{
  "id": "norm-91462",
  "citation": "Decreto 42229",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma al Reglamento de coordinación interinstitucional para recursos hídricos subterráneos",
  "title_en": "Amendment to the Interinstitutional Coordination Regulation for Groundwater Resources",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo reforma los artículos 15 y 16 del Reglamento de coordinación interinstitucional para la protección de los recursos hídricos subterráneos (Decreto 42015 de 2019). La reforma precisa las competencias del Ministerio de Salud y del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) en materia de agua potable y saneamiento de aguas residuales. Al Ministerio de Salud se le asigna velar por el suministro adecuado y seguro de agua para consumo humano, y el otorgamiento de permisos de ubicación, revisión y aprobación de planos constructivos y permisos sanitarios de funcionamiento de plantas de tratamiento de aguas residuales, incluyendo tanques sépticos. Tratándose de plantas de tratamiento de aguas residuales de tipo ordinario, la revisión y aprobación se rige por los decretos ejecutivos 36550 y 39887. Por su parte, el AyA mantiene la rectoría en dirección, políticas, normas, planificación, financiamiento y desarrollo del suministro de agua potable, recolección y tratamiento de aguas residuales ordinarias, así como el aspecto normativo del diseño y operación de sistemas de agua potable, alcantarillado sanitario y pluvial en todo el territorio nacional.",
  "summary_en": "This executive decree amends articles 15 and 16 of the Interinstitutional Coordination Regulation for the Protection of Groundwater Resources (Decree 42015 of 2019). The amendment clarifies the competencies of the Ministry of Health and the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) regarding drinking water and wastewater sanitation. The Ministry of Health is responsible for ensuring adequate and safe drinking water supply for human consumption, and for granting location permits, review and approval of construction plans, and sanitary operating permits for wastewater treatment plants, including septic tanks. For ordinary wastewater treatment plants, review and approval is governed by Executive Decrees 36550 and 39887. AyA retains its stewardship role in directing, setting policies, establishing and applying standards, planning, financing, and developing drinking water supply, collection and treatment of ordinary wastewater, as well as normative aspects of design and operation of drinking water, sanitary sewer, and stormwater systems throughout the national territory.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "07/01/2020",
  "year": "2020",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "rectoría",
    "aguas subterráneas",
    "recurso hídrico",
    "permiso sanitario de funcionamiento",
    "tanques sépticos",
    "alcantarillado sanitario",
    "alcantarillado pluvial",
    "AyA"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 15 y 16",
      "law": "Decreto 42015"
    },
    {
      "article": "Art. 287",
      "law": "Ley 5395"
    },
    {
      "article": "Art. 21",
      "law": "Ley 2726"
    },
    {
      "article": "Arts. 17, 18, 19 y 24",
      "law": "Decreto 36550"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Decreto 39887"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "aguas subterráneas",
    "protección recursos hídricos",
    "Ministerio de Salud",
    "AyA",
    "agua potable",
    "aguas residuales",
    "plantas de tratamiento",
    "tanques sépticos",
    "alcantarillado sanitario",
    "alcantarillado pluvial",
    "rectoría AyA",
    "permiso ubicación",
    "permiso sanitario de funcionamiento"
  ],
  "keywords_en": [
    "groundwater",
    "water resources protection",
    "Ministry of Health",
    "Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers",
    "drinking water",
    "wastewater",
    "treatment plants",
    "septic tanks",
    "sanitary sewer",
    "stormwater drainage",
    "AyA stewardship",
    "location permit",
