{
  "id": "norm-90700",
  "citation": "Decreto 42208",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento Ley 9581 Personal de Apoyo SINAC",
  "title_en": "Regulation for Law 9581 SINAC Support Personnel",
  "summary_es": "Este Reglamento desarrolla la Ley N° 9581, que autoriza al SINAC a celebrar convenios de cooperación con organizaciones conservacionistas sin fines de lucro, nacionales o internacionales, para recibir personal de apoyo que realice labores en áreas de conservación y áreas silvestres protegidas. Establece que los convenios se basarán en un diagnóstico de estructura ocupacional aprobado por el Consejo Regional y serán suscritos por el Director Ejecutivo del SINAC, con una vigencia de dos años prorrogables. Define los requisitos mínimos de los contratos de servicios que las organizaciones firmen con el personal, las funciones prohibidas para este personal (como cobro de tarifas, manejo de fondos públicos o ejercicio de autoridad policial) y las obligaciones del jefe técnico del SINAC que supervise al personal de apoyo. Aclara que la relación laboral es exclusivamente entre la organización y el empleado, sin que el SINAC adquiera condición patronal, y regula el uso de uniformes para evitar confusión con funcionarios públicos.",
  "summary_en": "This Regulation implements Law No. 9581, which authorizes SINAC to enter into cooperation agreements with non-profit conservation organizations, national or international, to receive support personnel for work in conservation areas and protected wild areas. It provides that agreements shall be based on an occupational structure analysis approved by the Regional Council and signed by the SINAC Executive Director, with a two-year renewable term. It sets minimum requirements for service contracts between the organizations and the personnel, prohibits certain functions (such as collecting fees, handling public funds, or exercising police authority), and specifies the duties of the SINAC technical supervisor. It clarifies that the employment relationship is solely between the organization and the employee, without SINAC assuming employer status, and regulates uniforms to avoid confusion with public officials.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "20/01/2020",
  "year": "2020",
  "topic_ids": [
    "biological-corridors"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "SINAC",
    "áreas de conservación",
    "áreas silvestres protegidas",
    "convenios de cooperación",
    "personal de apoyo",
    "organizaciones conservacionistas sin fines de lucro",
    "estructura ocupacional",
    "jefe técnico"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 13",
      "law": "Ley 9581"
    },
    {
      "article": "Art. 10",
      "law": "Ley 9581"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "SINAC",
    "personal de apoyo",
    "organizaciones conservacionistas sin fines de lucro",
    "convenios de cooperación",
    "áreas de conservación",
    "áreas silvestres protegidas",
    "Ley 9581",
    "Reglamento 42208",
    "estructura ocupacional",
    "funciones prohibidas",
    "relación laboral",
    "ONG conservacionista"
  ],
  "keywords_en": [
    "SINAC",
    "support personnel",
    "non-profit conservation organizations",
    "cooperation agreements",
    "conservation areas",
    "protected wild areas",
    "Law 9581",
    "Regulation 42208",
    "occupational structure",
    "prohibited functions",
    "employment relationship",
    "conservation NGO"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 7.-El personal contratado por organizaciones no gubernamentales conservacionistas para realizar labores de apoyo, no podrá ser asignado para realizar ninguna de las siguientes funciones:\na) Realizar el cobro de tarifas por derecho de ingreso u otros servicios en áreas protegidas de El Estado.\nb) Administrar o custodiar fondos públicos.\nc) Funciones que requieran poseer autoridad de policía.\nd) Conducir vehículos oficiales excepto en situaciones de fuerza mayor.\ne) Tampoco, podrá suplantar, en todo o en parte, las funciones del personal administrativo del área de conservación respectiva.\nArtículo 10.-En ningún caso el ejercicio de estas obligaciones podrá ser considerado como muestra de relación laboral. La condición de patrono la ejerce exclusivamente la Organización no Gubernamental contratante.",
  "excerpt_en": "Article 7.- Personnel hired by non-governmental conservation organizations to perform support work may not be assigned to perform any of the following functions:\na) Collect fees for admission or other services in State protected areas.\nb) Administer or safeguard public funds.\nc) Functions requiring police authority.\nd) Drive official vehicles except in force majeure situations.\ne) Nor may they replace, in whole or in part, the functions of the administrative personnel of the respective conservation area.\nArticle 10.- In no case shall the exercise of these duties be considered indicative of an employment relationship. The status of employer lies exclusively with the contracting non-governmental organization.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Regulates Law No. 9581, defining the procedure for SINAC to receive support personnel from non-profit conservation organizations through cooperation agreements.",
    "summary_es": "Reglamenta la Ley N° 9581, definiendo el procedimiento para que el SINAC reciba personal de apoyo de organizaciones conservacionistas sin fines de lucro mediante convenios de cooperación."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "This Regulation governs the establishment of the Agreements, contracts, and service relationship that the SINAC support personnel hired by non-governmental conservation organizations will provide.",
      "quote_es": "El presente Reglamento regula el establecimiento de los Convenios, contratos y relación de servicios que brindará el personal de apoyo del SINAC contratado por organizaciones no gubernamentales conservacionistas."
