{
  "id": "norm-90987",
  "citation": "Resolución 0820",
  "section": "norms",
  "doc_type": "resolution",
  "title_es": "Clausura de playas y parques por COVID-19",
  "title_en": "Closure of beaches and parks due to COVID-19",
  "summary_es": "La Resolución DM-RM-0820-2020 del Ministerio de Salud, emitida el 24 de marzo de 2020, ordena el cierre temporal de todas las playas y parques del territorio nacional para evitar la propagación del COVID-19. Con fundamento en la Ley General de Salud y el estado de emergencia nacional declarado por el Decreto Ejecutivo 42227-MP-S, se instruye a la Fuerza Pública del Ministerio de Seguridad y a las policías municipales a impedir el ingreso de personas a estos sitios de recreación pública, considerados focos de aglomeración que aceleran el contagio. La resolución exceptúa de la prohibición a las personas dedicadas a la actividad pesquera. La medida tiene vigencia sujeta a revisión según el comportamiento epidemiológico, y entró en vigor el mismo 24 de marzo de 2020.",
  "summary_en": "Resolution DM-RM-0820-2020 of the Ministry of Health, issued on March 24, 2020, orders the temporary closure of all beaches and parks nationwide to prevent the spread of COVID-19. Based on the General Health Law and the national state of emergency declared by Executive Decree 42227-MP-S, it instructs the Public Force of the Ministry of Public Security and municipal police to prevent people from entering these public recreation sites, considered sources of crowding that accelerate contagion. The resolution exempts persons engaged in fishing activities. The measure remains in force subject to review according to epidemiological evolution, and took effect on March 24, 2020.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "24/03/2020",
  "year": "2020",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "cierre de playas y parques",
    "COVID-19",
    "Ley General de Salud",
    "Decreto Ejecutivo 42227-MP-S",
    "Fuerza Pública",
    "policía municipal",
    "actividad pesquera exceptuada"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 147",
      "law": "Ley General de Salud"
    },
    {
      "law": "Decreto Ejecutivo 42227-MP-S"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "COVID-19",
    "cierre de playas",
    "cierre de parques",
    "emergencia sanitaria",
    "Ministerio de Salud",
    "Fuerza Pública",
    "policía municipal",
    "derecho a la salud",
    "principio de precaución",
    "Ley General de Salud"
  ],
  "keywords_en": [
    "COVID-19",
    "beach closure",
    "park closure",
    "health emergency",
    "Ministry of Health",
    "Public Force",
    "municipal police",
    "right to health",
    "precautionary principle",
    "General Health Law"
  ],
  "excerpt_es": "SEGUNDO: Con fundamento en las consideraciones de hecho y de derecho citadas en la presente resolución, particularmente del artículo 147 incisos b) y c) de la Ley General de Salud, Ley número 5395 del 30 de octubre de 1973, en cuanto a que las personas están en la obligación de acatar las medidas giradas por este Ministerio sobre \"( ... ) b) Las medidas preventivas que la autoridad de salud ordene cuando se presente una enfermedad en forma esporádica, endémica o epidémica. c) Las medidas preventivas que la autoridad sanitaria ordene a fin de ubicar y controlar focos infecciosos, vehículos de transmisión, huéspedes y vectores de enfermedades contagiosas o para proceder a la destrucción de tales focos y vectores, según proceda.( ... )\", se instruye al Ministerio de Seguridad Pública para que por medio de los Oficiales de la Fuerza Pública y a las Municipalidades del país para que por medio de las Policías Municipales, para que se inhiba a las personas a que ingresen a las playas y parques en el territorio nacional debido a los efectos del COVID-19.\n\nSEXTO: Se exceptúa de la presente orden sanitaria a las personas dedicadas a la actividad pesquera.\n\nSETIMO: La vigencia de la presente medida será revisada y actualizada de conformidad con el comportamiento epidemiológico del COVID-19 por parte de este Ministerio.",
