{
  "id": "norm-91786",
  "citation": "Acuerdo 1577-21",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Lineamiento general para la recuperación de residuos valorizables debido a la alerta sanitaria por coronavirus COVID-19",
  "title_en": "General Guideline for the Recovery of Valuable Waste due to the Coronavirus COVID-19 Health Alert",
  "summary_es": "Este lineamiento del Ministerio de Salud, emitido el 31 de marzo de 2020 (versión 2), establece medidas sanitarias preventivas para continuar con la separación y recolección de residuos valorizables (reciclaje) durante la emergencia por COVID-19. Está dirigido a centros de recuperación de residuos, gobiernos locales, gestores, conductores y personal recolector en todo el territorio nacional. Se instruye a los hogares, comercios, industrias y servicios a mantener la separación de residuos y limpiarlos antes de entregarlos. En caso de sospecha o confirmación de COVID-19 en un hogar, todos los residuos deben desecharse en bolsas cerradas dentro de la habitación del paciente y luego con la basura ordinaria. Las municipalidades deben continuar el servicio de recolección selectiva, vigilando su cumplimiento si es subcontratado, y velar por la salud ocupacional del personal, proveyendo insumos de higiene y protección. Se prohíben campañas con voluntarios para acopio temporal. Se detallan protocolos de desinfección de vehículos, uso de equipo de protección personal (guantes, mascarilla, calzado de seguridad), distanciamiento de al menos 1.80 metros entre trabajadores, limpieza frecuente de superficies con alcohol al 70° o desinfectante, y equipamiento de servicios sanitarios. Los anexos incluyen protocolos de lavado de manos, estornudo, tos y formas de saludar. El lineamiento se revisará periódicamente y la versión vigente se publicará en la web del Ministerio de Salud.",
  "summary_en": "This guideline from the Ministry of Health, issued on March 31, 2020 (version 2), establishes preventive sanitary measures to continue the separation and collection of valuable waste (recycling) during the COVID-19 emergency. It is directed at waste recovery centers, local governments, waste managers, drivers, and collection personnel nationwide. Households, businesses, industries, and services are instructed to maintain waste separation and clean recyclables before handing them over. If a household has a suspected or confirmed COVID-19 case, all waste must be disposed of in closed bags inside the patient’s room and then with regular trash. Municipalities must continue selective collection services, monitor subcontractors, ensure occupational health by providing hygiene supplies and protective equipment, and are prohibited from organizing volunteer-driven temporary collection drives. Protocols are detailed for vehicle disinfection, use of personal protective equipment (gloves, mask, safety shoes), a minimum distance of 1.80 meters between workers, frequent cleaning of surfaces with 70° alcohol or disinfectant, and equipping sanitary facilities. Annexes include handwashing, sneezing, coughing, and greeting protocols. The guideline will be periodically reviewed and the current version published on the Ministry of Health’s website.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "23/06/2020",
  "year": "2020",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Ministerio de Salud",
    "residuos valorizables",
    "recolección selectiva",
    "gestores de residuos",
    "alerta sanitaria",
    "protocolo de lavado de manos",
    "distanciamiento físico",
    "guantes y mascarilla"
  ],
  "concept_anchors": [],
  "keywords_es": [
    "COVID-19",
    "residuos valorizables",
    "reciclaje",
    "Ministerio de Salud",
    "lineamiento sanitario",
    "recolección selectiva",
    "gestores de residuos",
    "salud ocupacional",
    "desinfección",
    "protocolo sanitario"
  ],
  "keywords_en": [
    "COVID-19",
    "valuable waste",
    "recycling",
    "Ministry of Health",
