{
  "id": "norm-90672",
  "citation": "Resolución 001",
  "section": "norms",
  "doc_type": "resolution",
  "title_es": "Declaratoria de la hormiga loca como plaga de combate obligatorio",
  "title_en": "Declaration of the crazy ant as a mandatory combat pest",
  "summary_es": "La Resolución SENASA-SFE-DG-R001-2020 declara a la hormiga Nylanderia fulva (hormiga loca) como plaga de combate particular obligatorio en los cantones de Naranjo, Grecia, Atenas, San Ramón, Palmares y el Cantón Central de Alajuela. Establece medidas sanitarias y fitosanitarias para contener su dispersión hacia otras zonas del país. Las medidas incluyen limpieza y fumigación de medios de transporte que trasladen caña de azúcar, monitoreo en establecimientos pecuarios y no pecuarios, aplicación de insecticidas autorizados, y controles estrictos para el movimiento de material vegetativo propagativo. La norma se fundamenta en las competencias de SENASA y el SFE, y en el principio precautorio para proteger la salud animal, la salud pública veterinaria, la biodiversidad y cultivos de interés económico. Impone obligaciones a propietarios, ocupantes y actores comerciales, y prevé sanciones penales y fitosanitarias en caso de incumplimiento.",
  "summary_en": "Resolution SENASA-SFE-DG-R001-2020 declares the Nylanderia fulva ant (crazy ant) as a mandatory particular combat pest in the cantons of Naranjo, Grecia, Atenas, San Ramón, Palmares, and the Central Canton of Alajuela. It establishes sanitary and phytosanitary measures to contain its spread to other areas. Measures include cleaning and fumigation of transport vehicles used for sugarcane, monitoring in livestock and non-livestock establishments, use of authorized insecticides, and strict controls on the movement of plant propagation material. The norm is based on the legal powers of SENASA and SFE and the precautionary principle, aiming to protect animal health, veterinary public health, biodiversity, and economically important crops. It imposes obligations on owners, occupants, and commercial actors, with criminal and administrative sanctions for non-compliance.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "27/02/2020",
  "year": "2020",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "plaga de combate particular obligatorio",
    "Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA)",
    "Servicio Fitosanitario del Estado (SFE)",
    "principio precautorio",
    "material vegetativo propagativo",
    "Nylanderia fulva",
    "medidas sanitarias y fitosanitarias"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 6",
      "law": "Ley 8495"
    },
    {
      "article": "Art. 2",
      "law": "Ley 7664"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Nylanderia fulva",
    "hormiga loca",
    "plaga de combate obligatorio",
    "SENASA",
    "SFE",
    "medidas sanitarias",
    "medidas fitosanitarias",
    "principio precautorio",
    "especie invasora",
    "dispersión",
    "monitoreo",
    "fumigación",
    "material vegetativo propagativo",
    "Alajuela",
    "caña de azúcar"
  ],
  "keywords_en": [
    "Nylanderia fulva",
    "crazy ant",
    "mandatory combat pest",
    "SENASA",
    "SFE",
    "sanitary measures",
    "phytosanitary measures",
    "precautionary principle",
    "invasive species",
    "spread",
    "monitoring",
    "fumigation",
    "plant propagation material",
    "Alajuela",
    "sugarcane"
  ],
  "excerpt_es": "1º—Declarar como plaga de combate particular obligatorio la hormiga Nylanderia fulva conocida comúnmente como \"Hormiga Loca\" a fin de que se contenga en los cantones de Naranjo, Grecia, Atenas, San Ramón, Palmares y el Cantón Central de la Provincia de Alajuela.\n\n2º—A los efectos de combatirla se establecen las siguientes medidas sanitarias: [...]\n\n3º—Sobre las medidas fitosanitarias\n1. Los productores y comercializadores de material vegetativo propagativo que se encuentren dentro de las zonas con presencia de N. fulva y a un radio de 1 kilómetro de los puntos positivos deberán contar con un plan de monitoreo y programa de manejo y control periódico de N fulva, que garantice que el material se movilizará con cero tolerancia al organismo.",
  "excerpt_en": "1º—Declare the Nylanderia fulva ant, commonly known as the \"Crazy Ant,\" as a mandatory particular combat pest, so that it is contained in the cantons of Naranjo, Grecia, Atenas, San Ramón, Palmares and the Central Canton of the Province of Alajuela.\n\n2º—In order to combat it, the following sanitary measures are established: [...]\n\n3º—On phytosanitary measures\n1. Producers and marketers of plant propagation material located within areas where N. fulva is present and within a 1-kilometer radius of positive sites must have a monitoring plan and a periodic management and control program for N. fulva, ensuring that the material will be moved with zero tolerance for the organism.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The crazy ant is declared a mandatory combat pest and sanitary and phytosanitary measures are imposed to contain it.",
    "summary_es": "Se declara a la hormiga loca como plaga de combate obligatorio y se imponen medidas sanitarias y fitosanitarias para contenerla."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "Its presence has been documented at altitudes between 150–2600 meters and temperatures between 13–29°C, being more abundant at 1500 meters and 22°C.",
      "quote_es": "Se ha documentado su presencia en altitudes de entre 150-2600 metros y temperturas de entre 13-29º C, siendo más abundante a 1500 metros y temperturas de 22º C."
