{
  "id": "norm-89369",
  "citation": "Decreto 41846",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de utilidad pública Asociación Acueducto El Llano",
  "title_en": "Public Utility Declaration for El Llano Water Association",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo declara de utilidad pública para los intereses del Estado a la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario El Llano de San Miguel de Desamparados. La declaratoria se fundamenta en la Ley de Asociaciones, que permite al Poder Ejecutivo otorgar este estatus a asociaciones cuyas actividades sean particularmente útiles para el Estado y contribuyan a solventar necesidades sociales. La asociación, inscrita en 2004, tiene como fin primordial construir, administrar, operar y conservar un acueducto en dicha comunidad, así como colaborar en la protección de las fuentes de agua y la cuenca hidrográfica. Con esta declaratoria, la asociación adquiere la obligación de rendir informes anuales al Ministerio de Justicia y Paz, y sus ingresos y patrimonio destinados exclusivamente a fines públicos quedan exonerados del impuesto sobre la renta, bajo fiscalización de la Administración Tributaria. El decreto busca apoyar una necesidad social de primer orden relacionada con el abastecimiento de agua potable y saneamiento.",
  "summary_en": "This executive decree declares the Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario El Llano de San Miguel de Desamparados to be of public utility for the interests of the State. The declaration is based on the Associations Law, which empowers the Executive Branch to grant such status to associations whose activities are particularly useful to the State and help meet social needs. The association, registered in 2004, has as its primary purpose to build, manage, operate, and maintain an aqueduct in that community, as well as to collaborate in protecting water sources and the watershed. With this declaration, the association must submit annual reports to the Ministry of Justice and Peace, and its income and assets used exclusively for public purposes are exempt from income tax, under the supervision of the Tax Administration. The decree aims to support a first-order social need related to drinking water supply and sanitation.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "24/05/2019",
  "year": "2019",
  "topic_ids": [],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "acueducto",
    "alcantarillado sanitario",
    "cuenca hidrográfica",
    "persona jurídica",
    "protocolizar",
    "testimonio",
    "cédula de persona jurídica",
    "Ley de Asociaciones"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 32",
      "law": "Ley de Asociaciones Nº 218"
    },
    {
      "article": "Art. 27 y siguientes",
      "law": "Reglamento a la Ley de Asociaciones Nº 29496-J"
    },
    {
      "article": "Art. 3 inciso ch)",
      "law": "Ley de Impuesto sobre la Renta Nº 7092"
    },
    {
      "article": "Arts. 103 y 104",
      "law": "Código de Normas y Procedimientos Tributarios Nº 4755"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "utilidad pública",
    "asociación de acueducto",
    "Declaratoria de Utilidad Pública",
    "El Llano San Miguel Desamparados",
    "Acueducto y Alcantarillado Sanitario",
    "Ley de Asociaciones",
    "exención impuesto sobre la renta",
    "Ministerio de Justicia y Paz",
    "Registro de Asociaciones",
    "protección de cuenca hidrográfica"
  ],
  "keywords_en": [
    "public utility",
    "water association",
    "Public Utility Declaration",
    "El Llano San Miguel Desamparados",
    "aqueduct and sanitary sewer",
    "Associations Law",
    "income tax exemption",
    "Ministry of Justice and Peace",
    "Associations Registry",
    "watershed protection"
  ],
  "excerpt_es": "El fin primordial que persigue la Asociación, según sus estatutos, es:\n\n\"Artículo tercero.-El fin de la Asociación será el siguiente: Construir un acueducto en la comunidad antes señalada, administrar, operar y conservar en buenas condiciones el acueducto, de acuerdo a las disposiciones y reglamentos que al respecto emita el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados. Obtener la participación efectiva de la comunidad en la construcción y mantenimiento del acueducto, colaboración en los programas y campañas de índole educativa que se emprendan, ayudar a explicar y divulgar en la comunidad las disposiciones y reglamentos del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, cooperar con los planes, proyectos y obras que emprenda el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados en la comunidad, participar en la vigilancia y protección de las fuentes de almacenamiento del acueducto, evitar las contaminaciones de la misma y ayudar en la protección de la cuenca hidrográfica de la región.\" (Folio 26) Tal fin solventa una necesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo del Estado costarricense.",
