del 2019.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 41817\n\n                        Technical collaboration in the review of the Regulation for Environmental Assessment, Control and\nMonitoring for environmental impact assessment administered by the National Environmental Technical\nSecretariat\n\nNo. 41817-MINAE\n\n(This\nexecutive decree was repealed by article 1 of executive decree No. 43792\nof September 22, 2022)\n\nTHE\nPRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE\nMINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nBased on the powers conferred upon them by articles 11, 140\nsubsection 3) and 146 of the Political Constitution; articles 11, 25, 26 subsection b),\n27, 99, 100, 107, 113 subsections 2) and 3) of Law No. 6227 of May 2, 1978, \"Ley\nGeneral de la Administración Pública\", and articles 83 and 85 of\nLaw No. 7554 of October 4, 1995 \"Ley Orgánica del Ambiente\".\n\nConsidering:\n\nI.-That\narticle 4 of Law No. 8220 of March 11, 2002 \"Ley de\nProtección al ciudadano del exceso de requisitos y trámite\nadministrativos\", establishes: \"Any procedure or requirement, regardless of its normative source, in order to be demanded of the administered party, must: a) Be contained in a law, an executive decree, or a regulation. b) Be\npublished in the Official Gazette La Gaceta along with the procedure to be followed,\nthe instructions, manuals, forms, and other corresponding documents, and\nbe placed in a visible location within the institution. Likewise, a notice referring to said\npublication must be published in a nationally circulated newspaper.\nWithout prejudice to the foregoing, such procedures or requirements may\nbe disclosed through electronic media. The citizen information office\nof the institutions shall be responsible for explaining to the user the requirements\nand the procedure for granting applications, permits, licenses, or\nauthorizations.\n\nIn the event of not\nhaving such an office, the institution shall designate a department or a\nperson for this purpose\".\n\nII.-That\narticle 86 of Law No. 7554 of October 4, 1995 \"Ley Orgánica\ndel Ambiente\", provides: \"The Secretaría Técnica Nacional\nAmbiental must respond to the needs for efficiency and effectiveness in the\nanalysis of environmental impact assessments, in accordance with\nspecific, viable, and functional norms for environmental conservation\noriented towards sustainable development\".\n\nIII.-That\nresolution No. 2008-004790 of March 27, 2008, of the Constitutional Chamber,\nstates: \"III. Coordination among public agencies must guarantee environmental protection. On various occasions,\nconstitutional jurisprudence has indicated that environmental protection is a\ntask that corresponds to everyone equally, that is, that there is an obligation\nfor the State —as a whole— to take the necessary measures to protect the\nenvironment, in order to avoid degrees of contamination, deforestation, extinction of\nflora and fauna, excessive or inadequate use of natural resources, that endanger\nthe health of the administered parties.\" And, furthermore, it indicates the\nfollowing: \"...one might think that this multiple responsibility\nwould cause chaos in administrative management, which is not true, because\nin order to avoid the simultaneous coexistence of spheres of power of\ndifferent origin and essence, the duplication of national and local\nefforts, as well as the confusion of rights and obligations among the various\nparties involved, it is necessary to establish a series of\ncoordination relationships among the various agencies of the Executive Branch\nand the decentralized institutions, and between these and the municipalities, in\norder to carry out the functions that have been entrusted to them.\"\n\nIV.-That through\nExecutive Decree No. 41213-MINAE of July 10, 2018, the Commission\nfor the attention and transformation of the Secretaría Técnica Nacional Ambiental\n(SETENA) was created. Article 1 of said Decree establishes as the objective of said\nCommission: \"(...) the transformation of the Secretariat, with the aim\nof achieving an efficient and effective development of administrative management. This\nprocess aims to carry out different measures and actions directed at\nstreamlining the Environmental Impact Assessment processes, which directly\naffect the national economy. Likewise, it will aim to correct and\npropose internal procedures and procedures, in such a way that the\nobligations of procedure simplification are fulfilled and compliance\nwith the objectives of SETENA established in current legislation is guaranteed. The Commission,\nas managing and directive body, will dictate the measures to be applied to comply with\nthe transformation plan.\"\n\nV.-That it is\nnecessary to guide processes that seek the continuous improvement of the instruments\nof SETENA, in a manner that allows enhancing the primary function of the\ninstitution, making use of available technological tools and the\nbest environmental practices, seeking the efficiency and\neffectiveness of the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental) process\nand the promotion of the country's development.\n\nVI.-That the construction\nand real estate development sector constitutes the most important user\nof SETENA, and its projects represent 70% of the procedures processed before said\ninstitution, for which reason the proposals and contributions that said sector may\nmake to the improvement of the mentioned instruments are of vital\nimportance and relevance.\n\nVII.-That, by\nvirtue of the foregoing, it is relevant that expert representatives of those\nsectors may have a formal space to share their proposals and\nexperiences with the Administration. Therefore,\n\nThey decree:\n\n\"ON\nTHE PROCESS OF TECHNICAL COLLABORATION\n\nIN THE\nREVIEW OF THE REGULATION FOR ENVIRONMENTAL ASSESSMENT,\n\nCONTROL AND\nMONITORING AND FOR\n\nENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT\n\nADMINISTERED\nBY THE SECRETARÍA\n\nTÉCNICA\nNACIONAL AMBIENTAL\"\n\nArticle 1.