{
  "id": "norm-91029",
  "citation": "Directriz 0003",
  "section": "norms",
  "doc_type": "directive",
  "title_es": "Medidas temporales COVID-19 para investigación en vida silvestre",
  "title_en": "Temporary COVID-19 measures for wildlife research",
  "summary_es": "Esta directriz del Ministro de Ambiente y Energía establece medidas temporales para regular la interacción de investigadores y sus asistentes con la vida silvestre y el personal de áreas silvestres protegidas durante la emergencia nacional por COVID-19. Se fundamenta en el deber constitucional de garantizar un ambiente sano, el principio precautorio de la Ley de Biodiversidad, y las facultades otorgadas por la Ley Nacional de Emergencias. Suspende el ingreso a áreas protegidas del SINAC, la recepción y otorgamiento de nuevos permisos de investigación y acceso a recursos genéticos, y la ejecución de permisos vigentes que impliquen ingreso a sitios con vida silvestre. Ordena la elaboración de un plan de contingencia y un protocolo técnico para gestión de riesgos en investigaciones futuras. Exceptúa casos debidamente justificados, que serán valorados por CONAGEBIO o SINAC. Advierte sobre responsabilidad objetiva de la Administración por daños a la vida silvestre ante omisión de medidas necesarias.",
  "summary_en": "This directive by the Minister of Environment and Energy establishes temporary measures to regulate the interaction of researchers and their assistants with wildlife and protected area personnel during the national COVID-19 emergency. It is based on the constitutional duty to ensure a healthy environment, the precautionary principle of the Biodiversity Law, and powers granted by the National Emergency Law. It suspends entry to SINAC managed protected areas, the receipt and granting of new research and genetic resource access permits, and the execution of existing permits involving entry to wildlife sites. It orders the development of a contingency plan and a technical protocol for risk management in future research. Exceptionally justified cases may be evaluated by CONAGEBIO or SINAC. It warns of strict liability of the Administration for wildlife damage due to failure to adopt necessary measures.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "30/03/2020",
  "year": "2020",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317",
    "biodiversity-law-7788"
  ],
  "primary_topic_id": "wildlife-law-7317",
  "es_concept_hints": [
    "zoonosis inversa",
    "principio precautorio",
    "in dubio pro natura",
    "vida silvestre",
    "áreas silvestres protegidas",
    "SINAC",
    "CONAGEBIO",
    "permiso de acceso a recursos genéticos"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 50",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 4 d)",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Art. 11",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 7 a) y n)",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 2",
      "law": "Ley 8488"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "COVID-19",
    "vida silvestre",
    "áreas silvestres protegidas",
    "CONAGEBIO",
    "SINAC",
    "permisos de investigación",
    "emergencia nacional",
    "zoonosis inversa",
    "principio precautorio",
    "responsabilidad objetiva"
  ],
  "keywords_en": [
    "COVID-19",
    "wildlife",
    "protected wild areas",
    "CONAGEBIO",
    "SINAC",
    "research permits",
    "national emergency",
    "reverse zoonosis",
    "precautionary principle",
    "strict liability"
  ],
  "excerpt_es": "Primera: Suspensión temporal del ingreso a las áreas silvestres protegidas. A partir de la publicación de la presente y hasta el día 01 de junio de 2020, se limitará el ingreso de investigadores, de sus asistentes o de cualquier otro tipo de acompañantes, a las áreas silvestres protegidas administradas por el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac).\nSegunda: Suspensión temporal de la recepción de nuevas solicitudes y del otorgamiento de nuevos permisos. Se instruye a la Oficina Técnica de la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad (Conagebio), para que no reciba nuevas solicitudes de permisos de acceso a los elementos y recursos genéticos y bioquímicos de la biodiversidad, ni otorgue nuevos permisos de acceso que impliquen el ingreso de los solicitantes, a las áreas silvestres protegidas administradas por el Sinac durante el período mencionado, ni la visita a cualesquiera otros sitios donde se encuentre presente la vida silvestre...\nTercera: Suspensión temporal del ingreso de investigadores con un permiso vigente a sitios donde se encuentre presente la vida silvestre. Se instruye a la Oficina Técnica de la Conagebio y al Sinac, que informen a los investigadores que actualmente cuentan con un permiso de investigación vigente o con un permiso de acceso a los elementos y recursos genéticos y bioquímicos de la biodiversidad vigente, que durante el período de emergencia nacional mencionado en esta directriz, ni ellos, ni sus asistentes podrán ingresar a las áreas silvestres protegidas administradas por el Sinac, ni podrán visitar cualesquiera otros sitios donde se encuentre presente la vida silvestre...",
