{
  "id": "norm-92388",
  "citation": "Decreto 42555",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma sobre aliviaderos en sistemas de alcantarillado sanitario",
  "title_en": "Amendment on sanitary sewer overflows",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo modifica el Reglamento de Aprobación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales (Decreto 39887-S-MINAE) para regular los aliviaderos en sistemas de alcantarillado sanitario. Ante la problemática de inundaciones y contaminación por conexiones ilegales de aguas pluviales a la red sanitaria, se reforma el artículo 22 para prohibir dispositivos que descarguen lodos o aguas residuales crudas o parcialmente tratadas directamente a cuerpos receptores. Se adiciona un artículo 22 bis que permite, excepcionalmente y de manera temporal, la construcción de aliviaderos con pretratamiento en redes administradas por Entes Administradores de Alcantarillado Sanitario (EAAS), únicamente cuando eventos naturales generen caudales superiores al máximo horario de diseño. Estos aliviaderos no pueden usarse como medida permanente para liberar carga hidráulica u orgánica, y deben contar con elementos de pretratamiento para sólidos gruesos. La reforma busca controlar descargas en puntos específicos para evitar riesgos a la salud pública, daños a infraestructura y contaminación de cuerpos de agua, priorizando la gestión sanitaria sobre vertidos incontrolados.",
  "summary_en": "This executive decree amends the Regulation for the Approval of Wastewater Treatment Systems (Decree 39887-S-MINAE) to regulate overflows in sanitary sewer systems. In response to flooding and pollution caused by illegal connections of stormwater to the sanitary network, Article 22 is amended to prohibit devices that discharge sludge or untreated or partially treated wastewater directly into receiving bodies. A new Article 22 bis is added, exceptionally and temporarily allowing the construction of overflows with pretreatment in networks managed by Sanitary Sewer Administrators (EAAS), only when natural events generate flows exceeding the maximum hourly design flow. These overflows may not be used as a permanent measure to relieve hydraulic or organic load, and must include pretreatment elements for coarse solids. The reform aims to control discharges at specific points to prevent public health risks, infrastructure damage, and water body contamination, prioritizing sanitary management over uncontrolled spills.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "11/08/2020",
  "year": "2020",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "aliviadero",
    "vertedero lateral",
    "caudal máximo horario de diseño",
    "Ente Administrador de Alcantarillado Sanitario (EAAS)",
    "pretratamiento para sólidos gruesos",
    "aguas residuales ordinarias",
    "cuerpo receptor",
    "conexiones ilegales"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 1, 2, 4, 7, 285, 290, 291",
      "law": "Ley General de Salud"
    },
    {
      "article": "Arts. 50, 51, 52",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente"
    },
    {
      "article": "Art. 69",
      "law": "Ley de Conservación de Vida Silvestre"
    },
    {
      "article": "Arts. 1, 2, 21",
      "law": "Ley Constitutiva del AyA"
    },
    {
      "article": "Arts. 22, 22 bis",
      "law": "Decreto 39887-S-MINAE"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "aguas residuales",
    "alcantarillado sanitario",
    "aliviaderos",
    "vertedero",
    "caudal máximo horario",
    "pretratamiento",
    "sólidos gruesos",
    "EAAS",
    "conexiones ilegales",
    "salud pública",
    "contaminación hídrica",
    "Decreto 39887",
    "reglamento tratamiento aguas residuales"
  ],
  "keywords_en": [
    "wastewater",
    "sanitary sewer",
    "overflows",
    "weir",
    "maximum hourly flow",
    "pretreatment",
    "coarse solids",
    "EAAS",
    "illegal connections",
    "public health",
    "water pollution",
    "Decree 39887",