    "sanitary guideline",
    "selective collection",
    "waste managers",
    "occupational health",
    "disinfection",
    "health protocol"
  ],
  "excerpt_es": "Separación de residuos en hogares, comercio, industrias y servicios\n\n. Continuar con la separación de residuos valorizables (reciclaje) según lo establecido por el Ministerio de Salud, el gobierno local o ente que ofrece el servicio de recolección selectiva de residuos, en la población en general.\n\n. A la población en general reforzar las buenas prácticas de separación de residuos en los hogares, comercios, industrias y servicios, de manera que los residuos se entreguen limpios.\n\n. En el caso de que el servicio fuera suspendido por un periodo de tiempo, almacenar los residuos valorizables en el sitio de origen -mientras ello sea posible- hasta que se restablezca el servicio.\n\n. Si en el hogar hay casos en investigación, probables o confirmados de COVID-19 todos los residuos generados deben ser descartados de la siguiente forma:\n\n- El material desechable utilizado por la persona enferma y sus cuidadores (guantes, pañuelos, mascarillas) y cualquier otro residuo, se eliminará en el cubo de basura dispuesto en la habitación, preferiblemente con tapa y pedal de apertura. La bolsa de plástico debe cerrarse antes de sacarse de la habitación.\n\n- Los residuos del paciente podrán descartarse con el resto de los residuos domésticos siempre que estén introducidos en una bolsa cerrada.\n\n- Después del contacto con los residuos siempre se deberá realizar higiene de manos.",
  "excerpt_en": "Separation of waste in households, commerce, industries and services\n\n. Continue with the separation of valuable waste (recycling) as established by the Ministry of Health, the local government or entity that offers the selective waste collection service, among the general population.\n\n. To the general population, reinforce good practices of waste separation in households, commerce, industries and services, so that waste is delivered clean.\n\n. In case the service is suspended for a period, store the valuable waste at the source - as long as possible - until the service is restored.\n\n. If there are cases under investigation, probable or confirmed COVID-19 in the household, all generated waste must be discarded as follows:\n\n- Disposable material used by the sick person and their caregivers (gloves, tissues, masks) and any other waste, will be disposed of in the trash bin placed in the room, preferably with a lid and foot pedal. The plastic bag must be closed before being taken out of the room.\n\n- The patient's waste can be discarded with the rest of household waste as long as it is placed in a closed bag.\n\n- After contact with waste, hand hygiene must always be performed.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active guideline",
    "label_es": "Lineamiento activo",
    "summary_en": "Sanitary guideline from the Ministry of Health establishing measures for the recovery of valuable waste during the COVID-19 emergency, unrelated to environmental law.",
    "summary_es": "Lineamiento sanitario del Ministerio de Salud que establece medidas para la recuperación de residuos valorizables durante la emergencia por COVID-19, sin relación con normativa ambiental."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Separación de residuos en hogares",
      "quote_en": "If there are cases under investigation, probable or confirmed COVID-19 in the household, all generated waste must be discarded [...] in the trash bin placed in the room, preferably with a lid and foot pedal. The plastic bag must be closed before being taken out of the room.",
      "quote_es": "Si en el hogar hay casos en investigación, probables o confirmados de COVID-19 todos los residuos generados deben ser descartados [...] en el cubo de basura dispuesto en la habitación, preferiblemente con tapa y pedal de apertura. La bolsa de plástico debe cerrarse antes de sacarse de la habitación."
