{
  "id": "norm-91373",
  "citation": "Decreto 42342",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de interés público del Proyecto Abastecimiento para el Acueducto Metropolitano Quinta Etapa",
  "title_en": "Public Interest Declaration for the Fifth Stage of the Metropolitan Aqueduct Supply Project",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo, emitido por el Presidente de la República y el Ministro de Ambiente y Energía, declara de interés público el 'Proyecto Abastecimiento para el Acueducto Metropolitano, Quinta Etapa', a cargo del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA). La declaratoria se fundamenta en la necesidad imperiosa de garantizar el suministro de agua potable para aproximadamente 600,000 habitantes adicionales en el Gran Área Metropolitana, ante el agotamiento de la capacidad del acueducto existente desde 2010, lo que ha provocado desabastecimientos recurrentes. El decreto autoriza la construcción, operación y mantenimiento de obras de captación, una planta potabilizadora, túneles y tuberías, incluyendo intervenciones en áreas protegidas como la Zona Protectora Cerros de La Carpintera y el Corredor Biológico Ribereño Interurbano. Se ampara en la Ley de Aguas, la Ley Orgánica del Ambiente, la Ley Forestal (artículo 18 bis, que permite el aprovechamiento de agua en Patrimonio Natural del Estado para abastecimiento poblacional) y la Ley 9590. El AyA deberá cumplir con los estudios técnicos, minimizar impactos ambientales y obtener la viabilidad ambiental correspondiente, garantizando la protección de los ecosistemas hídricos.",
  "summary_en": "This executive decree, issued by the President of the Republic and the Minister of Environment and Energy, declares the 'Fifth Stage of the Metropolitan Aqueduct Supply Project' to be of public interest, to be carried out by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA). The declaration is based on the imperative need to guarantee potable water supply for approximately 600,000 additional inhabitants in the Greater Metropolitan Area, as the existing aqueduct reached capacity in 2010, causing recurrent shortages. The decree authorizes construction, operation, and maintenance of intake works, a water treatment plant, tunnels, and pipelines, including interventions in protected areas such as the Cerros de La Carpintera Protective Zone and the Ribereño Interurbano Biological Corridor. It is grounded in the Water Law, the Environmental Organic Law, the Forestry Law (article 18 bis, which allows water use in State Natural Heritage for population supply), and Law 9590. AyA must comply with technical studies, minimize environmental impacts, and obtain the corresponding environmental viability, ensuring protection of water ecosystems.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "11/03/2020",
  "year": "2020",
  "topic_ids": [
    "water-law",
    "forestry-law-7575"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "declaratoria de interés público",
    "artículo 18 bis Ley Forestal",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "Zona Protectora",
    "viabilidad ambiental",
    "abastecimiento poblacional imperioso",
    "AyA",
    "fuente superficial"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 18 bis",
      "law": "Ley 7575"
    },
    {
      "law": "Ley 9590"
    },
    {
      "law": "Ley 276"
    },
    {
      "article": "Arts. 50-52",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "law": "Ley 7788"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "declaratoria de interés público",
    "abastecimiento de agua potable",
    "Acueducto Metropolitano",
    "AyA",
    "artículo 18 bis Ley Forestal",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "áreas silvestres protegidas",
    "Zona Protectora Cerros de la Carpintera",
    "impacto ambiental",
    "viabilidad ambiental",
    "consumo humano",
    "recurso hídrico",
    "Ley 9590"
  ],
  "keywords_en": [
    "public interest declaration",
    "drinking water supply",
    "Metropolitan Aqueduct",
    "AyA",
    "article 18 bis Forestry Law",
    "State Natural Heritage",
    "protected wild areas",
    "Cerros de la Carpintera Protective Zone",
    "environmental impact",
    "environmental feasibility",
    "human consumption",
    "water resources",
    "Law 9590"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1°-Se declara de interés público la construcción, operación, mantenimiento, mejoras y aprovechamiento de fuentes del \"Proyecto Abastecimiento para el Acueducto Metropolitano, Quinta Etapa\", a realizar por parte del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, incluyendo de manera particular las obras que se ejecutarán en la Zona Protectora de los Cerros de la Carpintera, Zona Protectora Río Navarro-Río Sombrero y Corredor Biológico Ribereño Interurbano.\n\nArtículo 2°-Actividades cubiertas por la declaración. Todas las actividades destinadas a la captación, aprovechamiento de fuentes, construcción, operación, mantenimiento y mejoras, así como la tramitología requerida para la realización del \"Proyecto Abastecimiento para el Acueducto Metropolitano, Quinta Etapa\", se encuentran cubiertas por la presente declaratoria de interés público.\n\nArtículo 4°-El Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados deberá cumplir y acatar las responsabilidades, requisitos y obligaciones determinados de conformidad con el artículo 18 bis de la Ley N° 7575.",