    "sanitary operating permit"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Refórmense los artículos 15 y 16, del Decreto Ejecutivo N° 42015-MAG-MINAE-S-MIVAH del 25 de octubre del 2019 \"Reglamento de coordinación interinstitucional para la protección de los recursos hídricos subterráneos\", publicado en el Alcance 237 del Diario Oficial La Gaceta N° 203 del 25 de octubre del 2019, para que en lo sucesivo se lean de la siguiente manera:\n\n\"Artículo 15.-Protección de la Salud de la Población. Al Ministerio de Salud le corresponde velar porque todo abastecimiento de agua potable, sus elementos constitutivos, su funcionamiento y mantenimiento, garanticen el suministro adecuado y seguro para el consumo de la población, según la Ley N° 5395 del 30 de octubre de 1973 \"Ley General de Salud\". Así como el otorgamiento del permiso de ubicación, la revisión y la aprobación de los planos constructivos y permiso sanitario de funcionamiento de las Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales, incluyendo los tanques sépticos y sistemas que brinden tratamiento a terceros. En el caso de plantas de tratamiento de aguas residuales de tipo ordinario, la revisión y aprobación se realizará conforme a lo dispuesto en los artículos 17, 18, 19 y 24 del Decreto Ejecutivo Nº 36550-MPMIVAH-S-MEIC del 28 de abril del 2011 \"Reglamento para el Trámite de Revisión de los Planos para la Construcción\" y al Decreto Ejecutivo Nº 39887 S-MINAE del 18 de abril del 2016 \"Reglamento de Aprobación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales.\"\n\n\"Artículo 16.-Competencias del AyA: En el marco de las competencias propias y sin perjuicio de estas, corresponde al AyA la rectoría en materia de dirección, fijar políticas, establecer y aplicar normas, realizar y promover el planeamiento, financiamiento y desarrollo del suministro de agua potable, recolección y tratamiento de aguas residuales ordinarias; el aspecto normativo de diseño y operación de los sistemas de agua potable y alcantarillado sanitario, así como el aspecto normativo del diseño de los sistemas de alcantarillado pluvial, para todo el territorio nacional.\"",
  "excerpt_en": "Article 1-The following is to amend articles 15 and 16, of Executive Decree No. 42015-MAG-MINAE-S-MIVAH of October 25, 2019 \"Regulation of Interinstitutional Coordination for the Protection of Groundwater Resources\", published in Supplement 237 of the Official Gazette La Gaceta No. 203 of October 25, 2019, so that henceforth they read as follows:\n\n\"Article 15.-Protection of the Population's Health. The Ministry of Health shall ensure that all drinking water supplies, their constituent elements, their operation and maintenance, guarantee adequate and safe supply for human consumption, in accordance with Law No. 5395 of October 30, 1973 \"General Health Law\". As well as the granting of location permits, review and approval of construction plans and sanitary operating permits for Wastewater Treatment Plants, including septic tanks and systems that provide treatment to third parties. In the case of ordinary wastewater treatment plants, review and approval shall be carried out in accordance with the provisions of articles 17, 18, 19 and 24 of Executive Decree No. 36550-MPMIVAH-S-MEIC of April 28, 2011 \"Regulation for the Review of Building Plans Procedure\" and Executive Decree No. 39887 S-MINAE of April 18, 2016 \"Regulation for the Approval of Wastewater Treatment Systems.\"\n\n\"Article 16.-Competencies of AyA: Within the framework of its own competencies and without prejudice thereto, AyA is responsible for stewardship in directing, setting policies, establishing and applying standards, carrying out and promoting planning, financing and development of drinking water supply, collection and treatment of ordinary wastewater; the normative aspect of design and operation of drinking water and sanitary sewer systems, as well as the normative aspect of stormwater sewer system design, for the entire national territory.\"",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree amends articles 15 and 16 of the Interinstitutional Coordination Regulation for the Protection of Groundwater Resources, delimiting the competencies of the Ministry of Health and AyA in drinking water and wastewater sanitation.",
    "summary_es": "El decreto reforma los artículos 15 y 16 del Reglamento de coordinación interinstitucional para la protección de los recursos hídricos subterráneos, delimitando las competencias del Ministerio de Salud y del AyA en agua potable y saneamiento de aguas residuales."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 15",
      "quote_en": "The Ministry of Health shall ensure that all drinking water supplies, their constituent elements, their operation and maintenance, guarantee adequate and safe supply for human consumption",
      "quote_es": "Al Ministerio de Salud le corresponde velar porque todo abastecimiento de agua potable, sus elementos constitutivos, su funcionamiento y mantenimiento, garanticen el suministro adecuado y seguro para el consumo de la población"
    },
    {
      "context": "Artículo 16",
      "quote_en": "AyA is responsible for stewardship in directing, setting policies, establishing and applying standards, carrying out and promoting planning, financing and development of drinking water supply, collection and treatment of ordinary wastewater",