  "excerpt_en": "SECOND: Based on the factual and legal considerations cited in this resolution, particularly article 147 subsections b) and c) of the General Health Law, Law No. 5395 of October 30, 1973, to the effect that persons are obliged to comply with the measures issued by this Ministry regarding \"(... ) b) The preventive measures that the health authority orders when a disease appears sporadically, endemically or epidemically. c) The preventive measures that the health authority orders in order to locate and control infectious foci, transmission vehicles, hosts and vectors of contagious diseases or to proceed to destroy such foci and vectors, as appropriate.( ... )\", the Ministry of Public Security is instructed, through its Public Force officers, and the Municipalities of the country, through their Municipal Police, to prevent people from entering beaches and parks throughout the national territory due to the effects of COVID-19.\n\nSIXTH: Persons dedicated to fishing activities are exempted from this health order.\n\nSEVENTH: The validity of this measure shall be reviewed and updated by this Ministry in accordance with the epidemiological behavior of COVID-19.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Temporary closure of beaches and parks nationwide is ordered to contain COVID-19, with an exception for fishing activities.",
    "summary_es": "Se ordena el cierre temporal de playas y parques en todo el territorio nacional para contener el COVID-19, con excepción de la actividad pesquera."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "That public authorities are obliged to apply the precautionary principle in health matters, in the sense that they must take the preventive measures necessary to avoid serious or irreparable harm to the health of the inhabitants.",
      "quote_es": "Que las autoridades públicas están obligadas a aplicar el principio de precaución en materia sanitaria en el sentido de que deben tomar las medidas preventivas que fueren necesarias para evitar daños graves o irreparables a la salud de los habitantes."
    },
    {
      "context": "Considerando XIII",
      "quote_en": "these types of public sites represent focal points of concentration of people and thus the occurrence of crowds, which in the current epidemiological status of COVID-19 entails a factor that accelerates the spread of the disease in the national territory.",
      "quote_es": "este tipo de sitios públicos representan focos de concentración de personas y con ello, la presentación de aglomeraciones, lo cual en el estado epidemiológico actual del COVID-19 conlleva un factor de aceleramiento en el contagio de dicha enfermedad en el territorio nacional."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=90987&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 0820\n\n                        Disposiciones sanitarias dirigidas al Ministerio de Seguridad Pública y a\nlas Municipalidades del país, sobre la clausura de playas y parques en el territorio nacional\n\nTexto Completo acta: 135C8B\n\nN° DM-RM-0820-2020\n\nMINISTERIO DE SALUD. - San José a las doce horas del día veinticuatro de\nmarzo del dos mil veinte.\n\nSe establecen disposiciones sanitarias dirigidas al Ministerio de Seguridad\nPública y a las Municipalidades del país, sobre la clausura de playas y parques\nen el territorio nacional, con fundamento en las atribuciones que les confieren\nlos artículos 50, 140 incisos 6), 8) y 20) y 146 de la Constitución Política;\n25, 28, párrafo 2) incisos a) e i) de la Ley No. 6227 del 02 de mayo de 1978\n\"Ley General de la Administración Pública\"; 1, 2, 4, 7, 147, 148,\n149, 161, 162, 163, 164, 166, 168, 169, 337, 338, 338 bis, 340, 341, 348, 378\nde la Ley No. 5395 del 30 de octubre de 1973 \"Ley General de Salud\";\n2 y 6 de la Ley No. 5412 del 08 de noviembre de 1973 \"Ley Orgánica del\nMinisterio de Salud\"; y 8 de la Ley No. 7410 del 213 de mayo de 1994 Ley\nGeneral de Policía; y,\n\nCONSIDERANDO:\n\nl. Que los artículos\n21 y 50 de la Constitución Política regulan los derechos fundamentales a la\nvida y salud de las personas, así como el bienestar de la población, que se\nconstituyen en bienes jurídicos de interés público que el Estado está obligado\na proteger, mediante la adopción de medidas que les defiendan de toda amenaza o\npeligro.