    },
    {
      "context": "Considerando VI",
      "quote_en": "it has a relatively short life cycle, characteristics which cause this ant to rapidly reach high densities in newly invaded areas, to the detriment of native ant species and other small invertebrates, mammals, and birds.",
      "quote_es": "tiene un ciclo de vida relativamente corto, características estas que hacen que esta hormiga alcance rápidamente altas densidades en las zonas recién invadidas en detrimento de las especies de hormigas nativas y de otras especies de invertebrados, mamíferos y aves pequeños."
    },
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "jurisprudence, doctrine, and the general principles of law, among which is the precautionary or cautionary principle, are used to interpret, integrate, and delimit the scope of application of the written law.",
      "quote_es": "la jurisprudencia, la doctrina y los principios generales del Derecho, entre los cuales se encuentra el principio precautorio o de cautela, sirven para interpretar, integrar y delimitar el campo de aplicación del ordenamiento escrito."
    },
    {
      "context": "Considerando IV",
      "quote_en": "the owners or occupants of premises are obligated to implement, with their own resources, the technical measures established for its combat and prevention of its spread.",
      "quote_es": "los propietarios u ocupantes de predios la obligación de poner en práctica con recursos propios, las medidas técnicas que se establezcan para el combate y prevención de su diseminación."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-57137",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8495  Art. 6"
      },
      {
        "target_id": "norm-43939",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7664  Art. 2"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=90672&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 001\n\n                        Declara como plaga de combate particular obligatorio la hormiga Nylanderia\nfulva conocida comúnmente como “Hormiga Loca”\n\nTexto Completo acta: 134B38\n\nSERVICIO NACIONAL DE SALUD ANIMAL\n\nResolución N° SENASA-SFE-DG-R001-2020.-Dirección General del Servicio\nNacional de Salud Animal y El Servicio Fitosanitario del Estado. - San José, a\nlas catorce horas del veintisiete de febrero del dos mil veinte.\n\nSE DECLARA PLAGA DE COMBATE PARTICULAR\n\nOBLIGATORIO LA HORMIGA NYLANDERIA FULVA CONOCIDA\n\nVULGARMENTE COMO \"HORMIGA LOCA\" Y SE ESTABLECEN\n\nMEDIDAS SANITARIAS Y FITOSANITARIAS DE CARÁCTER\n\nGENERAL PARA\nCOMBATIR Y EVITAR SU PROPAGACION.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), es un órgano\ndesconcentrado del Ministerio de Agricultura y Ganadería, creado por la Ley N°\n8495 del 6 de abril del 2006 y entre sus competencias establecidas en el\nartículo 6 de la referida ley se encuentran: \".a) Administrar, planificar,\ndirigir y tomar medidas pertinentes en todo el país, para cumplir con sus\nservicios, programas y campañas, en materia de prevención, control y\nerradicación de plagas y enfermedades de los animales... c) Establecer,\nplanificar, ejecutar y evaluar las medidas necesarias para llevar a cabo el\ncontrol veterinario de las zoonosis... e) Dictar las normas técnicas\npertinentes, elaborar los manuales de procedimientos, así como ejecutar y\ncontrolar las medidas de bienestar animal, inspección veterinaria,\ndesplazamiento interno, importación, exportación, tránsito, cordones\nsanitarios, prohibición de desplazamiento a zonas o locales infectados,\nprohibición o uso controlado de medicamentos veterinarios y reactivos de\nlaboratorio veterinario, vigilancia e investigación epidemiológica y medidas\nsanitarias y veterinarias en general, de todo animal doméstico, silvestre,\nacuático u otros, su material genético, sus productos, subproductos, derivados,\nsus desechos, las sustancias peligrosas y los alimentos para animales. j)\nControlar y garantizar la salud de los animales domésticos, acuáticos,\nsilvestres u otros de las diferentes especies, así como la inocuidad de los\nproductos, subproductos y derivados para consumo humano o animal, así como\nestablecer controles sanitarios en todas las plantas de sacrificio, proceso e\nindustrialización.\".\n\nII.