{
  "id": "norm-92984",
  "citation": "La Gaceta N° 276 (Alcance 306), 19/11/2020",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Plan General de Manejo del Parque Nacional Tapantí – Macizo de la Muerte",
  "title_en": "General Management Plan for Tapantí – Macizo de la Muerte National Park",
  "summary_es": "El Plan General de Manejo del Parque Nacional Tapantí – Macizo de la Muerte es el instrumento de planificación oficial que orienta la gestión del área protegida hacia sus objetivos de conservación a largo plazo. Establece siete objetivos de conservación enfocados en recurso hídrico, conectividad biológica, protección de páramos y turberas, integridad ecológica, servicios ecosistémicos y participación comunitaria, con metas a 2030. Define una zonificación detallada en categorías de mínima o nula intervención, baja intervención (con subzonas para administración, producción hidroeléctrica y usos especiales), mediana intervención (subzonas extensiva e intensiva) y zona de amortiguamiento. Para el Centro de Producción Río Macho del ICE, el plan autoriza actividades de mantenimiento y reconstrucción de infraestructura hidroeléctrica, líneas de transmisión y accesos, sujeto a requisitos ambientales estrictos como control de erosión, protección de ecosistemas frágiles y coordinación con SINAC. También regula estaciones meteorológicas y torres de telecomunicaciones. El plan fue aprobado por el Consejo Nacional de Áreas de Conservación en 2020.",
  "summary_en": "The General Management Plan for Tapantí – Macizo de la Muerte National Park is the official planning instrument guiding the protected area's management toward long-term conservation goals. It establishes seven conservation objectives focused on water resources, biological connectivity, protection of páramo and peatlands, ecological integrity, ecosystem services, and community participation, with targets by 2030. The plan defines a detailed zoning into areas of minimal/no intervention, low intervention (with subzones for administration, hydroelectric production, and special uses), medium intervention (extensive and intensive subzones), and a buffer zone. For ICE's Río Macho Production Center, the plan authorizes maintenance and reconstruction of hydroelectric infrastructure, transmission lines, and access roads, subject to strict environmental requirements such as erosion control, protection of fragile ecosystems, and coordination with SINAC. It also regulates meteorological stations and telecommunication towers. The plan was approved by the National Council of Conservation Areas in 2020.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "biodiversity-law-7788",
    "biological-corridors"
  ],
  "primary_topic_id": "biodiversity-law-7788",
  "es_concept_hints": [
    "Plan General de Manejo (PGM)",
    "Área Silvestre Protegida (ASP)",
    "Patrimonio Natural del Estado (PNE)",
    "Zona de Amortiguamiento",
    "Elemento Focal de Manejo (EFM)",
    "caudal ecológico",
    "servidumbre de paso",
    "Ramsar"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 22",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 23",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 28",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 9",
      "law": "Decreto Ejecutivo 34433-MINAE"
    },
    {
      "article": "Art. 21",
      "law": "Decreto Ejecutivo 34433-MINAE"
    },
    {
      "article": "Art. 12 inciso d)",
      "law": "Decreto Ejecutivo 34433-MINAE"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Decreto Ejecutivo 28307-MINAE"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Plan General de Manejo",
    "Parque Nacional Tapantí Macizo de la Muerte",
    "SINAC",
    "zonificación",
    "Zona de Mínima Intervención",
    "Zona de Baja Intervención",
    "Zona de Mediana Intervención",
    "Zona de Amortiguamiento",
    "producción hidroeléctrica",
    "ICE",
    "torres de telecomunicaciones",
    "estaciones meteorológicas",
    "turberas",
    "páramo",
    "bosques montanos",
    "ecosistemas lóticos",
    "jaguar",
    "danta",
    "elementos focales de manejo",
    "uso público"
  ],
  "keywords_en": [
    "General Management Plan",
    "Tapantí Macizo de la Muerte National Park",
    "SINAC",
    "zoning",
    "Minimal Intervention Zone",
    "Low Intervention Zone",
    "Medium Intervention Zone",
    "Buffer Zone",
    "hydroelectric production",
    "ICE",
    "telecommunication towers",
    "meteorological stations",
    "peatlands",
    "paramo",
    "montane forests",
    "lotic ecosystems",
    "jaguar",
    "tapir",
    "focal management elements",
    "public use"
  ],
  "excerpt_es": "Zona de mínima o nula intervención (ZMNI)\nObjetivo\n- Minimizar los impactos negativos y asegurar que el uso o la condición deseada, sean congruentes con el mantenimiento de la integridad de los elementos focales de manejo, la conservación de la biodiversidad y los servicios ecosistémicos que brinda el ASP.\nDescripción\nConstituida por las áreas que requieren el máximo grado de protección o en las que por determinadas razones no se puede autorizar ningún tipo de aprovechamiento, con excepción de la investigación científica debidamente controlada. Cumplen al menos, alguna de las siguientes características: (a) Contiene valores naturales de primera magnitud de acuerdo con su rareza, fragilidad, biodiversidad e interés científico. (b) Engloba procesos de regeneración o de estudio de recursos naturales. (c) Se califican como no permisibles para el uso público. (d) Forman parte del ciclo de vida o de un ecosistema necesario para la supervivencia de alguna o algunas especies. (e) Funciona como banco genético. Es la zonificación predominante dentro del PNTMM.\nNormas\n- Investigación altamente controlada.\n- Actividades de control y protección.\n- Manejo adecuado de los residuos generados durante la visita.\n- Contar con la autorización de la administración del ASP para acceder al sitio.\n- Comprometerse a presentar los informes generados de la investigación.",
  "excerpt_en": "Zone of minimal or no intervention (ZMNI)\nObjective\n- Minimize negative impacts and ensure that use or desired condition are consistent with maintaining the integrity of focal management elements, conservation of biodiversity, and ecosystem services provided by the PA.\nDescription\nComprised of areas requiring the highest degree of protection or where for specific reasons no type of use can be authorized, except for duly controlled scientific research. They meet at least one of the following characteristics: (a) Contain natural values of prime magnitude due to rarity, fragility, biodiversity, and scientific interest. (b) Encompass regeneration processes or natural resource studies. (c) Classified as impermissible for public use. (d) Form part of the life cycle or an ecosystem necessary for the survival of one or more species. (e) Function as a genetic bank. This is the predominant zoning within PNTMM.\nNorms\n- Highly controlled research.\n- Control and protection activities.\n- Proper management of waste generated during visits.\n- Obtain authorization from the PA administration to access the site.\n- Commit to presenting the reports generated from the research.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The General Management Plan for Tapantí – Macizo de la Muerte National Park is officially published, approved by the National Council of Conservation Areas, establishing conservation objectives, zoning, management strategies, and regulation of permitted uses.",
    "summary_es": "Se oficializa el Plan General de Manejo del Parque Nacional Tapantí – Macizo de la Muerte, aprobado por el Consejo Nacional de Áreas de Conservación, estableciendo objetivos de conservación, zonificación, estrategias de manejo y regulación de usos permitidos."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando Segundo",
      "quote_en": "The General Management Plan (PGM) for Protected Wild Areas (ASP) is the planning instrument that guides management toward the fulfillment of its long-term conservation objectives.",
      "quote_es": "El Plan General de Manejo (PGM) de las Áreas Silvestres Protegidas (ASP) es el instrumento de planificación que permite orientar la gestión de un área silvestre protegida hacia el cumplimiento de sus objetivos de conservación a largo plazo."
    },
    {
      "context": "Requisitos o condiciones de la Subzona: Producción de energía hidroeléctrica",
      "quote_en": "All activities and access to the PNTMM by ICE personnel or subcontractors must be authorized by SINAC, according to the procedure defined by SINAC.",
      "quote_es": "Todas las actividades e ingresos al PNTMM que realice el personal del ICE o empresas subcontratadas deben ser autorizados por el SINAC, según el procedimiento que se defina por parte del SINAC."
    },
    {
      "context": "Requisitos o condiciones de la Subzona: Producción de energía hidroeléctrica",
      "quote_en": "Cutting of flora in páramo and peatland ecosystems is not permitted.",
      "quote_es": "No se permite la corta de flora en ecosistemas de páramo y turbera."