  "excerpt_en": "First: Temporary suspension of entry to protected wild areas. As of the publication of this directive and until June 1, 2020, entry of researchers, their assistants or any other type of companions into protected wild areas managed by the National System of Conservation Areas (SINAC) will be restricted.\nSecond: Temporary suspension of acceptance of new applications and granting of new permits. The Technical Office of the National Commission for Biodiversity Management (CONAGEBIO) is instructed not to accept new applications for permits to access biodiversity genetic and biochemical elements and resources, nor to grant new access permits involving the entry of applicants into SINAC-managed protected wild areas during the mentioned period, nor visits to any other sites where wildlife is present...\nThird: Temporary suspension of entry of researchers with a valid permit to sites where wildlife is present. The Technical Office of CONAGEBIO and SINAC are instructed to inform researchers who currently hold a valid research permit or a valid access permit to biodiversity genetic and biochemical elements and resources that during the national emergency period mentioned in this directive, neither they nor their assistants may enter protected wild areas managed by SINAC, nor may they visit any other sites where wildlife is present...",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Minister orders the temporary suspension of entry into protected areas and the granting of new research and genetic resource access permits, as well as the suspension of existing permits, during the national emergency due to COVID-19 until June 1, 2020, with possible justified exceptions.",
    "summary_es": "El Ministro ordena la suspensión temporal del ingreso a áreas protegidas y del otorgamiento de nuevos permisos de investigación y acceso a recursos genéticos, así como la suspensión de permisos vigentes, durante la emergencia nacional por COVID-19 hasta el 1 de junio de 2020, con posibles excepciones justificadas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando Tercero, citando Art. 11 Ley de Biodiversidad",
      "quote_en": "When there is danger or threat of serious or imminent damage to the elements of biodiversity and the knowledge associated with them, the absence of scientific certainty shall not be used as a reason to postpone the adoption of effective protection measures.",
      "quote_es": "Cuando exista peligro o amenaza de daños graves o inminentes a los elementos de la biodiversidad y al conocimiento asociado con estos, la ausencia de certeza científica no deberá utilizarse como razón para postergar la adopción de medidas eficaces de protección."
    },
    {
      "context": "Considerando Décimo Segundo",
      "quote_en": "The risk of COVID-19 infection posed by the interaction between humans potentially infected with the virus and surrounding wildlife — a well-documented phenomenon known as 'reverse zoonosis' or 'zoo-anthroponosis' — is a condition that is aggravated by the characteristics of COVID-19...",
      "quote_es": "El riesgo de infección por COVID-19 que supone la interacción entre humanos potencialmente infectados con el virus y la vida silvestre circundante -fenómeno bien documentado y conocido como 'zoonosis inversa' o 'zoo-antroponosis'-... es una condición que se agrava debido a las características del COVID-19..."
    },
    {
      "context": "Disposición Quinta",
      "quote_en": "Any administrative conduct that implies potential damage may entail the existence of strict liability on the part of the Administration, for not adopting the necessary and sufficient measures to avoid affecting wildlife.",
      "quote_es": "Toda conducta administrativa que implique un eventual daño, puede significar la existencia de responsabilidad objetiva por parte de la Administración, al no adoptarse las medidas necesarias y suficientes para evitar la afectación de la vida silvestre."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Art. 4 d)"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7788  Art. 11"
      },
      {
        "target_id": "norm-12648",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7317  Art. 7 a) y n)"
      },
      {
        "target_id": "norm-56178",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8488  Art. 2"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=91029&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 0003\n\n                        Establece medidas temporales para regular la interacción de los\ninvestigadores y sus asistentes con la vida silvestre y el personal de las áreas silvestres\nprotegidas a raíz de la presencia del virus COVID 19\n\nTexto Completo acta: 135F15\n\nMINISTERIO DE\nAMBIENTE Y ENERGÍA\n\nN° 0003- 2020\n\nEL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGIA\n\nDe conformidad con lo dispuesto en los artículos 140 incisos 8) y 18) de\nla Constitución Política y las atribuciones que le confieren los artículos 25.2,\nnumeral 28 inciso 1) y 2) acápite j), 99 y 100 de la Ley General de la\nAdministración Pública, Ley N° 6227;\n\nConsiderando:\n\nPrimero: Que de conformidad con el artículo 50 constitucional, es\nun deber del Estado costarricense procurar el mayor bienestar de todos los\nhabitantes del país, así como garantizar el derecho a un ambiente sano y\necológicamente equilibrado.