-Que la Ley N° 8495 antes citada, declara de interés público la salud\nde los animales domésticos, silvestres, acuáticos y cualesquiera otros,\ndebiéndose interpretar dicha Ley en beneficio de la salud humana, la salud\nanimal y el ambiente e igualmente para la protección de cada uno de ellos y por\nlo que la jurisprudencia, la doctrina y los principios generales del Derecho,\nentre los cuales se encuentra el principio precautorio o de cautela, sirven\npara interpretar, integrar y delimitar el campo de aplicación del ordenamiento\nescrito, y tendrán el rango de la norma que interpretan, integran o delimitan.\n\nIII.-Que el Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), es un órgano desconcentrado\ndel Ministerio de Agricultura y Ganadería, creado por la Ley N° 7664 del 02 de\nmayo del 1997, la cual en su artículo 2 establece, entre otros objetivos el\nproteger los vegetales de los perjuicios causados por las plagas, evitar y\nprevenir la introducción y difusión de plagas que amenacen la seguridad\nalimentaria y la actividad económica sustentada en la producción agrícola y\nregular el combate de las plagas en los vegetales.\n\nIV.-Que el Servicio Fitosanitario del Estado, una vez que haya comprobado\nla existencia de una plaga de importancia económica o cuarentenal, dispondrá la\nadopción de las medidas técnicas necesarias para combatirla y prevenir su\ndiseminación. La declaración de combate obligatorio de una plaga impondrá a los\npropietarios u ocupantes de predios la obligación de poner en práctica con\nrecursos propios, las medidas técnicas que se establezcan para el combate y\nprevención de su diseminación.\n\nV.-Que la hormiga Nylanderia fulva conocida comúnmente como \"Hormiga\nLoca\" es una hormiga nativa de la Amazonia del Brasil (Aldana et al., 1995),\nlos individuos de esta especie son de tamaño pequeño, poligínicos,\nunicoloniales y se reproducen por gemación o fisión, que es la fundación de una\nnueva colonia por una cohorte de obreras que parten del nido principal con una\no más reinas inseminadas (Biosecurity New Zealand. Undated). Las colonias se\ncaracterizan por su extrema capacidad para diseminarse (vagilidad), la\nfacilidad para desplazarse cuando son perturbadas y la habilidad para colonizar\nrápidamente nuevos sitios y organizar migraciones (Arcila & Quintero,\n2005). Se ha documentado su presencia en altitudes de entre 150-2600 metros y\ntemperaturas de entre 13-29º C, siendo más abundante a 1500 metros y\ntemperaturas de 22º C. (Zenner-Polania 1990a; Arcila et al.\n2002a).https://www.landcareresearch.co.nz/__\ndata/assets/pdf_file/0013/51025/19_000.pdf\n\nVI.-Que al igual que otras hormigas invasoras, es una especie omnívora, que aprovecha nichos de\ncorta vida y traslada rápidamente sus nidos; tiene un ciclo de vida relativamente corto,\ncaracterísticas estas que hacen que esta hormiga alcance rápidamente altas densidades en las zonas\nrecién invadidas en detrimento de las especies de hormigas nativas y de otras especies de\ninvertebrados, mamíferos y aves pequeños (Arcila & Quintero, 2005).\nhttps://www.gob.mx/cms/uploads/attachment/file/221686/Paratrechina_fulva_final.pdf  \n\nVII.-Que la \"Hormiga Loca\" tiene el potencial de transportar otras\nespecies invasoras (es un vector) o patógenos y parásitos de importancia o\nimpacto para la biodiversidad, la economía, la salud animal y la salud pública,\nconsiderándose la misma como especie invasora, entendida esta como aquella\nespecie o población que no es nativa, que se encuentra fuera de su ámbito de\ndistribución natural, que es capaz de sobrevivir, reproducirse y establecerse\nen hábitats y ecosistemas naturales y cuyo impacto ecológico, económico y\nsocial radica en aspectos tales como el ataque y desplazamiento de fauna de\ninvertebrados y vertebrados silvestres, invasión de cultivos de interés\ncomercial donde se asocia con insectos chupadores, ataque a animales domésticos\nde compañía o de producción, afectando su salud y bienestar, impedimento de las\nlabores agrícolas y ocupación de las habitaciones humanas (Arcila &\nQuintero, 2005).\n\nVIII.-Que el insecto antes indicado ha sido detectado en el territorio\nnacional en los cantones de Naranjo, Grecia, Atenas, San Ramón, Palmares y el\nCantón Central, todos de la Provincia de Alajuela, especialmente en terrenos\ndedicados al cultivo de la Caña de Azúcar, Maíz, Almácigo de café, Cítricos,\nFrijol, Ornamentales, Zacate ornamental para venta, Casas de habitación\n(jardines).\n\nIX.