    },
    {
      "context": "Elementos focales de manejo: Páramos",
      "quote_en": "Páramos can be considered fragile ecosystems, as they encompass patches on hilltops; within the site of interest they are located on the summits of Cerro Asunción and Buena Vista.",
      "quote_es": "Los páramos pueden ser considerados ecosistemas frágiles, pues éstos abarcan parches en las cimas de los cerros; dentro del sitio de interés se localizan en la cima del Cerro Asunción y Buena Vista."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7788"
      },
      {
        "target_id": "norm-62838",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "34433"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-30127",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=30127&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "28307",
        "norm_id": "30127"
      }
    ]
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-39796",
        "label": "7788",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-39796",
        "in_corpus_title_en": "Biodiversity Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Biodiversidad",
        "in_corpus_citation": "Ley 7788",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "30/04/1998",
        "in_corpus_year": "1998"
      },
      {
        "doc_id": "norm-30127",
        "label": "28307",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-62838",
        "label": "34433",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-62838",
        "in_corpus_title_en": "Regulation to the Biodiversity Law",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento a la Ley de Biodiversidad",
        "in_corpus_citation": "Decreto 34433",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "11/03/2008",
        "in_corpus_year": "2008"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 011\n\n                        Plan General de Manejo del Parque Nacional Tapantí – Macizo de la Muerte\n\nTexto Completo acta: 13D21F\n\nSISTEMA NACIONAL DE\nÁREAS DE CONSERVACIÓN\n\nR-SINAC-CONAC-011-2020.\n\nEl Consejo Nacional de Áreas de Conservación, de conformidad con el\nacuerdo N° 11 de la Sesión Ordinaria N° 04-2020 del 13 de abril del 2020 y en\ncumplimiento del artículo 12, inciso d) del Reglamento a la Ley de Biodiversidad\nN° 7788, Decreto Ejecutivo N° 34433-MINAE, aprueba y emite el presente: \"Plan\nGeneral de Manejo del Parque Nacional Tapantí - Macizo de la Muerte\"\n\nRESULTANDO\n\nPRIMERO: Que de conformidad con el artículo 22 de la Ley de Biodiversidad Nº 7788\ndel 27 de mayo de 1998, se crea el Sistema Nacional de Áreas de Conservación\n(SINAC), con personería jurídica propia, como un sistema de gestión y\ncoordinación institucional, desconcentrado y participativo, que integra las\ncompetencias en materia forestal, vida silvestre y áreas protegidas, con el fin\nde dictar políticas, planificar y ejecutar procesos dirigidos a lograr la\nsostenibilidad en el manejo de los recursos naturales de Costa Rica.\n\nSEGUNDO: Que es política prioritaria del SINAC facilitar y promover acciones que\nconlleven a la protección, conservación y manejo sostenible de los recursos\nnaturales y la biodiversidad presente en las áreas silvestres protegidas, en\nadelante las ASP, de las Áreas de Conservación.\n\nTERCERO: Que de conformidad con los artículos 23 y 28 de la misma Ley de\nBiodiversidad y los artículos 9 y 21 de su reglamento Decreto Ejecutivo Nº\n34433-MINAE, publicado en La Gaceta Nº 68 del 8 de abril del 2008 y sus\nreformas, el Área de Conservación Central, en adelante denominada ACC, es parte\nde la organización y con las competencias del SINAC en sus territorios,\nrespectivamente.\n\nCUARTO: Que es competencia del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, a\ntravés de cada área de conservación, la administración y protección de las\náreas silvestres protegidas a lo largo de todo el territorio nacional.\n\nCONSIDERANDO\n\nPRIMERO: Que mediante Decreto Ejecutivo N° 28307-MINAE del 14 de enero de 2000 se\ncreó el Parque Nacional Tapantí - Macizo de la Muerte (PNTMM) con una extensión\nde 58.495 hectáreas.\n\nSEGUNDO: Que el Plan General de Manejo (PGM) de las Áreas Silvestres Protegidas\n(ASP) es el instrumento de planificación que permite orientar la gestión de un\nárea silvestre protegida hacia el cumplimiento de sus objetivos de conservación\na largo plazo. Se fundamenta en líneas de acción estratégicas a mediano plazo y\nen objetivos de manejo para los elementos naturales y culturales incluidos\ndentro del área, así como en la relación de estos últimos con su entorno socio\nambiental.\n\nTERCERO: Que la actualización del Plan General de Manejo del Parque Nacional\nTapantí - Macizo de la Muerte fue concluido en el año 2019 y tuvo la\nparticipación de representantes de los diversos grupos de interés, como guías\nlocales, funcionarios y organizaciones no gubernamentales, entre otros.\n\nCUARTO: Que el Comité Técnico - Científico del Área de Conservación Central\n(ACC) recomendó continuar con el proceso de actualización del Plan General de\nManejo del Parque Nacional Tapantí - Macizo de la Muerte, en la reunión\nordinaria N° 07 realizada del 18 al 20 de setiembre del año 2019.\n\nQUINTO: Que el Consejo Regional del Área de Conservación Central en el acta de\nla Sesión Ordinaria N° 007-2019 del 26 de septiembre 2019 conoció y aprobó el\nPlan General de Manejo del Parque Nacional Tapantí -Macizo de la Muerte.\n\nSEXTO: Que el Consejo Nacional de Áreas de Conservación aprobó el Plan General\nde Manejo del Parque Nacional Tapantí - Macizo de la Muerte mediante el Acuerdo\nN° 11 de la Sesión Ordinaria N° 04-2020 del 13 de abril del 2020.\n\nPor lo tanto,\n\nEL SECRETARÍO EJECUTIVO DEL\n\nCONSEJO NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN\n\nRESUELVE\n\nPRIMERO: Publicar el siguiente resumen ejecutivo del Plan General de Manejo del\nParque Nacional Tapantí - Macizo de la Muerte, a efectos de su oficialización:\n\na) Objetivos de Conservación del Parque Nacional Tapantí - Macizo de la\nMuerte\n\n1. Gestionar la conservación del recurso hídrico para su uso racional en\nfavor de los ecosistemas y los seres humanos.\n\n2. Proteger las extensiones de los bosques montanos y premontanos\npresentes, propiciando la conectividad biológica con otras ASP estatales y\nprivadas, que asegure la funcionalidad para garantizar la salud de los ecosistemas.\n\n3. Conservar y proteger los ecosistemas de páramo y turberas presentes,\ncomo ecosistemas únicos y de interés nacional a fin de mantener los servicios\nambientales que prestan y promover sus estudios.\n\n4. Asegurar la conservación de ecosistemas claves presentes, vitales\npara mantener de forma efectiva su integridad ecológica a largo plazo.\n\n5. Lograr que los bienes y servicios ecosistémicos del PNTMM sean\nreconocidos, gestionados y usados sosteniblemente y que beneficien de manera\njusta y equitativa a la sociedad.\n\n6. Hacer efectiva la gestión ecosistémica del PNTMM en participación y\ncolaboración igualitaria con las comunidades locales y comunidad científica.\n\nb) Objetivos del Plan General de Manejo\n\n1: Al año 2030, los ecosistemas de páramo presentes dentro del PNTMM han\nmejorado su estado de conservación al aplicarse medidas de protección que\ndisminuyen las amenazas actuales.\n\n2: Para el año 2030, se logran conservar las turberas ubicadas dentro del\nPNTMM a través de las medidas aplicadas para la reducción de sus amenazas y la\ninvestigación continúa para la toma de decisiones.\n\n3: Al año 2030, los ecosistemas lóticos presentes en el PNTMM se encuentran\ndentro de los rangos permitidos en la medición de su integridad ecológica\nasegurando la conservación del recurso hídrico.\n\n4: Al año 2030, se logra mantener los ecosistemas de bosques montanos y premontanos\nubicados actualmente dentro del PNTMM, mediante acciones que reducen las\namenazas presentes y colaboran con la protección de estos ecosistemas.\n\n5: Al año 2030, se reduce la incidencia de cacería y atropellos sobre las\npoblaciones de vida silvestre que habitan el PNTMM y su zona de\namortiguamiento.\n\n6: Para el año 2030, se reduce la incidencia de cacería sobre la población\nde jaguares que habita el PNTMM y se logran disminuir los conflictos con\nhumanos en la zona de amortiguamiento.\n\nc) Zonificación\n\nLa zonificación es el componente para el mantenimiento de los procesos\necológicos y el aprovechamiento racional de los servicios ecosistémicos que\nbrinda el área protegida a la sociedad, de acuerdo con la categoría de manejo.\n\n. Zona de mínima o nula intervención (ZMNI)\n\nObjetivo\n\n- Minimizar los impactos negativos y asegurar que el uso o la condición\ndeseada, sean congruentes con el mantenimiento de la integridad de los\nelementos focales de manejo, la conservación de la biodiversidad y los\nservicios ecosistémicos que brinda el ASP.\n\nDescripción\n\nConstituida por las áreas que requieren el máximo grado de protección o\nen las que por determinadas razones no se puede autorizar ningún tipo de\naprovechamiento, con excepción de la investigación científica debidamente controlada.\nCumplen al menos, alguna de las siguientes características: (a) Contiene\nvalores naturales de primera magnitud de acuerdo con su rareza, fragilidad,\nbiodiversidad e interés científico. (b) Engloba procesos de regeneración o de\nestudio de recursos naturales. (c) Se califican como no permisibles para el uso\npúblico. (d) Forman parte del ciclo de vida o de un ecosistema necesario para\nla supervivencia de alguna o algunas especies. (e) Funciona como banco\ngenético. Es la zonificación predominante dentro del PNTMM.\n\nNormas\n\n- Investigación altamente controlada.\n\n- Actividades de control y protección.\n\n- Manejo adecuado de los residuos generados durante la visita.\n\n- Contar con la autorización de la administración del ASP para acceder\nal sitio.\n\n- Comprometerse a presentar los informes generados de la investigación.\n\n. Zona de baja intervención (ZBI)\n\nDescripción\n\nSon los espacios para el uso exclusivo administrativo-operativo del ASP;\nejemplo las oficinas administrativas, puestos (permanentes o temporales),\ncasetas de ingreso y control, torres de vigilancia de incendios, líneas de transmisión\ny distribución eléctrica, caminos de acceso a torres, sitios de toma, casas,\nbodegas, entre otras.