\n\nSegundo: Que, de acuerdo con lo que establece el inciso d) del artículo 4 de la\nLey Orgánica del Ambiente No. 7554 del 4 de octubre de 1995, el Estado, por\nmedio del Ministerio de Ambiente y Energía, está facultado para regular la\nconducta humana, individual o colectiva, y la actividad pública o privada\nrespecto del ambiente, así como las relaciones y las acciones que surjan del\naprovechamiento y la conservación ambiental.\n\nTercero: Que la Ley de Biodiversidad No. 7788 del 30 de abril de 1998 establece y\ndefine en su artículo 11 el criterio precautorio o in dubio pro natura de\nla siguiente forma: \"Cuando exista peligro o amenaza de daños graves o inminentes\na los elementos de la biodiversidad y al conocimiento asociado con estos, la\nausencia de certeza científica no deberá utilizarse como razón para postergar\nla adopción de medidas eficaces de protección.\"\n\nCuarto: Que el artículo 180 de la Constitución Política y los artículos 29, 30,\n31 y 32 de la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo, No. 8488,\nfacultan al Poder Ejecutivo a declarar el estado de emergencia, lo que faculta\na la Administración Pública a la adopción de medidas extraordinarias en caso de\nnecesidades urgentes o imprevistas a fin de proteger los bienes jurídicos más\nrelevantes, como es la vida y la salud de las personas, el cual una vez dictado\npermite un tratamiento de excepción, con el fin de que el Gobierno pueda obtener\nágilmente suficientes recursos económicos, materiales o de otro orden, para\natender a las personas, los bienes y servicios en peligro de ser afectados,\nentre otros, por una calamidad pública, a reserva de rendir, a posteriori, las\ncuentas que demandan las leyes de control económico, jurídico y fiscal.\n\nQuinto: Que la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, emitió la\nDeclaratoria de Alerta Amarilla para todo el Territorio Nacional, No. 09-20 en fecha 8 de marzo de\n2020 y en el marco de la misma, se han venido tomando una serie de medidas con el objetivo de\nregular el funcionamiento de instalaciones públicas y privadas en donde podría facilitarse el\ncontagio del COVID-19, ya sea por la asistencia de usuarios, clientes,  trabajadores y público en\ngeneral.\n\nSexto: Que la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo No. 8488 del\n22 de noviembre del 2005, en su artículo 2º indica que: \"la finalidad de\nestas normas es conferir  un marco\njurídico ágil y eficaz, que garantice la reducción de las causas del riesgo,\nasí como el manejo oportuno, coordinado y eficiente de las situaciones de\nemergencia\". Así mismo, esta ley faculta a la administración a actuar de\nmanera urgente ante un estado de emergencia, mediante la realización de acciones\ninmediatas que operen ante un peligro inminente, entendido como la probabilidad\nque existe de contagio por una inspección de campo o por observaciones y\nestudios técnicos y científicos, lo que conlleva a una eventual emergencia en\nun plazo no predecible. Por lo que se debe asegurar una respuesta anticipada y\nefectiva ante el posible impacto negativo y así procurar un adecuado control de\nlos elementos del riesgo, mediante el manejo de los factores que constituyen\nuna amenaza, así como de los factores de vulnerabilidad.\n\nSétimo: Que el pasado 9 de marzo, el Ministro de Ambiente y Energía emitió la\nDirectriz No. 0002-2020, relativa a una serie de lineamientos en atención al\nCOVID 19, y dentro de los alcances de la misma se tienen por comprendidas,\nentre otras, todas las actividades tendientes a la contención y control del\ncontagio de la referida enfermedad.\n\nOctavo: Que la pandemia COVID-19 constituye una emergencia sanitaria a nivel\nmundial, según lo declarado por la Organización Mundial de la Salud el pasado\n11 de marzo del 2020, la cual está afectando la salud de la población\ncostarricense.\n\nNoveno: Que el Poder Ejecutivo, mediante Decreto Ejecutivo No. 42227-MP-S del 16\nde marzo de 2020, con fundamento en el estado de necesidad y urgencia\nocasionado por las circunstancias generadas por la pandemia COVID-19, declaró\nestado de emergencia nacional en todo el territorio de la República de Costa\nRica, particularmente su artículo 3, que literalmente reza: \"Se tienen\ncomprendidas dentro de esta declaratoria de emergencia todas las acciones,\nobras y servicios necesarios para poder solucionar los problemas indicados en\nlos considerandos desarrollados en este Decreto Ejecutivo, para salvaguardar la\nsalud y vida de los habitantes, para preservar el orden público y proteger\nel medio ambiente. Todo lo cual debe constar en el Plan General de la\nEmergencia aprobado por la Junta Directiva de la Comisión Nacional de\nPrevención de Riesgos y Atención de Emergencias, para poder ser objeto de\natención conforme al concepto de emergencia. Este plan se elaborará mediante el\ndebido el (sic) insumo técnico brindado por el Ministerio de Salud como\ninstitución rectora y clave para la atención de la emergencia declarada en el\npresente Decreto Ejecutivo.