  "excerpt_en": "Article 1 — The construction, operation, maintenance, improvements, and use of water sources of the \"Fifth Stage of the Metropolitan Aqueduct Supply Project\" is hereby declared of public interest, to be carried out by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers, including particularly the works to be executed in the Cerros de la Carpintera Protective Zone, the Río Navarro-Río Sombrero Protective Zone, and the Ribereño Interurbano Biological Corridor.\n\nArticle 2 — Activities covered by the declaration. All activities aimed at intake, use of sources, construction, operation, maintenance, and improvements, as well as the paperwork required for carrying out the \"Fifth Stage of the Metropolitan Aqueduct Supply Project\", are covered by this public interest declaration.\n\nArticle 4 — The Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers must fulfill and abide by the responsibilities, requirements, and obligations determined in accordance with article 18 bis of Law No. 7575.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Declares the Fifth Stage of the Metropolitan Aqueduct water supply project to be of public interest, authorizing works in protective zones and biological corridors under strict environmental conditions and in compliance with article 18 bis of the Forestry Law.",
    "summary_es": "Se declara de interés público el proyecto de abastecimiento de agua potable para el Acueducto Metropolitano (quinta etapa), autorizando obras en zonas protectoras y corredores biológicos bajo estrictas condiciones ambientales y en cumplimiento del artículo 18 bis de la Ley Forestal."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando VIII",
      "quote_en": "Article 18 bis of Law No. 7575 establishes that the Ministry of Environment and Energy (Minae) may authorize the use of water from surface sources and the construction, operation, maintenance, and improvements of water supply systems on properties that are part of the State's natural heritage, following a declaration of public interest by the Executive Branch, specifically for an imperative population supply and in favor of authorized public service providers.",
      "quote_es": "En el 18 bis de la Ley N° 7575 se establece que el Ministerio de Ambiente y Energía (Minae) podrá autorizar el aprovechamiento de agua proveniente de fuentes superficiales y la construcción, la operación, el mantenimiento y las mejoras de sistemas de abastecimiento de agua, en inmuebles que integran el patrimonio natural del Estado, previa declaración, por el Poder Ejecutivo, de interés público, en específico para un abastecimiento poblacional imperioso y a favor de los entes autorizados prestadores de servicio público."
    },
    {
      "context": "Considerando VIII",
      "quote_en": "It also states that all works or activities necessary to fulfill the established purposes must be carried out based on technical studies, seeking the least possible environmental impact according to the relevant environmental impact assessment instrument and in strict compliance with current environmental regulations.",
      "quote_es": "Asimismo, se indica que todas las obras o actividades necesarias para el cumplimiento de los fines establecidos deberán ser ejecutadas con base en estudios técnicos, procurando el menor impacto ambiental posible según el instrumento de evaluación de impacto ambiental que corresponda y en estricto cumplimiento de la normativa ambiental vigente."
    },
    {
      "context": "Artículo 4",
      "quote_en": "The Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers must fulfill and abide by the responsibilities, requirements, and obligations determined in accordance with article 18 bis of Law No. 7575.",
      "quote_es": "El Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados deberá cumplir y acatar las responsabilidades, requisitos y obligaciones determinados de conformidad con el artículo 18 bis de la Ley N° 7575."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7575"
      },
      {
        "target_id": "norm-87145",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 9590"
      },
      {
        "target_id": "norm-11950",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 276"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Arts. 50-52"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7788"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=91373&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-41661",
        "label": "7575",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-41661",