    "wastewater treatment regulation"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 22 bis.- Para sistemas de recolección y tratamiento de aguas residuales ordinarias, administrados por un Ente Administrador de un Alcantarillado Sanitario (EAAS), prestatario del servicio público de saneamiento; para el caso de eventos naturales que provoquen caudales mayores al caudal máximo horario de diseño, se permitirá la construcción de canales con vertedero lateral o aliviaderos en las redes de recolección, en las estaciones de bombeo y en las plantas de tratamiento de aguas residuales ordinarias, para el alivio temporal de dichos caudales.\n\nEstos aliviaderos no se pueden utilizar como una medida permanente para liberar la carga hidráulica ni la orgánica de las redes de recolección, estaciones de bombeo o plantas de tratamiento de aguas residuales. Estos aliviaderos deben contar con un elemento de pretratamiento para sólidos gruesos.",
  "excerpt_en": "Article 22 bis.- For ordinary wastewater collection and treatment systems, managed by a Sanitary Sewer Administrator (EAAS), provider of the public sanitation service; in the event of natural events that cause flows greater than the maximum hourly design flow, the construction of channels with side weirs or overflows in collection networks, pumping stations, and ordinary wastewater treatment plants shall be permitted, for the temporary relief of such flows.\n\nThese overflows may not be used as a permanent measure to relieve the hydraulic or organic load of collection networks, pumping stations, or wastewater treatment plants. These overflows must include a pretreatment element for coarse solids.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree amends the treatment systems regulation to prohibit direct discharges of raw or partially treated wastewater and allows temporary overflows with pretreatment only in systems managed by EAAS during exceptional natural events.",
    "summary_es": "El decreto modifica el reglamento de sistemas de tratamiento para prohibir descargas directas de aguas residuales crudas o parcialmente tratadas y permite aliviaderos temporales con pretratamiento solo en sistemas administrados por EAAS ante eventos naturales excepcionales."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 22 modificado",
      "quote_en": "Pipes, valves, or other devices that allow the discharge of sludge or raw or partially treated wastewater directly into a receiving body shall not be accepted.",
      "quote_es": "No se aceptarán tuberías, válvulas u otros dispositivos que permitan la descarga de lodos o de aguas residuales crudas o parcialmente tratadas, directamente a un cuerpo receptor."
    },
    {
      "context": "Artículo 22 bis adicionado",
      "quote_en": "These overflows may not be used as a permanent measure to relieve the hydraulic or organic load of collection networks, pumping stations, or wastewater treatment plants.",
      "quote_es": "Estos aliviaderos no se pueden utilizar como una medida permanente para liberar la carga hidráulica ni la orgánica de las redes de recolección, estaciones de bombeo o plantas de tratamiento de aguas residuales."
    },
    {
      "context": "Considerando 6º",
      "quote_en": "it is more effective to have controlled discharges at specific points and prevent water from flowing through streets, businesses, or third-party properties without any control, generating stagnation or temporary lagoons that cause the aforementioned risks.",
      "quote_es": "resulta más efectivo tener descargas controladas en puntos específicos y evitar que las aguas discurran por las calles, comercios o propiedades de terceros, sin ningún tipo de control, generando estancamientos o lagunas temporales que provocan los riesgos antes mencionados."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-82487",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "39887"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=92388&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-82487",
        "label": "39887",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-82487",
        "in_corpus_title_en": "Regulation for the Approval of Wastewater Treatment Systems",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento de Aprobación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales",