  "excerpt_en": "The primary purpose pursued by the Association, according to its statutes, is:\n\n\"Article Three.- The purpose of the Association shall be as follows: To build an aqueduct in the aforementioned community, to manage, operate, and maintain the aqueduct in good condition, in accordance with the provisions and regulations issued by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers. To obtain the effective participation of the community in the construction and maintenance of the aqueduct, collaboration in the educational programs and campaigns that are undertaken, to help explain and disseminate in the community the provisions and regulations of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers, to cooperate with the plans, projects, and works that the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers undertakes in the community, to participate in the surveillance and protection of the aqueduct's storage sources, to prevent contamination thereof and to help in the protection of the region's watershed.\" (Folio 26) This purpose addresses a first-order social need, for which it merits the support of the Costa Rican State.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Declares the Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario El Llano de San Miguel de Desamparados to be of public utility, granting it income tax exemption for income and assets used exclusively for public purposes.",
    "summary_es": "Declara de utilidad pública a la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario El Llano de San Miguel de Desamparados, otorgándole exención del impuesto sobre la renta para los ingresos y patrimonio destinados exclusivamente a fines públicos."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando III",
      "quote_en": "The primary purpose pursued by the Association, according to its statutes, is: (...) To build an aqueduct in the aforementioned community, to manage, operate, and maintain the aqueduct in good condition...",
      "quote_es": "El fin primordial que persigue la Asociación, según sus estatutos, es: (...) Construir un acueducto en la comunidad antes señalada, administrar, operar y conservar en buenas condiciones el acueducto..."
    },
    {
      "context": "Considerando III",
      "quote_en": "This purpose addresses a first-order social need, for which it merits the support of the Costa Rican State.",
      "quote_es": "Tal fin solventa una necesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo del Estado costarricense."
    },
    {
      "context": "Artículo 3º",
      "quote_en": "The income and assets of the association that are used totally and exclusively for public or charitable purposes... shall be exempt from income tax...",
      "quote_es": "Los ingresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en forma exclusiva para fines públicos o de beneficencia... se encontrarán exonerados del impuesto sobre la renta..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-33570",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Asociaciones Nº 218  Art. 32"
      },
      {
        "target_id": "norm-10969",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Impuesto sobre la Renta Nº 7092  Art. 3 inciso ch)"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-32764",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=32764&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "218",
        "norm_id": "32764"
      },
      {
        "ref_id": "norm-46358",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=46358&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "29496",
        "norm_id": "46358"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=89369&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "2": [
      {
        "doc_id": "norm-46358",
        "label": "29496",
        "article": "2",
        "in_corpus_id": "norm-46358",
        "in_corpus_title_en": "Regulations to the Associations Law",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento a la Ley de Asociaciones",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-32764",
        "label": "218",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-32764",
