{
  "id": "norm-91487",
  "citation": "Directriz 581",
  "section": "norms",
  "doc_type": "directive",
  "title_es": "Directriz 581 — Presentación de informe de regencia para zoocriaderos de mariposas durante pandemia COVID-19",
  "title_en": "Directive 581 — Submission of regency report for butterfly farms during COVID-19 pandemic",
  "summary_es": "La Directriz 581-2020 del SINAC establece una medida extraordinaria para zoocriaderos artesanales de manejo restringido de artrópodos que reproducen mariposas para exhibición. Ante la emergencia nacional por COVID-19, que redujo el flujo de visitantes, se permite que el informe de regencia del segundo trimestre de 2020 (abril, mayo, junio) se presente conjuntamente con el del tercer trimestre, previa solicitud formal del permisionario. Deben comprometerse a mantener el pie de cría y notificar al reanudar la exhibición. La directriz se fundamenta en la Ley de Biodiversidad, Ley de Conservación de Vida Silvestre, Ley Orgánica del Ambiente y la declaración de emergencia nacional. Busca mitigar el impacto económico y social en estos sitios de manejo, garantizando al mismo tiempo la protección de la vida silvestre. Se enfatiza la responsabilidad administrativa del personal del SINAC y el carácter obligatorio de las medidas.",
  "summary_en": "SINAC Directive 581-2020 establishes an extraordinary measure for artisanal butterfly farms categorized as restricted-management arthropod captive-breeding sites. In response to the national COVID-19 emergency, which reduced visitor numbers, permit holders may submit the regency report for the second quarter of 2020 (April, May, June) together with the third-quarter report, upon written request. They must commit to maintaining the breeding stock and notify SINAC when exhibition activities resume. The directive is grounded in the Biodiversity Law, Wildlife Conservation Law, Environmental Organic Law, and the national emergency declaration. It aims to mitigate economic and social impacts on these management sites while ensuring wildlife protection. Administrative responsibility of SINAC personnel and the mandatory nature of the measures are emphasized.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "20/05/2020",
  "year": "2020",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317",
    "biodiversity-law-7788",
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "wildlife-law-7317",
  "es_concept_hints": [
    "zoocriadero",
    "informe de regencia",
    "pie de cría",
    "vida silvestre",
    "manejo restringido",
    "SINAC",
    "Áreas de Conservación",
    "estado de emergencia nacional"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 22",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 7",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 4",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Art. 50",
      "law": "Constitución Política"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "zoocriadero",
    "mariposas",
    "informe de regencia",
    "vida silvestre",
    "COVID-19",
    "emergencia nacional",
    "SINAC",
    "artrópodos",
    "exhibición",
    "manejo restringido",
    "pie de cría",
    "Directriz 581-2020"
  ],
  "keywords_en": [
    "captive breeding",
    "butterflies",
    "regency report",
    "wildlife",
    "COVID-19",
    "national emergency",
    "SINAC",
    "arthropods",
    "exhibition",
    "restricted management",
    "breeding stock",
    "Directive 581-2020"
  ],
  "excerpt_es": "1º-El SINAC a través de las Áreas de Conservación autorizará mediante resolución administrativa, a los sitios de manejo sujetos a esta directriz, para que puedan presentar el informe de regencia correspondiente al periodo abril, mayo y junio, de manera conjunta con el informe de regencia correspondiente al tercer trimestre del año 2020.\n\n2º-Para autorizar esta ampliación de plazo de presentación de informes de regencia, los sitios de manejo deberán cumplir las siguientes condiciones:\n\na. Presentar solicitud por escrito de ser posible digitalmente, conforme a lo dispuesto por la Ley Nº 8454 de Certificados, Firmas Digitales y Documentos Electrónicos y su Reglamento (Decreto Ejecutivo Nº 33018), mediante el formulario adjunto en donde se solicite la prórroga a la presentación del informe.\n\nb. Manifestar en la solicitud que, durante el periodo del tercer trimestre, se comprometen a mantener el pie de cría, para reanudar las operaciones una vez terminada la emergencia.",
  "excerpt_en": "1º- SINAC, through the Conservation Areas, shall authorize, by administrative resolution, the management sites subject to this directive to submit the regency report for the period April, May, and June jointly with the regency report for the third quarter of 2020.\n\n2º- To authorize this extension of the deadline for submission of regency reports, the management sites must meet the following conditions:\n\na. Submit a written request, if possible digitally, as provided by Law No. 8454 on Certificates, Digital Signatures and Electronic Documents and its Regulations (Executive Decree No. 33018), using the attached form requesting the extension for the submission of the report.\n\nb. State in the request that, during the third quarter period, they undertake to maintain the breeding stock, in order to resume operations once the emergency is over.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active directive",
    "label_es": "Directriz vigente",
    "summary_en": "SINAC authorizes butterfly captive-breeding sites to submit the second-quarter 2020 regency report together with the third-quarter report, upon request, to mitigate the economic effects of the COVID-19 pandemic.",
    "summary_es": "El SINAC autoriza a zoocriaderos de mariposas a presentar el informe de regencia del segundo trimestre de 2020 junto con el del tercer trimestre, previa solicitud, para mitigar los efectos económicos de la pandemia COVID-19."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 10º",
      "quote_en": "it is necessary to apply measures that mitigate the economic and social effects derived from said declaration.",
      "quote_es": "es necesario aplicar medidas que permitan mitigar los efectos económicos y sociales derivados de tal declaratoria."