\n\nPor la naturaleza de las actividades que se desarrollan en el PNTMM,\nmuchas de estas anteriores a la creación del área silvestre protegida\n(producción de energía hidroeléctrica) y otras sustentadas en la legislación\nque regula este parque nacional (permisos de uso), este tipo de espacios\nutilizados por el ICE y empresas de telecomunicaciones se han incluido dentro\nde la Zona de Uso Especial. A continuación, se desglosan los diferentes\nsectores dentro del PNTMM que se encuentran dentro de esta categoría, de\nacuerdo con su uso:\n\nSubzona: Administración y operación del PNTMM\n\nUbicada en el distrito Orosi, cantón de Paraíso, provincia de Cartago,\nes el sitio donde pernocta la mayor proporción del personal destacado en el\nASP, desde el cual se coordinan las distintas actividades, descritas en los Programas\nOperativos del Plan de Manejo.\n\nNormas\n\n- Permanencia de personal, además de voluntarios, educadores,\ninvestigadores, guías.\n\n- Actividades recreativas, educación y capacitación.\n\n- Remodelación e instalación de infraestructura nueva.\n\n- Disposición adecuada de residuos sólidos.\n\n- Tratamiento apropiado de las aguas servidas.\n\n- Cumplimiento de la normativa ambiental vigente para el desarrollo de\ncualquiera de las actividades permitidas en ese sector.\n\nSubzona: Producción de energía hidroeléctrica y captación de agua\n\nA continuación, se realiza la descripción de los distintos sectores\nutilizados dentro del PNTMM para la producción, transporte y distribución de\nenergía hidroeléctrica y para la captación de agua para consumo, a partir del\nrecurso hídrico disponible dentro del área silvestre protegida.\n\n▪ Línea de transmisión\nde alta tensión río Macho - San Isidro\n\nLínea de transmisión y servidumbre de paso\n\nConsiste en una línea de transporte de energía eléctrica en alta tensión\n(230 kW). La línea atraviesa el PNTMM en un total de 21,8 km de longitud, con\n44 torres metálicas tipo celosía y una servidumbre de paso de 20 m de ancho\nsumando 43,69 ha dentro del PNTMM y la Reserva Forestal Río Macho (RFRM). Esta\nlínea de transmisión se construyó en 1980 cuando los terrenos formaban parte de\nla RFRM.\n\nProximidades a la servidumbre de la línea\n\nLas líneas de transmisión requieren de seguridad operativa para poder\ntransportar la energía eléctrica. En sitios con bosque la seguridad y\ntransporte se pueden ver afectados por caída de árboles sobre el tendido eléctrico\no sobre las mismas torres. Esto podría provocar un daño y por lo tanto un\ndesabastecimiento a los diferentes poblados; afectando a los hogares, el\ncomercio, fábricas, instituciones, entre otras. Para asegurar este transporte continuo\nes necesario identificar aquellos árboles que por su altura o por el sitio\ndonde se ubican, según la topografía, podrían provocar el desabastecimiento por\nsu caída hacia las obras.\n\nAcceso para vehículos a sitios de torre\n\nPara dar un mantenimiento a las obras de transporte de electricidad es\nnecesario contar con caminos de acceso en buen estado, de forma tal que los\nmismos sean transitables en cualquier período del año. Estos caminos permiten atender\neventualidades tanto ambientales como de contingencia para la misma seguridad\ndel transporte continuo de energía. En el PNTMM existen varios caminos de\nacceso en vehículo los cuales requieren su intervención como parte del\nmantenimiento y reconstrucción de la línea. Estos caminos son por lo general de\nuna sola vía. En total existen 19,6 km de caminos de acceso para vehículo.\n\nAcceso a torres mediante senderos\n\nEl acceso a las torres se hace por medio de caminos y senderos con\nanchos variables de hasta dos metros. Estos accesos por lo general presentan\ncondiciones inapropiadas para el uso por humanos, tanto en el caso de mantenimiento\npreventivo como de contingencias por eventualidades físicas y sobre todo para\nla reconstrucción, donde algún colaborador de las obras podría resultar\nafectado. Por lo que se requiere intervenir la base, sub base y capa\nsuperficial del mismo para evitar un daño en la integridad física de los\ntrabajadores. Estos senderos son ingresos que se hacen caminando y en total\nexiste 6 km para el PNTMM.\n\n▪ Línea de transporte\nde energía La Marina - Buena Vista\n\nLínea para el transporte de energía eléctrica, servidumbre de paso y\ncaminos de acceso.\n\nEsta obra eléctrica es conocida como el circuito Buena Vista (BUVIS),\ncon ella se brinda el suministro eléctrico a varias comunidades aledañas a la\ncarretera Interamericana, en el tramo comprendido entre la comunidad de Tres de\nJunio y Barrio San Luis en San Isidro de El General. En su paso por el PNTMM\ntiene un total de 43 marcos, atraviesa 19,4 km con una servidumbre de paso de\n12 m de ancho para un área total de 38,8 ha. Esta línea también cuenta con\ncaminos de acceso tanto en vehículo como de senderos que se realizan caminando\npara poder llegar a sus estructuras. El total de kilómetros de acceso en\nvehículo es de 21,5 km con anchos de una vía.\n\nCon respecto a sus accesos por senderos estos representan 12,3 km con\nanchos variables de hasta dos metros.\n\nProximidades a la servidumbre de la línea\n\nLas líneas de transporte de energía eléctrica requieren de seguridad\noperativa. En sitios con bosque la seguridad y transporte se pueden ver\nafectados por caída de árboles sobre el tendido eléctrico o sobre las mismas\ntorres.\n\nEsto podría provocar un daño y por lo tanto, un desabastecimiento a los\ndiferentes poblados; afectando a los hogares, el comercio, fábricas,\ninstituciones, entre otras. Para asegurar este transporte continuo, es\nnecesario identificar aquellos árboles que por su altura o por el sitio donde\nse ubican, según la topografía, podrían provocar el desabastecimiento por su\ncaída hacia las obras.\n\n▪ Centro de Producción\nrío Macho\n\nToma río Pejibaye\n\nEs una estructura de hormigón tipo gravedad vertedor, mide 22 m de\nlongitud, 9,5m de ancho, una altura de 6,3 m y una fundación de 5 m. La cresta\nestá a la elevación de 1645 m s. n. m. Esta presa desvía las aguas del río Pejibaye\nen su parte alta y las conduce a través de un túnel de 3 m de diámetro y 2385 m\nde longitud para descargar inmediato aguas arriba de la presa Tapantí, en el\nrío Grande de Orosi.\n\nActividades permitidas:\n\n. Mantenimiento y reparación del vertedor que consiste en mejorar su\nperfil hidráulico, mediante la sustitución del acero primario, así como el\nconcreto de la capa superficial.\n\n. Reparación y mantenimiento de compuertas y del sistema oleodinámico,\nque consta de los pistones de cada unidad hidráulica, así como con los\neslabones, los cuales funcionan para realizar las labores de apertura y cierre\nde las compuertas.\n\n. Mantenimiento y mejora de los sistemas de iluminación de túneles e\ninstalaciones ubicadas en las inmediaciones de la toma.\n\n. Mantenimiento de las obras de infraestructura asociadas a la toma.\n\nToma río Tapantí\n\nEs una estructura de hormigón tipo gravedad vertedor, mide 40 m de\nlongitud, 15 m de ancho, sobre el lecho del río tiene una altura de 6,5 m y\ndebajo 10 m de profundidad. Su cresta está a la elevación 1637 m s. n. m. Esta presa\ndesvía las aguas de los ríos Grande de Orosi, Pejibaye y Badilla al túnel de\nconducción.\n\nActividades permitidas:\n\n. Reparación y mantenimiento de la estructura vertedora, que consiste en\nmejorar su perfil hidráulico, mediante la sustitución del acero primario, así\ncomo el concreto de capa superficial que ha sufrido mucho desgaste por efecto\ndel flujo de agua y otros materiales sobre esa estructura.\n\n. Reconstrucción en concreto estructural y mantenimiento de los marcos\nde izaje de las compuertas de descarga de fondo, conexión con la conducción\nprincipal y del marco de izaje de la compuerta de descarga de la cámara de\nagua.\n\n. Mantenimiento del camino de acceso desde la entrada al Parque Nacional\nTapantí-Macizo de la Muerte hasta la llegada a la toma Tapantí con una longitud\nde 14 km, mediante la escarificación de la calzada con relastreos puntuales y\nmanejo de aguas (cunetas en tierra y pasos de agua). En esta sección del camino\nse trabajará en la construcción pasos de agua, unos elaborados con muro de\ngaviones, en otros casos se realizará el cambio de tubería por una de mayor\ndiámetro con sus respectivos cabezales de entrada y de salida, así como de\nelementos de concreto para la conducción de la escorrentía (cabezales y\ndisipadores de energía).\n\n. Reparación y mantenimiento de compuertas y del sistema oleodinámico,\nque consta de los pistones de cada unidad hidráulica, así como con los\neslabones, los cuales funcionan para realizar las labores de apertura y cierre\nde las compuertas.\n\n. Instalación y mantenimiento de limpiarrejas sobre rieles para realizar\nla operación de limpieza y extracción de la basura que se acumula sobre las\nparrillas de captación.\n\n. Ampliación de la capacidad de la línea de distribución, mediante el\ncambio de aisladores para repotenciar la línea (elevar el voltaje) el cual\npasaría de 13.8 kW a 34.5 kW, esto es requerido para iniciar las obras de modernización,\nuna vez se construya la nueva línea semi aislada, se sacaría de operación la línea\nrepotenciada.\n\nToma río Porras\n\nEs una presa de gravedad vertedora, cuya cresta está a la elevación 1627\nm s. n. m. y desvía las aguas del río Porras a una toma enrejada de fondo,\npasando luego a un desarenador, para posteriormente ingresar a una conducción\nentubada con capacidad de 0,7m3/s, para descargar en el túnel proveniente de la\ntoma Tapantí.\n\nActividades autorizadas:\n\n. Mantenimiento al camino de acceso a la toma, conformado por un\nrelastreo zonificado y manejo de aguas por medio de la conformación y limpieza\nde cunetas en tierra.\n\n. Reparación y mantenimiento de la estructura vertedora, que consiste en\nmejorar su perfil hidráulico, mediante la sustitución del acero primario, así\ncomo el concreto de capa superficial que ha sufrido mucho desgaste por efecto\ndel flujo de agua y otros materiales sobre esa estructura.\n\n. Reparación del piso y nichos del canal de descarga de fondo y nichos\nde la compuerta para la descarga de fondo, por medio de una escarificación del\npiso actual, cambio de acero de refuerzo y colocación de concreto de alta\nresistencia.\n\n. Reinstalación y mantenimiento de las compuertas metálicas existentes.\n\n. Cambio de las parrillas de captación, ubicadas en la cresta de la\npresa vertedora, así como readecuar la sección del vertedor para colocar las\nnuevas parrillas.\n\nToma río Villegas\n\nEs de tamaño relativamente pequeño, es una presa de gravedad vertedor,\ncuya cresta está a la elevación 1627msnm y desvía las aguas del río Villegas a\nuna toma enrejada de fondo, pasando luego a un desarenador, para posteriormente\na una conducción entubada con capacidad de 0,9m3/s, para descargar en el túnel proveniente\nde la toma Tapantí.