      "quote_es": "corresponde al AyA la rectoría en materia de dirección, fijar políticas, establecer y aplicar normas, realizar y promover el planeamiento, financiamiento y desarrollo del suministro de agua potable, recolección y tratamiento de aguas residuales ordinarias"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-89911",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "42015"
      },
      {
        "target_id": "norm-6581",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 5395  Art. 287"
      },
      {
        "target_id": "norm-37097",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 2726  Art. 21"
      },
      {
        "target_id": "norm-70485",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto 36550  Arts. 17, 18, 19 y 24"
      },
      {
        "target_id": "norm-82487",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto 39887"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=91462&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-89911",
        "label": "42015",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-89911",
        "in_corpus_title_en": "Interinstitutional Coordination Regulation for the Protection of Groundwater Resources",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento de Coordinación Interinstitucional para la Protección de los Recursos Hídricos Subterráneos",
        "in_corpus_citation": "Decreto 42015",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "25/10/2019",
        "in_corpus_year": "2019"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 42229\n\n                        Reforma Reglamento de coordinación interinstitucional para la protección de\nlos recursos hídricos subterráneos\n\nTexto Completo acta: 137836\n\nN°\n42229-MAG-MINAE-S-MIVAH\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY LOS MINISTROS DE AGRICULTURA Y GANADERÍA,\n\nAMBIENTE Y ENERGÍA, LA MINISTRA DE SALUD a.i.\n\nY LA MINISTRA DE VIVIENDA Y ASENTAMIENTO HUMANOS\n\nCon fundamento en las atribuciones que les confieren los artículos 140\nincisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política; los artículos 25 inciso 1),\n27 inciso 1) y 28 inciso 2) acápite b) de la Ley N° 6227 del 2 de mayo de 1978\n\"Ley General de la Administración Pública\"; Ley No. 7554 del 04 de octubre de\n1995 \"Ley Orgánica del Ambiente\"; Ley N° 276 del 27 de agosto de 1942 \"Ley de\nAguas\"; Ley Nº 7152 del 05 de junio de 1990 \"Ley Orgánica del Ministerio del\nAmbiente, Energía\"; Ley N° 7064 del 29 de abril de 1987 \"Ley de Fomento a la\nProducción Agropecuaria FODEA y Orgánica del MAG\"; Ley N° 7779 del 30 de abril\nde 1998 \"Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos\"; Ley N° 8149 del 05 de\nnoviembre del 2001 \"Ley del Instituto Nacional de Innovación y Transferencia en\nTecnología Agropecuaria\"; Ley N° 7664 del 08 de abril de 1997 \"Ley de\nProtección Fitosanitaria\"; Ley N° 8495 del 06 de abril del 2006 \"Ley General\ndel Servicio Nacional de Salud Animal\"; Ley N° 6877 del 18 de julio de 1983\n\"Ley que Crea SENARA (Servicio Nacional Aguas Subterráneas Riego y\nAvenamiento)\"; Ley N° 4240 del 15 de noviembre de 1968 \"Ley de Planificación\nUrbana\"; Ley N° 1788 del 24 de agosto de 1954 \"Ley Orgánica del Instituto\nNacional de Vivienda y Urbanismo INVU\"; Ley N° 1917 del 30 de julio de 1955\n\"Ley Orgánica del Instituto Costarricense de Turismo (ICT)\"; Ley N° 2726 del 14\nde abril de 1961 \"Ley Constitutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y\nAlcantarillados\"; 1, 2, 3, 4, 7 y 264\n\nsiguientes y\nconcordantes de la Ley N° 5395 del 30 de octubre de 1973 \"Ley General de\nSalud\"; 1, 2 y 6 de la Ley N° 5412 del 8 de noviembre de 1973 \"Ley Orgánica del\nMinisterio de Salud\".\n\nConsiderando:\n\n1º-Que el artículo 50 Constitucional establece que el Estado debe\nprocurar el mayor bienestar a todos los habitantes del país, estimulando la\nproducción y el más adecuado reparto de la riqueza, garantizando el derecho a\nun ambiente sano y ecológicamente equilibrado. Lo anterior en respeto del\nderecho a la protección de la salud humana que se deriva del derecho a la vida,\nsiendo entonces que el objetivo primordial del uso y protección del ambiente es\nobtener un desarrollo y evolución favorable al ser humano en armonía con este, en\nel que la calidad ambiental y los medios económicos resultan ser de los\nparámetros fundamentales para las personas.\n\n2º-Que la salud de la población es un bien de interés público tutelado\npor el Estado, por lo que es potestad del Ministerio de Salud velar por la\nsalud de la población y de las condiciones sanitarias y ambientales.