-Que es necesario realizar esfuerzo institucional para controlar la\npresencia de dicha hormiga en aquellos cantones en donde ha sido detectada y\ndictar medidas para evitar que la misma se propague o disemine a otros cantones\ndel país y con ello disminuir la posibilidad de que genere riesgos en la salud\nanimal y la salud pública veterinaria, aunado a riesgos sobre cultivos de\ninterés económico.\n\nX.-Que, conforme a directrices e instrucciones específicas dictadas por\nel Despacho Ministerial de Agricultura y Ganadería, las autoridades del\nServicio Nacional de Salud Animal (SENASA), del Servicio Fitosanitario del\nEstado (SFE), la Dirección Nacional de Extensión Agropecuaria (DNEA) y el\nInstituto Nacional de Innovación y Transferencia de TecnologíaAgropecuaria\n(INTA) se encuentran desarrollando acciones conjuntas para atender la\nproblemática antes indicada. Por tanto,\n\nLOS DIRECTORES GENERALES\n\nDEL SERVICIO NACIONAL DE SALUD ANIMAL\n\nY DEL SERVICIO FITOSANITARIO DEL ESTADO\n\nDEL MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nRESUELVEN:\n\n1º-Declarar como plaga de combate particular obligatorio la hormiga\nNylanderia fulva conocida comúnmente como \"Hormiga Loca\" a fin de que se\ncontenga en los cantones de Naranjo, Grecia, Atenas, San Ramón, Palmares y el\nCantón Central de la Provincia de Alajuela.\n\n2º-A los efectos de\ncombatirla se establecen las siguientes medidas sanitarias:\n\n1) En aquellos\ncantones en donde la plaga ha sido detectada:\n\na) Para efectos de\nno aumentar su dispersión, todos los establecimientos dedicados al proceso de\nla Caña de Azúcar (Ingenios) ubicados en Naranjo, Grecia, Atenas, San Ramón,\nPalmares y el Cantón Central de la Provincia de Alajuela, deberán implementar\nacciones de limpieza de todo aquel medio de transporte mediante el cual se\npueda trasladar la hormiga Nylanderia fulva de los cantones afectados hacia\notros cantones en donde dicho insecto no se encuentra presente. El lugar de la\nlimpieza y fumigación del medio de transporte debe ser tanto la parte inferior\ndel vehículo (Chasis), el ensamble de las llantas y en las carretas. La\nlimpieza se debe hacer con una máquina a presión, pudiéndose con agua y\nutilizando un producto dispersante (Capaz de romper la tensión superficial del\nagua con el fin de que la gota caiga sobre la hormiga y se pueda producir su\nasfixia).\n\nLa fumigación se\ndeberá realizar a una dosis baja, según el rango permitido en la etiqueta y\npanfleto del producto, pudiendo utilizar cualquiera de las siguientes\nmoléculas: cipermetrina, permetrina, piretrina, o una composición de\nCipermetrina+Tetrametrina+Butoxido de piperonilo, así como otras composiciones\nsimilares, recomendadas por un profesional.\n\nb) Los\nestablecimientos pecuarios, especialmente los de producción de cerdos o de aves\nde corral, que estén ubicados en los cantones afectados deberán implementar un\nplan de monitoreo para la detección de la hormiga Nylanderia fulva y en caso de\ndetectarla, dar la alerta de ello al Ministerio de Agricultura y Ganadería y de\ninmediato aplicar insecticidas o fumigantes de uso común, previamente\nmencionados y que son de libre venta, respetando las recomendaciones y\nprecauciones de uso según la etiqueta.\n\nc) Otros\nestablecimientos no pecuarios u agrícolas, comerciales, de servicios, de\nesparcimiento e inmuebles de uso humano (casas de habitación, hoteles, y otros)\ndeberán aplicar insecticidas o fumigantes de uso común y que son de libre\nventa, respetando las recomendaciones y preocupaciones de uso según la\netiqueta.\n\n2) En aquellos\ncantones en donde la plaga no ha sido detectada:\n\na) Todos los\nestablecimientos que realicen intercambio comercial o de servicios con los\nestablecimientos indicados en el inciso a) del punto anterior, deberán exigir a\naquellos la limpieza ordenada anteriormente y en caso de que dicha acción no se\nrealice interponer ante las autoridades del Servicio Nacional de Salud Animal\n(SENASA), el Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), la Dirección Nacional de\nExtensión Agropecuaria (DNEA) y el Instituto Nacional de Innovación y\nTransferencia de Tecnología Agropecuaria (INTA)), todas del Ministerio de\nAgricultura y Ganadería, la correspondiente denuncia por omisión.