    },
    {
      "context": "4º - Responsabilidad administrativa",
      "quote_en": "Any administrative conduct that implies eventual damage may result in the existence of objective liability on the part of the Administration, for not adopting the necessary and sufficient measures to prevent harm to wildlife.",
      "quote_es": "Toda conducta administrativa que implique un eventual daño, puede significar la existencia de responsabilidad objetiva por parte de la Administración, al no adoptarse las medidas necesarias y suficientes para evitar la afectación de la vida silvestre."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7788  Art. 22"
      },
      {
        "target_id": "norm-12648",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7317  Art. 7"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Art. 4"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=91487&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 581\n\n                        Presentación de informe de regencia para el segundo trimestre del año 2020 y\nque aplicará únicamente para sitios de manejo bajo la categoría de zoocriadero artesanal de manejo\nrestringido de artrópodos que reproduzcan mariposas para la exhibición\n\nTexto Completo acta: 137AB0\n\nSISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN\n\nDIRECTRIZ Nº 581-2020\n\nDe conformidad con lo dispuesto en los artículos 22 de la Ley de\nBiodiversidad Nº 7788 y el artículo 7 de la Ley de Conservación de Vida\nSilvestre Nº 7317 y sus Reformas;\n\nConsiderando:\n\n1º-Que de conformidad con el artículo 50 constitucional, es un deber del\nEstado costarricense procurar el mayor bienestar de todos los habitantes del\npaís, así como garantizar el derecho a un ambiente sano y ecológicamente\nequilibrado.\n\n2º-Que de acuerdo con lo que establece el inciso d) del artículo 4 de la\nLey Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995, el Estado, por\nmedio del Ministerio de Ambiente y Energía, está facultado para regular la\nconducta humana, individual o colectiva, y la actividad pública o privada\nrespecto del ambiente, así como las relaciones y las acciones que surjan del\naprovechamiento y la conservación ambiental.\n\n3º-Que de conformidad con los incisos a) y n) del artículo 7 de la Ley\nNº 7317 de cita previa, el Sistema Nacional de Áreas de Conservación tiene las\nfacultades siguientes: a) establecer las medidas técnicas por seguir para el\nbuen manejo, conservación y administración de la vida silvestre, objeto de esta\nley y de los respectivos convenios y tratados internacionales ratificados por\nCosta Rica; y n) establecer planes de contingencia para la protección de la\nvida silvestre, en caso de desastres naturales.\n\n4º-Que el artículo 180 de la Constitución Política y los artículos 29,\n30, 31 y 32 de la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo, Nº 8488,\nfacultan al Poder Ejecutivo a declarar el estado de emergencia, lo que faculta\na la Administración Pública a la adopción de medidas extraordinarias en caso de\nnecesidades urgentes o imprevistas a fin de proteger los bienes jurídicos más\nrelevantes, como es la vida y la salud de las personas, el cual una vez dictado\npermite un tratamiento de excepción, con el fin de que el Gobierno pueda\nobtener ágilmente suficientes recursos económicos, materiales o de otro orden,\npara atender a las personas, los bienes y servicios en peligro de ser\nafectados, entre otros, por una calamidad pública, a reserva de rendir, a\nposteriori, las cuentas que demandan las leyes de control económico, jurídico y\nfiscal.\n\n5º-Que la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de\nEmergencias, emitió la Declaratoria de Alerta Amarilla para todo el Territorio\nNacional, Nº 09-20 en fecha 8 de marzo de 2020 y en el marco de la misma, se\nhan venido tomando una serie de medidas con el objetivo de regular el\nfuncionamiento de instalaciones públicas y privadas en donde podría facilitarse\nel contagio del COVID-19, ya sea por la asistencia de usuarios, clientes,\ntrabajadores y público en general.\n\n6º-Que la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo Nº 8488\ndel 22 de noviembre del 2005, en su artículo 2º indica que: \"la finalidad de\nestas normas es conferir un marco jurídico ágil y eficaz, que garantice\nla reducción de las causas del riesgo, así como el manejo oportuno,\ncoordinado y eficiente de las situaciones de emergencia\". Así mismo,\nesta ley faculta a la administración a actuar de manera urgente ante un estado\nde emergencia, mediante la realización de acciones inmediatas que operen ante\nun peligro inminente, entendido como la probabilidad que existe de contagio por\nuna inspección de campo o por observaciones y estudios técnicos y científicos,\nlo que conlleva a una eventual emergencia en un plazo no predecible. Por lo que\nse debe asegurar una respuesta anticipada y efectiva ante el posible impacto negativo\ny así procurar un adecuado control de los elementos del riesgo, mediante el\nmanejo de los factores que constituyen una amenaza, así como de los factores de\nvulnerabilidad.