        "in_corpus_title_en": "Forestry Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Forestal",
        "in_corpus_citation": "Ley 7575",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "13/02/1996",
        "in_corpus_year": "1996"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 42342\n\n                        Declaratoria de interés público del Proyecto Abastecimiento para el\nAcueducto Metropolitano Quinta Etapa\"\n\nTexto Completo acta: 1373EE\n\nN° 42342-MINAE\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nEn ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 11, 50,\n140 incisos 3), 18) y 146 de la Constitución Política; 25, inciso 1), 27 inciso\n1), 28 incisos 1 y 2) literal b) Ley N° 6227 de 2 de mayo de 1978, Ley General\nde la Administración Pública y sus reformas; 17, 31, 32, 33 y concordantes de\nla Ley N° 276 del 27 de agosto de 1942 \"Ley de Aguas\" y sus reformas; 50, 51 y\n52 de la Ley N° 7554 del 04 de octubre de 1995 \"Ley Orgánica del Ambiente\";\nartículos 18 y 18 bis de la Ley Forestal N° 7575 y sus reformas, la Ley para\nautorizar el aprovechamiento de agua para consumo humano y construcción de\nobras conexas en el Patrimonio Natural del Estado N° 9590; y los artículos 1,2,\n3, 11, 21, 22, 23 de la Ley N° 2726 de 14 de abril de 1961 \"Ley Constitutiva\ndel Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados\" y sus reformas.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que la Constitución Política de Costa Rica en su artículo 50 enuncia\nel derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, el cual se logra,\nentre otros factores, a través de la protección y conservación de la calidad y\ncantidad del agua para consumo y uso humano, para mantener el equilibrio\necológico en los hábitats de la flora y fauna y, en general de la biosfera como\npatrimonio común de la humanidad. El acceso al agua potable asegura el derecho\na la salud de las personas (artículo 21 de la Constitución y está asociado al\ndesarrollo y crecimiento dignos (artículo 33 de la Constitución Política).\n\nII.-Que de conformidad con la Ley N° 276 del 27 de agosto de 1942 \"Ley\nde Aguas\", en sus artículos 17, 21, 27, 46, 56, 176 y 178, el Ministerio de\nAmbiente y Energía es el ente rector del recurso hídrico y le corresponde el\ndisponer y resolver sobre su dominio, aprovechamiento, utilización, gobierno y\nvigilancia.\n\nIII.-Que según lo dispuesto en la Ley Orgánica del Ambiente en su\nartículo 2, inciso c) El Estado velará por la utilización racional de los\nelementos ambientales, y la equidad intrageneracional con el fin de proteger y\nmejorar la calidad de vida de los habitantes del territorio nacional. Asimismo,\nestá obligado a propiciar un desarrollo económico y ambientalmente sostenible,\nentendido como el desarrollo que satisface las necesidades humanas básicas, sin\ncomprometer las opciones de las generaciones futuras.\n\nIV.-Que de conformidad con la Ley N° 7554, del 4 de octubre de 1995 \"Ley\nOrgánica del Ambiente\", el agua es de dominio público, su conservación y uso sostenible\nson de interés social. Para su conservación y uso sostenible, deben aplicarse,\ndistintos criterios, como el de proteger los ecosistemas que permiten regular\nel régimen hídrico; en la operación y la administración de los sistemas de agua\npotable, la recolección, la evacuación y la disposición final de aguas\nresiduales o de desecho, que sirvan a centros de población e industriales.\n\nV.-Que la salud de la población es un bien de interés público, tutelado\npor el estado.\n\nVI.-Que el artículo N° 1 de la Ley Constitutiva del Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados N° 2726 del 14 de abril de 1961,\nseñala: \"Con el objeto de dirigir, fijar políticas, establecer y aplicar\nnormas, realizar y promover el planeamiento, financiamiento y desarrollo y de\nresolver todo lo relacionado con él suministro de agua potable y recolección y\nevacuación de aguas negras y residuos industriales líquidos, lo mismo que el\naspecto normativo de los sistemas de alcantarillado pluvial en áreas urbanas,\npara todo el territorio nacional se crea el Instituto Costarricense de\nAcueductos y Alcantarillados, como institución autónoma del Estado.\"\n\nVII.-Que mediante el Decreto Ejecutivo N° 41043-S-MINAE del 26 de enero\ndel 2018, se oficializó en Costa Rica la Política Nacional de Agua Potable, que\nestablece el marco de acción que orientará las gestiones de la Administración\nPública y demás actores sociales, en el corto, mediano y largo plazo, mediante\nun plan de acción construido acorde con las condiciones del país, para garantizar\nuna gestión integral del agua potable.\n\nVIII.-Que la Ley N° 9590 \"Ley para autorizar el aprovechamiento de agua\npara consumo humano y construcción de obras conexas en el Patrimonio Natural\ndel Estado\" modificó la Ley N° 7575 autorizando un uso más en el Patrimonio\nNatural del Estado a los ya permitidos y establece la posibilidad de realizar\naprovechamiento de fuentes y la construcción de obras para este fin en Áreas\nSilvestres Protegidas de propiedad Estatal, a partir de la autorización que\nemita el Ministerio de Ambiente y Energía, a los prestadores de servicio\npúblico de agua potable debidamente autorizados por ley.