    },
    {
      "context": "Instalaciones del centro de recuperación de residuos valorizables",
      "quote_en": "Guarantee a distance of at least 1.80 m between workers.",
      "quote_es": "Garantizar una distancia de al menos 1,80 m entre los trabajadores."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=91786&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 1577\n\n                        Lineamiento general para la recuperación de residuos valorizables debido a\nla alerta sanitaria por coronavirus COVID-19\n\nTexto Completo acta: 139078\n\nAVISO\n\nDAJ-RM-1577-2020.\n\nDIRECCIÓN DE ASUNTOS\nJURÍDICOS. Ministerio de Salud. San José a los veintitrés días del mes de junio\nde dos mil veinte y a solicitud de la Dirección General de Salud, procede a publicar\nel siguiente Aviso:\n\nDe conformidad con lo establecido en el artículo 4 inciso b) de la Ley de Protección al Ciudadano\ndel Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, se informa a las personas interesadas sobre los\nLineamientos Sanitarios para la atención del COVID-19, los cuales se encuentras disponibles en la\nsiguiente dirección electrónica: www.ministeriodesalud.go.cr\n\nD- Lineamientos para\nServicios Institucionales Dirigidos a la Población:\n\n. Versión 2- 31 de Marzo 2020.Lineamiento\ngeneral para la recuperación de residuos valorizables debido a la alerta\nsanitaria por coronavirus (COVID-19).\n\n(Nota de\nSinalevi: El presente lineamiento se extrajo del sitio web del Ministerio\nde Salud por lo que se transcribe a continuación:)\n\nLineamiento general para la recuperación de residuos\n\nvalorizables debido a la alerta sanitaria por coronavirus\n\nCOVID-19\n\n31 de marzo 2020\n\nVersión 2\n\nContenido\n\nAlcance\n...................................................................................................\n3\n\nDatos Generales\n...................................................................................... 3\n\nLineamientos\n......................................................................................... 4\n\nSeparación de\nresiduos en hogares, comercio, industrias y servicios .....4\n\nAlcaldías\nMunicipales .............................................................................\n5\n\nConductor y vehículo\nde Recolección de residuos sólidos ..................... 6\n\nFuncionario\nrecolector y separador de residuos sólidos valorizables ..... 6\n\nInstalaciones del\ncentro de recuperación de residuos valorizables. ........ 7\n\nAnexos\n...................................................................................................\n8\n\nAlcance\n\nLa aplicación de este lineamiento va dirigida a los centros de\nrecuperación de residuos valorizables de todo el territorio nacional, como\nparte de las acciones preventivas y de mitigación dictadas por el Ministerio de\nSalud para la atención de la alerta por COVID-19.\n\nEstos lineamientos se revisarán de forma periódica y se publicará la versión vigente en la página\nweb del Ministerio de Salud: https://www.ministeriodesalud.go.cr/index.php/centro-de-\nprensa/noticias/741-noticias-2020/1532-lineamientos-nacionales-para-la-vigilancia-de-la-infeccion-\npor-coronavirus-2019-ncov\n\nDatos Generales\n\nLos coronavirus (CoV): son una amplia familia de virus que pueden causar\ndiversas afecciones, desde el resfriado común hasta enfermedades más graves,\ncomo ocurre con el coronavirus causante del síndrome respiratorio de Oriente\nMedio (MERS-CoV) y el que ocasiona el síndrome respiratorio agudo severo\n(SARS-CoV). El coronavirus nuevo es un virus que no había sido identificado\npreviamente en humanos.\n\nTipos: Es importante tener en cuenta que existen otros cuatro coronavirus\nhumanos endémicos a nivel global: HCoV-229E, HCoV-NL63, HCoV-HKU1 y HCoV-OC43.\nEstos coronavirus son diferentes al nuevo coronavirus llamado SARS-CoV-2 que\nproduce la enfermedad llamada COVID-19.