\n\n7º-Que la pandemia COVID-19 constituye una emergencia sanitaria a nivel\nmundial, según lo declarado por la Organización Mundial de la Salud el pasado\n11 de marzo de 2020, la cual está afectando la salud de la población\ncostarricense.\n\n8º-Que el Poder Ejecutivo, mediante Decreto Ejecutivo Nº 42227-MP-S del\n16 de marzo de 2020, con fundamento en el estado de necesidad y urgencia\nocasionado por las circunstancias generadas por la pandemia COVID-19, declaró\nestado de emergencia nacional en todo el territorio de la República de Costa\nRica.\n\n9º-Que el día 25 de marzo de 2020 el Poder Ejecutivo emitió la Directriz\nNº 077-S-MTSS-MIDEPLAN sobre el funcionamiento de las instituciones estatales\ndurante la declaratoria de emergencia nacional por el COVID-19, mediante la\ncual se instruye a la Administración Central a reducir, en al menos un 80 % de\nsu planilla -durante el tiempo que esté vigente la declaratoria del estado de\nemergencia nacional-, el volumen de servidores que desarrollan sus labores de\nmanera presencial, limitándose así a garantizar la continuidad de aquellas\ntareas estrictamente necesarias para asegurar el fin público institucional.\n\n10.-Que al haberse ordenado el estado de emergencia mencionado y siendo\nque la principal actividad de los zoocriaderos artesanales de manejo\nrestringido de artrópodos -principalmente mariposarios- es la exhibición de\nindividuos de vida silvestre, es necesario aplicar medidas que permitan mitigar\nlos efectos económicos y sociales derivados de tal declaratoria. Por tanto,\n\nEL SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN\n\nEmite la presente\n\nDIRECTRIZ:\n\nSobre la presentación de informe de regencia para el segundo trimestre\ndel año 2020, y que aplicará únicamente para los sitios de manejo bajo la\ncategoría de zoocriadero artesanal de manejo restringido de artrópodos que\nreproduzcan mariposas para la exhibición a nivel nacional, que han sufrido o\nprevén una disminución en las visitas debido a la situación indicada.\n\n1º-El SINAC a través de las Áreas de Conservación autorizará mediante\nresolución administrativa, a los sitios de manejo sujetos a esta directriz,\npara que puedan presentar el informe de regencia correspondiente al periodo\nabril, mayo y junio, de manera conjunta con el informe de regencia\ncorrespondiente al tercer trimestre del año 2020.\n\n2º-Para autorizar esta ampliación de plazo de presentación de informes\nde regencia, los sitios de manejo deberán cumplir las siguientes condiciones:\n\na. Presentar solicitud por escrito de ser posible digitalmente, conforme\na lo dispuesto por la Ley Nº 8454 de Certificados, Firmas Digitales y\nDocumentos Electrónicos y su Reglamento (Decreto Ejecutivo Nº 33018), mediante\nel formulario adjunto en donde se solicite la prórroga a la presentación del\ninforme.\n\nb. Manifestar en la solicitud que, durante el periodo del tercer\ntrimestre, se comprometen a mantener el pie de cría, para reanudar las\noperaciones una vez terminada la emergencia.\n\nc. Informar al SINAC, mediante nota escrita cuanto se retomen las\nlabores de exhibición de individuos de vida silvestre.\n\n3º-Que el mecanismo para que las Áreas de Conservación autoricen lo\nindicado en la directriz, es el siguiente:\n\na. Se recibirán las solicitudes principalmente en formato digital, por\nlo que se debe de brindar una dirección electrónica al permisionario para que\néste envíe la solicitud.\n\nb. Esta solicitud se recibirá dentro del plazo establecido de ocho días\nhábiles a partir de publicada la presente Directriz.\n\nc. Una vez cerrado el periodo de recepción de solicitudes, el Área de\nConservación deberá emitir una resolución administrativa, basada en el decreto\nde emergencia y demás directrices generadas, donde autoriza a los\npermisionarios la presentación del informe de regencia del periodo II del año\n2020, en conjunto con el periodo III del año 2020. El Área de Conservación\npodrá emitir una sola resolución que incluya todos los sitios de manejo cuyas\nsolicitudes se están resolviendo.\n\nd. Una vez emitida la resolución se notificará vía electrónica, y se\narchivará en el expediente administrativo.\n\n4º-Responsabilidad administrativa y supletoriedad. Las presentes\nmedidas emitidas son de acatamiento obligatorio para todo el personal del\nSistema Nacional de Áreas de Conservación. Cualquier situación no contemplada,\ndeberá resolverse en estricto respeto de las disposiciones gubernamentales\noficiales relativas a la atención de la emergencia nacional por la enfermedad\nCOVID-19, e interpretarse a la luz del ordenamiento jurídico nacional\naplicable. Toda conducta administrativa que implique un eventual daño, puede\nsignificar la existencia de responsabilidad objetiva por parte de la\nAdministración, al no adoptarse las medidas necesarias y suficientes para\nevitar la afectación de la vida silvestre.