\"\n\nDécimo: Que la Directora Ejecutiva del Sistema Nacional de Áreas de Conservación\n(Sinac), emitió la circular SINAC-DE-355-2020, de fecha 17 de marzo anterior,\nmediante la cual se ha dispuesto cerrar todas las áreas silvestres protegidas\nadministradas por el Sinac a partir del día 23 de marzo y hasta el próximo 12\nde abril del 2020, en respuesta a la emergencia nacional suscitada por el\nCOVID-19.\n\nDécimo Primero: Que el día 25 de marzo del 2020 el Poder Ejecutivo\nemitió la Directriz No. 077-S-MTSS-MIDEPLAN sobre el funcionamiento de las\ninstituciones estatales durante la declaratoria de emergencia nacional por el\nCOVID-19, mediante la cual se instruye a la Administración Central a reducir,\nen al menos un 80 % de su planilla -durante el tiempo que esté vigente la\ndeclaratoria del estado de emergencia nacional-, el volumen de servidores que\ndesarrollan sus labores de manera presencial, limitándose así a garantizar la\ncontinuidad de aquellas tareas estrictamente necesarias para asegurar el\nfin público institucional.\n\nDécimo Segundo: Que, según la evidencia científica disponible a la\nfecha, el riesgo de infección por COVID-19 que supone la interacción entre\nhumanos potencialmente infectados con el virus y la vida silvestre circundante\n-fenómeno bien documentado y conocido como \"zoonosis inversa\" o \"zoo-antroponosis\"-,\nespecialmente en el contexto de aquellas áreas silvestres protegidas que\nreciben visitantes -ya sean estos turistas o investigadores-, donde la fauna\nsilvestre que habita en su hábitat natural se halla expuesta a la presencia de\ndichos visitantes humanos; es una condición que se agrava debido a las\ncaracterísticas del COVID-19 que es un coronavirus-ARN, cuyo grupo presenta una\nalta tasa de mutación natural; que además tiene una alta identidad genética con\notros genomas de coronavirus encontrados en murciélagos; que según experimentos\nrealizados en laboratorio es capaz de infectar a monos macacos; que se ha\ndocumentado la infección de perros domésticos a partir de su contagio desde los\nhumanos; y que en particular el COVID-19 presenta una amplia y muy rápida\ndispersión a nivel global.\n\nDécimo Tercero: Que tanto la salud humana de los investigadores y\nde sus asistentes, como la de los funcionarios que laboran en las áreas\nsilvestres protegidas, se encuentra en evidente riesgo cada vez que se permite\nla interacción entre unos y otros, más allá de lo estrictamente necesario según\nlos parámetros definidos por el Ministerio de Salud de Costa Rica, como ente\nrector en la materia.\n\nDécimo Cuarto: Que la fauna silvestre presente en todo el\nterritorio nacional se halla protegida expresamente por múltiples acuerdos\nambientales multilaterales, lo mismo que por abundante normativa y\njurisprudencia nacionales, entre ellas, la Ley de Conservación de la Vida\nSilvestre No. 7317 del 30 de octubre de 1992 y sus reformas.\n\nDécimo Quinto: Que de conformidad con los incisos a) y n) del\nartículo 7 de la Ley No. 7317 de cita previa, el Sistema Nacional de Áreas de\nConservación tiene las facultades siguientes: a) establecer las medidas\ntécnicas por seguir para el buen manejo, conservación y administración de la\nvida silvestre, objeto de esta ley y de los respectivos convenios y tratados\ninternacionales ratificados por Costa Rica; y n) establecer planes de\ncontingencia para la protección de la vida silvestre, en caso de desastres\nnaturales.\n\nPor tanto,\n\nEl Ministro de Ambiente y Energía ordena las siguientes medidas\ntemporales para\n\nregular la interacción de los investigadores y sus asistentes con la\nvida silvestre y el\n\npersonal de las áreas silvestres protegidas, con motivo de la\nDeclaratoria de\n\nemergencia nacional a raíz de la presencia del virus COVID 19 en el\nterritorio\n\nnacional. Estas medidas serán incluidas en el Plan General de la\nEmergencia Nacional\n\ndeclarada por medio del Decreto Ejecutivo No. 42227-MP-S.\n\nPrimera: Suspensión temporal del ingreso a las áreas silvestres\nprotegidas. A partir de la publicación de la presente y hasta el día 01 de junio\nde 2020, se limitará el ingreso de investigadores, de sus asistentes o de\ncualquier otro tipo de acompañantes, a las áreas silvestres protegidas\nadministradas por el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac). Esto\ncomo una medida orientada a prevenir la expansión en el grado de contagio del\nCOVID-19, con motivo de las actividades de investigación que se desarrollan en\nel territorio nacional. Lo anterior sin perjuicio de poder ampliar el plazo de\nlas medidas si se mantienen las condiciones de emergencia nacional.