{
  "id": "norm-90187",
  "citation": "Ley 9786",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley para Combatir la Contaminación por Plástico y Proteger el Ambiente",
  "title_en": "Law to Combat Plastic Pollution and Protect the Environment",
  "summary_es": "Esta ley declara de interés público las iniciativas de economía circular y establece prohibiciones y obligaciones para reducir la contaminación por plásticos de un solo uso en Costa Rica. Prohíbe la comercialización y entrega gratuita de pajillas y bolsas plásticas, con excepciones para bolsas reutilizables certificadas de bajo impacto ambiental. Impone a importadores, productores y comercializadores de botellas plásticas el cumplimiento de al menos uno de varios lineamientos: incorporar resina reciclada, implementar programas de recuperación y reciclaje, participar en programas sectoriales de gestión de residuos, minimizar residuos mediante diseño, o establecer alianzas con municipalidades. Además, prohíbe a las instituciones públicas la compra de artículos plásticos de un solo uso para consumo de alimentos, con excepciones para productos reutilizables o reciclables. Se refuerza la educación sobre gestión de residuos plásticos y se adiciona una infracción leve a la Ley de Gestión Integral de Residuos por incumplimiento. El Ministerio de Salud fiscaliza y debe reglamentar la ley en seis meses.",
  "summary_en": "This law declares public interest in circular economy initiatives and establishes prohibitions and obligations to reduce single-use plastic pollution in Costa Rica. It bans the commercialization and free distribution of plastic straws and bags, with exceptions for certified low-environmental-impact reusable bags. Importers, producers, and marketers of plastic bottles must comply with at least one of several guidelines: incorporate recycled resin, implement recovery and recycling programs, participate in sectoral waste management programs, minimize waste through design, or establish alliances with municipalities. Additionally, it prohibits public institutions from purchasing single-use plastic food-service items, with exceptions for reusable or recyclable products. Education on plastic waste management is reinforced, and a minor infraction is added to the Integrated Waste Management Law for non-compliance. The Ministry of Health oversees enforcement and must issue regulations within six months.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "26/11/2019",
  "year": "2019",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "environmental-law-7554",
  "es_concept_hints": [
    "pajillas plásticas",
    "bolsas de acarreo",
    "resina reciclada",
    "ECA (Ente Costarricense de Acreditación)",
    "material reprocesado",
    "biodegradable",
    "valorización de residuos",
    "economía circular"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 3",
      "law": "Ley 9786"
    },
    {
      "article": "Art. 4",
      "law": "Ley 9786"
    },
    {
      "article": "Art. 5",
      "law": "Ley 9786"
    },
    {
      "article": "Art. 6",
      "law": "Ley 9786"
    },
    {
      "article": "Art. 7",
      "law": "Ley 9786"
    },
    {
      "article": "Art. 50",
      "law": "Ley 8839"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "plástico de un solo uso",
    "prohibición",
    "pajillas",
    "bolsas plásticas",
    "botellas plásticas",
    "economía circular",
    "resina reciclada",
    "gestión de residuos",
    "certificación bajo impacto ambiental",
    "Ministerio de Salud",
    "reconversión productiva",
    "compras públicas"
  ],
  "keywords_en": [
    "single-use plastic",
    "ban",
    "straws",
    "plastic bags",
    "plastic bottles",
    "circular economy",
    "recycled resin",
    "waste management",
    "low environmental impact certification",
    "Ministry of Health",
    "productive reconversion",
    "public procurement"
  ],
  "excerpt_es": "ARTÍCULO 3- Prohibición de pajillas plásticas\n\nSe prohíbe la comercialización y entrega gratuita de pajillas plásticas de un solo uso en todo el territorio nacional.\n\nARTÍCULO 4- Prohibición de bolsas plásticas\n\nSe prohíbe la comercialización y entrega gratuita de bolsas de plástico al consumidor final en supermercados y establecimientos comerciales cuya finalidad sea la de acarrear los bienes hasta su destino final.\n\nARTÍCULO 5- Botellas plásticas\n\nLos importadores, productores, comercializadores y distribuidores de botellas plásticas de un solo uso y/o de los productos envasados en este tipo de botellas deberán cumplir al menos uno de los siguientes lineamientos dentro del territorio nacional: […]",
  "excerpt_en": "ARTICLE 3- Prohibition of plastic straws\n\nThe commercialization and free distribution of single-use plastic straws is prohibited throughout the national territory.\n\nARTICLE 4- Prohibition of plastic bags\n\nThe commercialization and free distribution of plastic bags to the final consumer in supermarkets and commercial establishments whose purpose is to carry goods to their final destination is prohibited.\n\nARTICLE 5- Plastic bottles\n\nImporters, producers, marketers, and distributors of single-use plastic bottles and/or products packaged in such bottles must comply with at least one of the following guidelines within the national territory: […]",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The law establishes prohibitions and obligations to reduce single-use plastics, including straws and bags, and promotes a circular economy and productive reconversion.",
    "summary_es": "La ley establece prohibiciones y obligaciones para reducir plásticos de un solo uso, incluyendo pajillas y bolsas, y fomenta la economía circular y la reconversión productiva."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "The commercialization and free distribution of single-use plastic straws is prohibited throughout the national territory.",
      "quote_es": "Se prohíbe la comercialización y entrega gratuita de pajillas plásticas de un solo uso en todo el territorio nacional."