\n\n5º-Alcance. Estas medidas pretenden responder ante la urgente\nnecesidad de proteger la vida, asegurar la salud y procurar a toda costa la\nseguridad, no sólo de los servidores públicos y de los usuarios, sino también\nde la vida silvestre que se encuentra presente en sus diferentes hábitats.\n\n6º-Vigencia. Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial\nLa Gaceta.\n\nDado en San José, a las quince horas del veinte de mayo del año 2020.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 581\n\n                        Submission of the management report (informe de regencia) for the second quarter of 2020, which\nwill apply only to management sites under the category of artisanal restricted-management breeding facility (zoocriadero artesanal de manejo restringido) of arthropods that breed butterflies for exhibition\n\nFull Text of record: 137AB0\n\nNATIONAL SYSTEM OF CONSERVATION AREAS\n\nDIRECTIVE No. 581-2020\n\nIn accordance with the provisions of Article 22 of the Biodiversity Law (Ley de Biodiversidad) No. 7788 and Article 7 of the Wildlife Conservation Law (Ley de Conservación de Vida Silvestre) No. 7317 and its Amendments;\n\nConsidering:\n\n1.—That in accordance with Article 50 of the Constitution, it is the duty of the Costa Rican State to seek the greatest well-being of all the country's inhabitants, as well as to guarantee the right to a healthy and ecologically balanced environment.\n\n2.—That in accordance with the provisions of subsection d) of Article 4 of the Organic Environmental Law (Ley Orgánica del Ambiente) No. 7554 of October 4, 1995, the State, through the Ministry of Environment and Energy, is empowered to regulate human conduct, individual or collective, and public or private activity regarding the environment, as well as the relations and actions arising from environmental use and conservation.\n\n3.—That in accordance with subsections a) and n) of Article 7 of the aforementioned Law No. 7317, the National System of Conservation Areas has the following powers: a) to establish the technical measures to be followed for the sound management, conservation, and administration of wildlife, the object of this law and of the respective international conventions and treaties ratified by Costa Rica; and n) to establish contingency plans for the protection of wildlife in the event of natural disasters.\n\n4.—That Article 180 of the Political Constitution and Articles 29, 30, 31, and 32 of the National Law on Emergencies and Risk Prevention (Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo), No. 8488, empower the Executive Branch to declare a state of emergency, which empowers the Public Administration to adopt extraordinary measures in cases of urgent or unforeseen needs in order to protect the most relevant legal interests, such as the life and health of people, which, once decreed, permits exceptional treatment so that the Government can swiftly obtain sufficient economic, material, or other resources to attend to people, goods, and services in danger of being affected, among other causes, by a public calamity, subject to subsequently rendering the accounts demanded by the economic, legal, and fiscal control laws.\n\n5.—That the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias) issued the Yellow Alert Declaration for the Entire National Territory, No. 09-20, on March 8, 2020, and within its framework, a series of measures have been taken with the objective of regulating the operation of public and private facilities where the spread of COVID-19 could be facilitated, whether through the attendance of users, clients, workers, and the general public.\n\n6.—That the National Law on Emergencies and Risk Prevention No. 8488 of November 22, 2005, in its Article 2 states: \"the purpose of these regulations is to provide an agile and effective legal framework that guarantees the reduction of the causes of risk, as well as the timely, coordinated, and efficient management of emergency situations.\" Likewise, this law empowers the administration to act urgently in a state of emergency, by carrying out immediate actions that operate in the face of an imminent danger, understood as the probability of contagion existing through a field inspection or through technical and scientific observations and studies, which entails an eventual emergency within an unpredictable timeframe. Therefore, an anticipated and effective response must be ensured against the possible negative impact, thereby seeking adequate control of the risk elements, through the management of factors that constitute a threat, as well as vulnerability factors.\n\n7.