\n\nActividades autorizadas:\n\n. Mantenimiento del camino de acceso a la toma, conformado por un\nrelastreo zonificado y manejo de aguas por medio de la conformación y limpieza\nde cunetas en tierra.\n\n. Reparación y mantenimiento de la estructura vertedora para mejorar su\nperfil hidráulico, mediante la sustitución del acero primario, así como el\nconcreto de capa superficial que ha sufrido mucho desgaste por efecto del flujo\nde agua y otros materiales sobre esa estructura.\n\n. Reparación del piso y nichos del canal de descarga de fondo y nichos\nde la compuerta para la descarga de fondo, por medio de una escarificación del\npiso actual, cambio de acero de refuerzo y colocación de concreto de alta\nresistencia.\n\n. Reinstalación y mantenimiento de las compuertas metálicas existentes.\n\n. Cambio de las parrillas de captación, ubicadas en la cresta de la\npresa vertedora, así como readecuar la sección del vertedor para colocar las\nnuevas parrillas.\n\nToma Humo\n\nEstá conformada por una presa tipo gravedad vertedero que desvía las\naguas del río Humo a una cámara desarenadora con dos compuertas; una de\nlimpieza de fondo cuya base está a la elevación de 1614 m s. n. m. y otra de\nentrada al túnel de conducción proveniente de la presa Tapantí con la base a la\nelevación 1616 m s. n. m. y provista de paños de rejillas para impedir el paso\nde sólidos de regular tamaño. Esta toma tiene una capacidad de 3,5 m3/s.\n\nActividades permitidas:\n\n. Reinstalación y mantenimiento de las compuertas metálicas de descarga\nde fondo y de conexión con la conducción principal, e instalación de un sistema\noleodinámico, que consta de los pistones de cada unidad hidráulica, así como\ncon los eslabones, los cuales funcionan para realizar las labores de apertura y\ncierre de las compuertas.\n\n. Iluminación de túnel mediante la colocación de cable para acometida e\ninstalación de lámparas de iluminación colocadas en el túnel de conducción.\n\n. Mejoramiento del piso del túnel mediante la colocación de una losa de\nconcreto de alta resistencia.\n\nPuente Tubo y Ventana B\n\nLa primera es una estructura metálica que conecta dos sectores del túnel\nproveniente de la Toma Tapantí.\n\nVentana B es una estructura que permite el acceso al túnel de conducción\npara su drenado e inspección en caso necesario.\n\nAccesos para vehículos y senderos de acceso a pie a los sitios de obras\n\nEn total existen 8,4 km de accesos para vehículos y 0,8 km de senderos.\nLos caminos de acceso para vehículos se encuentran conformados con lastre para\nevitar su deterioro. Los senderos de acceso a pie cuentan con algún recubrimiento\nde material para dar firmeza al mismo o se encuentran en estado natural.\n\nLíneas de distribución Dos Amigos - Toma Humo y Dos Amigos - Toma\nTapantí\n\nLa línea Dos Amigos -Toma Humo tiene un total de siete postes con una\nlongitud de 1,8 km. Por su parte la línea Dos Amigos - Toma Tapantí presenta un\ntotal de ocho postes con una longitud de 3,8 km.\n\n▪ Justificación de los\nusos dentro del PNTMM para la producción de energía hidroeléctrica\n\n. Todos los sitios bajo estos usos son necesarios para proveer de\nenergía eléctrica a la zona Sur de Costa Rica y para poblados ubicados a lo\nlargo del Macizo de la Muerte (por ejemplo, Tres de Junio, Ojo de Agua, Villa\nMills, Macho Mora, División, Jaular, Piedra Alta, Cerro Buena Vista,\nAuxiliadora, San Rafael Norte, La Hortensia y Santa Eduviges).\n\n. Las servidumbres de paso y los caminos de acceso pueden funcionar como\nlíneas corta fuego en caso de incendios forestales, así como facilitar el\ningreso para realizar operaciones de control en caso de que estos ocurran.\nAdemás, permiten el acceso en caso de delitos ambientales y para la realización\nde investigaciones.\n\n. La existencia de caminos de acceso permitiría la atención inmediata y\noportuna ante una eventualidad en la\n\nlínea de transmisión (averías, contingencias).\n\n. En el caso de la línea de transporte de energía La Marina - Buena\nVista, permite respaldar el circuito San Isidro ante interrupciones por pérdida\ndel suministro proveniente desde la subestación San Isidro o de río Macho. En\ncaso de ocurrir una falta de suministro eléctrico, se estaría interrumpiendo a\nmás de 11.360 servicios eléctricos y con la línea mencionada se puede\nrestablecer el servicio a través de la subestación de río Macho en pocos\nminutos. Adicionalmente facilita el suministro eléctrico de las\ninfraestructuras de infocomunicación (telecomunicaciones, informática, radio y\ntelevisión), ubicadas en el Cerro Buena Vista, las cuales son de vital\nimportancia para el servicio de comunicación a la Zona Sur de Costa Rica, ya\nque permite entre otras las comunicaciones vía radio de instituciones tales\ncomo Comisión Nacional de Emergencia, Organismo de Investigación Judicial,\nPoder Judicial, Policía de Tránsito y otras.\n\n. Específicamente para los accesos para vehículos y senderos de acceso a\npie a los sitios de obras del Centro de Producción río Macho, existe la\nposibilidad de colaboración por parte del ICE en la atención de emergencias\ndentro del PNTMM y los caminos de acceso son usados por el turismo que visita\nel área silvestre protegida.\n\n. En el caso del Líneas de distribución Dos Amigos - Toma Humo y Dos\nAmigos - Toma Tapantí del Centro de Producción Río Macho, estas permiten la\ncaptación de agua para la generación de electricidad al Sistema Nacional\nInterconectado, además la electricidad es utilizada en las instalaciones del\nPNTMM u otros visitantes al PNTMM.\n\n. El recurso hídrico extraído por todas las captaciones establecidas por\nel ICE dentro del PNTMM es indispensable para abastecer la demanda de agua\npotable del 50% de los habitantes de la GAM.\n\n▪ Impactos potenciales\nde los usos\n\n. Todos estos usos implican la afectación a la belleza escénica tanto\npor la apertura de caminos como por la presencia de infraestructura,\ndisminución de áreas boscosas con la consecuente fragmentación de hábitat y el\naumento en la vulnerabilidad a la erosión, la alteración del crecimiento y\nreproducción de las especies forestales y el daño a especies forestales y del\nsotobosque durante el anclaje y la poda de árboles.\n\n. El ingreso a los sitios para las tareas de mantenimiento de las\ndiferentes obras de infraestructura por parte del ICE o empresas subcontratadas\npueden implicar manipulación y disturbios en la flora y fauna silvestres, colisiones\ncon fauna silvestre, así como deposición de desechos sólidos, y riesgo de incendios\nforestales por colillas de cigarros.\n\n. La falta de mantenimiento de las diferentes obras de infraestructura\npuede provocar un desabastecimiento de energía eléctrica por salto eléctrico y\nademás un incendio forestal.\n\n. Las diferentes líneas de transmisión y distribución atraviesan\nturberas o se encuentran en las cercanías de estas, lo cual genera impactos por\nsedimentación o pisoteo.\n\n. El PNTMM forma parte del Sitio de Patrimonio Mundial Reservas de la\nCordillera de Talamanca - Parque Nacional La Amistad y del Sitio Ramsar\nTurberas de Talamanca, por lo que los impactos generados afectan directamente\nun sitio de alta significancia para el patrimonio natural de la humanidad.\n\n. La existencia de caminos de acceso para el mantenimiento de las\ndiferentes obras de infraestructura aumenta la accesibilidad de infractores\nambientales al área silvestre protegida (responsables de incendios forestales,\ncacería, extracción de plantas y otros elementos del bosque, turismo y\nbotaderos ilegales)\n\n. Aumento del riego de deslizamientos por la construcción de taludes\nproducto de la construcción de caminos de acceso.\n\n. Potencial derrame de hidrocarburos por las tareas propias de\nmantenimiento de las diferentes obras de infraestructura.\n\n. Específicamente en las tomas de agua que son parte del Centro de\nProducción Río Macho, estas implican reducción del caudal en los ríos ubicados\ndentro del área silvestre protegida, afectación de especies acuáticas, invasión\nde áreas de protección con las obras de ingeniería, así como la alteración del comportamiento\nde la fauna silvestre por la presencia permanente de luces en algunos sectores\ndel área silvestre protegida.\n\n. En el caso de las Líneas de distribución Dos Amigos - Toma Humo y Dos\nAmigos - Toma Tapantí del Centro de Producción río Macho, el contacto de\nvegetación con el conductor primario, podría provocar accidentes por\nelectrocución a la vida silvestre o visitantes.\n\n▪ Actividades\npermitidas asociadas a dichos usos\n\n. Ingreso de personal, maquinaria y equipo del ICE o empresas\nsubcontratadas para realizar labores de reconstrucción y mantenimiento.\n\n. Transporte de electricidad en alto voltaje a la Zona Sur de Costa Rica\ny a poblados ubicados a lo largo del Macizo de la Muerte.\n\n. Realizar el anclaje y/o poda de los árboles que representen un riesgo\npara la infraestructura establecida.\n\n. Investigación científica por personal del ICE u otras instituciones.\n\n. Mejoramiento de la superficie de rodamiento de los caminos de acceso.\n\n. Limpieza de caminos de acceso por presencia de árboles o ramas caídas.\n\n. Chapia de vegetación no arbórea para el mantenimiento de\ninfraestructura y caminos, siempre que no implique especies endémicas o\namenazadas.\n\n. Limpieza y mejoramiento de la superficie de los senderos en aquellos\nsitios donde involucren este tipo de caminos. Se trata de controlar la\nvegetación para que el sendero permita el recorrido a pie y eventualmente el\ntraslado de algún material que sería transportando de forma manual o en\nvehículo en caso de existir acceso para estos.\n\n. En el caso de la Línea de transmisión y servidumbre de paso de la\nLínea de transmisión de alta tensión río Macho-San Isidro y de la Línea para el\ntransporte de energía eléctrica, servidumbre de paso y caminos de acceso de la\nLínea de transporte de energía La Marina - Buena Vista se permite la\ninstalación y presencia de torres o estructuras de apoyo para los conductores\nde electricidad de la línea de transmisión, autorizadas mediante permiso de\nuso, y ubicadas dentro de las servidumbres autorizadas.\n\n. En el caso de la Línea de transmisión y servidumbre de paso de la\nLínea de transmisión de alta tensión río Macho-San Isidro se permite una\nservidumbre de paso de 20 metros de ancho para asegurar el transporte de energía.\n\n. Para la Línea de transmisión de alta tensión río Macho-San Isidro y la\nLínea de transporte de energía La Marina - Buena Vista se permite la excavación\nde patas de torres para investigación de corrosión, la excavación de sitios de\ntorre para instalación de nuevas estructuras cuando el caso así lo amerite, la conformación\nde sitios específicos dentro de servidumbre para instalación de equipos y la\ninstalación de torres de emergencia para casos específicos que ameriten pronta\nintervención.