\n\nII. Que los artículos\n1, 4, 6, 7, 337, 338, 340, 341, 355 y 356 de la Ley General de Salud, Ley\nnúmero 5395 del 30 de octubre de 1973 y los numerales 2 inciso b) y c) y 57 de\nla Ley Orgánica del Ministerio de Salud, Ley número 5412 del 08 de noviembre de\n1973, regulan la obligación de protección de los bienes jurídicos de la vida y\nla salud pública por parte del Poder Ejecutivo, a través del Ministerio de\nSalud. Asimismo, la salud de la población es un bien de interés público\ntutelado por el Estado, y que las leyes, reglamentos y disposiciones\nadministrativas relativas a la salud son de orden público, por lo que en caso\nde conflicto prevalecen sobre cualesquiera otras disposiciones de igual validez\nformal.\n\nIII. Que con fundamento\nen lo anterior, el Ministerio de Salud es la autoridad competente para ordenar\ny tomar las medidas especiales para evitar el riesgo o daño a la salud de las\npersonas, o que estos se difundan o agraven, así como para inhibir la\ncontinuación o reincidencia en la infracción de los particulares. Dichas normas\nlegales que establecen la competencia del Ministerio de Salud en materia de\nsalud, consagran la potestad de imperio en materia sanitaria, que le faculta\npara dictar todas las medidas técnicas que sean necesarias para enfrentar y\nresolver los estados de emergencia sanitarios.\n\nIV. Que corresponde al\nPoder Ejecutivo por medio del Ministerio de Salud, la definición de la política\nnacional de salud, la formación, planificación y coordinación de todas las\nactividades públicas y privadas relativas a salud, así como la ejecución de\naquellas actividades que le competen conforme a la ley. Por las funciones\nencomendadas al Ministerio de Salud y sus potestades policiales en materia de\nsalud pública, debe efectuar la vigilancia y evaluar la situación de salud de\nla población cuando esté en riesgo. Ello implica la facultad para obligar a las\npersonas a acatar disposiciones normativas que emita para mantener el bienestar\ncomún de la población y la preservación del orden público en materia de\nsalubridad.\n\nV. Que las autoridades\npúblicas están obligadas a aplicar el principio de precaución en materia\nsanitaria en el sentido de que deben tomar las medidas preventivas que fueren\nnecesarias para evitar daños graves o irreparables a la salud de los\nhabitantes.\n\nVI. Que la Organización Mundial de la Salud (OMS) el 30 de enero de 2020\nemitió una alerta sanitaria generada a raíz de la detección en la ciudad de\nWuhan de la Provincia de Hubei, en China, un nuevo tipo de coronavirus el cual\nse ha expandido a diferentes partes del mundo, provocando la muerte en\npoblaciones vulnerables y saturación en los servicios de salud.\n\nVII. Que en razón de lo anterior, desde enero del año 2020, el Poder\nEjecutivo ha activado diversos protocolos para enfrentar la alerta\nepidemiológica sanitaria internacional, con el fin de adoptar medidas\nsanitarias para disminuir el riesgo de impacto en la población que reside en\nCosta Rica.\n\nVIII. Que el día 06 de marzo de 2020 se confirmó el primer caso de COVID-19 en\nCosta Rica, luego de los resultados obtenidos en el Instituto Costarricense de\nInvestigación y Enseñanza en Nutrición y Salud. A partir de esa fecha han\naumentado los casos debidamente confirmados.\n\nIX. Que el 08 de marzo de 2020, ante el aumento de casos confirmados, el\nMinisterio de Salud y la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención\nde Emergencias determinaron la necesidad de elevar la alerta sanitaria vigente\npor el COVID-19 a alerta amarilla.\n\nX. Que mediante el\nDecreto Ejecutivo número 42227-MP-S del 16 de marzo del 2020, se declaró estado\nde emergencia nacional debido a la situación de emergencia sanitaria provocada\npor la enfermedad COVID-19 en el territorio nacional.\n\nXI. Que resulta imperante aplicar medidas inmediatas de prevenc1on, atención\ny mitigación de la alerta sanitaria por COVID-19, así como garantizar el\ncumplimiento efectivo de los protocolos del Ministerio de Salud y\nconjuntamente, tomar medidas preventivas que contribuyan al adecuado manejo de\nla problemática objeto de la presente regulación.