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "Cooperation agreements … shall be based on a diagnosis of the occupational structure of the Conservation Area approved by the Regional Council and shall be signed by the Executive Director of SINAC.",
      "quote_es": "Los convenios de cooperación … deberá basarse en un diagnóstico de estructura ocupacional del Área de Conservación aprobado por el Consejo Regional y serán suscritos por el Director Ejecutivo del SINAC."
    },
    {
      "context": "Artículo 7",
      "quote_en": "Personnel hired by non-governmental conservation organizations to perform support work may not be assigned to … collect fees … administer or safeguard public funds … functions requiring police authority.",
      "quote_es": "El personal contratado por organizaciones no gubernamentales conservacionistas para realizar labores de apoyo, no podrá ser asignado para realizar … cobro de tarifas … administrar o custodiar fondos públicos … funciones que requieran poseer autoridad de policía."
    },
    {
      "context": "Artículo 10",
      "quote_en": "In no case shall the exercise of these duties be considered indicative of an employment relationship. The status of employer lies exclusively with the contracting non-governmental organization.",
      "quote_es": "En ningún caso el ejercicio de estas obligaciones podrá ser considerado como muestra de relación laboral. La condición de patrono la ejerce exclusivamente la Organización no Gubernamental contratante."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-86935",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=86935&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "9581",
        "norm_id": "86935"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=90700&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-86935",
        "label": "9581",
        "article": "all"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 42208\n\n                        Reglamento a Ley N° 9581 Autorización al SINAC para que pueda recibir por\nmedio de convenios de cooperación personal de apoyo de organizaciones conservacionistas sin fines de\nlucro y realicen labores en áreas de conservación y áreas silvestres protegidas\n\nTexto Completo acta: 134CF8\n\nN° 42208-MINAE\n\nEL\nPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY LA\nMINISTRA DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nEn ejercicio de\nlas facultades que les confieren los artículos 50, 140 incisos 3) y 18), y 146\nde la Constitución Política; los artículos 25, 27 inciso 1) y 28 inciso 2)\nacápite b) de la Ley General de la Administración Pública, N° 6227 del 02 de\nmayo de 1978; y el artículo 13 de la Ley de Autorización al SINAC para que\npueda recibir, por medio de convenios de cooperación, personal de apoyo contratado\npor organizaciones conservacionistas sin fines de lucro y realicen labores en\nÁreas de Conservación y Áreas Silvestres Protegidas, N° 9581 del 12 de junio de\n2018.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que la Ley\nN°9581 denominada \"Autorización al SINAC para que pueda recibir, por medio de\nconvenios de cooperación, personal de apoyo contratado por organizaciones\nconservacionistas sin fines de lucro y realicen labores en Áreas de\nConservación y áreas silvestres protegidas\" establece en el numeral trece, que\nel Poder Ejecutivo procederá a emitir su reglamentación en un plazo de un año a\npartir de su publicación.\n\nII.-Que gestionar\ne implementar el apoyo de las organizaciones no gubernamentales al Sistema\nNacional de Áreas de Conservación (SINAC) es prioritario para el\nfortalecimiento de la gestión institucional.\n\nIII.