\n\nSegunda: Suspensión\ntemporal de la recepción de nuevas solicitudes y del otorgamiento de nuevos\npermisos. Se instruye a la Oficina Técnica de la Comisión Nacional para la\nGestión de la Biodiversidad (Conagebio), para que no reciba nuevas solicitudes\nde permisos de acceso a los elementos y recursos genéticos y bioquímicos de la\nbiodiversidad, ni otorgue nuevos permisos de acceso que impliquen el ingreso de\nlos solicitantes, a las áreas silvestres protegidas administradas por el Sinac\ndurante el período mencionado, ni la visita a cualesquiera otros sitios donde\nse encuentre presente la vida silvestre, ya sea en su hábitat natural (en\ncondiciones de vida libre) o en sitios de manejo de vida silvestre (en\ncondiciones de cautiverio), durante el período mencionado. Además, se instruye\nigualmente al Sistema Nacional de Áreas de Conservación, para que no reciba\nnuevas solicitudes ni otorgue nuevos permisos de investigación ni licencias de\ncolecta científica o académica, que impliquen el ingreso a las áreas silvestres\nprotegidas u otros sitios donde se encuentre presente la vida silvestre, ya sea\nen su hábitat natural (en condiciones de vida libre) o en sitios de manejo de\nvida silvestre (en condiciones de cautiverio), durante el período mencionado.\nTodo esto obedece a la imperiosa necesidad de adoptar medidas preventivas\nextraordinarias, que permitan minimizar la posibilidad de contagio con motivo\ndel trabajo de campo realizado por los investigadores. Se exceptúan de dichas\nmedidas sólo casos excepcionales, los cuales, a solicitud de parte y\ndebidamente justificados, serán valorados por la Conagebio o por el Sinac,\nsegún corresponda.\n\nTercera: Suspensión\ntemporal del ingreso de investigadores con un permiso vigente a sitios donde se\nencuentre presente la vida silvestre. Se instruye a la Oficina Técnica de la\nConagebio y al Sinac, que informen a los investigadores que actualmente cuentan\ncon un permiso de investigación vigente o con un permiso de acceso a los\nelementos y recursos genéticos y bioquímicos de la biodiversidad vigente, que\ndurante el período de emergencia nacional mencionado en esta directriz, ni\nellos,, ni sus asistentes podrán ingresar a las áreas silvestres protegidas\nadministradas por el Sinac, ni podrán visitar cualesquiera otros sitios donde\nse encuentre presente la vida silvestre, ya sea en su hábitat natural (en condiciones\nde vida libre) o en sitios de manejo de vida silvestre (en condiciones de\ncautiverio). Se exceptúan de estas medidas sólo casos excepcionales, los\ncuales, a solicitud de parte y debidamente justificados, deberán ser valorados\npor la Conagebio o por el Sinac, según corresponda. Lo anterior implica la\nsuspensión del cómputo del plazo de los permisos otorgados, por lo que no\ndeberá contabilizarse dentro del plazo administrativo concedido en la\nresolución administrativa que otorga el permiso; por el contrario, tanto la\nConagebio como el Sinac deberán descontar dicho período del plazo previamente\nautorizado, ajustando la fecha de vencimiento de los permisos conforme\ncorresponda en cada caso.\n\nCuarta: Plan de\ncontingencia. Se instruye al Sinac y a la Conagebio para que elaboren a la mayor\nbrevedad un plan de contingencia, en el cual se establezcan las medidas\nespecíficas y se identifiquen los recursos necesarios para poder atender la\nsituación aquí descrita de una manera expedita y eficaz. Asimismo, como parte\ndel plan de contingencia deberá desarrollarse un protocolo técnico que oriente\nla autorización y el desarrollo de futuras investigaciones en condiciones in\nsitu y ex situ, de forma tal que se contemplen apropiadamente acciones en\nmateria de gestión de riesgos, tanto para la salud humana como de la vida\nsilvestre. Durante la preparación de este protocolo técnico, el Sinac y la\nConagebio podrán solicitar el apoyo de la Comisión Nacional de Vida Silvestre\ncreada mediante el Reglamento de la Ley de Conservación de Vida Silvestre No.\n7317, Decreto Ejecutivo No. 40548-MINAE del 12 de julio de 2017.\n\nQuinta:\nResponsabilidad administrativa y supletoriedad. Las presentes\nmedidas emitidas son de acatamiento obligatorio para todo el personal del\nMinisterio de Ambiente y Energía. Cualquier situación no contemplada, deberá\nresolverse en estricto respeto de las disposiciones gubernamentales oficiales\nrelativas a la atención de la emergencia nacional por la enfermedad COVID-19, e\ninterpretarse a la luz del ordenamiento jurídico nacional aplicable. Toda\nconducta administrativa que implique un eventual daño, puede significar la\nexistencia de responsabilidad objetiva por parte de la Administración, al no\nadoptarse las medidas necesarias y suficientes para evitar la afectación de la\nvida silvestre.\n\nSexta: Alcance. Estas medidas\npretenden responder ante la urgente necesidad de proteger la vida, asegurar la\nsalud y procurar a toda costa la seguridad, no sólo de los servidores públicos\ny de los usuarios, sino también de la vida silvestre que se encuentra presente\nen sus diferentes hábitats. En tanto se cumpla con dicha finalidad, las\ninvestigaciones en curso podrán seguir desarrollándose en sus diferentes\netapas, siempre que ello no implique el ingreso a las áreas silvestres\nprotegidas administradas por el Sinac ni a cualesquiera otros sitios donde se\nencuentre presente la vida silvestre, o la interacción de los investigadores y\nsus asistentes con la vida silvestre y el personal de las áreas silvestres\nprotegidas.