\n\n3º-Que al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, le\ncorresponde dirigir, fijar políticas, establecer y aplicar normas, realizar y\npromover el planeamiento, financiamiento, desarrollo y resolver todo lo\nrelacionado con el suministro de agua potable, recolección y evacuación de\naguas residuales ordinarias.\n\n4º-Que proteger el recurso hídrico y los recursos naturales es proteger\nla salud del ser humano, la vida sobre la Tierra, además es un elemento\nsustancial para alcanzar el desarrollo sostenible del país.\n\n5º-Que el artículo 287 de la Ley ° 5395 del 30 de octubre de 1973 \"Ley\nGeneral de Salud\" establece: \"Toda persona natural o jurídica propietaria de\nviviendas o de establecimientos o edificios en que las personas desarrollen sus\nactividades, responderá de que tales bienes dispongan de un sistema de disposición\nde excretas y de aguas negras y servidas aprobado por el Ministerio y los\nusuarios de viviendas, establecimientos o edificios estarán obligados a mantener\ndicho sistema en buenas condiciones de funcionamiento\".\n\n6º-Que el artículo 21 de la Ley No. 2726 del 14 de abril de 1961 \"Ley\nConstitutiva del Instituto Costarricense Acueductos y Alcantarillados\"\nestablece que: \"Todo proyecto de construcción, ampliación o modificación de\nsistemas de abastecimiento de agua potable y disposición de aguas servidas y\npluviales, público o privado, deberá ser aprobado previamente por el Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados, el que podrá realizar la\ninspección que estime conveniente para comprobar que las obras se realizan de\nacuerdo con los planes aprobados. Dicha aprobación previa será obligatoria en\ntodos los casos de construcción de fraccionamientos, urbanizaciones o\nlotificaciones de cualquier parte del país y ningún otro organismo estatal\notorgará permisos o aprobaciones de construcción sin tal aprobación por parte\ndel Instituto. La infracción de este mandato ocasionará la nulidad de cualquier\npermiso de construcción otorgado en contravención de esta prohibición\nteniéndose por legalmente inexistente la parcelación o el proyecto en su caso,\ncon las consecuencias, en cuanto a terceros, que prevé el artículo 35 de la Ley\nde Planificación Urbana, Nº 4240 de 15 de noviembre de 1968.\n\n7º-Que el artículo 4 de la Ley N° 8220 del 04 de marzo del 2002\n\"Protección al ciudadano del exceso de requisitos y trámites administrativos\"\nregula el Principio de Publicidad de los trámites y sujeción a la ley.\n\n8º-Que de conformidad con el artículo 12 bis del Decreto Ejecutivo N°\n37045 de 22 de febrero de 2012 \"Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano\ndel Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos\" y su reforma, se considera\nque por la naturaleza del presente reglamento no es necesario completar la\nSección I denominada Control Previo de Mejora Regulatoria, que conforma el\nformulario de Evaluación Costo Beneficio, toda vez que el mismo no establece\ntrámites ni requerimientos para el administrado. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nREFORMA A LOS ARTÍCULOS 15 y 16 DEL DECRETO\n\nEJECUTIVO N° 42015 DEL 25 DE OCTUBRE DEL 2019\n\n\"REGLAMENTO DE COORDINACIÓN\n\nINTERINSTITUCIONAL PARA LA PROTECCIÓN DE\n\nLOS RECURSOS HÍDRICOS SUBTERRÁNEOS\"\n\nArtículo 1º-Refórmense los artículos 15 y 16, del Decreto Ejecutivo N°\n42015-MAG-MINAE-S-MIVAH del 25 de octubre del 2019 \"Reglamento de coordinación\ninterinstitucional para la protección de los recursos hídricos subterráneos\",\npublicado en el Alcance 237 del Diario Oficial La Gaceta N° 203 del 25\nde octubre del 2019, para que en lo sucesivo se lean de la siguiente manera:\n\n\"Artículo 15.-Protección de la Salud de la Población. Al\nMinisterio de Salud le corresponde velar porque todo abastecimiento de agua\npotable, sus elementos constitutivos, su funcionamiento y mantenimiento,\ngaranticen el suministro adecuado y seguro para el consumo de la población,\nsegún la Ley N° 5395 del 30 de octubre de 1973 \"Ley General de Salud\". Así como\nel otorgamiento del permiso de ubicación, la revisión y la aprobación de los\nplanos constructivos y permiso sanitario de funcionamiento de las Plantas de\nTratamiento de Aguas Residuales, incluyendo los tanques sépticos y sistemas que\nbrinden tratamiento a terceros. En el caso de plantas de tratamiento de aguas\nresiduales de tipo ordinario, la revisión y aprobación se realizará conforme a\nlo dispuesto en los artículos 17, 18, 19 y 24 del Decreto Ejecutivo Nº\n36550-MPMIVAH-S-MEIC del 28 de abril del 2011 \"Reglamento para el Trámite de\nRevisión de los Planos para la Construcción\" y al Decreto Ejecutivo Nº 39887\nS-MINAE del 18 de abril del 2016 \"Reglamento de Aprobación de Sistemas de\nTratamiento de Aguas Residuales.