\n\n¿Qué es y cómo se transmite el COVID-19?: es la enfermedad\ninfecciosa causada por el coronavirus que se ha descubierto más recientemente,\nse transmite por contacto con otra que esté infectada por el virus. La\nenfermedad puede propagarse de persona a persona a través de las gotículas\nprocedentes de la nariz o la boca que salen despedidas cuando una persona\ninfectada habla, tose o estornuda, también si estas gotas caen sobre los\nobjetos y superficies que rodean a la persona, de modo que otras personas\npueden tocar estos objetos o superficies y luego se tocan los ojos, la nariz o\nla boca (OPS/OMS, 2020).\n\nLineamientos\n\nEstas medidas se recomiendan para toda aquella actividad que favorezca\nel surgimiento de una cadena de transmisión.\n\nSeparación de residuos en hogares, comercio, industrias y servicios\n\n. Continuar con la separación de residuos valorizables (reciclaje) según\nlo establecido por el Ministerio de Salud, el gobierno local o ente que ofrece\nel servicio de recolección selectiva de residuos, en la población en general.\n\n. A la población en general reforzar las buenas prácticas de separación\nde residuos en los hogares, comercios, industrias y servicios, de manera que\nlos residuos se entreguen limpios.\n\n. En el caso de que el servicio fuera suspendido por un periodo de\ntiempo, almacenar los residuos valorizables en el sitio de origen -mientras\nello sea posible- hasta que se restablezca el servicio.\n\n. Si en el hogar hay casos en investigación, probables o confirmados de\nCOVID-19 todos los residuos generados deben ser descartados de la siguiente\nforma:\n\n- El material desechable utilizado por la persona enferma y sus\ncuidadores (guantes, pañuelos, mascarillas) y cualquier otro residuo, se\neliminará en el cubo de basura dispuesto en la habitación, preferiblemente con\ntapa y pedal de apertura. La bolsa de plástico debe cerrarse antes de sacarse\nde la habitación.\n\n- Los residuos del paciente podrán descartarse con el resto de los\nresiduos domésticos siempre que estén introducidos en una bolsa cerrada.\n\n- Después del contacto con los residuos siempre se deberá realizar\nhigiene de manos.\n\nAlcaldías Municipales\n\n. Continuar brindando el servicio municipal de recolección selectiva\n(reciclaje y valorizables) considerando las condiciones del gobierno local,\nacorde con los movimientos presupuestarios para atender la emergencia por el\nCOVID-19 y de acuerdo con los ingresos municipales provenientes de la\nprestación del servicio.\n\n. Vigilar que se brinde el servicio de recolección selectiva (reciclaje\ny valorizables) si es subcontratado a un tercero haciendo del conocimiento de\nlos subcontratistas estos lineamientos.\n\n. Velar por la salud ocupacional del personal relacionado con los\nservicios de recolección de residuos sólidos valorizables, para lo cual se\ndeben tomar las medidas necesarias y dotar de los insumos requeridos para los\ncuidados de higiene personal y protección de la salud en caso de que el\nservicio sea propio.\n\n. No realizar campañas con el apoyo de voluntarios que instan a la\npoblación a llevar los residuos valorizables a puntos de acopio temporales,\nhasta que no acabe el período de medidas especiales determinado por el Gobierno\nde la República.\n\nGestores de residuos\n\n. Velar por la salud ocupacional del personal relacionado con los\nservicios de recolección de residuos sólidos valorizables, para lo cual deben\ntomar las medidas necesarias y dotar de los insumos requeridos para los\ncuidados de higiene personal y protección de la salud de sus funcionarios.\n\nConductor y vehículo de recolección selectiva (reciclaje o valorizables)\n\n. Planificar e implementar un programa de desinfección de las unidades.\n\n. Las superficies de apoyo (manijas, cinturones, asientos, botones o\npalancas para abrir o cerrar vidrios, volante, palanca de cambios, freno de\nmano, tablero, espejos y otros) deberán ser limpiadas frecuentemente, o al\nmenos al final o inicio de cada jornada de trabajo, con una solución de alcohol\nal 70º o desinfectantes comerciales.\n\n. Al realizar las labores de limpieza e higiene del vehículo deberá\nprotegerse con guantes y mascarilla. Una vez que termine deberá desechar los\nguantes de forma segura en un contenedor de residuos y aplicar el protocolo de\nlavado de manos.\n\n. Asegúrese de que los productos de limpieza (agua y jabón) estén\ndisponibles en el vehículo, o en su defecto una solución de alcohol al 70º y\ndesinfectante.