-Que. la\nfirma de convenios de cooperación que permita la utilización, a manera de\naporte gratuito al SINAC, de personal contratado por organizaciones no\ngubernamentales conservacionistas sin fines de lucro constituirá una alianza\nestratégica que beneficiará a toda la sociedad costarricense. Por tanto,\n\nDecretan:\n\n\"REGLAMENTO\nA LA LEY N° 9581 DENOMINADO\n\n\"AUTORIZACIÓN\nAL SINAC PARA QUE PUEDA\n\nRECIBIR, POR\nMEDIO DE CONVENIOS DE\n\nCOOPERACIÓN,\nPERSONAL DE APOYO\n\nCONTRATADO\nPOR ORGANIZACIONES\n\nCONSERVACIONISTAS\nSIN FINES DE\n\nLUCRO Y\nREALICEN LABORES\n\nEN ÁREAS DE\nCONSERVACIÓN\n\nY ÁREAS\nSILVESTRES\n\nPROTEGIDAS\"\n\nArtículo 1°-El\npresente Reglamento regula el establecimiento de los Convenios, contratos y\nrelación de servicios que brindará el personal de apoyo del SINAC contratado\npor organizaciones no gubernamentales conservacionistas.\n\nArtículo 2°-Los\nconvenios de cooperación que permita la utilización, a manera de aporte\ngratuito, de personal contratado por organizaciones no gubernamentales\nconservacionistas sin fines de lucro entre el SINAC y Entidades u\nOrganizaciones Públicas o Privadas, Nacionales o Internacionales deberá basarse\nen un diagnóstico de estructura ocupacional del Área de Conservación aprobado\npor el Consejo Regional y serán suscritos por el Director Ejecutivo del SINAC.\nLos convenios deberán cumplir con los requisitos indicados en el procedimiento\ninstitucional como mecanismo de control.\n\nArtículo 3°-Los\nconvenios tendrán un plazo de dos arios de vigencia y podrán ser prorrogados\npor tiempos iguales mientras subsista la necesidad institucional y el interés\nde la organización no gubernamental. La prórroga será firmada por el Director Ejecutivo\nbajo solicitud del Director del Área de Conservación correspondiente, la cual\ndeberá tramitarse al menos con un mes de antelación al vencimiento del\nconvenio. Dicha solicitud deberá adjuntar:\n\na) Manifestación\nformal de interés de que el convenio se prorrogue, debidamente filmada por\nquien ostente la representación de la organización.\n\nb) Evaluación del\nconvenio según los procedimientos del SINAC.\n\nArtículo 4°-El\ndiagnóstico de la estructura ocupacional de las Áreas de Conservación ordenado\npor el artículo 10 de la Ley N°9581, constituirá parte integral de cada\nconvenio en calidad de anexo y contendrá un detalle de puestos para personal de\napoyo con su respectivo análisis ocupacional. Las funciones establecidas para\ncada puesto de apoyo en el análisis ocupacional, deberán ser contenidas en el\ncontrato que firme la organización no gubernamental con el empleado que\ncontrate para tal efecto.\n\nArtículo 5°-La\nprioridad de contratación de los puestos para personal de apoyo, será definida\npor el Director(a) Ejecutivo(a) o Director del Área de Conservación según\ncorresponda, con base en el diagnóstico de estructura ocupacional del SINAC.\n\nArtículo 6°-Los\ncontratos de servicios que la organización no gubernamental firme con el\npersonal de apoyo deberá contener al menos:\n\na) El periodo de\ncontratación.\n\nb) Las\nobligaciones patronales de la organización no gubernamental en su condición de\núnico patrono.\n\nc) Las\nobligaciones del empleado de cumplir con jornada acumulativa en caso de que el\npuesto sea para desempeñarse en un área silvestre protegida.\n\nd) El domicilio\nlaboral.\n\ne) Las funciones\na ejecutar.\n\nf) La relación de\nsupervisión por parte del SINAC.\n\nArtículo 7.-El\npersonal contratado por organizaciones no gubernamentales conservacionistas\npara realizar labores de apoyo, no podrá ser asignado para realizar ninguna de\nlas siguientes funciones:\n\na) Realizar el\ncobro de tarifas por derecho de ingreso u otros servicios en áreas protegidas\nde El Estado.\n\nb) Administrar o\ncustodiar fondos públicos.\n\nc) Funciones que\nrequieran poseer autoridad de policía.\n\nd) Conducir\nvehículos oficiales excepto en situaciones de fuerza mayor.\n\ne) Tampoco, podrá\nsuplantar, en todo o en parte, las funciones del personal administrativo del\nárea de conservación respectiva.\n\nArtículo 8°-En\nningún caso el personal de apoyo podrá realizar en sus horas laborales\nfunciones propias -de la labor de la organización no gubernamental que no estén\nvinculadas a la gestión del SINAC.