{
  "id": "norm-90209",
  "citation": "Decreto 41981",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de utilidad pública para la Asociación Administradora de Acueducto Los Alpes",
  "title_en": "Public Utility Declaration for the Los Alpes Rural Water Association",
  "summary_es": "Mediante el Decreto Ejecutivo N° 41981-MJP, el Poder Ejecutivo declara de utilidad pública a la Asociación Administradora de Acueducto Los Alpes, una asociación civil que construye, administra y protege un acueducto rural en el proyecto de vivienda Los Alpes. Esta declaratoria, fundamentada en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones, reconoce que los fines de la asociación solventan una necesidad social de primer orden y le otorga el apoyo del Estado. El decreto establece la obligación de rendir informes anuales al Ministerio de Justicia y Paz, y confirma la exoneración del impuesto sobre la renta para los ingresos y patrimonio destinados exclusivamente a fines públicos o de beneficencia, mientras que cualquier otra distribución queda sujeta a tributación. La Administración Tributaria queda facultada para fiscalizar el cumplimiento de estas obligaciones. La asociación deberá protocolizar e inscribir el decreto en el Registro de Asociaciones. Aunque la asociación realiza actividades de protección de cuencas hidrográficas y fuentes de agua, el decreto se limita a otorgar una personería jurídica especial y beneficios fiscales, sin imponer obligaciones ambientales adicionales ni modificar el régimen legal ambiental.",
  "summary_en": "Through Executive Decree No. 41981-MJP, the Executive Branch declares of public utility the 'Asociación Administradora de Acueducto Los Alpes,' a civil association that builds, manages, and protects a rural aqueduct in the Los Alpes housing project. This declaration, based on Article 32 of the Associations Law, recognizes that the association's purposes address a top-priority social need and grants state support. The decree establishes the duty to submit annual reports to the Ministry of Justice and Peace, and confirms income tax exemption for income and assets used exclusively for public or charitable purposes, while any other distribution remains taxable. The Tax Administration is authorized to oversee compliance. The association must notarize and register the decree in the National Registry of Associations. Although the association engages in watershed and water source protection, the decree merely confers special legal status and fiscal benefits, without imposing additional environmental obligations or altering the environmental legal framework.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "23/08/2019",
  "year": "2019",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "ASADA",
    "declaratoria de utilidad pública",
    "Ley de Asociaciones",
    "Registro de Asociaciones",
    "exoneración del impuesto sobre la renta",
    "protocolización",
    "cuenca hidrográfica"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 32",
      "law": "Ley de Asociaciones No. 218"
    },
    {
      "article": "Art. 3 inciso ch)",
      "law": "Ley de Impuesto sobre la Renta No. 7092"
    },
    {
      "article": "Arts. 103 y 104",
      "law": "Código de Normas y Procedimientos Tributarios No. 4755"
    },
    {
      "article": "Arts. 27 y siguientes",
      "law": "Reglamento a la Ley de Asociaciones No. 29496-J"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "declaratoria de utilidad pública",
    "ASADA Los Alpes",
    "acueducto rural",
    "Decreto 41981",
    "exoneración impuesto renta",
    "asociaciones",
    "protección de fuentes",
    "cuencas hidrográficas"
  ],
  "keywords_en": [
    "public utility declaration",
    "rural water association",
    "aqueduct",
    "Decree 41981",
    "income tax exemption",
    "associations",
    "water source protection",
    "watershed protection"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación Administradora de Acueducto Los Alpes, cédula de persona jurídica número 3-002-204100.\n\nArtículo 3º-Los ingresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en forma exclusiva para fines públicos o de beneficencia y que en ningún caso se distribuyan directa o indirectamente entre sus integrantes, se encontrarán exonerados del impuesto sobre la renta, por el contrario, aquella parte que no tenga este destino, o quede repartido de alguna manera entre sus asociados, estará sujeto a la imposición de este impuesto.\n\nArtículo 4º-Le corresponde a la Administración Tributaria controlar y fiscalizar el correcto cumplimiento de las obligaciones tributarias de la asociación, de conformidad con lo establecido en los artículos 103 y 104 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios.",
  "excerpt_en": "Article 1.- The 'Asociación Administradora de Acueducto Los Alpes,' legal identification number 3-002-204100, is hereby declared of public utility for the interests of the State.\n\nArticle 3.- The income and assets of the association that are allocated entirely and exclusively for public or charitable purposes and are in no way distributed directly or indirectly among its members shall be exempt from income tax; conversely, any portion not destined for such purposes or in any way distributed among its members shall be subject to said tax.\n\nArticle 4.- The Tax Administration is responsible for controlling and overseeing the proper fulfillment of the association's tax obligations, in accordance with the provisions of Articles 103 and 104 of the Tax Code of Rules and Procedures.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Los Alpes Rural Water Association is declared of public utility, granting it income tax exemption for its public purposes and the obligation to submit annual reports.",
    "summary_es": "Se declara de utilidad pública a la Asociación Administradora de Acueducto Los Alpes, otorgándole exoneración del impuesto sobre la renta para sus fines públicos y la obligación de rendir informes anuales."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando III, fines primordiales",
      "quote_en": "Build a rural aqueduct in the Los Alpes Housing Project.",
      "quote_es": "Construir un acueducto rural en el Proyecto Vivienda Los Alpes."