\n\nEn el 18 bis de la Ley N° 7575 se establece que el Ministerio de\nAmbiente y Energía (Minae) podrá autorizar el aprovechamiento de .agua proveniente\nde fuentes superficiales y la construcción, la operación, el mantenimiento y\nlas mejoras de sistemas de abastecimiento de agua, en inmuebles que integran el\npatrimonio natural del Estado, previa declaración, por el Poder Ejecutivo, de\ninterés público, en específico para un abastecimiento poblacional imperioso y a\nfavor de los entes autorizados prestadores de servicio público.\n\nAsimismo, se indica que todas las obras o actividades necesarias para el\ncumplimiento de los fines establecidos deberán ser ejecutadas con base en\nestudios técnicos, procurando el menor impacto ambiental posible según el\ninstrumento de evaluación de impacto ambiental que corresponda y en estricto\ncumplimiento de la normativa ambiental vigente, en especial lo dispuesto sobre\nlos criterios técnicos aplicables para la intervención de áreas silvestres\nprotegidas contemplados en la Ley N° 7788, Ley de Biodiversidad, de 30 de abril\nde 1998, y sus reglamentos.\n\nEn el caso de áreas silvestres protegidas de protección absoluta, sea\nparques nacionales y reservas biológicas, además deberá cumplirse con lo\ndispuesto en el artículo 38 de la Ley N° 7554, Ley Orgánica del Ambiente, de 4\nde octubre de 1995. Asimismo, los estudios técnicos que se realicen deberán\ndemostrar que no existe otra fuente alternativa disponible para garantizar el\nabastecimiento de agua para la población beneficiaria en condiciones adecuadas\nde calidad y cantidad, y las actividades propuestas deberán contar, de manera\nprevia, con el aval técnico del Instituto Costarricense de Acueductos y\nAlcantarillados (ICAA).\n\nIX.-Que el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados con\nel fin de cumplir con la Misión de \"Normar y garantizar los servicios de agua\npotable, alcantarillado sanitario y tratamiento según los requerimientos de la\nSociedad y de sus clientes, contribuyendo al desarrollo económico y social del\npaís\" se encuentra gestionando el proyecto denominado \"Proyecto Abastecimiento\npara el Acueducto Metropolitano, Quinta Etapa\".\n\nComo parte del proceso natural de crecimiento de la población, el\nAcueducto Metropolitano que es el sistema más grande y complejo que opera el\nAyA, y que respalda a su vez la zona de mayor concentración de población,\nservicios, salud, centros educativos y comercio del país, con una población actual\nde 1 376 000, abarcando todos los distritos del Cantón de San José, así corno\notros cantones como: San Pablo de Heredia, una parte de Tres Ríos, Escazú,\nSanta Ana, Alajuelita, Ciudad Colón, El Guarco Cartago, llegó al límite de su\ncapacidad para el año 2010 de la oferta hídrica contra demanda para las fuentes\nexistentes en el Área Metropolitana de San José, lo que se ha visto reflejado\nen los desabastecimientos que se han presentado sobre todo en época de verano,\ny el disgusto de los habitantes de algunas zonas urbanas por la falta de\ncontinuidad del servicio.\n\nPara la atención de esta demanda de servicios, el Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados ha diseñado un proyecto de\nabastecimiento que consiste en una línea de aducción (adicional a la existente\nen Orosi) con una capacidad de 2.5 m3/s que trae el agua desde el embalse El\nLlano (Planta Hidroeléctrica de Río Macho -ICE) la cual será potabilizada en la\nparte alta del Cantón de Desamparados, cerca de la Fila Ventolera y además de alimentar\nuna sección de tanques de almacenamiento será distribuida a diferentes puntos\ndel Acueducto a través de un moderno sistema de estaciones de válvulas e\ninterconexiones.\n\nEl proyecto incluye obras de Desarenador, Planta Potabilizadora, 14.8 km\nde conducciones superficiales, 8.5 Km de túneles, tuberías de interconexión,\ncajas de válvulas y almacenamiento. Con este Proyecto se estima satisfacer la\ndemanda de agua potable hasta el año 2045.\n\nEl área de influencia del proyecto abarca la cobertura actual del Acueducto\nMetropolitano, de 299 km2 en los cantones localizados en su mayoría al sur del\nrío Virilla, desde Cascajal de Coronado hasta Ciudad Colón de Mora y desde San\nPablo de Heredia hasta parte del Cantón de Aserrí y del Tejar del Guarco.\nAdemás, de los posibles sistemas a ser integrados tales como los Acueductos\nMunicipales de Oreamuno, Cartago y Paraíso, Puriscal, Pasito, lo cual\nrepresenta cerca de 106 km2 y una población beneficiada de aproximadamente\n600.000 habitantes.\n\nUno de los componentes más importantes del proyecto debido a su función,\nes la Planta Potabilizadora, puesto que permite asegurar los estándares de\nnormativa en términos de calidad del agua, como garantía de inocuidad para la\nsalud pública, su ubicación por tanto debe ser segura y estratégica ya que a\npartir de ésta, se generan procesos especializados para potabilizar el recurso\nhídrico. Para este fin se consideraron variables ambientales, sociales,\ngeográficas, geomorfológicas, geotécnicas y estructurales, definiendo su\nubicación en parte de la Zona Protectora Cerros de La Carpintera.