    },
    {
      "context": "Artículo 4",
      "quote_en": "The commercialization and free distribution of plastic bags to the final consumer in supermarkets and commercial establishments whose purpose is to carry goods to their final destination is prohibited.",
      "quote_es": "Se prohíbe la comercialización y entrega gratuita de bolsas de plástico al consumidor final en supermercados y establecimientos comerciales cuya finalidad sea la de acarrear los bienes hasta su destino final."
    },
    {
      "context": "Artículo 5",
      "quote_en": "Importers, producers, marketers, and distributors of single-use plastic bottles and/or products packaged in such bottles must comply with at least one of the following guidelines within the national territory: …",
      "quote_es": "Los importadores, productores, comercializadores y distribuidores de botellas plásticas de un solo uso y/o de los productos envasados en este tipo de botellas deberán cumplir al menos uno de los siguientes lineamientos dentro del territorio nacional: …"
    },
    {
      "context": "Artículo 6",
      "quote_en": "The purchase of single-use plastic articles, including disposable plates, cups, forks, knives, spoons, straws, stirrers, and others mainly used for food consumption, is prohibited for new acquisitions or purchases by all Public Administration institutions, public enterprises, and municipalities.",
      "quote_es": "Se prohíbe para las nuevas adquisiciones o compras de todas las instituciones de la Administración Pública, empresas públicas y municipalidades la compra de artículos de plástico de un solo uso, entre los que se encuentran los platos, vasos, tenedores, cuchillos, cucharas, pajillas y removedores desechables y otros utilizados principalmente para el consumo de alimentos."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-90187",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 9786  Art. 3"
      },
      {
        "target_id": "norm-68300",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8839  Art. 50"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=90187&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 9786\n\n                        Ley para combatir la contaminación por plástico y proteger el ambiente\n\nTexto Completo acta: 132B6D\n\nN° 9786\n\nLA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\nDECRETA:\n\nLEY PARA COMBATIR LA CONTAMINACIÓN POR\n\nPLÁSTICO Y PROTEGER EL AMBIENTE\n\nARTÍCULO 1- Interés público\n\nSe declaran de interés público los planes, programas, proyectos, estrategias\ny emprendimientos públicos o privados de economía circular, prevención,\nreducción, reutilización, valorización, tratamiento, disposición y educación\nsobre la sustitución y eliminación de la contaminación por plástico de un solo\nuso, así como las iniciativas de reconversión productiva, de conservación, uso\nsostenible e investigación para la sustitución, reducción y eliminación del\nplástico de un solo uso.\n\nARTÍCULO 2- Reconversión productiva\n\nSe autoriza al Sistema de Banca para el Desarrollo y a las entidades del\nSistema Financiero Nacional a generar programas especiales de investigación\npara la innovación, financiamiento y acompañamiento a micro y pequeñas empresas\nque desarrollen proyectos de conservación, reducción, reciclaje, prevención y reconversión\nproductiva de industrias dedicadas a la fabricación de productos plásticos. Lo\nanterior deberá considerar lo dispuesto en el artículo 7 de la Ley N.° 8634,\nLey Sistema de Banca para el Desarrollo, de 26 de abril de 2008.\n\nARTÍCULO 3- Prohibición de pajillas plásticas\n\nSe prohíbe la comercialización y entrega gratuita de pajillas plásticas\nde un solo uso en todo el territorio nacional.\n\nEl Ministerio de Salud, con base en criterios técnicos y previa consulta\npública, definirá vía reglamento los casos que se exceptúan de esta prohibición.\n\nARTÍCULO 4- Prohibición de bolsas plásticas\n\nSe prohíbe la comercialización y entrega gratuita de bolsas de plástico\nal consumidor final en supermercados y establecimientos comerciales cuya\nfinalidad sea la de acarrear los bienes hasta su destino final.\n\nSe exceptúan las bolsas plásticas que garanticen su reutilización, que\nestén certificadas de bajo impacto ambiental y que cumplan con las siguientes características:\n\na) Bolsa pequeña de 45 cm de ancho x 60 cm de largo y un espesor mínimo\nde 0.75 milésimas de pulgada, fabricada con al menos 50% de material\nreprocesado.\n\nb) Bolsa mediana de 52 cm de ancho x 68 cm de largo y un espesor mínimo\nde 0.88 milésimas de pulgada, fabricada con al menos 50% de material\nreprocesado.\n\nc) Bolsa biodegradable.