        "in_corpus_citation": "Decreto 39887",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "18/04/2016",
        "in_corpus_year": "2016"
      }
    ],
    "2": [
      {
        "doc_id": "norm-82487",
        "label": "39887",
        "article": "2",
        "in_corpus_id": "norm-82487",
        "in_corpus_title_en": "Regulation for the Approval of Wastewater Treatment Systems",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento de Aprobación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales",
        "in_corpus_citation": "Decreto 39887",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "18/04/2016",
        "in_corpus_year": "2016"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 42555\n\n                        Reforma Reglamento de Aprobación de Sistemas de Tratamiento de Aguas\nResiduales\n\nTexto Completo acta: 13AFB7\n\nN° 42555-S-MINAE\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY LOS MINISTROS DE SALUD\n\nY DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nEn uso de las facultades que le confieren los artículos 50, 140 incisos\n3) y 18) y 146 de la Constitución Política; 25, 27 inciso 1) y 28 inciso 2.b)\nde la Ley N° 6227 del 02 de mayo de 1978 \"Ley General de la Administración\nPública\"; 1, 2, 4, 7, 285, 290 y 291 de la Ley N° 5395 del 30 de octubre de\n1973 \"Ley General de Salud\"; 1, 2 y 6 de la Ley N° 5412 del 8 de noviembre de\n1973 \"Ley Orgánica del Ministerio de Salud; 50, 51 y 52 de la Ley N° 7554 del\n04 de octubre de 1995 \"Ley Orgánica del Ambiente\"; 69 de la Ley Nº 7317 del 30\nde octubre de 1992 \"Ley de Conservación de Vida Silvestre\"; 1, 2 y 21 de la Ley\nN° 2726 del 14 de abril de 1961 \"Ley Constitutiva del Instituto Costarricense\nde Acueductos y Alcantarillados\".\n\nConsiderando\n\n1º-Que la salud de la población es un bien de interés público tutelado\npor el Estado.\n\n2º-Que todas las personas tienen derecho a un ambiente sano y\necológicamente equilibrado y es deber del Estado garantizar este derecho.\n\n3º-Que el país ha venido enfrentando desde ya hace varios años una\nproblemática de inundaciones y de contaminación en algunos centros de población\ndel Área Metropolitana de San José y en otros sectores del país, producto de\nuna serie de conexiones ilegales que realizan los ciudadanos a los sistemas de alcantarillado\nsanitario administrados por operadores públicos, situación que genera un alto\ncaudal de aguas pluviales en el sistema sanitario cada vez que llueve,\nprovocando que estas aguas finalmente se rebalsen por los pozos de inspección\nubicados en la vía pública.\n\n4º-Que esos rebalses sin control en picos de lluvia sobre la vía\npública, aumentan el contacto con las personas, así como el riesgo directo a la\nsalud, también genera problemas de estabilidad en taludes o laderas, afectación\nde estructuras civiles y el colapso de infraestructura sanitaria como pozos de\nregistro y tuberías, lo que incrementa la contaminación directa a los cuerpos\nde agua.\n\n5º-Que así mismo el Instituto Costarricense de Acueductos y\nAlcantarillados solicitó efectuar la revisión del artículo 22 del Decreto\nEjecutivo N°39887-S-MINAE, con el fin de contar con una herramienta adicional,\nque permita tener un mayor control de esos picos de aguas, producto de las\nconexiones ilegales, tales como aliviaderos o vertederos de excedencias, que\nentrarían a funcionar únicamente cuando se presenten eventos como los señalados.\n\n6º-Que resulta más efectivo tener descargas controladas en puntos\nespecíficos y evitar que las aguas discurran por las calles, comercios o\npropiedades de terceros, sin ningún tipo de control, generando estancamientos o\nlagunas temporales que provocan los riesgos antes mencionados.\n\n7º-Que dicha revisión fue discutida y acordada en la sesión del 11 de\nsetiembre del 2019 en el seno del Comité Técnico creado en el Decreto Ejecutivo\nN° 33601-S-MINAE del 9 de agosto del 2006 \"Reglamento de vertido y reúso de\naguas residuales\".\n\n8.