\n\nXII. Que ante la situación epidemiológica actual del COVID-19 en el\nterritorio nacional, así como su condición de pandemia, amerita inexorablemente\nque el Poder Ejecutivo refuerce, con apego a la normativa vigente, las medidas\nde prevención por el riesgo en el avance de dicho virus. Debido a las\ncaracterísticas de tal enfermedad, resulta de fácil transmisión mayormente con\nsíntomas, pero también en personas sin síntomas manifiestos, lo cual representa\nun factor de aumento en el avance del brote y con ello, una eventual saturación\nde los servicios de salud y la imposibilidad de atender oportunamente a\naquellas personas que enfermen gravemente. De ahí que, resulta urgente y\nnecesario disponer de nuevas medidas que permitan minimizar los efectos que se\npueden acarrear en la transmisión de esta enfermedad en el país.\n\nXIII. Que las playas y los parques del territorio nacional constituyen sitios\nde esparcimiento y recreación social; no obstante, para atender el estado de\nemergencia nacional por la situación sanitaria ante el COVID-19, dada mediante\nel Decreto Ejecutivo número 42227-MP-S del 16 de marzo de 2020, este tipo de\nsitios públicos representan focos de concentración de personas y con ello, la\npresentación de aglomeraciones, lo cual en el estado epidemiológico actual del\nCOVID-19 conlleva un factor de aceleramiento en el contagio de dicha enfermedad\nen el territorio nacional.\n\nXIV. Que por lo anterior se hace necesario y oportuno emitir las presentes\nmedidas de carácter sanitario con el objetivo solicitar la colaboración de los\noficiales de la Fuerza Pública y de las Policías Municipales, para prevenir y\nmitigar el riesgo o daño a la salud pública por los efectos del COVID-19 en el\nterritorio nacional.\n\nPOR TANTO,\n\nEL MINISTRO DE SALUD\n\nRESUELVE:\n\nPRIMERO: Las presentes medidas sanitarias se emiten con el objetivo de mitigar el\nriesgo o daño a la salud pública y atender el estado de emergencia nacional\ndado mediante el Decreto Ejecutivo No. 42227-MP-S del 16 de marzo de 2020 y en\nprocura del bienestar de todas las personas que radiquen en territorio\ncostarricense ante los efectos del COVID-19.\n\nSEGUNDO: Con fundamento en las consideraciones de hecho y de derecho citadas en\nla presente resolución, particularmente del artículo 147 incisos b) y c) de la\nLey General de Salud, Ley número 5395 del 30 de octubre de 1973, en cuanto a\nque las personas están en la obligación de acatar las medidas giradas por este\nMinisterio sobre \"( ... ) b) Las medidas preventivas que la\nautoridad de salud ordene cuando se presente una enfermedad en forma\nesporádica, endémica o epidémica. c) Las medidas preventivas que la\nautoridad sanitaria ordene a fin de ubicar y controlar focos\ninfecciosos, vehículos de transmisión, huéspedes y vectores de\nenfermedades contagiosas o para proceder a la destrucción de tales\nfocos y vectores, según proceda.( ... )\", se instruye al Ministerio de\nSeguridad Pública para que por medio de los Oficiales de la Fuerza Pública y a\nlas Municipalidades del país para que por medio de las Policías Municipales,\npara que se inhiba a las personas a que ingresen a las playas y parques en el\nterritorio nacional debido a los efectos del COVID-19.\n\nTERCERO: Para lo anterior, el Ministerio de Seguridad, las Municipalidades y sus\ncuerpos policiales antes citados deberán adoptar las acciones de su competencia\npara que se acate la presente orden sanitaria.\n\nSEXTO: Se exceptúa de la presente orden sanitaria a las personas dedicadas a la\nactividad pesquera.\n\nSETIMO: La vigencia de la presente medida será revisada y actualizada de\nconformidad con el comportamiento epidemiológico del COVID-19 por parte de este\nMinisterio.\n\nOCTAVO: Rige a partir del 24 de marzo de 2020.\n\nCOMUNÍQUESE:",
  "body_en_text": "throughout the entire text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Rule 0820\n\n                        Sanitary provisions directed at the Ministry of Public Security and\nthe Municipalities of the country, regarding the closure of beaches and parks in the national territory\n\nFull Text record: 135C8B\n\nNo. DM-RM-0820-2020\n\nMINISTRY OF HEALTH. – San José, at twelve o'clock noon on the twenty-fourth day of\nMarch, two thousand twenty.