\n\nArtículo 9°-Quien\nejerza la jefatura de la instancia en que el personal de apoyo sea asignado,\ntendrá la condición de jefe técnico de dicho personal, cumpliendo las\nsiguientes obligaciones:\n\na) Asignar la programación\nde labores y tareas que el personal de apoyo deba ejecutar con base en las\nfunciones contratadas.\n\nb) Vigilar que\nlas labores sean realizadas de manera eficiente.\n\nc) Vigilar que el\npersonal de apoyo se dirija con rectitud y buena conducta.\n\nd) Comunicar a la\norganización no gubernamental cualquier conducta del empleado que pueda ser\ncontraria a los deberes y obligaciones establecidos en el Código de Trabajo.\n\ne) Brindar las\ncondiciones y equipo necesario para el desarrollo de las tareas encomendadas,\nen la medida de las posibilidades.\n\nArtículo 10.-En\nningún caso el ejercicio de estas obligaciones podrá ser considerado como\nmuestra de relación laboral. La condición de patrono la ejerce exclusivamente\nla Organización no Gubernamental contratante.\n\nArtículo 11.-El\npersonal de apoyo deberá utilizar uniforme y carnet suministrado por la\nOrganización no Gubernamental. Dicho uniforme no podrá portar signos\ndistintivos Oficiales de El Estado que pueda confundir al personal de apoyo con\nfuncionarios públicos.\n\nArtículo 12.-Rige\na partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.\n\nDado en la\nPresidencia de la República.-San José, el veinte de enero del año dos mil\nveinte.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 42208\n\n                        Regulation to Law No. 9581 Authorization for SINAC to Receive, through Cooperation Agreements, Support Staff from Non-Profit Conservation Organizations to Carry Out Work in Conservation Areas and Protected Wild Areas\n\nFull Text record: 134CF8\n\nNo. 42208-MINAE\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nIn exercise of the powers conferred by Articles 50, 140 subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution; Articles 25, 27 subsection 1), and 28 subsection 2) subparagraph b) of the General Law of Public Administration, No. 6227 of May 2, 1978; and Article 13 of the Law of Authorization for SINAC to Receive, through Cooperation Agreements, Support Staff Hired by Non-Profit Conservation Organizations to Carry Out Work in Conservation Areas and Protected Wild Areas, No. 9581 of June 12, 2018.\n\nConsidering:\n\nI.—That Law No. 9581, entitled \"Authorization for SINAC to Receive, through Cooperation Agreements, Support Staff Hired by Non-Profit Conservation Organizations to Carry Out Work in Conservation Areas and Protected Wild Areas,\" establishes in section thirteen that the Executive Branch shall issue its regulation within one year of its publication.\n\nII.—That managing and implementing the support of non-governmental organizations to the National System of Conservation Areas (SINAC) is a priority for the strengthening of institutional management.\n\nIII.—That the signing of cooperation agreements allowing the use, as a gratuitous contribution to SINAC, of staff hired by non-profit non-governmental conservation organizations will constitute a strategic alliance that will benefit all of Costa Rican society. Therefore,\n\nThey decree:\n\n\"REGULATION TO LAW No. 9581 ENTITLED\n\n'AUTHORIZATION FOR SINAC TO RECEIVE,\n\nTHROUGH COOPERATION AGREEMENTS,\n\nSUPPORT STAFF HIRED BY NON-PROFIT\n\nCONSERVATION ORGANIZATIONS TO\n\nCARRY OUT WORK IN CONSERVATION AREAS\n\nAND PROTECTED WILD AREAS'\"\n\nArticle 1.—This Regulation governs the establishment of the agreements, contracts, and service relationship to be provided by the support staff of SINAC hired by non-governmental conservation organizations.\n\nArticle 2.—The cooperation agreements allowing the use, as a gratuitous contribution, of staff hired by non-profit non-governmental conservation organizations between SINAC and public or private, national or international entities or organizations shall be based on an occupational structure diagnosis of the Conservation Area approved by the Regional Council and shall be signed by the Executive Director of SINAC. The agreements shall comply with the requirements indicated in the institutional procedure as a control mechanism.