        "in_corpus_title_en": "Associations Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Asociaciones",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 41846\n\n                        Declaratoria de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación\nAdministradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario El Llano de San Miguel de Desamparados\n\nTexto Completo acta: 12F440\n\nNº 41846-MJP\n\nEL\nPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY LA\nMINISTRA DE JUSTICIA Y PAZ\n\nCon fundamento en\nlo dispuesto en los artículos 140, inciso 18) y 146 de la Constitución\nPolítica, en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones Nº 218 del 8 de agosto de\n1939 y los artículos 27 y siguientes del Reglamento a la Ley de Asociaciones Nº\n29496-J, publicado en La Gaceta Nº 96 del 21 de mayo del 2001, así como\nlo establecido en el artículo 3, inciso ch) de la Ley de Impuesto sobre la\nRenta Nº 7092 y en los artículos 103 y 104 de Código de Normas y Procedimientos\nTributarios número 4755.\n\nConsiderando:\n\nI.-El artículo 32\nde la Ley de Asociaciones Nº 218 de ocho de agosto de 1939 y sus reformas,\nconfiere al Poder Ejecutivo la potestad\nde declarar de utilidad pública a las asociaciones simples, federadas\no confederadas, cuyo desarrollo y actividades sean particularmente útiles para los intereses\ndel Estado y que por ello contribuyan a solventar una necesidad social.\n\nII.-La Asociación\nAdministradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario El Llano de San Miguel\nDesamparados, cédula de persona jurídica número 3-002-288806, se\ninscribió en el Registro de\nAsociaciones del Registro Nacional desde el día 21 de julio\ndel 2004, tomo 481, asiento 3106. (Folio 39)\n\nIII.-El fin primordial que persigue la Asociación,\nsegún sus estatutos, es:\n\n \"Artículo tercero.-El fin de la Asociación será el siguiente: Construir un acueducto en la\ncomunidad antes señalada, administrar, operar y conservar en buenas condiciones el acueducto, de\nacuerdo a las disposiciones y reglamentos que al respecto emita el Instituto Costarricense de\nAcueductos y Alcantarillados. Obtener la participación efectiva de la comunidad en la construcción y\nmantenimiento del acueducto, colaboración en los programas y campañas de índole educativa que se\nemprendan, ayudar a explicar y divulgar en la comunidad las disposiciones y reglamentos del\nInstituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, cooperar con los planes, proyectos y obras\nque emprenda el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados en la comunidad, participar\nen la vigilancia y protección de las fuentes de almacenamiento del acueducto, evitar las\ncontaminaciones de la misma y ayudar en la protección de la cuenca hidrográfica de la región.\".\n(Folio 26) Tal fin solventa una necesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo del\nEstado costarricense. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nDECLARATORIA\nDE UTILIDAD PÚBLICA PARA LA\n\nASOCIACIÓN\nADMINISTRADORA DEL ACUEDUCTO\n\nY\nALCANTARILLADO SANITARIO EL LLANO\n\nDE SAN\nMIGUEL DESAMPARADOS\n\nArtículo\n1º-Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación\nAdministradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario El Llano de San Miguel\nde Desamparados, cédula de persona jurídica número 3-002-288806.\n\nArtículo 2º-Es\ndeber de la asociación rendir anualmente un informe de gestión ante el\nMinisterio de Justicia y Paz, de conformidad con lo indicado en el artículo 32\ndel Reglamento a la Ley de Asociaciones.\n\nArtículo 3º-Los\ningresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y\nen forma exclusiva para fines públicos o de beneficencia y que en ningún caso\nse distribuyan directa o\nindirectamente entre sus integrantes, se encontrarán exonerados del impuesto\nsobre la renta, por el contrario, aquella parte que no tenga este destino, o\nquede repartido de alguna manera entre sus asociados, estará\nsujeto a la imposición de este impuesto.\n\nArtículo 4º-Le corresponde a la Administración Tributaria controlar y fiscalizar el correcto\ncumplimiento de las obligaciones tributarias de la asociación, de conformidad con lo establecido en\nlos artículos 103 y 104 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios.\n\nArtículo 5º-Una vez publicado este decreto los\ninteresados deberán protocolizar y presentar el respectivo testimonio ante el Registro\nde Asociaciones del Registro Nacional, para su respectiva inscripción.\n\nArtículo 6º-Rige\na partir de su publicación.