\n\n. Informarse sobre los protocolos de lavado de manos, estornudo y tos,\nno tocarse la cara y otras formas de saludar. Ver anexos.\n\nPersonal recolector y separador de residuos sólidos valorizables\n\n. Quédese en casa cuando presente síntomas (fiebre, tos, congestión\nnasal, dolor de garganta) relacionados con esta enfermedad.\n\n. Evitar la recolección o separación de residuos si presenta lesiones o\ndermatitis.\n\n. Debe utilizar ropa de trabajo institucional, guantes adecuados que le\nprotejan de objetos punzocortantes, zapatos de trabajo de seguridad con suela\nantideslizante y mascarilla.\n\n. Evitar tocarse los ojos, la nariz y la boca.\n\n. Cúbrase cuando tose o estornude con un pañuelo desechable y tire el\nmismo al recipiente de los residuos ordinarios o utilice el protocolo de\nestornudo con antebrazo en caso de que no cuente con pañuelos desechables.\n\n. Lávese las manos a menudo con agua y jabón durante al menos 20\nsegundos, especialmente después de ir al baño; antes de comer; y después de\nsonarse la nariz, toser o estornudar, entre pausas de descanso y al finalizar\nsu jornada laboral.\n\nRecuerde que en caso del uso de guantes no sustituyen el lavado de\nmanos.\n\n. Si no hay agua y jabón disponibles, use un desinfectante para manos a\nbase de alcohol de un grado de al menos 70º.\n\nInstalaciones del centro de recuperación de residuos valorizables\n\n. Garantizar una distancia de al menos 1,80 m entre los trabajadores.\n\n. Garantizar la rotulación en espacios visibles de los protocolos de tos,\nestornudo y lavado de manos y otras formas de saludar y no tocarse la cara. Ver\nanexos.\n\n. Las superficies que se tocan con frecuencia (sillas, mesas, pomos de\npuertas, muebles de trabajo, entre otros), deberán ser limpiadas con solución\nde alcohol de al menos 70° o desinfectantes comerciales frecuentemente.\n\n. Equipar los servicios sanitarios con papel higiénico, jabón anti\nbacterial, alcohol en gel con una composición de al menos 70°, toallas de papel\npara el secado de manos y agua potable.\n\n. Las personas encargadas de la limpieza deben protegerse con guantes\nmientras realizan las labores de limpieza e higiene. Tras efectuar la limpieza\nse deberán de desechar correctamente los residuos y realizar el lavado de manos\nestablecido en el protocolo.\n\n. Reducir al máximo el ingreso de los usuarios de los servicios al\ncentro de recuperación de residuos valorizables.\n\nAnexos\n\nProtocolo de lavado\nde manos, estornudo y tos, otras formas de saludar, no tocarse la\n\ncara y\npoblación en riesgo.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 1577\n\n                        General guideline for the recovery of recoverable waste due to the\nhealth alert for coronavirus COVID-19\n\nFull Text of record: 139078\n\nNOTICE\n\nDAJ-RM-1577-2020.\n\nLEGAL AFFAIRS\nDIRECTORATE. Ministry of Health. San José, on the twenty-third day of June\nof two thousand twenty, and at the request of the General Directorate of Health, it proceeds to publish\nthe following Notice:\n\nIn accordance with the provisions of Article 4, subsection b) of the Law for the Protection of Citizens\nfrom Excessive Requirements and Administrative Procedures, interested persons are informed about the\nSanitary Guidelines for the care of COVID-19, which are available at the\nfollowing electronic address: www.ministeriodesalud.go.cr\n\nD- Guidelines for\nInstitutional Services Directed to the Population:\n\n. Version 2- March 31, 2020. General\nguideline for the recovery of recoverable waste due to the health\nalert for coronavirus (COVID-19).\n\n(Note from\nSinalevi: The present guideline was extracted from the Ministry\nof Health website and is transcribed below:)\n\nGeneral guideline for the recovery of recoverable\n\nwaste due to the health alert for coronavirus\n\nCOVID-19\n\nMarch 31, 2020\n\nVersion 2\n\nContents\n\nScope\n...................................................................................................