\n\nSegún información de la Dirección de Desarrollo Físico de la UEN\nProgramación y Control de AyA, el proyecto contempla la ampliación y mejora de\nobras ya existentes, la construcción de obras nuevas que se localizan dentro de\nlas áreas de protección de ríos o quebradas íasí como áreas de aptitud forestal\ndentro de las Zonas Protectoras, en las que sería necesario generar impactos\nambientales, que representarán los mínimos posibles, para que dichas actividades\npuedan ser llevadas a cabo, incluyendo la corta focalizada de especies\narbóreas, actividades que se encuentran prohibidas de realizar por tratarse de\nobras en Áreas Silvestres Protegidas.\n\nX.-Que a partir de los estudios técnicos realizados por la empresa Tahal\nConsulting Engineers Ltda, para el desarrollo del Plan Maestro de\nAbastecimiento de Agua Potable para el Gran Área Metropolitana (1990), se\nprocedió a realizar la valoración de posibles opciones de configuración de la\nred, realizándose los diseños preliminares para la valoración de las distintas\nopciones, a partir de diversos parámetros. De ese proceso selectivo, se obtuvo\ncomo resultado 7 propuestas alternativas, las cuales fueron sometidas a\nanálisis comparativos obteniéndose como resultando que la mejor propuesta es la\nque actualmente se desarrolla para este proyecto, cuya fuente de abastecimiento\nproviene del Río Orosi, que es la actual fuente captada para el actual\nAcueducto Metropolitano, por cuanto, entre otras razones, se ha demostrado\nmediante. Estudios hidrológicos que esta fuente es estable, de buena calidad y\nsegura en cuanto a capacidad de extracción. Por la elevación topográfica de la\nfuente con respecto al Valle Central, el trasiego y distribución del agua a\nproducir, se puede realizar por gravedad con un costo de operación bajo, en\ncomparación con sistemas que incluyen estaciones de bombeo, cubriéndose así un\nalto porcentaje del área de abastecimiento en el acueducto Metropolitano de San\nJosé y otros sectores como Cartago, Paraíso y alrededores (Valle del Guarco).\n\nXI.-Que de conformidad con el artículo 12 bis del Decreto Ejecutivo N°\n37045-MP-MEIC del 22 de febrero de 2012 \"Reglamento a la ley de Protección al\nCiudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos\" y su reforma, se\nconsidera que por la naturaleza del presente decreto no es necesario completar\nla Sección 1 denominada Control Previo de Mejora Regulatoria, que conforma el\nformulario de Evaluación Costo Beneficio, toda vez que el mismo no establece\ntrámites ni requerimientos para el administrado. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nDECLARATORIA DE INTERÉS PÚBLICO\n\nDEL\"PROYECTO ABASTECIMIENTO PARA\n\nEL ACUEDUCTO METROPOLITANO,\n\nQUINTA ETAPA\"\n\nArtículo 1°-Se declara de interés público la construcción, operación, mantenimiento,\nmejoras y aprovechamiento de fuentes del \"Proyecto Abastecimiento para el\nAcueducto Metropolitano, Quinta Etapa\", a realizar por parte del Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados, incluyendo de manera particular\nlas obras que se ejecutarán en la Zona Protectora de los Cerros de la\nCarpintera, Zona Protectora Río Navarro-Río Sombrero y Corredor Biológico\nRibereño Interurbano.\n\nArtículo 2°-Actividades cubiertas por la declaración. Todas las\nactividades destinadas a la captación, aprovechamiento de fuentes,\nconstrucción, operación, mantenimiento y mejoras, así corno la tramitología\nrequerida para la realización del \"Proyecto Abastecimiento para el Acueducto\nMetropolitano, Quinta Etapa\", se encuentran cubiertas por la presente\ndeclaratoria de interés público.\n\nArtículo 3°-Cooperación. La Administración Pública centralizada y\ndescentralizada y el Sector Privado dentro de un marco de cooperación, podrán\ncontribuir de acuerdo con las potestades que la legislación les atribuye, en\nforma prioritaria y efectiva con inversión en infraestructura, capacitación,\nrecuperación, conservación ambiental y rescate cultural, particularmente cuando\nel Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados formalice alianzas a\nfin de contribuir con el desarrollo local y de la región para la realización\ndel \"Proyecto Abastecimiento para el Acueducto Metropolitano, Quinta Etapa\".\nPara ello, se seguirán las estipulaciones legales y constitucionales que\nregulen la materia según el ordenamiento jurídico costarricense.\n\nArtículo 4°-El Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados\ndeberá cumplir y acatar las responsabilidades, requisitos y obligaciones\ndeterminados de conformidad con el artículo 18 bis de la Ley N° 7575.\n\nArtículo 5°-Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La\nGaceta.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, el once de marzo del\naño dos mil veinte.