\n\nDado en la\nPresidencia de la República.-San José, el veinticuatro de mayo del dos mil\ndiecinueve.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 41846\n\n                        Declaration of public utility (utilidad pública) for the interests of the State of the Administrative Association of the El Llano de San Miguel de Desamparados Aqueduct and Sanitary Sewer System\n\nComplete Text record: 12F440\n\nNº 41846-MJP\n\nTHE\nPRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE\nMINISTER OF JUSTICE AND PEACE\n\nPursuant to\nthe provisions of articles 140, subsection 18) and 146 of the Political\nConstitution, article 32 of the Law of Associations Nº 218 of August 8, 1939 and articles 27 and following of the Regulation to the Law of Associations Nº\n29496-J, published in La Gaceta Nº 96 of May 21, 2001, as well as\nthe provisions of article 3, subsection ch) of the Income Tax\nLaw Nº 7092 and articles 103 and 104 of the Code of Tax Norms and Procedures\nnumber 4755.\n\nConsidering:\n\nI.-Article 32\nof the Law of Associations Nº 218 of August eight, 1939 and its amendments,\ngrants the Executive Branch the power\nto declare of public utility (utilidad pública) those simple, federated,\nor confederated associations whose development and activities are particularly useful for the interests\nof the State and which thereby contribute to addressing a social need.\n\nII.-The Administrative Association of the El Llano de San Miguel\nDesamparados Aqueduct and Sanitary Sewer System, legal entity identification number 3-002-288806, was\nregistered in the Registry of\nAssociations of the National Registry as of July 21,\n2004, volume 481, entry 3106. (Folio 39)\n\nIII.-The primary purpose pursued by the Association,\naccording to its bylaws, is:\n\n \"Article three.-The purpose of the Association shall be the following: To build an aqueduct in the\naforementioned community, to administer, operate, and maintain in good condition the aqueduct, in\naccordance with the provisions and regulations issued on the matter by the Costa Rican Institute of\nAqueducts and Sewers. To obtain the effective participation of the community in the construction and\nmaintenance of the aqueduct, collaboration in educational programs and campaigns that are\nundertaken, to help explain and disseminate in the community the provisions and regulations of the\nCosta Rican Institute of Aqueducts and Sewers, to cooperate with the plans, projects, and works\nundertaken by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers in the community, to participate\nin the monitoring and protection of the aqueduct's storage sources, to prevent\ntheir contamination, and to help in the protection of the region's watershed.\".\n(Folio 26) Such purpose addresses a social need of the first order, for which they merit the support of the\nCosta Rican State. Therefore,\n\nDecree:\n\nDECLARATION\nOF PUBLIC UTILITY FOR THE\n\nADMINISTRATIVE ASSOCIATION OF THE\n\nAQUEDUCT AND SANITARY SEWER SYSTEM EL LLANO\n\nOF SAN\nMIGUEL DESAMPARADOS\n\nArticle\n1.-The Administrative Association of the El Llano de San Miguel\nde Desamparados Aqueduct and Sanitary Sewer System, legal entity identification number 3-002-288806, is hereby declared of public utility for the interests of the State.\n\nArticle 2.-It is\nthe duty of the association to annually render a management report to the\nMinistry of Justice and Peace, in accordance with the provisions of article 32\nof the Regulation to the Law of Associations.\n\nArticle 3.-The\nincome and assets of the association that are destined in their entirety and\nexclusively for public or charitable purposes and that in no case\nare distributed directly or\nindirectly among its members, shall be exempt from income\ntax; conversely, that portion that does not have this destination, or\nis distributed in some manner among its members, shall be\nsubject to the imposition of this tax.\n\nArticle 4.-It is incumbent upon the Tax Administration to control and supervise the correct\nfulfillment of the tax obligations of the association, in accordance with the provisions of\narticles 103 and 104 of the Code of Tax Norms and Procedures.\n\nArticle 5.-Once this decree is published, the\ninterested parties must formalize and present the respective testimony before the Registry\nof Associations of the National Registry, for its respective registration.\n\nArticle 6.-It shall be effective\nas of its publication.\n\nDone at the\nPresidency of the Republic.-San José, the twenty-fourth of May, two thousand\nnineteen."
}