\n3\n\nGeneral Data\n...................................................................................... 3\n\nGuidelines\n......................................................................................... 4\n\nWaste separation in households, commerce, industries, and services .....4\n\nMunicipal Governments\n............................................................................. 5\n\nDriver and vehicle\nfor solid waste collection ..................... 6\n\nWorker collecting and separating recoverable solid waste ..... 6\n\nFacilities of the recoverable waste recovery center. ........ 7\n\nAnnexes\n...................................................................................................\n8\n\nScope\n\nThe application of this guideline is directed at recoverable waste recovery centers throughout the national territory, as part of the preventive and mitigation actions dictated by the Ministry of Health for the care of the COVID-19 alert.\n\nThese guidelines will be reviewed periodically and the current version will be published on the\nMinistry of Health website: https://www.ministeriodesalud.go.cr/index.php/centro-de-\nprensa/noticias/741-noticias-2020/1532-lineamientos-nacionales-para-la-vigilancia-de-la-infeccion-\npor-coronavirus-2019-ncov\n\nGeneral Data\n\nCoronaviruses (CoV): are a large family of viruses that can cause\nvarious conditions, from the common cold to more serious illnesses,\nas occurs with the coronavirus causing Middle East respiratory syndrome (MERS-CoV) and the one causing severe acute respiratory syndrome (SARS-CoV). The new coronavirus is a virus that had not been previously identified in humans.\n\nTypes: It is important to note that there are four other human coronaviruses endemic at a global level: HCoV-229E, HCoV-NL63, HCoV-HKU1 and HCoV-OC43.\nThese coronaviruses are different from the new coronavirus called SARS-CoV-2, which\nproduces the disease called COVID-19.\n\nWhat is COVID-19 and how is it transmitted?: it is the infectious disease caused by the coronavirus that has been most recently discovered,\ntransmitted by contact with another person who is infected by the virus. The\ndisease can spread from person to person through small droplets\nfrom the nose or mouth that are expelled when an\ninfected person talks, coughs, or sneezes, and also if these droplets fall on\nthe objects and surfaces surrounding the person, so that other\npeople can touch these objects or surfaces and then touch their eyes, nose, or\nmouth (PAHO/WHO, 2020).\n\nGuidelines\n\nThese measures are recommended for all activities that could favor\nthe emergence of a transmission chain.\n\nWaste separation in households, commerce, industries, and services\n\n. Continue with the separation of recoverable waste (recycling) according\nto what is established by the Ministry of Health, the local government, or the entity that offers\nthe selective waste collection service, for the general population.\n\n. Reinforce, among the general population, good practices for the separation\nof waste in households, commerce, industries, and services, so that\nthe waste is delivered clean.\n\n. In the event that the service is suspended for a period of\ntime, store the recoverable waste at the place of origin -wherever\npossible- until the service is reestablished.\n\n. If there are cases under investigation, probable, or confirmed of\nCOVID-19 in the home, all waste generated must be discarded in the following\nmanner:\n\n- The disposable material used by the sick person and their\ncaregivers (gloves, tissues, masks) and any other waste, must\nbe disposed of in the trash bin placed in the room, preferably with\na lid and opening pedal. The plastic bag must be closed before being taken out\nof the room.\n\n- The patient's waste may be discarded with the rest of the\ndomestic waste as long as it is placed inside a closed bag.\n\n- After contact with the waste, hand\nhygiene must always be performed.\n\nMunicipal Governments\n\n. Continue providing the municipal selective collection service\n(recycling and recoverable waste) considering the local government's conditions,\nin accordance with the budgetary movements to address the emergency caused by\nCOVID-19 and according to the municipal revenues coming from the\nprovision of the service.