\n\nb) Igualmente\ndeberán establecer en sus respectivos establecimientos acciones de monitoreo\npara detectar la presencia de la \"Hormiga Loca\" en sus terrenos o edificios y\nen caso de detectarla informar inmediatamente a alguna de las Autoridades antes\nindicadas más próxima y de inmediato establecer acciones de control realizando\naplicaciones a dosis baja, según el rango permitido en la etiqueta y panfleto\ndel producto, pudiendo utilizar cualquiera de las siguientes moléculas:\ncipermetrina, permetrina, piretrina, o una composición de Cipermet\nrina+Tetrametrina+Butoxido de piperonilo, así como otras composiciones\nsimilares, recomendadas por un profesional. También deberá establecer las\nacciones de limpieza a todos sus medios de transporte conforme a lo indicado en\nel acápite 1 a) anterior.\n\nc) Otros\nestablecimientos no pecuarios u agrícolas, comerciales, de servicios, de\nesparcimiento e inmuebles de uso humano (casas de habitación, hoteles, y otros)\ndeberán mantener vigilancia y monitoreo para detectar la presencia de la\n\"Hormiga Loca\" y en caso de detectarla en sus terrenos o edificios informar\ninmediatamente a alguna de las Autoridades antes indicadas más próxima y de\ninmediato establecer acciones de combate aplicando insecticidas o fumigantes de\nuso común y que son de libre venta o cebos atrayentes.\n\n3º-Sobre las\nmedidas fitosanitarias\n\n1. Los productores y\ncomercializadores de material vegetativo propagativo que se encuentren dentro de\nlas zonas con presencia de N. fulva y a un radio de 1 kilómetro de los puntos\npositivos deberán contar con un plan de monitoreo y programa de manejo y\ncontrol periódico de N fulva, que garantice que el material se movilizará con\ncero tolerancia al organismo.\n\nDicho manejo\nintegrado y sistema de monitoreo será fiscalizado y evaluado por el SFE. Para\nlo cual funcionarios del SFE informarán a los establecimientos que se\nencuentren en la zona de presencia.\n\n2. Toda persona\nproductora, reproductora y comercializadora de material vegetativo propagativo\nde zonas con presencia de N. fulva deberá contar con la inspección previo al\nmovimiento de material vegetativo propagativo por parte de los funcionarios del\nServicio Fitosanitario del Estado quien determinará la no presencia de dicho\norganismo en el material vegetativo a trasladar. Dicha inspección debe ser\nsolicitada en las oficinas Regionales del SFE con al menos 3 días hábiles de\nanticipación.\n\n3. En el caso de que\nlos propietarios u ocupantes no sigan las disposiciones de esta medida\nfitosanitaria, el Servicio Fitosanitario del Estado a través de sus\nfuncionarios debidamente acreditados podrán restringir el traslado del material\nvegetativo hasta tanto no cumpla con las disposiciones y controles requeridos\npara evitar y minimizar el riesgo de dispersión de la hormiga a zonas donde no\nse encuentra presente.\n\n4. En caso de no\ncumplimiento de las disposiciones de esta medida por parte del productor o\nempresa, el Servicio Fitosanitario el Estado coordinará con las autoridades\njudiciales pertinentes con el fin de proceder con las sanciones estipuladas en\nla Ley 7664 de Protección Fitosanitaria según el CAPITULO VIII De las\ndisposiciones penales, así como lo establecido en el Decreto 26921-MAG\n(Reglamento a la Ley de Protección Fitosanitaria).\n\n4º-La presente\nresolución rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.\nComuníquese para su conocimiento al señor Ministro y Viceministros de\nAgricultura y Ganadería, a la Dirección Nacional de Extensión Agropecuaria\n(DNEA) y el Instituto Nacional de Innovación y Transferencia de Tecnología\nAgropecuaria (INTA). Asimismo, notifíquese al Ministro de Salud para lo de su\ncompetencia.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 001\n\n                        Declares the ant Nylanderia fulva, commonly known as the “Crazy Ant,” as a plague\nsubject to mandatory particular combat\n\nComplete Text of record: 134B38\n\nNATIONAL ANIMAL HEALTH SERVICE\n\nResolution No. SENASA-SFE-DG-R001-2020.—Office of the Director General of the National Animal Health Service and the State Phytosanitary Service. — San José, at two o’clock in the afternoon on the twenty-seventh of February, two thousand twenty.\n\nTHE ANT NYLANDERIA FULVA, COMMONLY KNOWN AS\nTHE “CRAZY ANT,” IS DECLARED A PLAGUE SUBJECT\nTO MANDATORY PARTICULAR COMBAT AND GENERAL\nSANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES ARE\nESTABLISHED TO COMBAT IT AND PREVENT ITS SPREAD.\n\nConsidering:\n\nI.