\n\n. En el caso de la Línea de transporte de energía La Marina - Buena\nVista, está permitida una servidumbre de paso de 12 metros de ancho para\nasegurar el transporte de energía.\n\n. En el caso del Sitio Líneas de distribución Dos Amigos - Toma Humo y\nDos Amigos - Toma Tapantí del Centro de Producción Río Macho es permitida\nservidumbre de paso de 10 metros de ancho para asegurar el transporte de\nenergía. Así como el mantenimiento de anclajes, accesos a las estructuras y trocha,\ncambio de aisladores en ramales, lavado de aisladores y mantenimiento de\npuentes.\n\n. Tanto las obras de mantenimiento programado como aquellas obras\ncorrectivas producto de contingencias podrán ejecutarse para asegurar las\nactividades de producción, transmisión y distribución de energía hidroeléctrica\ny agua potable, siempre que estas no contravengan el Plan del Manejo del PNTMM\ny la legislación ambiental vigente.\n\n▪ Requisitos o\ncondiciones\n\n. Todas las actividades e ingresos al PNTMM que realice el personal del\nICE o empresas subcontratadas deben ser autorizados por el SINAC, según el\nprocedimiento que se defina por parte del SINAC.\n\n. Todas las actividades por realizar deben seguir protocolos\nmancomunados entre SINAC e ICE.\n\n. Toda obra o actividad que se realice dentro del ASP debe cumplir con\nlos requisitos establecidos por la SETENA y la legislación ambiental vigente.\n\n. Utilizar maquinaria en buenas condiciones de operación para evitar\nderrames de aceites y combustibles dentro del área silvestre protegida.\n\n. No ingresar con maquinaria o cualquier otro tipo de vehículo en sitios\ndel PNTMM, donde no existan caminos de acceso.\n\n. No permitir el ingreso de personal por áreas de turbera u otros\necosistemas frágiles.\n\n. Realizar mantenimiento y reparación de maquinaria, vehículos y equipo\nfuera del PNTMM, siempre y cuando esta acción sea posible. De no poder realizar\nel trabajo fuera, implementar medidas ambientales para evitar la contaminación.\n\n. Crear e instalar rótulos mancomunados (ICE, SINAC, MOPT) de\nprevención, control y advertencia.\n\n. Eliminar la flora no arbórea donde sea estrictamente necesario.\n\n. No se permite la corta de flora en ecosistemas de páramo y turbera.\n\n. Cortar en pequeños segmentos los desechos de material vegetal producto\nde las labores de mantenimiento.\n\n. No se permite el uso de herbicidas de cualquier tipo para la limpieza\nde caminos de acceso en el PNTMM.\n\n. Se prohíbe la corta de Puya dasilirioydes y Blechnum\nbuchtienii, ubicadas en los ecosistemas de páramo y turbera, o en otros\necosistemas donde estas se encuentren presentes.\n\n. Identificar sitios de colisión de aves con el cableado eléctrico o las\ntorres para la instalación de dispersores de aves.\n\n. Capacitar en la temática ambiental y protocolos de trabajo al personal\ndel ICE y empresas subcontratadas, que desarrolla labores de reconstrucción y\nmantenimiento.\n\n. Controlar la adecuada disposición de residuos sólidos y líquidos\ncontaminantes, que en todo caso deberán ser evacuados del ASP.\n\n. Instalar cercas en perímetros de fosas construidas por el ICE o\nempresas subcontratadas para evitar caída de animales silvestres.\n\n. Capacitar al personal del ICE y empresas subcontratadas sobre el uso\nde equipo necesario para la realización poda y anclaje e implementación de\ntécnicas de arboricultura.\n\n. No se permite ampliar los caminos existentes, servidumbres de paso y\nsenderos.\n\n. Instalar cunetas en sitios con pendiente y disipadores de velocidad\nhídrica para controlar la erosión y evitar daños a los caminos de acceso.\n\n. Controlar la erosión en caminos de acceso con topografía quebrada y\npor ende la sedimentación de los cuerpos de agua cercanos, por medio de la\nimplementación de técnicas de ingeniería.\n\n. No se permite el uso de chapeadoras con motores de combustión, debido\nal ruido que producen.\n\n. Controlar la velocidad de desplazamiento de los vehículos del ICE, y\nde empresas que contrate para diversas tareas a un máximo de 40 kph mediante\nseñalización vertical para evitar accidentes con la fauna silvestre y los\nturistas.\n\n. Instalar accesos controlados en las entradas que dan acceso a sitios\nde obras con candados administrados por SINAC-ACC e ICE.\n\n. Cuando se trate de labores de remoción de tierra o material rocoso,\ndefinir en conjunto con el SINAC-ACC, los sitios de depósito o reubicación de\nlos mismos preferiblemente serán esparcidos en los caminos de acceso para\nevitar los impactos que provoca la acumulación de los mismos en montículos.\n\n. Para la Línea de transmisión de alta tensión río Macho-San Isidro y la\nLínea de transporte de energía La Marina - Buena Vista, en la medida de lo\nposible realizar el tendido de la línea con apoyo de helicóptero, así como\nevitar la corta o eliminación de flora madura en la servidumbre en lugares\ndonde el cable o conductor pase a una distancia mayor a 8 m sobre la misma y\npermitir el crecimiento de flora arbustiva dentro de la servidumbre.\n\n. En las tomas de agua Porras y Villegas instalar maya perimetral para\nevitar accidentes por caída de animales silvestres, realizar limpieza general\nde la casa refugio que se encuentra abandonada entre estas y mantener la misma\nhabilitada para funcionarios o investigadores.\n\n. Mantener apagadas las luces que no sean indispensables para la\noperación de la Casa de Máquinas ubicada en la toma Tapantí y en sus caminos de\nacceso.\n\n. No introducir ningún tipo de animal doméstico (perros, gatos, etc.) en\nla Casa de Máquinas en la toma Tapantí, u otros sitios del PNTMM por el riesgo\nde transmisión de enfermedades a la vida silvestre.\n\n. Específicamente para Accesos para vehículos y senderos de acceso a pie\na los sitios de obras del Centro de Producción Río Macho, es necesario mantener\nlas luces de las lámparas de los caminos apagadas para evitar un impacto en la\nvida silvestre, además es necesario realizar mantenimiento de la línea en un\nhorario que no afecte la visitación por turistas al PNTMM.\n\nSubzona: Usos especiales\n\nDentro del PNTMM existen permisos de uso en funcionamiento, descritos a\ncontinuación. Sin embargo, con la apertura del mercado de las\ntelecomunicaciones y considerando la ubicación estratégica, tanto del PNTMM como\nde la RFRM, hay alta probabilidad de que aumenten solicitudes para permisos de\nuso, por lo que es necesario establecer las pautas que rigen las actividades\nactuales y que serán una herramienta de planificación para las futuras.\n\nTorres para telefonía celular\n\nPara la instalación de torres para telecomunicación, siempre que estas\nobedezcan a declaratorias de interés público o conveniencia nacional podrán\notorgarse dentro de los límites del Parque, siempre que estas solicitudes cuenten\ncon la viabilidad ambiental otorgada por la SETENA, así como estudios técnicos\nrealizados en el sitio que determinen que el sitio tiene potencial para esa\nactividad y previa evaluación de campo por parte del personal técnico del\nSINAC, que determine si se puede otorgar dicha autorización en el sitio\nsolicitado, conforme con la normativa ambiental, y las condiciones ambientales\ndel sitio.\n\nDescripción\n\nSe pueden ubicar en diferentes sectores del área silvestre protegida, en\náreas sin cobertura forestal, cerca de caminos de acceso existentes y de líneas\nde distribución de energía eléctrica, y que hayan sido categorizados dentro de\nla zonificación como zona de uso especial. Corresponde a espacios que cubren\náreas máximas de 500 m2, rodeadas con malla tipo ciclón, con una altura máxima\nde 60 m, pintadas de color rojo o naranja y blanco.\n\nJustificación del uso\n\nFacilita la comunicación mediante el uso de telefonía móvil, que podría\nser vital para la atención de emergencias por incendios forestales, accidentes\nde tránsito, operaciones de búsqueda y rescate, denuncia de actividades ilegales,\ncontrol policial, así como el cumplimiento de normativa que rige a los\noperadores de las redes públicas de telecomunicaciones.\n\nImpactos potenciales del uso\n\n. Alteración de los paisajes naturales y la belleza escénica.\n\n. Riesgo de accidentes aéreos.\n\n. Riesgo de choque de aves.\n\n. Perturbación de la vida silvestre por labores de construcción y\nmantenimiento.\n\n. Desarrollo de excavaciones para establecer las torres.\n\nActividades permitidas\n\n. Construcción de torres, que no impliquen remoción de vegetación.\n\n. Tareas de mantenimiento de la torre y caminos de acceso, así como\nrealización de actividades para a tención de contingencias.\n\nRequisitos o condiciones\n\n. Toda tarea debe contar con la viabilidad ambiental de la SETENA y\ncumplir con la normativa vigente.\n\n. Toda actividad o ingreso requiere de la aprobación del SINAC.\n\n. Se deben extraer todos los residuos producto de las operaciones de\nconstrucción y mantenimiento.\n\n. Su instalación dependerá de la previa autorización de un permiso de\nuso.\n\n. En caso de que diferentes empresas soliciten el mismo sitio para la\ninstalación de una torre, se aplicará el principio de primero en tiempo,\nprimero en derecho.\n\n. Una vez vencido el permiso, si el mismo no se renueva, se deberán\nextraer todos los materiales del sitio y restaurar el área donde se estableció\nla torre.\n\n. No se autoriza la construcción de caminos de acceso para la\ninstalación de las torres\n\n. No se autoriza el subarriendo de las torres para otros usos diferentes\ndel autorizado, con carácter de exclusividad al permisionario.\n\nEstaciones meteorológicas del ICE\n\nActividades permitidas\n\n. Entrada del personal del ICE únicamente, para la toma de datos y\nmantenimiento de las estaciones.\n\n. Limpieza de sendero de acceso a las estaciones, que implica la chapia\ny eliminación de vegetación para utilizar el sendero.\n\n. Limpieza de las áreas alrededores de la estación para mantener la\nconfiabilidad de los datos que suministra el equipo instalado en el campo\n\n. Cambio de equipo de las estaciones parcial o total de esta, siempre y\ncuando se establezca en el lugar.\n\nRegulación de actividades permitidas\n\n. El personal del ICE, debe informar a la Administración del PNTMM, la\nentrada del personal como las actividades a desarrollar.\n\n. La limpieza de la vegetación debe realizarse en forma manual, no se\npermite motoguadaña u otro equipo.\n\n. No debe eliminar la flora o árboles en peligro de extinción.\n\n. No se permite la extracción de la vida silvestre.