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 42342\n\n                        Public Interest Declaration of the Project Supply for the\nMetropolitan Aqueduct Fifth Stage\"\n\nFull Text of act: 1373EE\n\nN° 42342-MINAE\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nIn exercise of the powers conferred upon them by articles 11, 50,\n140 subsections 3), 18) and 146 of the Political Constitution; 25, subsection 1), 27 subsection\n1), 28 subsections 1 and 2) literal b) Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law\nof Public Administration and its amendments; 17, 31, 32, 33 and concordant articles of\nLaw No. 276 of August 27, 1942 \"Ley de Aguas\" and its amendments; 50, 51 and\n52 of Law No. 7554 of October 4, 1995 \"Ley Orgánica del Ambiente\";\narticles 18 and 18 bis of the Ley Forestal No. 7575 and its amendments, the Law to authorize the use of water for human consumption and construction of related works in the Natural Heritage of the State No. 9590; and articles 1, 2,\n3, 11, 21, 22, 23 of Law No. 2726 of April 14, 1961 \"Ley Constitutiva\ndel Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados\" and its amendments.\n\nConsidering:\n\nI.-That the Political Constitution of Costa Rica in its article 50 states\nthe right to a healthy and ecologically balanced environment, which is achieved,\namong other factors, through the protection and conservation of the quality and\nquantity of water for consumption and human use, to maintain the ecological\nbalance in the habitats of flora and fauna and, in general, of the biosphere as\ncommon heritage of humanity. Access to potable water ensures the right\nto health of individuals (article 21 of the Constitution and is associated with\ndignified development and growth (article 33 of the Political Constitution).\n\nII.-That in accordance with Law No. 276 of August 27, 1942 \"Ley\nde Aguas\", in its articles 17, 21, 27, 46, 56, 176 and 178, the Ministry of\nEnvironment and Energy is the governing body of water resources (recurso hídrico) and is responsible for\ndisposing and resolving regarding its domain, use (aprovechamiento), utilization, governance and\nsurveillance.\n\nIII.-That according to the provisions of the Ley Orgánica del Ambiente in its\narticle 2, subsection c) The State shall ensure the rational use of\nenvironmental elements, and intragenerational equity in order to protect and\nimprove the quality of life of the inhabitants of the national territory. Likewise,\nit is obligated to promote economic and environmentally sustainable development,\nunderstood as development that satisfies basic human needs, without\ncompromising the options of future generations.\n\nIV.-That in accordance with Law No. 7554, of October 4, 1995 \"Ley\nOrgánica del Ambiente\", water is of public domain, its conservation and sustainable use\nare of social interest. For its conservation and sustainable use, various\ncriteria must be applied, such as protecting the ecosystems that regulate\nthe water regime (régimen hídrico); in the operation and administration of potable water systems,\nthe collection, evacuation and final disposal of residual\nor waste water, that serve population and industrial centers.\n\nV.-That the health of the population is a good of public interest, protected\nby the state.\n\nVI.-That article No. 1 of the Ley Constitutiva del Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados No. 2726 of April 14, 1961,\nstates: \"With the purpose of directing, setting policies, establishing and applying\nstandards, carrying out and promoting planning, financing and development and of\nresolving everything related to the supply of potable water and collection and\nevacuation of blackwater and liquid industrial waste, as well as the\nnormative aspect of stormwater sewer systems in urban areas,\nfor the entire national territory, the Instituto Costarricense de\nAcueductos y Alcantarillados is created, as an autonomous institution of the State.\"\n\nVII.-That by Executive Decree No. 41043-S-MINAE of January 26,\n2018, the Política Nacional de Agua Potable was formalized in Costa Rica, which\nestablishes the action framework that will guide the efforts of the Public\nAdministration and other social actors, in the short, medium and long term, through\nan action plan built according to the country's conditions, to guarantee\nintegrated management of potable water.\n\nVIII.-That Law No. 9590 \"Law to authorize the use of water for\nhuman consumption and construction of related works in the Natural Heritage\nof the State\" modified Law No. 7575 authorizing one more use in the Natural\nHeritage of the State in addition to those already permitted and establishes the possibility of carrying out\nthe use (aprovechamiento) of springs (fuentes) and the construction of works for this purpose in State-owned\nÁreas Silvestres Protegidas, based on the authorization\nissued by the Ministry of Environment and Energy, to the authorized providers of public\npotable water service duly authorized by law.