\"\n\n\"Artículo 16.-Competencias del AyA: En el marco de las competencias\npropias y sin perjuicio de estas, corresponde al AyA la rectoría en materia de\ndirección, fijar políticas, establecer y aplicar normas, realizar y promover el\nplaneamiento, financiamiento y desarrollo del suministro de agua potable,\nrecolección y tratamiento de aguas residuales ordinarias; el aspecto normativo\nde diseño y operación de los sistemas de agua potable y alcantarillado\nsanitario, así como el aspecto normativo del diseño de los sistemas de alcantarillado\npluvial, para todo el territorio nacional.\"\n\nArtículo 2º-Este Decreto Ejecutivo empezará a regir a partir de su\npublicación en el Diario Oficial La Gaceta.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a los siete días del\nmes de enero del dos mil veinte.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 42229\n\n                        Reform of the Regulation on Inter-Institutional Coordination for the Protection of\nSubterranean Water Resources\n\nFull Text record: 137836\n\nN°\n42229-MAG-MINAE-S-MIVAH\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTERS OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK,\n\nENVIRONMENT AND ENERGY, THE ACTING MINISTER OF HEALTH\n\nAND THE MINISTER OF HOUSING AND HUMAN SETTLEMENTS\n\nBased on the powers conferred upon them by articles 140, subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution; articles 25, subsection 1), 27, subsection 1), and 28, subsection 2), paragraph b) of Law N° 6227 of May 2, 1978, \"Ley General de la Administración Pública\"; Law No. 7554 of October 4, 1995, \"Ley Orgánica del Ambiente\"; Law N° 276 of August 27, 1942, \"Ley de Aguas\"; Law Nº 7152 of June 5, 1990, \"Ley Orgánica del Ministerio del Ambiente, Energía\"; Law N° 7064 of April 29, 1987, \"Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria FODEA y Orgánica del MAG\"; Law N° 7779 of April 30, 1998, \"Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos\"; Law N° 8149 of November 5, 2001, \"Ley del Instituto Nacional de Innovación y Transferencia en Tecnología Agropecuaria\"; Law N° 7664 of April 8, 1997, \"Ley de Protección Fitosanitaria\"; Law N° 8495 of April 6, 2006, \"Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal\"; Law N° 6877 of July 18, 1983, \"Ley que Crea SENARA (Servicio Nacional Aguas Subterráneas Riego y Avenamiento)\"; Law N° 4240 of November 15, 1968, \"Ley de Planificación Urbana\"; Law N° 1788 of August 24, 1954, \"Ley Orgánica del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo INVU\"; Law N° 1917 of July 30, 1955, \"Ley Orgánica del Instituto Costarricense de Turismo (ICT)\"; Law N° 2726 of April 14, 1961, \"Ley Constitutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados\"; 1, 2, 3, 4, 7 and 264\n\nand subsequent and concordant articles of Law N° 5395 of October 30, 1973, \"Ley General de Salud\"; 1, 2 and 6 of Law N° 5412 of November 8, 1973, \"Ley Orgánica del Ministerio de Salud\".\n\nConsidering:\n\n1º-That article 50 of the Constitution establishes that the State must procure the greatest well-being for all the country's inhabitants, stimulating production and the most adequate distribution of wealth, guaranteeing the right to a healthy and ecologically balanced environment. The foregoing respects the right to the protection of human health derived from the right to life, it being therefore that the primary objective of the use and protection of the environment is to obtain development and evolution favorable to the human being in harmony with it, in which environmental quality and economic means are among the fundamental parameters for people.\n\n2º-That the population's health is a public-interest good protected by the State, such that it is the authority of the Ministry of Health to watch over the health of the population and over sanitary and environmental conditions.\n\n3º-That the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados is responsible for directing, setting policies, establishing and applying norms, carrying out and promoting the planning, financing, development, and resolving everything related to the supply of drinking water and the collection and evacuation of ordinary wastewater.\n\n4º-That protecting water resources (recurso hídrico) and natural resources means protecting human health and life on Earth; it is also a substantial element for achieving the country's sustainable development.