\n\nEn el caso de los incisos anteriores, la certificación de bajo impacto\nambiental debe realizarla una organización acreditada por el Ente Costarricense\nde Acreditación (ECA), de acuerdo con los parámetros técnicos que establezca el\nMinisterio de Salud en el reglamento de la presente ley.\n\nARTÍCULO 5- Botellas plásticas\n\nLos importadores, productores, comercializadores y distribuidores de\nbotellas plásticas de un solo uso y/o de los productos envasados en este tipo\nde botellas deberán cumplir al menos uno de los siguientes lineamientos dentro\ndel territorio nacional:\n\na) Las botellas plásticas que se comercialicen o distribuyan en el\nmercado nacional deberán contener un porcentaje de resina reciclada, el cual se\ndefinirá vía reglamentaria considerando el tipo de producto a envasar, la\ntecnología disponible y accesible para el país, la disponibilidad de resina en\nel mercado local, las condiciones de asepsia, salud pública, higiene, inocuidad\ny las demás condiciones necesarias para garantizar la salud pública y la protección\ndel ambiente.\n\nb) Establecer un programa efectivo de recuperación, reúso, reciclaje, aprovechamiento\nenergético u otro medio de valorización para los residuos derivados del uso o\nconsumo de sus productos en el territorio nacional. Los parámetros para implementar\nprogramas de recuperación serán definidos vía reglamentaria considerando\ncriterios de disponibilidad y acceso a los residuos.\n\nc) Participar en un programa sectorial de residuos o por la naturaleza\ndel residuo para su gestión integral, organizado ya sea por sector o por\nproducto.\n\nd) Elaborar productos o utilizar envases o embalajes que, por sus características\nde diseño, fabricación o utilización, minimicen la generación de residuos y\nfaciliten su valorización, o permitan su disposición en la forma menos perjudicial\npara la salud y el ambiente.\n\ne) Establecer alianzas estratégicas con al menos un municipio para\nmejorar los sistemas de recolección y gestión integral de residuos.\n\nSe exceptúan de la\naplicación de este artículo aquellas botellas plásticas que contengan insumos\nnecesarios para la producción agropecuaria.\n\nARTÍCULO 6- Adquisiciones y compras del Estado\n\nSe prohíbe para las nuevas adquisiciones o compras de todas las\ninstituciones de la Administración Pública, empresas públicas y municipalidades\nla compra de artículos de plástico de un solo uso, entre los que se encuentran\nlos platos, vasos, tenedores, cuchillos, cucharas, pajillas y removedores\ndesechables y otros utilizados principalmente para el consumo de alimentos.\n\nEn dichos casos, las instituciones de la Administración Pública,\nempresas públicas y municipalidades podrán adquirir estos productos de\nmateriales plásticos que permitan su reutilización, o bien, sean reciclados,\nreciclables, biobasados reciclables (bioreciclables) o con algún aditivo que\nreduzca el consumo de materiales de origen fósil.\n\nEl Ministerio de Salud, con base en criterios técnicos y previa consulta\npública, definirá vía reglamento los casos que se exceptúan de esta\nprohibición. En caso de que se declare estado de emergencia esta prohibición no\naplicará.\n\nARTÍCULO 7- Educación para la gestión\n\nEn el Programa Nacional de Educación para la Gestión Integral de\nResiduos, establecido en el artículo 19 de la Ley de Gestión Integral de\nResiduos, Ley N.° 8839, de 24 de junio de 2010, o en cualquier política, plan,\nprograma de educación relacionado con sostenibilidad o gestión ambiental deberá\nintegrarse una sección sobre el tema específico de la gestión integral de los\nresiduos plásticos, con énfasis especial en la sustitución, reducción y\neliminación del plástico de un solo uso.\n\nARTÍCULO 8- Reformas de otras leyes\n\nSe adiciona un inciso e) al artículo 50 de la Ley N.° 8839, Ley para la\nGestión Integral de Residuos, de 24 de junio de 2010. El texto dirá:\n\nArtículo 50- Infracciones leves y sus sanciones\n\nSe considerarán infracciones leves, sin perjuicio de que constituya\ndelito, las siguientes:\n\n(.)\n\ne) Incumplir con lo establecido en la Ley para Combatir la Contaminación\npor Plástico y Proteger el Ambiente.\n\nARTÍCULO 9- Fiscalización\n\nEl Ministerio de Salud tendrá a su cargo la fiscalización y el\ncumplimiento de lo establecido en la presente ley. Para esto, cada año\nelaborará un informe de evaluación de la reducción de la contaminación por\nplástico de un solo uso en el país.\n\nARTÍCULO 10- Transporte de mercancías\n\nLos establecimientos comerciales deben incentivar a sus clientes a\ntransportar las mercancías adquiridas en sus propios empaques, bolsas de tela,\nredes, canastas, cajas u otros recipientes que puedan ser reutilizados.