\n\nIn article 18 bis of Law No. 7575 it is established that the Ministry of\nEnvironment and Energy (Minae) may authorize the use (aprovechamiento) of water coming from\nsurface springs (fuentes superficiales) and the construction, operation, maintenance and\nimprovements of water supply systems, on properties that make up the\nnatural heritage of the State, upon prior declaration, by the Executive Branch, of\npublic interest, specifically for a compelling population supply and in\nfavor of authorized entities providing public service.\n\nLikewise, it indicates that all works or activities necessary for the\nfulfillment of the established purposes must be executed based on\ntechnical studies, ensuring the least possible environmental impact according to the\ncorresponding environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental) instrument and in strict\ncompliance with current environmental regulations, especially the provisions on\nthe applicable technical criteria for the intervention of protected wild areas (áreas silvestres\nprotegidas) contemplated in Law No. 7788, Ley de Biodiversidad, of April 30,\n1998, and its regulations.\n\nIn the case of protected wild areas of absolute protection, that is,\nnational parks and biological reserves, the provisions of\narticle 38 of Law No. 7554, Ley Orgánica del Ambiente, of October 4,\n1995, must also be complied with. Likewise, the technical studies carried out must\ndemonstrate that no other alternative source is available to guarantee the\nsupply of water for the beneficiary population under adequate conditions\nof quality and quantity, and the proposed activities must have, in advance,\nthe technical endorsement of the Instituto Costarricense de Acueductos y\nAlcantarillados (ICAA).\n\nIX.-That the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, in order\nto fulfill the Mission of \"Regulating and guaranteeing potable water,\nsanitary sewer and treatment services according to the requirements of\nSociety and its clients, contributing to the economic and social development\nof the country,\" is managing the project called \"Proyecto Abastecimiento\npara el Acueducto Metropolitano, Quinta Etapa\".\n\nAs part of the natural process of population growth, the\nAcueducto Metropolitano, which is the largest and most complex system operated by\nAyA, and which in turn supports the area of greatest concentration of population,\nservices, health, educational centers and commerce in the country, with a current population\nof 1,376,000, encompassing all districts of the Canton of San José, as well\nas other cantons such as: San Pablo de Heredia, a part of Tres Ríos, Escazú,\nSanta Ana, Alajuelita, Ciudad Colón, El Guarco Cartago, reached the limit of its\ncapacity by the year 2010 regarding water supply (oferta hídrica) versus demand for the existing\nsources in the Metropolitan Area of San José, which has been reflected\nin the shortages that have occurred especially in the summer season,\nand the discontent of the inhabitants of some urban areas due to the lack of\ncontinuity of service.\n\nTo address this demand for services, the Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados has designed a supply\nproject consisting of an adduction line (additional to the existing one\nin Orosi) with a capacity of 2.5 m3/s that brings water from the El Llano reservoir (Planta Hidroeléctrica de Río Macho -ICE), which will be treated at a potabilization plant located in the\nupper part of the Canton of Desamparados, near Fila Ventolera, and in addition to feeding\na section of storage tanks, will be distributed to different points\nof the Aqueduct through a modern system of valve stations and\ninterconnections.\n\nThe project includes works for a Desanding unit (Desarenador), Potabilization Plant (Planta Potabilizadora), 14.8 km\nof surface conductions, 8.5 km of tunnels, interconnection pipes,\nvalve boxes and storage. With this Project, it is estimated that the\ndemand for potable water will be met until the year 2045.\n\nThe area of influence of the project covers the current coverage of the Acueducto\nMetropolitano, of 299 km2 in the cantons located mostly south of the\nrío Virilla, from Cascajal de Coronado to Ciudad Colón de Mora and from San\nPablo de Heredia to part of the Canton of Aserrí and Tejar del Guarco.\nAdditionally, the possible systems to be integrated such as the Acueductos\nMunicipales of Oreamuno, Cartago and Paraíso, Puriscal, Pasito, which\nrepresents approximately 106 km2 and a beneficiary population of approximately\n600,000 inhabitants.\n\nOne of the most important components of the project due to its function\nis the Potabilization Plant (Planta Potabilizadora), since it ensures the regulatory\nstandards in terms of water quality, as a guarantee of safety (inocuidad) for\npublic health; its location must therefore be safe and strategic because from\nit, specialized processes are generated to make the water resource (recurso hídrico) potable. For this purpose, environmental, social,\ngeographical, geomorphological, geotechnical and structural variables were considered, defining its\nlocation in part of the Zona Protectora Cerros de La Carpintera.