\n\n5º-That article 287 of Law N° 5395 of October 30, 1973, \"Ley General de Salud\", establishes: \"Any natural or legal person who owns dwellings or establishments or buildings in which persons carry out their activities shall be responsible for ensuring that such properties have a system for the disposal of excreta and blackwater and greywater (aguas negras y servidas) approved by the Ministry, and the users of such dwellings, establishments, or buildings shall be obligated to maintain said system in good working condition.\"\n\n6º-That article 21 of Law No. 2726 of April 14, 1961, \"Ley Constitutiva del Instituto Costarricense Acueductos y Alcantarillados\", establishes that: \"Any project for the construction, expansion, or modification of public or private systems for the supply of potable water and the disposal of wastewater and stormwater (aguas servidas y pluviales) must be previously approved by the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, which may carry out whatever inspection it deems appropriate to verify that the works are carried out in accordance with the approved plans. Said prior approval shall be mandatory in all cases of construction of subdivisions, developments, or lotifications (fraccionamientos, urbanizaciones o lotificaciones) in any part of the country, and no other state agency shall grant construction permits or approvals without such approval from the Institute. The violation of this mandate shall result in the nullity of any construction permit granted in contravention of this prohibition, with the parceling or project in case being deemed legally nonexistent, with the consequences regarding third parties provided for in article 35 of the Ley de Planificación Urbana, Nº 4240 of November 15, 1968.\"\n\n7º-That article 4 of Law N° 8220 of March 4, 2002, \"Protección al ciudadano del exceso de requisitos y trámites administrativos\", regulates the Principle of Publicity of Procedures and Subjection to Law.\n\n8º-That in accordance with article 12 bis of Executive Decree N° 37045 of February 22, 2012, \"Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos\" and its reform, it is considered that, due to the nature of this regulation, it is not necessary to complete Section I, called \"Control Previo de Mejora Regulatoria\", which comprises the Cost-Benefit Evaluation form, since it does not establish procedures or requirements for the administered party. Therefore,\n\nThey Decree:\n\nREFORM OF ARTICLES 15 AND 16 OF EXECUTIVE\n\nDECREE N° 42015 OF OCTOBER 25, 2019\n\n\"REGLAMENTO DE COORDINACIÓN\n\nINTERINSTITUCIONAL PARA LA PROTECCIÓN DE\n\nLOS RECURSOS HÍDRICOS SUBTERRÁNEOS\"\n\nArticle 1º—Reform articles 15 and 16 of Executive Decree N° 42015-MAG-MINAE-S-MIVAH of October 25, 2019, \"Reglamento de coordinación interinstitucional para la protección de los recursos hídricos subterráneos\", published in Supplement 237 to the Official Gazette La Gaceta N° 203 of October 25, 2019, so that henceforth they shall read as follows:\n\n\"Article 15.—Protection of the Population's Health. The Ministry of Health is responsible for ensuring that all drinking water supplies, their constituent elements, their functioning, and maintenance guarantee an adequate and safe supply for the population's consumption, pursuant to Law N° 5395 of October 30, 1973, 'Ley General de Salud'. As well as the granting of location permits, the review and approval of construction plans, and the sanitary operating permit for Wastewater Treatment Plants (Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales), including septic tanks and systems that provide treatment to third parties. In the case of ordinary-type wastewater treatment plants, the review and approval shall be carried out in accordance with the provisions of articles 17, 18, 19, and 24 of Executive Decree Nº 36550-MPMIVAH-S-MEIC of April 28, 2011, 'Reglamento para el Trámite de Revisión de los Planos para la Construcción', and Executive Decree Nº 39887 S-MINAE of April 18, 2016, 'Reglamento de Aprobación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales'.\"\n\n\"Article 16.—Competencies of AyA: Within the framework of its own competencies and without prejudice thereto, AyA is responsible for governing in the area of directing, setting policies, establishing and applying norms, carrying out and promoting the planning, financing, and development of the supply of drinking water, collection, and treatment of ordinary wastewater; the normative aspect of the design and operation of potable water and sanitary sewer systems, as well as the normative aspect of the design of storm drainage systems, for the entire national territory.\"\n\nArticle 2º—This Executive Decree shall take effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nIssued at the Presidency of the Republic.—San José, on the seventh day of the month of January of two thousand twenty."
}