\n\nArticle 3.—The agreements shall have a term of two years of validity and may be extended for equal periods as long as the institutional need and the interest of the non-governmental organization persist. The extension shall be signed by the Executive Director upon request of the Director of the corresponding Conservation Area, which must be processed at least one month prior to the expiration of the agreement. Said request shall include:\n\na) A formal statement of interest in extending the agreement, duly signed by the person holding the representation of the organization.\n\nb) Evaluation of the agreement according to SINAC procedures.\n\nArticle 4.—The occupational structure diagnosis of the Conservation Areas ordered by Article 10 of Law No. 9581 shall form an integral part of each agreement as an annex and shall contain a detail of support staff positions with their respective occupational analysis. The functions established for each support position in the occupational analysis must be contained in the contract signed by the non-governmental organization with the employee hired for such purpose.\n\nArticle 5.—The hiring priority for support staff positions shall be defined by the Executive Director or the Director of the Conservation Area, as applicable, based on the SINAC occupational structure diagnosis.\n\nArticle 6.—The service contracts that the non-governmental organization signs with the support staff must contain at least:\n\na) The hiring period.\n\nb) The employer obligations of the non-governmental organization in its capacity as sole employer.\n\nc) The employee's obligations to comply with a cumulative workday in the event that the position is to be performed in a protected wild area.\n\nd) The workplace address.\n\ne) The functions to be performed.\n\nf) The supervisory relationship by SINAC.\n\nArticle 7.—Staff hired by non-governmental conservation organizations to carry out support work may not be assigned to perform any of the following functions:\n\na) Collecting fees for entrance rights or other services in protected areas of the State.\n\nb) Administering or safeguarding public funds.\n\nc) Functions that require possessing police authority.\n\nd) Driving official vehicles except in situations of force majeure.\n\ne) Nor may they substitute, in whole or in part, the functions of the administrative staff of the respective conservation area.\n\nArticle 8.—Under no circumstances may the support staff, during their working hours, perform functions inherent to the work of the non-governmental organization that are not linked to the management of SINAC.\n\nArticle 9.—The person who heads the unit where the support staff is assigned shall have the status of technical supervisor of said staff, fulfilling the following obligations:\n\na) Assign the schedule of work and tasks that the support staff must execute based on the contracted functions.\n\nb) Ensure that the work is carried out efficiently.\n\nc) Ensure that the support staff conducts themselves with integrity and good conduct.\n\nd) Notify the non-governmental organization of any conduct by the employee that may be contrary to the duties and obligations established in the Labor Code.\n\ne) Provide the conditions and necessary equipment for the development of the tasks entrusted, to the extent possible.\n\nArticle 10.—Under no circumstances may the exercise of these obligations be considered as evidence of an employment relationship. The employer status is exercised exclusively by the contracting non-governmental organization.\n\nArticle 11.—The support staff must wear a uniform and identification card provided by the non-governmental organization. Said uniform may not bear official distinctive signs of the State that could confuse the support staff with public officials.\n\nArticle 12.—It shall become effective upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.—San José, on the twentieth of January of the year two thousand twenty."
}