\n\nAccording to information from the Physical Development Directorate of the UEN\nProgramación y Control of AyA, the project contemplates the expansion and improvement of\nexisting works, the construction of new works that are located within\nthe protection areas of rivers or streams as well as forestry-suitable areas (áreas de aptitud forestal)\nwithin the Zonas Protectoras, in which it would be necessary to generate environmental\nimpacts, which will represent the minimum possible, so that said activities\ncan be carried out, including the focused cutting of tree\nspecies, activities that are prohibited from being carried out because they involve\nworks in Áreas Silvestres Protegidas.\n\nX.-That based on the technical studies carried out by the company Tahal\nConsulting Engineers Ltda, for the development of the Master Plan for\nPotable Water Supply for the Gran Área Metropolitana (1990), the\nassessment of possible network configuration options\nwas carried out, performing preliminary designs for the evaluation of the different\noptions, based on various parameters. From that selective process, 7 alternative proposals were\nobtained as a result, which were subjected to\ncomparative analyses, resulting in the finding that the best proposal is the\none currently being developed for this project, whose supply source\ncomes from the Río Orosi, which is the current source tapped for the current\nAcueducto Metropolitano, because, among other reasons, it has been demonstrated\nthrough hydrological studies that this source is stable, of good quality and\nsafe in terms of extraction capacity. Due to the topographic elevation of the\nsource with respect to the Valle Central, the transfer and distribution of the water to\nbe produced can be carried out by gravity with low operating cost, in\ncomparison with systems that include pumping stations, thus covering a\nhigh percentage of the supply area in the Acueducto Metropolitano de San\nJosé and other sectors such as Cartago, Paraíso and surroundings (Valle del Guarco).\n\nXI.-That in accordance with article 12 bis of Executive Decree No.\n37045-MP-MEIC of February 22, 2012 \"Reglamento a la ley de Protección al\nCiudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos\" and its amendment, it is\nconsidered that due to the nature of this decree it is not necessary to complete\nSection 1 called Control Previo de Mejora Regulatoria, which makes up the\nCost-Benefit Evaluation form, since it does not establish\nrequirements (trámites) nor requirements for the administered party. Therefore,\n\nThey Decree:\n\nPUBLIC INTEREST DECLARATION\n\nOF THE \"PROYECTO ABASTECIMIENTO PARA\n\nEL ACUEDUCTO METROPOLITANO,\n\nQUINTA ETAPA\"\n\nArticle 1.-The construction, operation, maintenance,\nimprovements and use (aprovechamiento) of springs (fuentes) of the \"Proyecto Abastecimiento para el\nAcueducto Metropolitano, Quinta Etapa\" is declared of public interest, to be carried out by the Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados, including in particular\nthe works that will be executed in the Zona Protectora de los Cerros de la\nCarpintera, Zona Protectora Río Navarro-Río Sombrero and Corredor Biológico\nRibereño Interurbano.\n\nArticle 2.-Activities covered by the declaration. All\nactivities aimed at the intake (captación), use (aprovechamiento) of springs (fuentes),\nconstruction, operation, maintenance and improvements, as well as the paperwork (tramitología)\nrequired for the execution of the \"Proyecto Abastecimiento for the Acueducto\nMetropolitano, Quinta Etapa\", are covered by this\npublic interest declaration.\n\nArticle 3.-Cooperation. The centralized and\ndecentralized Public Administration and the Private Sector within a framework of cooperation, may\ncontribute, in accordance with the powers that the legislation attributes to them, in\na prioritized and effective manner with investment in infrastructure, training,\nrecovery, environmental conservation and cultural rescue, particularly when\nthe Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados formalizes alliances in\norder to contribute to local and regional development for the execution\nof the \"Proyecto Abastecimiento para el Acueducto Metropolitano, Quinta Etapa\".\nFor this purpose, the legal and constitutional stipulations that\nregulate the matter according to the Costa Rican legal system shall be followed.\n\nArticle 4.-The Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados\nmust comply with and abide by the responsibilities, requirements and obligations\ndetermined in accordance with article 18 bis of Law No. 7575.\n\nArticle 5.-It shall be effective upon its publication in the Official Gazette La\nGaceta.\n\nGiven at the Presidencia de la República.-San José, the eleventh of March of the\nyear two thousand twenty."
}