\n\n. Incluir otras de las actividades autorizadas.\n\n. Zona de mediana intervención (ZMI)\n\nSubzona de intervención extensiva\n\nDescripción\n\nEs la zona en donde se encuentran en menor escala los servicios y\nfacilidades, tienen asociadas una baja concentración geográfica de visitantes,\nun bajo impacto, muy poco desarrollo de infraestructura y mayores restricciones\npara su uso en respuesta a cierta fragilidad de los recursos. Aquí se conserva\nel ambiente natural con un mínimo impacto humano, aunque se proporcionan\nservicios públicos y de acceso con propósitos educativos y recreativos pasivos\no turismo especializado. En ella se facilita la investigación científica, principalmente\nla ligada a la evaluación del impacto por visitación. Esta zona es la que\neventualmente y bajo los estudios técnicos necesarios permitiría la\nimplementación de esquemas como servicios no esenciales o permiso de uso.\n\nA continuación, se desglosan los diferentes sectores dentro del PNTMM\nque se encuentran dentro de esta categoría:\n\nSendero Los Robles\n\nUbicado en el distrito San Isidro, del cantón de El Guarco, provincia de\nCartago. Es una oportunidad para caminar en la montaña y entrar en contacto con\nla naturaleza en un verdadero bosque de robles centenarios, tiene una longitud\naproximada de 500m.\n\nSendero Árboles Caídos\n\nUbicado en el sector de Orosí este sendero posee una topografía\naltamente irregular, lo cual lo hace más frágil a las intervenciones humanas,\npor lo que es importante vigilar su capacidad de carga. Posee una longitud de 2\nkm.\n\nNormas\n\n. Caminata auto guiada por el sendero solamente para turismo\nespecializado e investigación y educación ambiental de baja visitación.\n\n. Consumo de alimentos.\n\n. Mantenimiento de senderos.\n\n. Vigilancia del visitante.\n\n. Cada visitante debe llevarse de vuelta los residuos sólidos generados\ndurante la visita.\n\n. Cancelar el tiquete de ingreso a la administración del ASP.\n\n. Cumplir con el Reglamento de Uso Público del ASP.\n\nCasa Histórica Ojo de Agua\n\nUbicada en el Km76 de la Ruta 2, en el sector conocido como Ojo de Agua,\nesta casa constituyó un refugio importante durante la década de los XX para las\npersonas que se desplazaron hacia el sector de Pérez Zeledón para establecerse\nen dicho sitio. Actualmente el edificio, una construcción tradicional en adobe,\nse encuentra en estado regular, pero guarda un incalculable valor histórico y\ncultural.\n\nNormas\n\n. Visitación bajo estricta vigilancia para fines educativos y de\ninvestigación.\n\n. Manejo adecuado de los residuos generados durante la visita.\n\n. No dañar la infraestructura histórica.\n\n. Contar con la autorización de la administración del ASP para acceder\nal sitio.\n\n. Visitar el sitio acompañado por funcionarios del ASP y un guía\nespecializado.\n\nSubzona de intervención intensiva\n\nDescripción\n\nEn esta se encuentran en mayor escala los servicios y facilidades, tiene\nasociadas una alta concentración geográfica de visitantes, un mediano y más\ncontrolado impacto y el desarrollo de infraestructura y menores restricciones,\npero sin menoscabo del ordenamiento jurídico y la sostenibilidad ambiental.\nConsta de áreas naturales o alteradas, en ella se facilita la educación\nambiental y el esparcimiento intensivo, manteniendo la armonía con el paisaje.\nA continuación, se desglosan los diferentes sectores dentro del PNTMM que se encuentran\ndentro de esta categoría:\n\nSendero Oropéndola, Pava-Catarata, El Mirador\n\nUbicados en el distrito Orosi, del cantón de Paraíso, provincia de\nCartago. En conjunto suman una distancia aproximada de 6 km, cuentan con\nfacilidades como ranchos con parrillas, baños y agua potable. Abarcan los tres niveles\nde dificultad (alto, medio y bajo) y agrupan atractivos como observación de\naves, caminata en la naturaleza, presencia de cuerpos de agua con gran belleza\nescénica y aguas cristalinas, entre otros.\n\nNormas\n\n. Caminata auto guiada por el sendero para fines recreativos,\ninvestigación y educación ambiental.\n\n. Consumo de alimentos.\n\n. Mantenimiento de senderos.\n\n. Vigilancia del visitante.\n\n. Cada visitante debe llevarse de vuelta los residuos sólidos generados\ndurante la visita.\n\n. Cancelar el tiquete de ingreso a la administración del ASP.\n\n. Cumplir con el Reglamento de Uso Público del ASP.\n\n. Zona de Amortiguamiento\n\nDescripción\n\nEs la zona más inmediata al área silvestre protegida en la que la\nplanificación desarrollada pueda incidir de manera indirecta, de tal manera que\nse disminuya o evite la presión sobre los recursos contenidos en el territorio protegido.\nEsta zona alberga toda una dinámica socio ambiental y de producción en la que\ndeben promoverse acciones para la protección de ecosistemas no incluidos dentro\ndel área protegida o elementos de la  biodiversidad\nmuy especiales de tal forma que se contribuya con la viabilidad ecológica del\nárea protegida.\n\nPara el PNTMM esta zona se definió basada en la ubicación de las fuentes\nde presión que actualmente afectan al ASP y tomando en cuenta la calificación\nde la afectación de cada una de las fuentes de presión sobre los elementos\nfocales de manejo, por lo que se realizaron buffers en cada uno de los puntos\ndonde se ubican las amenazas y así se determinó el área de amortiguamiento\n\nd) Estrategias de manejo\n\nPara el PNTMM se definieron las siguientes cuatro estrategias:\n\n. Estrategia de gestión administrativa y financiera\n\n. Estrategia de participación ciudadana y gobernanza\n\n. Estrategia de manejo, investigación y monitoreo de los recursos\nnaturales\n\n. Estrategia de prevención, protección y control de los recursos\nnaturales y de los visitantes\n\nCon la implementación de las cuatro estrategias de manejo, se\nestablecieron las siguientes metas:\n\n- Al año 2030 se logra aportar a la conservación de los ecosistemas\npresentes en el PNTMM mediante el cumplimiento de las disposiciones legales\nimpuestas en su creación y la zonificación del ASP.\n\n- Para el año 2030 se ha logrado eliminar el 90% de los focos de\ncontaminación por residuos líquidos y sólidos dentro del PNTMM.\n\n- Al año 2024 la operación y mantenimiento del proyecto hidroeléctrico\nrío Macho se realiza de forma tal que se asegure el mantenimiento de las\ncondiciones necesarias para que el ecosistema lótico presente dentro del PNTMM\nmantenga su integridad ecológica.\n\n- Para el año 2030 el PNTMM ha recuperado y consolidado todas las\ntierras dentro de su territorio, como PNE.\n\n- Para el año 2030 se ha logrado disminuir en un 80% la extracción\nilegal de recursos de la biodiversidad dentro del PNTMM.\n\n- Al año 2030 se logra sensibilizar a las comunidades cercanas al PNTMM,\nsobre la importancia del bosque y cultivos que favorezcan la conectividad de\nespecies fuera del ASP.\n\n- Para el año 2030 se logra disminuir la degradación por incendios\nforestales de los ecosistemas presentes en el PNTMM en un 95%.\n\n- Al año 2030 la administración del PNTMM cuenta con conocimientos sobre\nla condición y salud de los elementos focales de manejo, que le permite poder\ntomar decisiones, basadas en información actualizada del ASP.\n\n- Al año 2024 el mantenimiento de las líneas de transmisión presentes\ndentro del PNTMM se realiza siguiendo las normas definidas por la administración\ndel parque disminuyendo el impacto sobre los ecosistemas que las rodean.\n\nAcciones propuestas para cada una de las estrategias:\n\n. Gestión administrativa y financiera\n\n- Realizar las gestiones ante la Dirección del área de conservación y la\nSecretaría Ejecutiva del SINAC para proveer al PNTMM del personal necesario\npara asegurar su adecuada conservación.\n\n- Determinación de áreas aptas y no aptas para la permanencia del\nturismo especificada en la zonificación del PNTMM.\n\n- Compra e instalación de rótulos en los sitios priorizados.\n\n- Gestionar la inversión en sistemas de manejo de aguas residuales de\nlas instalaciones dentro del PNTMM.\n\n- Gestionar una evaluación técnica y jurídica de las acciones necesarias\npara que ante la extracción del recurso hídrico los ecosistemas lóticos del\nPNTMM continúen funcionando, sin perder su integridad ecológica.\n\n- Gestionar la realización de revisiones periódicas que verifiquen el\nmantenimiento del caudal ecológico de los ríos en donde se extrae agua dentro\ndel PNTMM.\n\n- Implementar una estrategia de regularización catastral y registral:\nIdentificación de sitios en donde se está realizando invasión a terrenos\nestatales. Visita a predios para recabar las pruebas necesarias para crear los expedientes\nde cada uno de los casos. Recuperación de terrenos, implementando los\nprincipios jurídicos correspondientes.\n\n. Participación ciudadana y gobernanza\n\n- Acciones de sensibilización sobre la importancia del PNTMM, los bienes\ny servicios que presenta, las amenazas sobre sus ecosistemas y el respeto a la\nnormativa del PNTMM para el mantenimiento de sus ecosistemas.\n\n- Actividades de educación ambiental que promuevan el uso adecuado de\nlos recursos en las giras de prevención, protección y control que se realizan\nen las comunidades indígenas aledañas al PNTMM.\n\n- Campaña informativa para la prevención de atropellos de fauna en\ncarretera (medios locales, televisión, radio, redes sociales, entre otros).\n\n- Colaborar en conjunto con comunidades locales en campañas de\nrecolección de residuos en áreas críticas mapeadas sobre la ruta 2.\n\n- Con el apoyo de grupos especializados como la UACFEL del SINAC,\npropiciar el uso de medidas antidepredatorias en sitios donde se han dado\nconflictos felino-humanos; así como propiciar capacitación a finqueros. Además,\npromover la delimitación de sitios clave donde se presentan este tipo de\nconflictos.\n\n- Coordinación interinstitucional para aplicar mecanismos que prevengan\nlos atropellos en carreteras, como rotulación y otras medidas a analizar de\nforma conjunta.\n\n- Elaboración de material informativo sobre la importancia de no extraer\nespecies de flora y fauna para el ecosistema.\n\n- Promoción del uso de técnicas adecuadas de mantenimiento de suelos\npara evitar incendios forestales en el PNTMM.\n\n- Ubicación de rótulos informativos sobre la permanencia en un ASP y las\nacciones a realizar, de acuerdo con la zonificación, en colaboración con\nactores locales.\n\n. Manejo, investigación y monitoreo de los recursos naturales\n\n- Estudio de los impactos de la trucha sobre los ecosistemas de ríos\nubicados dentro del PNTMM - Gestionar un plan para el manejo de especies\ninvasoras.