-Formation\nof a technical team from the construction and real estate development sector.\nForm a technical team from the construction and real estate development\nsector composed of representatives from the following organizations, for\nthe purpose of analyzing and proposing instruments that allow the streamlining\nand efficiency of the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental) of the Secretaría Técnica Ambiental:\n\na) Cámara\nCostarricense de la Construcción.\n\nb) Colegio\nFederado de Ingenieros y de Arquitectos.\n\nc) Consejo de\nDesarrollo Inmobiliario.\n\nd) Unión\nCostarricense de Cámaras y Asociaciones del Sector Empresarial.\n\nEach organization\nshall appoint a representative by means of a letter addressed to the Minister of Environment and\nEnergy. The representative shall attend the different follow-up meetings\nconvened for this purpose.\n\nOnce\nthe representatives are appointed, the technical team from the construction and real estate development\nsector shall draft those specific proposals related to the\nobjectives established in this decree, to be submitted for\nconsideration by the Comisión Público-Privada de la Construcción.\n\nEach organization\nshall appoint as many experts as it deems necessary to fulfill the purposes\nindicated in this Decree; however, only the appointed representatives may attend\nthe sessions of the Comisión Público-Privada de la Construcción.\n\nArticle 2.-Objectives\nof the technical team from the construction and real estate development sector. The\ntechnical team from the construction and development sector shall have the following\nobjectives:\n\na) Propose a Reglamento de Evaluación, Control y Seguimiento Ambiental (RECSA) with the\ncontent deemed appropriate.\n\nb) Propose a\nManual referenced in the regulation of point a), including the\nnecessary protocols and the inclusion of the mixed methodology proposed by the\nColegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos.\n\nc) Issue a\ntechnical assessment of the Reglamento de Evaluación, Control y Seguimiento\nAmbiental-Planes de Ordenamiento Territorial (RECSA POT) and of the Manual de\nEvaluación, Control y Seguimiento Ambiental-Planes de Ordenamiento Territorial (MECSA\nPOT).\n\nArticle 3.-Coordination\nwith the Ministry of Environment and Energy. The technical team from the construction\nand real estate development sector shall send to the Minister of Environment and\nEnergy the diagnosis and products generated for the\nstreamlining and efficiency of the\nenvironmental assessment (evaluación ambiental), according to the objectives indicated in article 2 of\nthis decree.\n\nThe Minister of\nEnvironment and Energy shall receive the products, as well as the recommendations of the\ntechnical team, in order to improve the management of the Secretaría Técnica Nacional Ambiental.\n\nThe Minister of\nEnvironment and Energy may consult the final products received with\nother interested sectors, through the bodies deemed pertinent.\n\nArticle 4.-Formation\nof the Comisión Público-Privada de la Construcción. Create the Comisión\nPúblico-Privada de la Construcción, composed of the representatives appointed by\nthe technical team from the construction and real estate development sector\nmentioned in article 1 of this decree, as well as representatives from the\nfollowing institutions:\n\na) Two\nrepresentatives from the Office of the First Lady.\n\nb) One\nrepresentative from the Ministry of Environment and Energy.\n\nc) One\nrepresentative from the Consejo Nacional Ambiental.\n\nd) One\nrepresentative from the Secretaría Técnica Nacional Ambiental.\n\ne) One\nrepresentative from the Ministry of Housing and Human Settlements.\n\nArticle 5.-Work\nmethodology of the technical team and the Comisión Público-Privada de la Construcción.\nThe technical team from the construction and real estate development sector shall\nmeet as many times as it deems necessary to achieve the fulfillment of its\nobjectives, and shall present to the Comisión Público-Privada through its\nappointed representatives a task schedule and a meeting\ncalendar.\n\nThe formal call for the meetings of the Comisión Público-Privada de la Construcción\nshall require a request via email to the Minister of Environment and Energy from the\nrepresentatives of the construction technical team, once they have progress reports or final versions of\nthe objectives established in this directive to submit to the Comisión Pública-Privada for its\nknowledge and review.\n\nThe construction and real estate development technical team shall present in writing to the Minister of\nEnvironment and Energy a final version of the deliverables for the objectives established in\nthis Decree. Likewise, the Minister of Environment and Energy shall submit the proposals received for consideration by the\nComisión Público-Privada de la Construcción, and subsequently, shall respond in\nwriting regarding the final position taken with respect to them.\n\nThe products and\nproposals to be delivered to the Minister of Environment and Energy shall be technical reports\nand proposals that support regulatory changes.\n\nOf each session,\nthe corresponding minutes shall be recorded regarding the agreements and follow-up of the\nproducts.\n\nArticle 6.-Term.\nFor the fulfillment of the objectives set forth in article 2, a\nterm shall be granted until November 30, 2019.\n\nThe delivery date\nfor the assessment regarding the Reglamento de Evaluación, Control y\nSeguimiento Ambiental-Planes de Ordenamiento Territorial (RECSA POT) and the\nManual de Evaluación, Control y Seguimiento Ambiental-Planes de Ordenamiento\nTerritorial (MECSA POT) shall be agreed upon according to the specific scheduling\nestablished within the technical team in charge of this work process.\n\nArticle 7.-Effective\nupon its publication.\n\nIssued at the\nPresidency of the Republic, on the 25th day of the month of June of 2019."
}