\n\n. Supervise that the selective collection service (recycling\nand recoverable waste) is provided if it is subcontracted to a third party, making\nthese guidelines known to the subcontractors.\n\n. Ensure the occupational health of the personnel related to\nthe services for collecting recoverable solid waste, for which\nnecessary measures must be taken and the required supplies provided for\npersonal hygiene care and health protection in the event that the\nservice is directly provided.\n\n. Do not carry out campaigns with the support of volunteers that urge the\npopulation to take recoverable waste to temporary collection points,\nuntil the period of special measures determined by the Government\nof the Republic ends.\n\nWaste managers\n\n. Ensure the occupational health of the personnel related to\nthe services for collecting recoverable solid waste, for which\nnecessary measures must be taken and the required supplies provided for\npersonal hygiene care and health protection for their workers.\n\nDriver and vehicle for selective collection (recycling or recoverable waste)\n\n. Plan and implement a disinfection program for the units.\n\n. Support surfaces (handles, seat belts, seats, buttons or\nlevers for opening or closing windows, steering wheel, gear lever, handbrake, dashboard,\nmirrors, and others) must be cleaned frequently, or at\nleast at the end or beginning of each work shift, with a 70º alcohol\nsolution or commercial disinfectants.\n\n. When performing cleaning and hygiene tasks on the vehicle, you must\nprotect yourself with gloves and a mask. Once finished, you must safely dispose of\nthe gloves in a waste container and apply the handwashing\nprotocol.\n\n. Make sure that cleaning products (water and soap) are\navailable in the vehicle, or failing that, a 70º alcohol solution and\ndisinfectant.\n\n. Be informed about the protocols for handwashing, sneezing, and coughing,\nnot touching your face, and other forms of greeting. See annexes.\n\nPersonnel collecting and separating recoverable solid waste\n\n. Stay home when you present symptoms (fever, cough, nasal\ncongestion, sore throat) related to this disease.\n\n. Avoid the collection or separation of waste if you have injuries or\ndermatitis.\n\n. You must use institutional work clothing, appropriate gloves that\nprotect you from sharp objects, safety work shoes with non-slip\nsoles, and a mask.\n\n. Avoid touching your eyes, nose, and mouth.\n\n. Cover yourself when you cough or sneeze with a disposable tissue and discard\nit in the ordinary waste container, or use the\nsneeze protocol into the forearm if you do not have disposable tissues.\n\n. Wash your hands often with soap and water for at least 20\nseconds, especially after going to the bathroom; before eating; and after\nblowing your nose, coughing, or sneezing, during rest breaks, and at the end\nof your work shift.\n\nRemember that the use of gloves does not substitute for\nhandwashing.\n\n. If water and soap are not available, use an alcohol-based\nhand sanitizer with a concentration of at least 70º.\n\nFacilities of the recoverable waste recovery center\n\n. Guarantee a distance of at least 1.80 m between workers.\n\n. Guarantee the posting in visible spaces of the protocols for coughing,\nsneezing, and handwashing, and other forms of greeting and not touching your face. See\nannexes.\n\n. Surfaces that are frequently touched (chairs, tables, door\nknobs, work furniture, among others), must be cleaned frequently\nwith an alcohol solution of at least 70° or commercial disinfectants.\n\n. Equip sanitary services with toilet paper, antibacterial\nsoap, alcohol-based gel with a composition of at least 70°, paper towels\nfor drying hands, and potable water.\n\n. The persons responsible for cleaning must protect themselves with gloves\nwhile performing cleaning and hygiene tasks. After performing the cleaning,\nwaste must be correctly disposed of and the handwashing\nestablished in the protocol carried out.\n\n. Minimize the entry of service users to\nthe recoverable waste recovery center as much as possible.\n\nAnnexes\n\nHandwashing protocol,\nsneezing and coughing, other forms of greeting, not touching the\n\nface, and\npopulation at risk."
}