\n\n- Investigaciones sobre las relaciones entre las variaciones climáticas\ny los ecosistemas y especies presentes en el PNTMM (migraciones altitudinales\nde especies de flora y fauna, disminución o desaparición de especies y\necosistemas, entre otros).\n\n- Investigación: Monitoreo de los impactos del turismo no autorizado en\náreas susceptibles de acuerdo con la zonificación del ASP.\n\n- Monitoreo de agua de ríos dentro del PNTMM para análisis de posibles\ncontaminantes.\n\n- Monitoreo de los efectos de la erosión producida por la ruta 2 sobre\nlos ecosistemas del PNTMM.\n\n- Monitoreo e investigación de los efectos de contaminantes en las\ninmediaciones de la ruta 2 sobre los ecosistemas del PNTMM (Contactar con UNA\nLaboratorio de Química).\n\n- Propiciar la investigación de manejo de fuegos en las zonas de\npáramos.\n\n- Revisión de los estudios relacionados con cambio climático que se han\nrealizado en el PNTMM para el análisis de posibles medidas a aplicar.\n\n. Prevención, protección y control de los recursos naturales y de los\nvisitantes\n\n- Aplicar la legislación a personas que se encuentren contaminando el\nPNTMM.\n\n- Aplicación de la legislación con apoyo de otras instituciones, como\nFuerza Pública, cuando se cuente con el aval jurídico para la recuperación de\nterrenos que son PNE.\n\n- Aplicación de la legislación vigente para el recurso hídrico en caso\nde ser necesario, dentro del PH Río Macho\n\n- Aplicar y mantener las líneas corta fuego y líneas de ensanche, de\nacuerdo con lo planificado para la prevención de incendios.\n\n- Aumento de patrullajes en sitios específicos donde se dan ingresos de\nturistas a zonas no autorizadas; así como a sitios mapeados como problemáticos\npara la extracción de fauna dentro del PNTMM.\n\n- Búsqueda de mecanismos para la prevención de atropellos en carreteras\ny su aplicación mediante la coordinación interinstitucional.\n\n- Establecimiento y aplicación de protocolos para el reporte de\nincidentes asociados a tala ilegal.\n\n- Labores de inteligencia (investigación) sobre el extractor de flora\ndentro del PNTMM (procedencia, sitios de venta, mercado, demanda de productos).\n\n- Labores de inteligencia en campo sobre grupos organizados que ingresan\na zonas no autorizadas del PNTMM, con el apoyo de Fuerza Pública y OIJ\n\n- Mapear áreas donde se esté invadiendo el patrimonio natural del estado\ny reportarlas para el debido proceso.\n\n- Mapeo e inventario de tomas ilegales de agua que se estén realizando\ndentro del PNTMM.\n\n- Patrullaje periódico a sitios donde se realizan campamentos ilegales,\nprincipalmente en época seca para evitar fuegos por fogatas\n\n- Patrullaje y monitoreo frecuente a sitios problemáticos en donde se\nhan dado problemas de tala ilegal, principalmente en los límites del PNTMM\n\n- Refuerzo de la presencia institucional en sitios críticos sobre todo\nen temporada alta de turismo.\n\n- Verificación de que la corta de estructuras arbóreas para el\nmantenimiento de líneas y las áreas de estructuras se encuentre de acuerdo con\nlo estipulado por ambas partes y escrito en los usos permitidos en la zonificación\ndel PNTMM\n\ne) Los elementos focales de manejo del PNTMM\n\nTurberas\n\nDentro del PNTMM se encuentran varias turberas que forman parte del\nHumedal Turberas de Talamanca, sitio de importancia internacional otorgado por\nla Convención Ramsar desde febrero del 2003, por ser un humedal representativo,\nraro o único e importante para conservar la biodiversidad biológica y el\nrecurso hídrico; compuesto además por las turberas ubicadas en el Parque Nacional\nChirripó, el Parque Internacional La Amistad, La Reserva Biológica Cerro\nVueltas y la Reserva Forestal Los Santos (Ramsar, 2019a).\n\nPáramos\n\nLos páramos ubicados dentro del PNTMM, se encuentran entre 2900-3100\nmetros sobre el nivel del mar, y presentan una mezcla única de flora\nneotropical que incluye especies holárticas, andinas y endémicas (Ramsar, 2019b).\nLos páramos pueden ser considerados ecosistemas frágiles, pues éstos abarcan\nparches en las cimas de los cerros; dentro del sitio de interés se localizan en\nla cima del Cerro Asunción y Buena Vista.\n\nBosques montanos\n\nLos bosques montanos, localizados entre los 1.500 y 3.000 msnm, son\necosistemas complejos y frágiles donde se pueden encontrar asociaciones\nimportantes como los robledales de montaña o encinos (Quercus spp.). La mayoría\nde los bosques montanos de la Cordillera de Talamanca se encuentran bajo algún\nestado de protección, entre las principales áreas se encuentran los bosques que\nse localizan en el PNTMM (Kapelle, 2016).\n\nBosques premontanos\n\nLa conservación de este elemento es de vital importancia debido a que\nlos bosques controlan los procesos de inundación, erosión y sedimentación,\nproveen zonas de anidación, apareamiento, forrajeo y alimentación para fauna\nsilvestre, asimismo de ser zonas de refugio para especies migratorias y un\necosistema productor de materia orgánica.\n\nEcosistemas lóticos\n\nSon los ecosistemas lóticos que comprenden los ríos y sus márgenes de\nbosque ribereño. Debido a la ubicación y topografía del PNTMM, éste alberga las\nnacientes de más de 150 ríos que discurren hacia la costa Caribe; entre los más\nimportante se encuentran: río Grande de Orosi, río Pacuare y río Chirripó del\nAtlántico, (SINAC, 2014).\n\nEstos ríos son considerados entre los más grandes del país, lo cual\nposibilita su gran potencial hidroeléctrico y de suministro de agua para\nconsumo humano. Así mismo, la conservación de este elemento permitirá continuar\nla producción de energía hidroeléctrica y el abastecimiento de agua para gran\nparte de la población de la gran área metropolitana (Cabrera, 2016).\n\nEl jaguar\n\nLos felinos juegan un rol importante en la conservación de especies\nmenores, en el PNTMM se encuentran las 6 especies de felinos que habitan el\npaís. El PNTMM y las ASP adyacentes, destacan entre los lugares donde existe\nuna mayor presencia de especies de felinos grandes como el jaguar (SINAC,\n2018). La zona de la Cordillera de Talamanca, en donde se ubica el PNTMM, es\nconsiderado según González-Maya y otros (2016) como un bloque de conservación\ncon alto potencial para albergar poblaciones de jaguar debido al número de ASP\ny la cobertura boscosa que existe en la zona.\n\nLa danta\n\nSe selecciona como EFM a la danta o tapir centroamericano especie Tapirus\nbairdii, del grupo de los ungulados.\n\nLa danta es el mamífero terrestre más grande del Neotrópico; actualmente\nesta especie se encuentra en el apéndice I de CITES, clasificada como en\npeligro de extinción por la UICN (García et al., 2016). Esta especie tiene una\ngran importancia en los ecosistemas al alimentarse de plantas y frutos, d sus\nhábitos alimenticios, y características anatómicas le permiten la diseminación\nde grandes semillas, lo cual sumado a los senderos que hacen en el sotobosque\npor su tamaño, permite la dispersión y germinación de semillas, además de\nfuncionar como podadoras naturales, al alimentarse de brotes de plantas se les\nconoce como \"las jardineras del bosque\" (O'Farrill et al., 2013).\n\nf) Dirección física y electrónica donde los usuarios pueden acceder al\nPlan General de Manejo del Parque Nacional Tapantí - Macizo de la Muerte, en\nforma completa:\n\nDirección física:\n\n. La Sede Regional del Área de Conservación Central, ubicada del segundo\ncruce de San Miguel de Santo Domingo de Heredia, 450 metros al noreste, sobre\nla Ruta 32 carretera a Guápiles.\n\n. La Administración del Parque Nacional Tapantí - Macizo de la Muerte,\nubicada en Orosí, Paraíso, Cartago.\n\nDirección electrónica: http://www.sinac.go.cr/ES/planmanejo/Paginas/pmacc.aspx\n\nSEGUNDO. - Rige a partir de su publicación en el\nDiario Oficial La Gaceta.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text Norm 011\n\n                        General Management Plan for Tapantí – Macizo de la Muerte National Park\n\nComplete Text record: 13D21F\n\nNATIONAL SYSTEM OF\nCONSERVATION AREAS\n\nR-SINAC-CONAC-011-2020.\n\nThe National Council of Conservation Areas, in accordance with\nagreement No. 11 of Ordinary Session No. 04-2020 of April 13, 2020, and in\ncompliance with Article 12, subsection d) of the Regulation to the Biodiversity Law\nNo. 7788, Decreto Ejecutivo No. 34433-MINAE, approves and issues the present: \"General\nManagement Plan for Tapantí - Macizo de la Muerte National Park\"\n\nWHEREAS\n\nFIRST: That in accordance with Article 22 of the Biodiversity Law No. 7788\nof May 27, 1998, the National System of Conservation Areas (SINAC) is created,\nwith its own legal personality, as a decentralized and participatory system of institutional management and\ncoordination, which integrates\ncompetencies in forestry, wildlife, and protected areas matters, with the aim\nof issuing policies, planning, and executing processes aimed at achieving\nsustainability in the management of Costa Rica's natural resources.\n\nSECOND: That it is a priority policy of SINAC to facilitate and promote actions that\nlead to the protection, conservation, and sustainable management of natural\nresources and the biodiversity present in the protected wilderness areas, hereinafter\nASP, of the Conservation Areas.\n\nTHIRD: That in accordance with Articles 23 and 28 of the same Biodiversity\nLaw and Articles 9 and 21 of its regulation, Decreto Ejecutivo No.\n34433-MINAE, published in La Gaceta No. 68 of April 8, 2008, and its\namendments, the Central Conservation Area, hereinafter referred to as ACC, is part\nof the organization and with the competencies of SINAC in its territories,\nrespectively.\n\nFOURTH: That it is the competence of the National System of Conservation Areas, through each conservation area, to administer and protect the protected wilderness areas throughout the entire national territory.\n\nCONSIDERING\n\nFIRST: That by means of Decreto Ejecutivo No. 28307-MINAE of January 14, 2000, the Tapantí - Macizo de la Muerte National Park (PNTMM) was created with an extension of 58,495 hectares.\n\nSECOND: That the General Management Plan (PGM) for Protected Wilderness Areas (ASP) is the planning instrument that guides the management of a protected wilderness area toward fulfilling its long-term conservation objectives. It is based on strategic lines of action in the medium term and on management objectives for the natural and cultural elements included within the area, as well as on the relationship of the latter with its socio-environmental surroundings.\n\nTHIRD: That the update of the General Management Plan for Tapantí - Macizo de la Muerte National Park was completed in the year 2019 and involved the participation of representatives from various interest groups, such as local guides, officials, and non-governmental organizations, among others.