\n\nSanitary provisions are established, directed at the Ministry of Public Security\nand the Municipalities of the country, regarding the closure of beaches and parks\nin the national territory, based on the powers conferred upon them by\nArticles 50, 140 sections 6), 8) and 20) and 146 of the Political Constitution;\n25, 28, paragraph 2) sections a) and i) of Law No. 6227 of May 2, 1978\n\"Ley General de la Administración Pública\"; 1, 2, 4, 7, 147, 148,\n149, 161, 162, 163, 164, 166, 168, 169, 337, 338, 338 bis, 340, 341, 348, 378\nof Law No. 5395 of October 30, 1973 \"Ley General de Salud\";\n2 and 6 of Law No. 5412 of November 8, 1973 \"Ley Orgánica del\nMinisterio de Salud\"; and 8 of Law No. 7410 of May 213, 1994 Ley\nGeneral de Policía; and,\n\nCONSIDERING:\n\nI. That Articles\n21 and 50 of the Political Constitution regulate the fundamental rights to the\nlife and health of persons, as well as the well-being of the population, which\nconstitute legal assets of public interest that the State is obliged\nto protect, through the adoption of measures that defend them from any threat or\ndanger.\n\nII. That Articles\n1, 4, 6, 7, 337, 338, 340, 341, 355 and 356 of the Ley General de Salud, Law\nnumber 5395 of October 30, 1973 and numerals 2 sections b) and c) and 57 of\nthe Ley Orgánica del Ministerio de Salud, Law number 5412 of November 8,\n1973, regulate the obligation of protection of the legal assets of life and\npublic health by the Executive Branch, through the Ministry of\nHealth. Likewise, the health of the population is an asset of public interest\nprotected by the State, and the laws, regulations, and administrative\nprovisions relating to health are of public order, and therefore in case of\nconflict they prevail over any other provisions of equal formal validity.\n\nIII. That based on\nthe foregoing, the Ministry of Health is the competent authority to order and\ntake special measures to prevent risk or harm to the health of\npersons, or to prevent them from spreading or worsening, as well as to inhibit the\ncontinuation or recurrence of the infraction by private individuals. Said legal\nnorms that establish the competence of the Ministry of Health in matters of\nhealth, enshrine the power of imperium in sanitary matters, which empowers it\nto dictate all technical measures that are necessary to confront and\nresolve states of sanitary emergency.\n\nIV. That the definition of the national\nhealth policy, the formation, planning, and coordination of all\npublic and private activities relating to health, as well as the execution of\nthose activities that fall within its competence according to the law, corresponds to the\nExecutive Branch through the Ministry of Health. Due to the functions\nentrusted to the Ministry of Health and its police powers in matters of\npublic health, it must conduct surveillance and evaluate the health situation of\nthe population when it is at risk. This implies the power to compel\npersons to comply with normative provisions it issues to maintain the common\nwell-being of the population and the preservation of public order in matters of\nhealth.\n\nV. That public\nauthorities are obliged to apply the precautionary principle in sanitary\nmatters in the sense that they must take the preventive measures that are\nnecessary to avoid serious or irreparable harm to the health of the\ninhabitants.\n\nVI. That the World Health Organization (WHO) on January 30, 2020\nissued a health alert generated as a result of the detection in the city of\nWuhan, Hubei Province, China, of a new type of coronavirus which\nhas spread to different parts of the world, causing death in\nvulnerable populations and saturation of health services.\n\nVII. That by reason of the foregoing, since January of the year 2020, the Executive\nBranch has activated various protocols to confront the international\nepidemiological health alert, in order to adopt sanitary\nmeasures to reduce the risk of impact on the population residing in\nCosta Rica.\n\nVIII. That on March 6, 2020, the first case of COVID-19 was confirmed in\nCosta Rica, following the results obtained at the Instituto Costarricense de\nInvestigación y Enseñanza en Nutrición y Salud. As of that date,\nduly confirmed cases have increased.\n\nIX. That on March 8, 2020, given the increase in confirmed cases, the\nMinistry of Health and the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de\nEmergencias determined the need to raise the current health alert\nfor COVID-19 to a yellow alert.