    },
    {
      "context": "Considerando III, fines primordiales",
      "quote_en": "Participate in the monitoring and protection of the aqueduct's water sources, prevent their contamination, and help protect the region's watersheds.",
      "quote_es": "Participar en la vigilancia y protección de las fuentes de almacenamiento del acueducto, evitar las contaminaciones de las mismas y ayudar a la protección de las cuencas hidrográficas de la región."
    },
    {
      "context": "Considerando IV",
      "quote_en": "Such purpose addresses a top-priority social need, for which they deserve the support of the Costa Rican State.",
      "quote_es": "Tal fin solventa una necesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo del Estado costarricense."
    },
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "The income and assets of the association that are allocated entirely and exclusively for public or charitable purposes... shall be exempt from income tax.",
      "quote_es": "Los ingresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en forma exclusiva para fines públicos o de beneficencia... se encontrarán exonerados del impuesto sobre la renta."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-33570",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Asociaciones No. 218  Art. 32"
      },
      {
        "target_id": "norm-10969",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Impuesto sobre la Renta No. 7092  Art. 3 inciso ch)"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-32764",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=32764&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "218",
        "norm_id": "32764"
      },
      {
        "ref_id": "norm-46358",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=46358&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "29496",
        "norm_id": "46358"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=90209&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "2": [
      {
        "doc_id": "norm-46358",
        "label": "29496",
        "article": "2",
        "in_corpus_id": "norm-46358",
        "in_corpus_title_en": "Regulations to the Associations Law",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento a la Ley de Asociaciones",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-32764",
        "label": "218",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-32764",
        "in_corpus_title_en": "Associations Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Asociaciones",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 41981\n\n                        Declaratoria de utilidad pública para la Asociación Administradora de\nAcueducto Los Alpes\n\nTexto Completo acta: 132D45\n\nN° 41981-MJP\n\nEL\nPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY LA\nMINISTRA DE JUSTICIA Y PAZ\n\nCon fundamento en\nlo dispuesto en los artículos 140, inciso 18) y 146 de la Constitución\nPolítica, en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones N° 218 del 8 de agosto de\n1939 y los artículos 27 y siguientes del Reglamento a la Ley de Asociaciones N°\n29496-J, publicado en La Gaceta N° 96 del 21 de mayo del 2001, así como\nlo establecido en el artículo 3, inciso ch) de la Ley de Impuesto sobre la\nRenta N° 7092 y en los artículos 103 y 104 de Código de Normas y Procedimientos\nTributarios N° 4755.\n\nConsiderando:\n\nI.-El artículo 32\nde la Ley de Asociaciones N° 218 de 8 de agosto de 1939 y sus reformas,\nconfiere al Poder Ejecutivo la potestad de declarar de utilidad pública a las\nasociaciones simples, federadas o confederadas, cuyo desarrollo y actividades\nsean particularmente útiles para los intereses del Estado y que por ello contribuyan\na solventar una necesidad social.\n\nII.-La Asociación\nAdministradora de Acueducto Los Alpes, cédula de persona jurídica número\n3-002-204100, se inscribió en el Registro de Asociaciones del Registro Nacional\ndesde el día 18 de noviembre del 2004, tomo 436, asiento 13341 y expediente\n8660. (Folio 36).\n\nIII.-Los fines\nprimordiales que persigue la asociación, según sus estatutos, son: \"a)\nConstruir un acueducto rural en el Proyecto Vivienda Los Alpes. b) Administrar,\noperar y conservar en buenas condiciones el acueducto, de acuerdo con las\ndisposiciones y reglamentos que al respecto emita el AYA. c) Obtener la\nparticipación efectiva de la comunidad, en la construcción y mantenimiento del acueducto.\nd) Colaboración en los programas y campañas de índole educativa que se\nemprenda. e) Ayudar a explicar y divulgar en la comunidad las disposiciones y\nreglamentos de AYA. f) Cooperar con los planes, proyectos y obras que emprenda\nAYA en la comunidad. g) Participar en la vigilancia y protección de las fuentes\nde almacenamiento del acueducto, evitar las contaminaciones de las mismas y\nayudar a la protección de las cuencas hidrográficas de la región\". (Folio 25).\n\nIV.-Tal fin\nsolventa una necesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo del\nEstado costarricense. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nDECLARATORIA\nDE UTILIDAD PÚBLICA\n\nPARA LA\nASOCIACIÓN ADMINISTRADORA\n\nDE ACUEDUCTO\nLOS ALPES\n\nArtículo\n1º-Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación\nAdministradora de Acueducto Los Alpes, cédula de persona jurídica número\n3-002-204100.