—That the COVID-19 pandemic constitutes a global health emergency, as declared by the World Health Organization on March 11, 2020, and is affecting the health of the Costa Rican population.\n\n8.—That the Executive Branch, through Executive Decree No. 42227-MP-S of March 16, 2020, based on the state of necessity and urgency caused by the circumstances generated by the COVID-19 pandemic, declared a national state of emergency throughout the territory of the Republic of Costa Rica.\n\n9.—That on March 25, 2020, the Executive Branch issued Directive No. 077-S-MTSS-MIDEPLAN on the operation of state institutions during the declaration of national emergency for COVID-19, through which the Central Administration is instructed to reduce, by at least 80% of its payroll —during the time the declaration of the national state of emergency is in effect— the volume of servants performing their duties in person, thus limiting itself to guaranteeing the continuity of those tasks strictly necessary to ensure the institutional public purpose.\n\n10.—That with the state of emergency mentioned having been ordered, and given that the main activity of artisanal restricted-management breeding facilities for arthropods —mainly butterfly gardens (mariposarios)— is the exhibition of wildlife specimens, it is necessary to apply measures to mitigate the economic and social effects derived from such declaration. Therefore,\n\nTHE NATIONAL SYSTEM OF CONSERVATION AREAS\n\nIssues this\n\nDIRECTIVE:\n\nRegarding the submission of the management report for the second quarter of 2020, which will apply only to management sites under the category of artisanal restricted-management breeding facility of arthropods that breed butterflies for exhibition nationwide, which have suffered or foresee a decrease in visits due to the indicated situation.\n\n1.—SINAC, through the Conservation Areas (Áreas de Conservación), will authorize, by means of an administrative resolution, the management sites subject to this directive to submit the management report corresponding to the period of April, May, and June, jointly with the management report corresponding to the third quarter of 2020.\n\n2.—To authorize this extension of the deadline for submitting management reports, the management sites must comply with the following conditions:\n\na. Submit a written request, digitally if possible, in accordance with the provisions of Law No. 8454 on Digital Certificates, Signatures, and Electronic Documents and its Regulation (Executive Decree No. 33018), using the attached form, requesting the extension for the submission of the report.\n\nb. State in the request that, during the period of the third quarter, they commit to maintaining the breeding stock (pie de cría), in order to resume operations once the emergency is over.\n\nc. Inform SINAC, by written note, when the wildlife specimen exhibition activities are resumed.\n\n3.—That the mechanism for the Conservation Areas to authorize what is indicated in the directive is as follows:\n\na. Requests will be received primarily in digital format; therefore, an electronic address must be provided to the permit holder (permisionario) for them to send the request.\n\nb. This request will be received within the established period of eight business days from the publication of this Directive.\n\nc. Once the period for receiving requests is closed, the Conservation Area must issue an administrative resolution, based on the emergency decree and other directives generated, authorizing the permit holders to submit the management report for period II of 2020 jointly with period III of 2020. The Conservation Area may issue a single resolution that includes all the management sites whose requests are being resolved.\n\nd. Once the resolution is issued, it will be notified electronically and filed in the administrative case file (expediente administrativo).\n\n4.—Administrative responsibility and supplementarity. These issued measures are mandatory for all personnel of the National System of Conservation Areas. Any situation not contemplated herein must be resolved in strict observance of the official governmental provisions related to the response to the national emergency due to the COVID-19 disease, and interpreted in light of the applicable national legal system. Any administrative conduct that implies potential harm may signify the existence of strict liability (responsabilidad objetiva) on the part of the Administration, for not adopting the necessary and sufficient measures to avoid harm to wildlife.\n\n5.—Scope. These measures aim to respond to the urgent need to protect life, ensure health, and seek at all costs the safety not only of public servants and users, but also of the wildlife present in its different habitats.\n\n6.—Effective Date. It shall take effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nGiven in San José, at three o'clock in the afternoon on May twentieth, two thousand twenty."
}