\n\nSétima: Vigencia. Rige a partir de su\npublicación en el Diario Oficial La Gaceta.\n\nDado en San José a\nlas catorce horas del treinta de marzo del año 2020.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 0003\n\n                        Establishes temporary measures to regulate the interaction of\nresearchers and their assistants with wildlife and the personnel of protected wild areas\ndue to the presence of the COVID-19 virus\n\nComplete Text of record: 135F15\n\nMINISTRY OF\nENVIRONMENT AND ENERGY\n\nNo. 0003-2020\n\nTHE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nIn accordance with the provisions of Article 140, subsections 8) and 18) of\nthe Political Constitution and the powers conferred by Articles 25.2,\nnumeral 28, subsections 1) and 2), sub-item j), 99, and 100 of the General Law of\nPublic Administration, Law No. 6227;\n\nConsidering:\n\nFirst: That in accordance with Article 50 of the Constitution, it is\na duty of the Costa Rican State to procure the greatest well-being of all\ninhabitants of the country, as well as to guarantee the right to a healthy and\necologically balanced environment.\n\nSecond: That, according to the provisions of subsection d) of Article 4 of\nthe Organic Environmental Law No. 7554 of October 4, 1995, the State, through\nthe Ministry of Environment and Energy, is empowered to regulate\nhuman conduct, individual or collective, and public or private activity\nregarding the environment, as well as the relationships and actions arising from\nthe use and environmental conservation.\n\nThird: That the Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998, establishes and\ndefines in its Article 11 the precautionary criterion or in dubio pro natura in\nthe following manner: \"When there is danger or threat of serious or imminent damage\nto the elements of biodiversity and the knowledge associated with them, the\nabsence of scientific certainty shall not be used as a reason to postpone\nthe adoption of effective protection measures.\"\n\nFourth: That Article 180 of the Political Constitution and Articles 29, 30,\n31, and 32 of the National Law on Emergencies and Risk Prevention, No. 8488,\nempower the Executive Branch to declare a state of emergency, which empowers\nthe Public Administration to adopt extraordinary measures in case of\nurgent or unforeseen needs in order to protect the most relevant\nlegal interests, such as the life and health of persons, which, once decreed,\nallows for exceptional treatment, so that the Government can swiftly obtain\nsufficient economic, material, or other resources\nto attend to persons, goods, and services in danger of being affected,\namong other things, by a public calamity, subject to rendering, a posteriori, the\naccounts demanded by the laws of economic, legal, and fiscal control.\n\nFifth: That the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response issued\nAlert Declaration Yellow Alert for the Entire National Territory, No. 09-20, on March 8,\n2020, and within its framework, a series of measures have been taken with the objective of\nregulating the operation of public and private facilities where the\ncontagion of COVID-19 could be facilitated, whether by the presence of users, clients, workers, and the public in\ngeneral.\n\nSixth: That the National Law on Emergencies and Risk Prevention No. 8488 of\nNovember 22, 2005, in its Article 2, indicates that: \"the purpose of\nthese norms is to provide an agile and effective legal\nframework that guarantees the reduction of the causes of risk,\nas well as the timely, coordinated, and efficient management of emergency\nsituations.\" Likewise, this law empowers the administration to act\nurgently in a state of emergency, by carrying out immediate\nactions that operate in the face of imminent danger, understood as the\nprobability of contagion existing from a field inspection or from\ntechnical and scientific observations and studies, which entails an eventual emergency within\nan unpredictable period. Therefore, an anticipatory and\neffective response must be ensured against the possible negative impact and thus procure adequate control of\nthe elements of risk, through the management of the factors that constitute\na threat, as well as the vulnerability factors.\n\nSeventh: That on March 9, the Minister of Environment and Energy issued\nDirective No. 0002-2020, regarding a series of guidelines in response to\nCOVID-19, and within the scope of the same are understood to be included,\namong others, all activities aimed at the containment and control of\ncontagion of the referred disease.\n\nEighth: That the COVID-19 pandemic constitutes a global health emergency,\nas declared by the World Health Organization on\nMarch 11, 2020, which is affecting the health of the Costa Rican\npopulation.