{
  "id": "norm-89471",
  "citation": "Ley 9715",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley para excluir ministros de la Junta Directiva de RECOPE",
  "title_en": "Law to exclude ministers from RECOPE's Board of Directors",
  "summary_es": "La Ley 9715 deroga el artículo 9 de la Ley Orgánica del Ministerio de Ambiente y Energía (Ley 7152), que permitía la participación del Ministro de Ambiente y Energía en la Junta Directiva de la Refinadora Costarricense de Petróleo (RECOPE S.A.). A partir de su vigencia, el Consejo de Gobierno no podrá nombrar ministros ni viceministros en dicho órgano colegiado. La selección de los miembros de la Junta Directiva que corresponden al Consejo de Gobierno se hará según el procedimiento formal que este establezca. Se incluye una disposición transitoria que permite al ministro o viceministro en funciones conservar su puesto en la junta hasta el 31 de diciembre de 2019. La ley busca evitar conflictos de interés y promover una gestión más técnica e independiente en la empresa estatal de hidrocarburos.",
  "summary_en": "Law 9715 repeals Article 9 of the Organic Law of the Ministry of Environment and Energy (Law 7152), which allowed the Minister of Environment and Energy to sit on the Board of Directors of the Costa Rican Petroleum Refinery (RECOPE S.A.). Once in force, the Government Council may not appoint ministers or vice-ministers to this collegiate body. Selection of Board members designated by the Government Council shall follow the formal procedure it establishes. A transitional provision allows the incumbent minister or vice-minister to remain on the board until December 31, 2019. The law aims to avoid conflicts of interest and promote more technical and independent management of the state-owned hydrocarbons company.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "01/08/2019",
  "year": "2019",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "RECOPE S.A.",
    "Consejo de Gobierno",
    "Ley Orgánica del MINAE",
    "conflicto de interés",
    "Junta Directiva"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Artículo 1",
      "law": "Ley 9715"
    },
    {
      "article": "Artículo 2",
      "law": "Ley 9715"
    },
    {
      "article": "9",
      "law": "Ley 7152"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "RECOPE",
    "Junta Directiva",
    "ministro",
    "viceministro",
    "Consejo de Gobierno",
    "conflicto de interés",
    "hidrocarburos",
    "derogatoria",
    "Ley 7152"
  ],
  "keywords_en": [
    "RECOPE",
    "Board of Directors",
    "minister",
    "vice-minister",
    "Government Council",
    "conflict of interest",
    "hydrocarbons",
    "repeal",
    "Law 7152"
  ],
  "excerpt_es": "ARTÍCULO 1- Se deroga el artículo 9 de la Ley N.º 7152, Ley Orgánica del Ministerio de Ambiente y Energía, de 5 de junio de 1990.\n\nARTÍCULO 2- La selección de los miembros de la Junta Directiva de la Refinadora Costarricense de Petróleo (Recope S.A.), nombrados por el Consejo de Gobierno, será según el procedimiento formal que este establezca para dichos efectos. En ningún caso se nombrarán ministros o viceministros en este órgano colegiado.",
  "excerpt_en": "ARTICLE 1- Article 9 of Law No. 7152, Organic Law of the Ministry of Environment and Energy, of June 5, 1990, is hereby repealed.\n\nARTICLE 2- The selection of the members of the Board of Directors of the Costa Rican Petroleum Refinery (Recope S.A.), appointed by the Government Council, shall be according to the formal procedure it establishes for such purposes. Under no circumstances shall ministers or vice-ministers be appointed to this collegiate body.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The law repeals ministerial participation in RECOPE's Board of Directors and prohibits the Government Council from appointing ministers or vice-ministers to that body.",
    "summary_es": "La ley deroga la participación ministerial en la Junta Directiva de RECOPE y prohíbe al Consejo de Gobierno nombrar ministros o viceministros en dicho órgano."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "ARTICLE 2- Under no circumstances shall ministers or vice-ministers be appointed to this collegiate body.",
      "quote_es": "ARTÍCULO 2- En ningún caso se nombrarán ministros o viceministros en este órgano colegiado."