\n\nX. That by means of\nDecreto Ejecutivo number 42227-MP-S of March 16, 2020, a state\nof national emergency was declared due to the sanitary emergency situation caused\nby the COVID-19 disease in the national territory.\n\nXI. That it is imperative to apply immediate measures of prevention, attention,\nand mitigation of the health alert for COVID-19, as well as to guarantee the\neffective compliance with the protocols of the Ministry of Health and\njointly, to take preventive measures that contribute to the adequate management\nof the issue that is the object of this regulation.\n\nXII. That given the current epidemiological situation of COVID-19 in the\nnational territory, as well as its pandemic condition, it inexorably merits\nthat the Executive Branch reinforce, in adherence to the current regulations, the measures\nof prevention due to the risk of the advance of said virus. Due to the\ncharacteristics of this disease, it is easily transmitted mostly with\nsymptoms, but also in persons without manifest symptoms, which represents\na factor of increase in the advance of the outbreak and with it, an eventual saturation\nof health services and the impossibility of timely attending to\nthose persons who become seriously ill. Hence, it is urgent and\nnecessary to provide new measures that allow minimizing the effects that\nmay be brought about in the transmission of this disease in the country.\n\nXIII. That the beaches and parks of the national territory constitute sites\nof leisure and social recreation; however, to attend to the state of\nnational emergency due to the sanitary situation regarding COVID-19, decreed by means of\nDecreto Ejecutivo number 42227-MP-S of March 16, 2020, these types of\npublic sites represent focal points of concentration of persons and with it, the\npresentation of agglomerations, which in the current epidemiological state of\nCOVID-19 entails an accelerating factor in the contagion of said disease\nin the national territory.\n\nXIV. That due to the foregoing, it is necessary and timely to issue the present\nmeasures of a sanitary nature with the objective of requesting the collaboration of\nthe officers of the Fuerza Pública and the Policías Municipales, to prevent and\nmitigate the risk or harm to public health from the effects of COVID-19 in the\nnational territory.\n\nTHEREFORE,\n\nTHE MINISTER OF HEALTH\n\nRESOLVES:\n\nFIRST: These sanitary measures are issued with the objective of mitigating the\nrisk or harm to public health and attending to the state of national emergency\ndecreed by means of Decreto Ejecutivo No. 42227-MP-S of March 16, 2020, and in\npursuit of the well-being of all persons residing in Costa Rican\nterritory in the face of the effects of COVID-19.\n\nSECOND: Based on the considerations of fact and law cited in\nthis resolution, particularly Article 147 sections b) and c) of the\nLey General de Salud, Law number 5395 of October 30, 1973, in that\npersons are obliged to comply with the measures issued by this\nMinistry regarding \"( ... ) b) The preventive measures that the\nhealth authority orders when a disease appears in sporadic,\nendemic or epidemic form. c) The preventive measures that the\nsanitary authority orders in order to locate and control infectious\nfoci, vehicles of transmission, hosts, and vectors of\ncontagious diseases or to proceed with the destruction of such\nfoci and vectors, as applicable. ( ... )\", the Ministry of\nPublic Security is instructed, through the Officers of the Fuerza Pública, and\nthe Municipalities of the country, through the Policías Municipales,\nto inhibit persons from entering the beaches and parks in the\nnational territory due to the effects of COVID-19.\n\nTHIRD: For the foregoing, the Ministry of Security, the Municipalities, and their\naforementioned police forces must adopt the actions within their competence\nto ensure compliance with this sanitary order.\n\nSIXTH: Persons engaged in the\nfishing activity are exempted from this sanitary order.\n\nSEVENTH: The validity of this measure shall be reviewed and updated in\naccordance with the epidemiological behavior of COVID-19 by this\nMinistry.\n\nEIGHTH: It is effective as of March 24, 2020.\n\nLET IT BE COMMUNICATED:"
}