\n\nARTÍCULO 11- Contenedores o receptores      \n\nTodos los comercios que vendan productos plásticos de un solo uso deben\ntener obligatoriamente dentro o fuera de sus establecimientos contenedores o\nreceptores diferenciados para depositar los residuos plásticos revalorizables y\nno valorizables, para luego darles el correcto tratamiento.\n\nTRANSITORIO I- El Poder Ejecutivo, mediante el Ministerio de Salud, con\nbase en criterios técnicos y previa consulta pública, reglamentará la presente\nley en un plazo máximo de seis meses, contado a partir de su publicación en el\ndiario oficial La Gaceta.\n\nTRANSITORIO II- Lo dispuesto en los artículos 3, 4 y 5 empezará a regir\ndoce meses después de la entrada en vigencia del reglamento de la presente ley.\n\nTRANSITORIO III- Lo dispuesto en el artículo 6 no aplicará para las\ncondiciones y contratos previamente establecidos a la entrada en vigencia de la\npresente ley.\n\nTRANSITORIO IV- Se exceptúa por un plazo de tres años, contado a partir\nde la publicación de esta ley, las pajillas que estén adjuntas al empaque.\n\nRige a partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la República, San José, a los veintiséis días del\nmes de noviembre del año dos mil diecinueve.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n-\n\nComplete Text of Law 9786\n\nLaw to Combat Plastic Pollution and Protect the Environment\n\nComplete Text record: 132B6D\n\nNo. 9786\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\nLAW TO COMBAT PLASTIC POLLUTION AND PROTECT THE ENVIRONMENT\n\nArticle 1- Public interest\n\nPlans, programs, projects, strategies, and public or private ventures of circular economy, prevention, reduction, reuse, valorization, treatment, disposal, and education on the substitution and elimination of single-use plastic pollution are declared to be of public interest, as well as initiatives for productive reconversion (reconversión productiva), conservation, sustainable use, and research for the substitution, reduction, and elimination of single-use plastic.\n\nArticle 2- Productive reconversion (reconversión productiva)\n\nThe Development Banking System (Sistema de Banca para el Desarrollo) and the entities of the National Financial System are authorized to generate special research programs for innovation, financing, and support for micro and small enterprises that develop conservation, reduction, recycling, prevention, and productive reconversion projects for industries dedicated to the manufacture of plastic products. The foregoing must consider the provisions of Article 7 of Law No. 8634, the Development Banking System Law (Ley Sistema de Banca para el Desarrollo), of April 26, 2008.\n\nArticle 3- Prohibition of plastic straws\n\nThe sale and free distribution of single-use plastic straws (pajillas plásticas de un solo uso) is prohibited throughout the national territory.\n\nThe Ministry of Health, based on technical criteria and after public consultation, shall define, via regulation, the cases that are exempted from this prohibition.\n\nArticle 4- Prohibition of plastic bags\n\nThe sale and free distribution of plastic bags to the final consumer in supermarkets and commercial establishments whose purpose is to carry goods to their final destination is prohibited.\n\nExempted are plastic bags that guarantee their reuse, are certified as having low environmental impact, and meet the following characteristics:\n\na) Small bag of 45 cm wide x 60 cm long and a minimum thickness of 0.75 thousandths of an inch, manufactured with at least 50% reprocessed material.\n\nb) Medium bag of 52 cm wide x 68 cm long and a minimum thickness of 0.88 thousandths of an inch, manufactured with at least 50% reprocessed material.\n\nc) Biodegradable bag.\n\nIn the case of the preceding subsections, the low environmental impact certification must be carried out by an organization accredited by the Costa Rican Accreditation Body (Ente Costarricense de Acreditación, ECA), in accordance with the technical parameters established by the Ministry of Health in the regulation of this law.\n\nArticle 5- Plastic bottles\n\nImporters, producers, marketers, and distributors of single-use plastic bottles and/or products packaged in this type of bottle must comply with at least one of the following guidelines within the national territory:\n\na) Plastic bottles sold or distributed in the national market must contain a percentage of recycled resin, which shall be defined via regulation considering the type of product to be packaged, the technology available and accessible to the country, the availability of resin in the local market, the conditions of asepsis, public health, hygiene, safety (inocuidad), and other conditions necessary to guarantee public health and environmental protection.