-Que de conformidad con el artículo 12 bis del Decreto Ejecutivo N°\n37045-MP-MEIC de 22 de febrero de 2012 y su reforma \"Reglamento a la Ley de\nProtección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos\",\nla persona encargada de la Oficialía de Simplificación de Trámites del Ministerio\nde Salud, ha completado como primer paso la Sección I denominada Control Previo\nde Mejora Regulatoria, que conforma el formulario de Evaluación Costo\nBeneficio. Las respuestas brindadas en esa Sección han sido todas negativas,\ntoda vez que la propuesta no contiene trámites ni requisitos. Por tanto;\n\nDecretan:\n\nMODIFICACIÓN AL DECRETO EJECUTIVO N° 39887-S-MINAE\n\nDEL 18 DE ABRIL DEL 2016 \"REGLAMENTO DE APROBACIÓN\n\nDE SISTEMAS DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES\"\n\nArtículo 1º-Modifíquese el artículo 22 del Decreto Ejecutivo N°\n39887-S-MINAE del 18 de abril del 2016 \"Reglamento de aprobación de sistemas de\ntratamiento de aguas residuales\", publicado en el Alcance N° 186 a La Gaceta\nN° 179 del 19 de setiembre del 2016, para que en lo sucesivo se lea de la\nsiguiente manera:\n\n\"Artículo 22.-No se aceptarán tuberías, válvulas u otros dispositivos\nque permitan la descarga de lodos o de aguas residuales crudas o parcialmente\ntratadas, directamente a un cuerpo receptor.\"\n\nArtículo 2º-Adiciónese un artículo 22 bis al Decreto Ejecutivo N°\n39887-S-MINAE del 18 de abril del 2016 \"Reglamento de aprobación de sistemas de\ntratamiento de aguas residuales\", publicado en el Alcance N° 186 a La Gaceta\nN° 179 del 19 de setiembre del 2016, para que en lo sucesivo se lea de la\nsiguiente manera:\n\n\"Artículo 22 bis.- Para sistemas de recolección y tratamiento de aguas\nresiduales ordinarias, administrados por un Ente Administrador de un\nAlcantarillado Sanitario (EAAS), prestatario del servicio público de\nsaneamiento; para el caso de eventos naturales que provoquen caudales mayores\nal caudal máximo horario de diseño, se permitirá la construcción de canales con\nvertedero lateral o aliviaderos en las redes de recolección, en las estaciones\nde bombeo y en las plantas de tratamiento de aguas residuales ordinarias, para\nel alivio temporal de dichos caudales.\n\nEstos aliviaderos no se pueden utilizar como una medida permanente para\nliberar la carga hidráulica ni la orgánica de las redes de recolección,\nestaciones de bombeo o plantas de tratamiento de aguas residuales. Estos\naliviaderos deben contar con un elemento de pretratamiento para sólidos\ngruesos.\"\n\nArtículo 3º-Rige a partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a los once días del\nmes de agosto del dos mil veinte.",
  "body_en_text": "throughout the entire text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 42555\n\n                        Amendment to the Regulation for the Approval of Wastewater Treatment Systems\n\nComplete Text record: 13AFB7\n\nN° 42555-S-MINAE\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTERS OF HEALTH\n\nAND OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nIn exercise of the powers conferred by Articles 50, 140 subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution; 25, 27 subsection 1), and 28 subsection 2.b) of Law N° 6227 of May 2, 1978, \"Ley General de la Administración Pública\"; 1, 2, 4, 7, 285, 290, and 291 of Law N° 5395 of October 30, 1973, \"Ley General de Salud\"; 1, 2, and 6 of Law N° 5412 of November 8, 1973, \"Ley Orgánica del Ministerio de Salud\"; 50, 51, and 52 of Law N° 7554 of October 4, 1995, \"Ley Orgánica del Ambiente\"; 69 of Law Nº 7317 of October 30, 1992, \"Ley de Conservación de Vida Silvestre\"; 1, 2, and 21 of Law N° 2726 of April 14, 1961, \"Ley Constitutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados\".\n\nConsidering\n\n1º-That the health of the population is a public-interest good protected by the State.\n\n2º-That all persons have the right to a healthy and ecologically balanced environment, and it is the duty of the State to guarantee this right.\n\n3º-That for several years the country has been facing a problem of flooding and contamination in some population centers of the San José Metropolitan Area and in other sectors of the country, resulting from a series of illegal connections made by citizens to the sanitary sewer systems managed by public operators, a situation that generates a high flow of stormwater in the sanitary system whenever it rains, causing these waters to eventually overflow from inspection holes (pozos de inspección) located on public thoroughfares.