—That the National Animal Health Service (Servicio Nacional de Salud Animal, SENASA), is a deconcentrated body of the Ministry of Agriculture and Livestock, created by Law No. 8495 of April 6, 2006, and among its powers established in Article 6 of the aforementioned law are: “...a) To administer, plan, direct, and take pertinent measures throughout the country to fulfill its services, programs, and campaigns in the area of prevention, control, and eradication of animal plagues and diseases... c) To establish, plan, execute, and evaluate the measures necessary to carry out veterinary control of zoonoses... e) To dictate pertinent technical standards, prepare procedure manuals, as well as execute and control measures concerning animal welfare, veterinary inspection, internal movement, importation, exportation, transit, sanitary cordons, prohibition of movement to infected zones or premises, prohibition or controlled use of veterinary drugs and veterinary laboratory reagents, epidemiological surveillance and investigation, and sanitary and veterinary measures in general, for all domestic, wild, aquatic, or other animals, their genetic material, their products, by-products, derivatives, their waste, hazardous substances, and animal feed. j) To control and guarantee the health of domestic, aquatic, wild, or other animals of different species, as well as the safety of products, by-products, and derivatives for human or animal consumption, and to establish sanitary controls in all slaughter, process, and industrialization plants.”\n\nII.—That the aforementioned Law No. 8495 declares the health of domestic, wild, aquatic, and any other animals to be of public interest, said Law to be interpreted for the benefit of human health, animal health, and the environment, and likewise for the protection of each of these, and by which jurisprudence, doctrine, and the general principles of law, among which is the precautionary or cautionary principle, serve to interpret, integrate, and delimit the field of application of the written legal order, and shall have the rank of the rule they interpret, integrate, or delimit.\n\nIII.—That the State Phytosanitary Service (Servicio Fitosanitario del Estado, SFE), is a deconcentrated body of the Ministry of Agriculture and Livestock, created by Law No. 7664 of May 2, 1997, which in its article 2 establishes, among other objectives, protecting plants from the damage caused by plagues, avoiding and preventing the introduction and spread of plagues that threaten food security and economic activity based on agricultural production, and regulating the combat of plagues in plants.\n\nIV.—That the State Phytosanitary Service, once it has verified the existence of a plague of economic or quarantine importance, shall order the adoption of the technical measures necessary to combat it and prevent its dissemination. The declaration of mandatory combat of a plague shall impose on the owners or occupants of properties the obligation to put into practice, with their own resources, the technical measures established for its combat and prevention of its dissemination.\n\nV.—That the ant Nylanderia fulva, commonly known as the “Crazy Ant,” is an ant native to the Brazilian Amazon (Aldana et al., 1995). The individuals of this species are small in size, polygynous, unicolonial, and reproduce by budding or fission, which is the founding of a new colony by a cohort of workers that leave the main nest with one or more inseminated queens (Biosecurity New Zealand. Undated). The colonies are characterized by their extreme capacity for dissemination (vagility), the ease with which they move when disturbed, and the ability to rapidly colonize new sites and organize migrations (Arcila & Quintero, 2005). Its presence has been documented at altitudes between 150 and 2600 meters and temperatures between 13 and 29º C, being more abundant at 1500 meters and temperatures of 22º C. (Zenner-Polania 1990a; Arcila et al. 2002a).https://www.landcareresearch.co.nz/__ data/assets/pdf_file/0013/51025/19_000.pdf\n\nVI.—That, like other invasive ants, it is an omnivorous species that takes advantage of short-lived niches and rapidly moves its nests; it has a relatively short life cycle. These characteristics mean this ant quickly reaches high densities in newly invaded areas, to the detriment of native ant species and other species of small invertebrates, mammals, and birds (Arcila & Quintero, 2005). https://www.gob.mx/cms/uploads/attachment/file/221686/Paratrechina_fulva_final.pdf\n\nVII.