\n\nb) Establish an effective program for recovery, reuse, recycling, energy recovery, or other means of valorization for waste derived from the use or consumption of their products in the national territory. The parameters for implementing recovery programs shall be defined via regulation considering criteria of availability and access to waste.\n\nc) Participate in a sectoral or by-waste-nature program for its integrated management (gestión integral), organized either by sector or by product.\n\nd) Produce products or use containers or packaging that, by their design, manufacturing, or use characteristics, minimize waste generation and facilitate its valorization, or allow its disposal in the manner least harmful to health and the environment.\n\ne) Establish strategic alliances with at least one municipality to improve collection and integrated waste management systems.\n\nExempted from the application of this article are those plastic bottles containing inputs necessary for agricultural production.\n\nArticle 6- State procurement and purchases\n\nThe purchase of single-use plastic articles is prohibited for new acquisitions or purchases by all Public Administration institutions, public enterprises, and municipalities, among which are disposable plates, cups, forks, knives, spoons, straws, and stirrers (removedores desechables) and others used primarily for food consumption.\n\nIn such cases, Public Administration institutions, public enterprises, and municipalities may acquire these products made of plastic materials that allow their reuse, or that are recycled, recyclable, bio-based recyclable (biorecyclable), or contain an additive that reduces the consumption of fossil-origin materials.\n\nThe Ministry of Health, based on technical criteria and after public consultation, shall define, via regulation, the cases that are exempted from this prohibition. In the event that a state of emergency is declared, this prohibition shall not apply.\n\nArticle 7- Education for management\n\nIn the National Program for Education for Integrated Waste Management, established in Article 19 of the Integrated Waste Management Law (Ley de Gestión Integral de Residuos), Law No. 8839, of June 24, 2010, or in any policy, plan, or education program related to sustainability or environmental management, a section on the specific topic of integrated plastic waste management must be integrated, with special emphasis on the substitution, reduction, and elimination of single-use plastic.\n\nArticle 8- Amendments to other laws\n\nA subsection e) is added to Article 50 of Law No. 8839, the Integrated Waste Management Law (Ley para la Gestión Integral de Residuos), of June 24, 2010. The text shall read:\n\nArticle 50- Minor infractions and their sanctions\n\nThe following shall be considered minor infractions, without prejudice to whether they constitute a crime:\n\n(.)\n\ne) Failure to comply with the provisions of the Law to Combat Plastic Pollution and Protect the Environment.\n\nArticle 9- Oversight (Fiscalización)\n\nThe Ministry of Health shall be responsible for the oversight (fiscalización) and enforcement of the provisions of this law. To this end, it shall annually prepare an evaluation report on the reduction of single-use plastic pollution in the country.\n\nArticle 10- Transportation of goods\n\nCommercial establishments must encourage their customers to transport purchased goods in their own packaging, cloth bags, nets, baskets, boxes, or other containers that can be reused.\n\nArticle 11- Containers or receptacles\n\nAll businesses that sell single-use plastic products must have, either inside or outside their establishments, differentiated containers or receptacles for depositing valorizable and non-valorizable plastic waste, in order to subsequently give it the correct treatment.\n\nTRANSITORIO I- The Executive Branch, through the Ministry of Health, based on technical criteria and after public consultation, shall regulate this law within a maximum period of six months, counted from its publication in the official gazette La Gaceta.\n\nTRANSITORIO II- The provisions of Articles 3, 4, and 5 shall take effect twelve months after the entry into force of the regulation of this law.\n\nTRANSITORIO III- The provisions of Article 6 shall not apply to conditions and contracts previously established upon the entry into force of this law.\n\nTRANSITORIO IV- Straws that are attached to packaging are exempted for a period of three years, counted from the publication of this law.\n\nIt shall take effect upon its publication.\n\nGiven at the Presidency of the Republic, San José, on the twenty-sixth day of the month of November of the year two thousand nineteen."
}