\n\nNinth: That the Executive Branch, through Executive Decree No. 42227-MP-S of March 16,\n2020, based on the state of necessity and urgency\ncaused by the circumstances generated by the COVID-19 pandemic, declared\na national state of emergency throughout the territory of the Republic of Costa\nRica, particularly its Article 3, which literally reads: \"All\nactions, works, and services necessary to solve the problems indicated in\nthe consideranda developed in this Executive Decree are\nunderstood to be included within this emergency declaration, to safeguard the\nhealth and life of the inhabitants, to preserve public order, and to protect\nthe environment. All of which must be recorded in the General Emergency\nPlan approved by the Board of Directors of the National Commission for\nRisk Prevention and Emergency Response, in order to be subject to\nattention according to the concept of emergency. This plan shall be prepared through the\ndue [sic] technical input provided by the Ministry of Health as the\ngoverning and key institution for addressing the emergency declared in this\nExecutive Decree.\"\n\nTenth: That the Executive Director of the National System of Conservation Areas\n(SINAC), issued circular SINAC-DE-355-2020, dated March 17,\nwhereby it has been ordered to close all protected wild areas\nadministered by SINAC starting March 23 and until\nApril 12, 2020, in response to the national emergency caused by\nCOVID-19.\n\nEleventh: That on March 25, 2020, the Executive Branch\nissued Directive No. 077-S-MTSS-MIDEPLAN on the operation of\nstate institutions during the national state of emergency declaration for\nCOVID-19, through which the Central Administration is instructed to reduce,\nby at least 80% of its workforce—during the time the\ndeclaration of national state of emergency is in effect—the volume of servants who\ncarry out their work in person, thus limiting itself to guaranteeing the\ncontinuity of those tasks strictly necessary to ensure the institutional\npublic purpose.\n\nTwelfth: That, according to the scientific evidence available to\ndate, the risk of infection by COVID-19 posed by the interaction between\nhumans potentially infected with the virus and the surrounding wildlife\n—a phenomenon well documented and known as \"reverse zoonosis\" or \"zoo-anthroponosis\"—,\nespecially in the context of those protected wild areas that\nreceive visitors—whether these are tourists or researchers—, where the wild\nfauna inhabiting their natural habitat is exposed to the presence of\nsuch human visitors; is a condition that is aggravated due to the\ncharacteristics of COVID-19, which is an RNA coronavirus, whose group presents a\nhigh natural mutation rate; which also has a high genetic identity with\nother coronavirus genomes found in bats; which, according to experiments\ncarried out in the laboratory, is capable of infecting macaque monkeys; the\ninfection of domestic dogs from human contagion\nhas been documented; and that, in particular, COVID-19 presents a wide and very rapid\nglobal dispersion.\n\nThirteenth: That both the human health of the researchers and\ntheir assistants, and that of the officials who work in the protected wild\nareas, is at evident risk whenever the\ninteraction between one and the other is allowed, beyond what is strictly necessary according\nto the parameters defined by the Ministry of Health of Costa Rica, as the\ngoverning body on the matter.\n\nFourteenth: That the wild fauna present throughout the\nnational territory is expressly protected by multiple multilateral\nenvironmental agreements, as well as by abundant national\nregulations and jurisprudence, among them, the Wildlife Conservation\nLaw No. 7317 of October 30, 1992, and its reforms.\n\nFifteenth: That in accordance with subsections a) and n) of\nArticle 7 of the aforementioned Law No. 7317, the National System of\nConservation Areas has the following powers: a) to establish the\ntechnical measures to be followed for the proper management, conservation, and administration of\nwildlife, the object of this law and of the respective international agreements\nand treaties ratified by Costa Rica; and n) to establish contingency\nplans for the protection of wildlife in case of natural\ndisasters.\n\nTherefore,\n\nThe Minister of Environment and Energy orders the following temporary\nmeasures to\n\nregulate the interaction of researchers and their assistants with\nwildlife and the\n\npersonnel of protected wild areas, on the occasion of the Declaration\nof\n\nnational emergency due to the presence of the COVID-19 virus in the\nnational\n\nterritory. These measures shall be included in the General Plan of the National\nEmergency\n\ndeclared through Executive Decree No. 42227-MP-S.\n\nFirst: Temporary suspension of entry to protected wild\nareas. As of the publication of this directive and until June 1,\n2020, the entry of researchers, their assistants, or\nany other type of companions to the protected wild areas\nadministered by the National System of Conservation Areas (SINAC) shall be limited. This\nas a measure aimed at preventing the expansion in the degree of contagion of\nCOVID-19, due to the research activities carried out in\nthe national territory. The foregoing without prejudice to being able to extend the term of\nthe measures if the national emergency conditions persist.