—That the “Crazy Ant” has the potential to transport other invasive species (it is a vector) or pathogens and parasites of importance or impact for biodiversity, the economy, animal health, and public health, and is considered an invasive species, understood as a species or population that is not native, that is found outside its natural range of distribution, that is capable of surviving, reproducing, and establishing itself in natural habitats and ecosystems, and whose ecological, economic, and social impact lies in aspects such as the attack on and displacement of wild invertebrate and vertebrate fauna, invasion of commercially important crops where it associates with sucking insects, attack on companion or production domestic animals, affecting their health and well-being, hindrance of agricultural work, and occupation of human dwellings (Arcila & Quintero, 2005).\n\nVIII.—That the aforementioned insect has been detected in the national territory in the cantons of Naranjo, Grecia, Atenas, San Ramón, Palmares, and the Canton Central, all in the Province of Alajuela, especially on land dedicated to the cultivation of sugarcane, corn, coffee nursery, citrus fruits, beans, ornamentals, ornamental grass for sale, and dwelling houses (gardens).\n\nIX.—That it is necessary to undertake an institutional effort to control the presence of said ant in those cantons where it has been detected and to issue measures to prevent it from spreading or disseminating to other cantons in the country, thereby reducing the possibility that it generates risks to animal health and public veterinary health, coupled with risks to economically important crops.\n\nX.—That, in accordance with directives and specific instructions issued by the Ministerial Office of Agriculture and Livestock, the authorities of the National Animal Health Service (SENASA), the State Phytosanitary Service (SFE), the National Directorate of Agricultural Extension (Dirección Nacional de Extensión Agropecuaria, DNEA), and the National Institute for Agricultural Technology Innovation and Transfer (Instituto Nacional de Innovación y Transferencia de Tecnología Agropecuaria, INTA) are carrying out joint actions to address the aforementioned problem. Therefore,\n\nTHE DIRECTORS GENERAL\n\nOF THE NATIONAL ANIMAL HEALTH SERVICE\n\nAND THE STATE PHYTOSANITARY SERVICE\n\nOF THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nRESOLVE:\n\n1st—To declare the ant Nylanderia fulva, commonly known as the “Crazy Ant,” as a plague subject to mandatory particular combat so that it is contained within the cantons of Naranjo, Grecia, Atenas, San Ramón, Palmares, and the Canton Central of the Province of Alajuela.\n\n2nd—For the purposes of combating it, the following sanitary measures are established:\n\n1) In those cantons where the plague has been detected:\n\na) For the purpose of not increasing its dispersal, all establishments dedicated to sugarcane processing (mills) located in Naranjo, Grecia, Atenas, San Ramón, Palmares, and the Canton Central of the Province of Alajuela, must implement cleaning actions for all means of transport by which the ant Nylanderia fulva can be moved from the affected cantons to other cantons where said insect is not present. The place of cleaning and fumigation of the means of transport must be both the lower part of the vehicle (chassis), the tire assembly, and on the trailers. The cleaning must be done with a pressure washer, which may use water and a dispersant product (capable of breaking the surface tension of the water so that the droplet falls on the ant and can cause its asphyxiation).\n\nFumigation must be carried out at a low dose, according to the range permitted on the product label and pamphlet, being able to use any of the following molecules: cypermethrin, permethrin, pyrethrin, or a composition of Cypermethrin+Tetramethrin+Piperonyl butoxide, as well as other similar compositions recommended by a professional.\n\nb) Livestock establishments, especially those producing pigs or poultry, that are located in the affected cantons must implement a monitoring plan for the detection of the ant Nylanderia fulva and, should it be detected, alert the Ministry of Agriculture and Livestock thereof and immediately apply common-use insecticides or fumigants, previously mentioned and which are freely sold, respecting the recommendations and precautions for use according to the label.