    },
    {
      "context": "Transitorio Único",
      "quote_en": "SOLE TRANSITIONAL PROVISION- The Minister of Environment and Energy or, in his absence, the vice-minister, shall retain his position as a member of the Board of Directors until December 31, 2019.",
      "quote_es": "TRANSITORIO ÚNICO- El ministro de Ambiente y Energía o, en su ausencia, el viceministro conservará su posición como miembro de la Junta Directiva hasta el 31 de diciembre de 2019."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-10180",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "7152"
      },
      {
        "target_id": "norm-89471",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 9715  Artículo 1"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=89471&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-10180",
        "label": "7152",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-10180",
        "in_corpus_title_en": "Organic Law of the Ministry of Environment and Energy",
        "in_corpus_title_es": "Ley Orgánica del Ministerio del Ambiente, Energía",
        "in_corpus_citation": "Ley 7152",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "05/06/1990",
        "in_corpus_year": "1990"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 9715\n\n                        Reforma Ley Orgánica del Ministerio del Ambiente, Energía, \"Impedimento del\nConsejo de Gobierno para nombrar Ministros o Viceministros en la Junta Directiva de la Refinadora\nCostarricense de Petróleo (RECOPE)\"\n\nN° 9715\n\nLA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\nDECRETA:\n\nDEROGATORIA DEL ARTÍCULO 9 DE LA LEY N.º 7152, LEY ORGÁNICA DEL\n\nMINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, DE 5 DE JUNIO DE 1990, E\n\nIMPEDIMENTO DEL CONSEJO DE GOBIERNO PARA NOMBRAR\n\nMINISTROS O VICEMINISTROS EN LA JUNTA DIRECTIVA DE LA\n\nREFINADORA COSTARRICENSE DE PETRÓLEO (RECOPE S.A.)\n\nARTÍCULO 1- Se deroga el artículo 9 de la Ley N.º 7152, Ley\nOrgánica del Ministerio de Ambiente y Energía, de 5 de junio de 1990.\n\nARTÍCULO 2- La selección de los miembros de la Junta Directiva de la Refinadora\nCostarricense de Petróleo (Recope S.A.), nombrados por el Consejo de Gobierno,\nserá según el procedimiento formal que este establezca para dichos efectos. En\nningún caso se nombrarán ministros o viceministros en este órgano colegiado.\n\nTRANSITORIO ÚNICO- El ministro de Ambiente y Energía o, en su ausencia,\nel viceministro conservará su posición como miembro de la Junta Directiva hasta\nel 31 de diciembre de 2019.\n\nRige a partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la República, San José al primer día del mes\nde agosto del año dos mil diecinueve.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Law 9715\n\n                        Amendment to the Organic Law of the Ministry of Environment and Energy, \"Impediment of the\nGoverning Council to Appoint Ministers or Vice-Ministers to the Board of Directors of the Costa Rican\nPetroleum Refinery (RECOPE)\"\n\nNo. 9715\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\nREPEAL OF ARTICLE 9 OF LAW NO. 7152, ORGANIC LAW OF THE\n\nMINISTRY OF ENVIRONMENT AND ENERGY, OF JUNE 5, 1990, AND\n\nIMPEDIMENT OF THE GOVERNING COUNCIL TO APPOINT\n\nMINISTERS OR VICE-MINISTERS TO THE BOARD OF DIRECTORS OF THE\n\nCOSTA RICAN PETROLEUM REFINERY (RECOPE S.A.)\n\nARTICLE 1- Article 9 of Law No. 7152, Organic Law of the Ministry of Environment and Energy, of June 5, 1990, is repealed.\n\nARTICLE 2- The selection of the members of the Board of Directors of the Costa Rican Petroleum Refinery (Recope S.A.), appointed by the Governing Council, shall follow the formal procedure established by the Council for such purposes. Under no circumstances shall ministers or vice-ministers be appointed to this collegiate body.\n\nSINGLE TRANSITORY PROVISION- The Minister of Environment and Energy or, in their absence, the vice-minister shall retain their position as a member of the Board of Directors until December 31, 2019.\n\nIt shall enter into force upon its publication.\n\nGiven at the Presidency of the Republic, San José, on the first day of the month of August of the year two thousand nineteen."
}