\n\n4º-That these uncontrolled overflows on public thoroughfares during rainfall peaks increase contact with people, as well as the direct risk to health, and also generate slope (talud) stability problems, affect civil structures, and cause the collapse of sanitary infrastructure such as manholes (pozos de registro) and pipes, which increases direct contamination of water bodies.\n\n5º-That likewise, the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados requested a review of Article 22 of Executive Decree N° 39887-S-MINAE, in order to have an additional tool that allows for greater control of these water peaks resulting from illegal connections, such as relief structures or overflow weirs (vertederos de excedencias), which would come into operation only when events like those described occur.\n\n6º-That it is more effective to have controlled discharges at specific points and prevent the waters from flowing through streets, businesses, or third-party properties without any control, generating ponding or temporary lagoons that cause the aforementioned risks.\n\n7º-That said review was discussed and agreed upon in the September 11, 2019, session within the Technical Committee created by Executive Decree N° 33601-S-MINAE of August 9, 2006, \"Reglamento de vertido y reúso de aguas residuales\".\n\n8.-That in accordance with Article 12 bis of Executive Decree N° 37045-MP-MEIC of February 22, 2012, and its amendment, \"Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos\", the person in charge of the Office of Simplification of Procedures (Oficialía de Simplificación de Trámites) of the Ministry of Health has completed, as a first step, Section I denominated Prior Control of Regulatory Improvement (Control Previo de Mejora Regulatoria), which makes up the Cost-Benefit Assessment form. The responses provided in that Section have all been negative, given that the proposal contains neither procedures nor requirements. Therefore;\n\nThey decree:\n\nAMENDMENT TO EXECUTIVE DECREE N° 39887-S-MINAE\n\nOF APRIL 18, 2016, \"REGLAMENTO DE APROBACIÓN\n\nDE SISTEMAS DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES\"\n\nArticle 1º-Amend Article 22 of Executive Decree N° 39887-S-MINAE of April 18, 2016, \"Reglamento de aprobación de sistemas de tratamiento de aguas residuales\", published in Supplement N° 186 to La Gaceta N° 179 of September 19, 2016, so that henceforth it reads as follows:\n\n\"Article 22.-Pipes, valves, or other devices that permit the discharge of sludge or of raw or partially treated wastewater (aguas residuales) directly into a receiving body shall not be accepted.\"\n\nArticle 2º-Add an Article 22 bis to Executive Decree N° 39887-S-MINAE of April 18, 2016, \"Reglamento de aprobación de sistemas de tratamiento de aguas residuales\", published in Supplement N° 186 to La Gaceta N° 179 of September 19, 2016, so that henceforth it reads as follows:\n\n\"Article 22 bis.- For ordinary wastewater collection and treatment systems managed by a Sanitary Sewer System Administrator (Ente Administrador de un Alcantarillado Sanitario, EAAS), a provider of the public sanitation service, in the case of natural events that cause flows greater than the maximum hourly design flow, the construction of channels with a side weir (vertedero lateral) or relief structures in the collection networks, in the pumping stations, and in the ordinary wastewater treatment plants shall be permitted for the temporary relief (alivio) of said flows.\n\nThese relief structures may not be used as a permanent measure to release the hydraulic or organic load of the collection networks, pumping stations, or wastewater treatment plants. These relief structures must have a pre-treatment element for coarse solids.\"\n\nArticle 3º-It shall become effective upon its publication.\n\nDone at the Presidency of the Republic.-San José, on the eleventh day of August of the year two thousand twenty."
}