\n\nc) Other non-livestock or non-agricultural establishments, commercial, service, leisure, and properties for human use (dwelling houses, hotels, and others) must apply common-use insecticides or fumigants that are freely sold, respecting the recommendations and concerns for use according to the label.\n\n2) In those cantons where the plague has not been detected:\n\na) All establishments that engage in commercial or service exchange with the establishments indicated in subparagraph a) of the previous point must require from those establishments the cleaning ordered previously, and should said action not be carried out, file the corresponding complaint for omission with the authorities of the National Animal Health Service (SENASA), the State Phytosanitary Service (SFE), the National Directorate of Agricultural Extension (DNEA), and the National Institute for Agricultural Technology Innovation and Transfer (INTA), all of the Ministry of Agriculture and Livestock.\n\nb) Likewise, they must establish monitoring actions in their respective establishments to detect the presence of the “Crazy Ant” on their lands or buildings and, should it be detected, immediately inform whichever of the aforementioned Authorities is nearest and immediately establish control actions by applying at a low dose, according to the range permitted on the product label and pamphlet, being able to use any of the following molecules: cypermethrin, permethrin, pyrethrin, or a composition of Cypermethrin+Tetramethrin+Piperonyl butoxide, as well as other similar compositions recommended by a professional. They must also establish the cleaning actions for all their means of transport as indicated in section 1 a) above.\n\nc) Other non-livestock or non-agricultural establishments, commercial, service, leisure, and properties for human use (dwelling houses, hotels, and others) must maintain surveillance and monitoring to detect the presence of the “Crazy Ant” and, should it be detected on their lands or buildings, immediately inform whichever of the aforementioned Authorities is nearest and immediately establish combat actions by applying common-use insecticides or fumigants that are freely sold, or attractive baits.\n\n3rd—Regarding phytosanitary measures\n\n1. Producers and marketers of propagative plant material that are within the zones with the presence of N. fulva and within a radius of 1 kilometer from positive points must have a monitoring plan and a periodic management and control program for N. fulva that guarantees that the material will be moved with zero tolerance for the organism.\n\nSaid integrated management and monitoring system shall be supervised and evaluated by the SFE. For this purpose, SFE officials shall inform the establishments located in the zone of presence.\n\n2. Every person producing, reproducing, and marketing propagative plant material from zones with the presence of N. fulva must have an inspection prior to the movement of propagative plant material by officials of the State Phytosanitary Service, who shall determine the non-presence of said organism in the plant material to be transported. Said inspection must be requested at the Regional offices of the SFE at least 3 business days in advance.\n\n3. In the event that the owners or occupants do not follow the provisions of this phytosanitary measure, the State Phytosanitary Service, through its duly accredited officials, may restrict the transport of the plant material until it complies with the provisions and controls required to prevent and minimize the risk of dispersal of the ant to zones where it is not present.\n\n4. In case of non-compliance with the provisions of this measure by the producer or company, the State Phytosanitary Service shall coordinate with the pertinent judicial authorities in order to proceed with the sanctions stipulated in Law 7664 of Phytosanitary Protection according to CHAPTER VIII On criminal provisions, as well as what is established in Decree 26921-MAG (Regulations to the Law of Phytosanitary Protection).\n\n4th—This resolution shall be effective upon its publication in the Official Gazette La Gaceta. Let it be communicated for their knowledge to the Minister and Vice-Ministers of Agriculture and Livestock, to the National Directorate of Agricultural Extension (DNEA), and the National Institute for Agricultural Technology Innovation and Transfer (INTA). Likewise, let the Minister of Health be notified for matters within their competence."
}