\n\nSecond: Temporary\nsuspension of the reception of new applications and the granting of new\npermits. The Technical Office of the National Commission for the\nManagement of Biodiversity (CONAGEBIO) is instructed not to receive new applications\nfor access permits to the elements and genetic and biochemical resources of\nbiodiversity, nor to grant new access permits that involve the entry of\nthe applicants to the protected wild areas administered by SINAC\nduring the mentioned period, nor the visit to any other sites where\nwildlife is present, whether in its natural habitat (in\nfree-living conditions) or in wildlife management sites (in\ncaptive conditions), during the mentioned period. Furthermore,\nthe National System of Conservation Areas is also instructed not to receive\nnew applications for or grant new research permits or\nscientific or academic collection licenses that involve entry to the protected wild\nareas or other sites where wildlife is present, whether\nin its natural habitat (in free-living conditions) or in wildlife management sites (in\ncaptive conditions), during the mentioned period.\nAll of this is due to the imperative need to adopt extraordinary preventive\nmeasures that allow minimizing the possibility of contagion due to\nthe researchers' field work. Only exceptional cases are exempted from these\nmeasures, which, at the request of a party and\nduly justified, shall be evaluated by CONAGEBIO or SINAC,\nas appropriate.\n\nThird: Temporary\nsuspension of the entry of researchers with a valid permit to sites where\nwildlife is present. The Technical Office of\nCONAGEBIO and SINAC are instructed to inform researchers who currently have\na valid research permit or a valid access permit to the\nelements and genetic and biochemical resources of biodiversity that,\nduring the national emergency period mentioned in this directive,\nneither they, nor their assistants may enter the protected wild areas\nadministered by SINAC, nor may they visit any other sites where\nwildlife is present, whether in its natural habitat (in free-living\nconditions) or in wildlife management sites (in captive\nconditions). Only exceptional cases are exempted from these\nmeasures, which, at the request of a party and duly justified, must be evaluated\nby CONAGEBIO or SINAC, as appropriate. The foregoing implies the\nsuspension of the computation of the term of the granted permits, so it shall not\nbe counted within the administrative term granted in the\nadministrative resolution that grants the permit; on the contrary, both\nCONAGEBIO and SINAC must deduct said period from the previously\nauthorized term, adjusting the expiration date of the permits as\ncorresponds in each case.\n\nFourth: Contingency\nplan. SINAC and CONAGEBIO are instructed to prepare, as soon as\npossible, a contingency plan in which the specific\nmeasures are established and the necessary resources are identified to address the\nsituation described herein in an expeditious and effective manner. Likewise, as part\nof the contingency plan, a technical protocol must be developed to guide\nthe authorization and development of future research in in\nsitu and ex situ conditions, in such a way that actions in matters\nof risk management are appropriately contemplated, both for human health and\nwildlife health. During the preparation of this technical protocol, SINAC and\nCONAGEBIO may request the support of the National Wildlife Commission\ncreated through the Regulation of the Wildlife Conservation Law No.\n7317, Executive Decree No. 40548-MINAE of July 12, 2017.\n\nFifth:\nAdministrative responsibility and supplementarity. The present\nissued measures are of mandatory compliance for all personnel of the\nMinistry of Environment and Energy. Any situation not contemplated must\nbe resolved in strict compliance with the official governmental provisions\nrelated to the attention of the national emergency due to the COVID-19 disease, and\nbe interpreted in light of the applicable national legal system. Any\nadministrative conduct that implies eventual damage may entail\nthe existence of objective responsibility on the part of the Administration, by not\nadopting the necessary and sufficient measures to avoid the impact on\nwildlife.\n\nSixth: Scope. These measures\naim to respond to the urgent need to protect life, ensure\nhealth, and procure at all costs the security, not only of public servants\nand users, but also of the wildlife that is present\nin its different habitats. As long as this purpose is fulfilled, the\nongoing research may continue to be carried out in its different\nstages, provided that this does not imply entry to the protected wild\nareas administered by SINAC or any other sites where\nwildlife is present, or the interaction of researchers and\ntheir assistants with wildlife and the personnel of the protected wild\nareas.\n\nSeventh: Effectiveness. Effective as of its\npublication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nIssued in San José on the\nthirtieth day of March of the year two thousand twenty at fourteen hours."
}