\n\nArtículo 2º-Es\ndeber de la asociación rendir anualmente un informe de gestión ante el\nMinisterio de Justicia y Paz, de conformidad con lo indicado en el artículo 32\ndel Reglamento a la Ley de Asociaciones.\n\nArtículo 3º-Los\ningresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en\nforma exclusiva para fines públicos o de beneficencia y que en ningún caso se\ndistribuyan directa o indirectamente entre sus integrantes, se encontrarán\nexonerados del impuesto sobre la renta, por el contrario, aquella parte que no tenga\neste destino, o quede repartido de alguna manera entre sus asociados, estará\nsujeto a la imposición de este impuesto.\n\nArtículo 4º-Le\ncorresponde a la Administración Tributaria controlar y fiscalizar el correcto\ncumplimiento de las obligaciones tributarias de la asociación, de conformidad\ncon lo establecido en los artículos 103 y 104 del Código de Normas y\nProcedimientos Tributarios.\n\nArtículo 5º-Una\nvez publicado este decreto los interesados deberán protocolizar y presentar el\nrespectivo testimonio ante el Registro de Asociaciones del Registro Nacional,\npara su respectiva inscripción.\n\nArtículo 6º-Rige\na partir de su publicación.\n\nDado en la\nPresidencia de la República.-San José, el veintitrés de agosto del dos mil\ndiecinueve.",
  "body_en_text": "throughout the entire text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 41981\n\n                        Public Utility Declaration for the Administrative Association of the\nLos Alpes Aqueduct\n\nComplete Text of act: 132D45\n\nN° 41981-MJP\n\nTHE\nPRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE\nMINISTER OF JUSTICE AND PEACE\n\nPursuant to the\nprovisions of articles 140, subsection 18) and 146 of the Political\nConstitution, article 32 of the Associations Law No. 218 of August 8, 1939\nand articles 27 and following of the Regulations to the Associations Law No.\n29496-J, published in La Gaceta No. 96 of May 21, 2001, as well as\nthe provisions of article 3, subsection ch) of the Income Tax Law\nNo. 7092 and articles 103 and 104 of the Code of Tax Rules and Procedures\nNo. 4755.\n\nConsidering:\n\nI.-Article 32\nof the Associations Law No. 218 of August 8, 1939 and its amendments,\ngrants the Executive Branch the power to declare of public utility simple,\nfederated or confederated associations, whose development and activities\nare particularly useful for the interests of the State and thereby contribute\nto addressing a social need.\n\nII.-The Administrative Association of the Los Alpes Aqueduct, legal entity identification number\n3-002-204100, was registered in the Associations Registry of the National Registry\non November 18, 2004, volume 436, entry 13341 and file\n8660. (Folio 36).\n\nIII.-The primary\npurposes pursued by the association, according to its bylaws, are: \"a)\nBuild a rural aqueduct in the Los Alpes Housing Project. b) Administer,\noperate and maintain the aqueduct in good condition, in accordance with the\nprovisions and regulations issued by AYA in this regard. c) Obtain the\neffective participation of the community in the construction and maintenance of the aqueduct.\nd) Collaboration in the programs and campaigns of an educational nature that\nare undertaken. e) Help explain and disseminate AYA's provisions and\nregulations within the community. f) Cooperate with the plans, projects and works undertaken by\nAYA in the community. g) Participate in the monitoring and protection of the water\nstorage sources of the aqueduct, prevent their contamination and\nhelp protect the region's hydrographic basins.\" (Folio 25).\n\nIV.-Such purpose\naddresses a social need of the highest order, for which reason it deserves the support of the\nCosta Rican State. Therefore,\n\nThey Decree:\n\nPUBLIC UTILITY DECLARATION\n\nFOR THE ADMINISTRATIVE ASSOCIATION\n\nOF THE LOS ALPES AQUEDUCT\n\nArticle\n1º.-The Administrative Association of the Los Alpes Aqueduct, legal entity identification number\n3-002-204100, is hereby declared of public utility for the interests of the State.\n\nArticle 2º.-It is\nthe duty of the association to annually submit a management report to the\nMinistry of Justice and Peace, in accordance with the provisions of article 32\nof the Regulations to the Associations Law.\n\nArticle 3º.-The\nincome and assets of the association that are allocated in their entirety and\nexclusively for public or charitable purposes and that are in no case\ndistributed directly or indirectly among its members, shall be\nexempt from income tax; conversely, that portion that does not have\nthis purpose, or is distributed in any way among its associates, shall be\nsubject to the imposition of this tax.\n\nArticle 4º.-The\nTax Administration is responsible for controlling and overseeing the correct\nfulfillment of the association's tax obligations, in accordance\nwith the provisions of articles 103 and 104 of the Code of Tax Rules and\nProcedures.\n\nArticle 5º.-Once\nthis decree is published, the interested parties must formalize and submit the\nrespective certified copy of the decree to the Associations Registry of the National Registry,\nfor its respective registration.\n\nArticle 6º.-This decree\nis effective as of its publication.\n\nIssued at the\nPresidency of the Republic.-San José, on the twenty-third of August of two thousand\nnineteen."
}