\n\nFOURTH: That the Technical - Scientific Committee of the Central Conservation Area (ACC) recommended continuing with the update process for the General Management Plan for Tapantí - Macizo de la Muerte National Park, at ordinary meeting No. 07 held from September 18 to 20, 2019.\n\nFIFTH: That the Regional Council of the Central Conservation Area, in the record of Ordinary Session No. 007-2019 of September 26, 2019, reviewed and approved the General Management Plan for Tapantí - Macizo de la Muerte National Park.\n\nSIXTH: That the National Council of Conservation Areas approved the General Management Plan for Tapantí - Macizo de la Muerte National Park through Agreement No. 11 of Ordinary Session No. 04-2020 of April 13, 2020.\n\nTherefore,\n\nTHE EXECUTIVE SECRETARY OF THE\n\nNATIONAL COUNCIL OF CONSERVATION AREAS\n\nRESOLVES\n\nFIRST: To publish the following executive summary of the General Management Plan for the Tapantí - Macizo de la Muerte National Park, for the purposes of its formalization:\n\na) Conservation Objectives of the Tapantí - Macizo de la Muerte National Park\n\n1. Manage the conservation of the water resource for its rational use in favor of ecosystems and human beings.\n\n2. Protect the extensions of the montane and premontane forests present, fostering biological connectivity with other state and private ASPs, ensuring functionality to guarantee the health of ecosystems.\n\n3. Conserve and protect the páramo and peatland ecosystems present, as unique ecosystems of national interest, in order to maintain the environmental services they provide and promote their study.\n\n4. Ensure the conservation of key ecosystems present, vital for effectively maintaining their ecological integrity in the long term.\n\n5. Achieve that the ecosystem goods and services of the PNTMM are recognized, managed, and used sustainably and that they benefit society in a fair and equitable manner.\n\n6. Make effective the ecosystem-based management of the PNTMM in equal participation and collaboration with local communities and the scientific community.\n\nb) Objectives of the General Management Plan\n\n1: By the year 2030, the páramo ecosystems present within the PNTMM have improved their state of conservation through the application of protection measures that reduce current threats.\n\n2: By the year 2030, the peatlands located within the PNTMM are conserved through the measures applied for the reduction of their threats and continuous research for decision-making.\n\n3: By the year 2030, the lotic ecosystems present in the PNTMM are within the permitted ranges in the measurement of their ecological integrity, ensuring the conservation of the water resource.\n\n4: By the year 2030, the montane and premontane forest ecosystems currently located within the PNTMM are maintained, through actions that reduce the present threats and collaborate with the protection of these ecosystems.\n\n5: By the year 2030, the incidence of hunting and roadkill on the wildlife populations inhabiting the PNTMM and its buffer zone is reduced.\n\n6: By the year 2030, the incidence of hunting on the jaguar population inhabiting the PNTMM is reduced, and conflicts with humans in the buffer zone are lessened.\n\nc) Zoning\n\nZoning is the component for the maintenance of ecological processes and the rational use of the ecosystem services that the protected area provides to society, in accordance with the management category.\n\n. Minimum or No Intervention Zone (ZMNI)\n\nObjective\n\n- Minimize negative impacts and ensure that the use or desired condition is consistent with maintaining the integrity of the focal management elements, the conservation of biodiversity, and the ecosystem services provided by the ASP.\n\nDescription\n\nConstituted by areas requiring the maximum degree of protection or where, for certain reasons, no type of use can be authorized, with the exception of duly controlled scientific research. They meet at least one of the following characteristics: (a) Contains natural values of first magnitude according to their rarity, fragility, biodiversity, and scientific interest. (b) Encompasses natural resource regeneration or study processes. (c) Are classified as not permissible for public use. (d) Form part of the life cycle or an ecosystem necessary for the survival of some species. (e) Function as a genetic bank. This is the predominant zoning within the PNTMM.\n\nRegulations\n\n- Highly controlled research.\n\n- Control and protection activities.\n\n- Adequate management of waste generated during visitation.\n\n- Have authorization from the ASP administration to access the site.\n\n- Commitment to present the research reports generated.\n\n. Low Intervention Zone (ZBI)\n\nDescription\n\nThese are spaces for the exclusive administrative-operative use of the ASP; for example, administrative offices, posts (permanent or temporary), entry and control booths, fire watchtowers, electric transmission and distribution lines, access roads to towers, water intake sites, houses, warehouses, among others.\n\nDue to the nature of the activities carried out in the PNTMM, many of these predating the creation of the protected wilderness area (hydroelectric energy production) and others supported by the legislation regulating this national park (use permits), this type of space used by ICE and telecommunications companies has been included within the Special Use Zone. The different sectors within the PNTMM that fall within this category are broken down below, according to their use:\n\nSubzone: PNTMM Administration and Operation\n\nLocated in the Orosi district, cantón of Paraíso, province of Cartago, it is the site where the largest proportion of personnel assigned to the ASP stay overnight, from which the different activities described in the Operational Programs of the Management Plan are coordinated.\n\nRegulations\n\n- Permanence of personnel, as well as volunteers, educators, researchers, and guides.\n\n- Recreational activities, education, and training.\n\n- Remodeling and installation of new infrastructure.\n\n- Adequate disposal of solid waste.\n\n- Appropriate treatment of wastewater.\n\n- Compliance with current environmental regulations for the development of any of the activities permitted in that sector.\n\nSubzone: Hydroelectric Energy Production and Water Collection\n\nBelow is a description of the different sectors used within the PNTMM for the production, transport, and distribution of hydroelectric energy and for water collection for consumption, from the water resource available within the protected wilderness area.\n\n▪ Río Macho - San Isidro High-Tension Transmission Line\n\nTransmission line and right-of-way easement (servidumbre de paso)\n\nIt consists of an electric power transmission line at high tension (230 kW). The line crosses the PNTMM for a total length of 21.8 km, with 44 lattice-type metal towers and a right-of-way easement (servidumbre de paso) 20 m wide, totaling 43.69 ha within the PNTMM and the Río Macho Forest Reserve (RFRM). This transmission line was built in 1980 when the lands were part of the RFRM.\n\nProximities to the line's right-of-way easement (servidumbre)\n\nTransmission lines require operational security to transport electric power. In sites with forest, security and transport can be affected by trees falling on the power lines or on the towers themselves. This could cause damage and therefore a shortage of supply to the different towns; affecting households, commerce, factories, institutions, among others. To ensure this continuous transport, it is necessary to identify those trees that, due to their height or the site where they are located, according to topography, could cause a supply shortage by falling onto the works.\n\nVehicle access to tower sites\n\nTo carry out maintenance on the electricity transport works, it is necessary to have access roads in good condition, so that they are passable at any time of the year. These roads allow addressing both environmental eventualities and contingencies for the very security of continuous energy transport. In the PNTMM, there are several vehicle access roads that require intervention as part of the line's maintenance and reconstruction. These roads are generally single-lane. In total, there are 19.6 km of vehicle access roads.\n\nAccess to towers via trails\n\nAccess to the towers is done by means of roads and trails with variable widths of up to two meters. These accesses generally present inappropriate conditions for human use, both for preventive maintenance and for contingencies due to physical eventualities, and especially for reconstruction, where a collaborator on the works could be affected. Therefore, it is necessary to intervene the base, sub-base, and surface layer of the same to avoid damage to the physical integrity of the workers. These trails are accesses made on foot, and in total, there are 6 km for the PNTMM.\n\n▪ La Marina - Buena Vista Energy Transport Line\n\nLine for electric power transport, right-of-way easement (servidumbre de paso), and access roads.\n\nThis electrical work is known as the Buena Vista circuit (BUVIS); it provides electric supply to several communities adjacent to the Inter-American Highway, on the section between the community of Tres de Junio and Barrio San Luis in San Isidro de El General. On its route through the PNTMM, it has a total of 43 frames, crosses 19.4 km with a right-of-way easement (servidumbre de paso) 12 m wide for a total area of 38.8 ha. This line also has access roads, both for vehicles and trails traversed on foot to reach its structures. The total kilometers of vehicle access is 21.5 km with single-lane widths.\n\nRegarding its trail accesses, these represent 12.3 km with variable widths of up to two meters.\n\nProximities to the line's right-of-way easement (servidumbre)\n\nElectric power transport lines require operational security. In sites with forest, security and transport can be affected by trees falling on the power lines or on the towers themselves.\n\nThis could cause damage and therefore a shortage of supply to the different towns; affecting households, commerce, factories, institutions, among others. To ensure this continuous transport, it is necessary to identify those trees that, due to their height or the site where they are located, according to topography, could cause a supply shortage by falling onto the works.\n\n▪ Río Macho Production Center\n\nPejibaye River Intake (Toma río Pejibaye)\n\nIt is a concrete gravity spillway-type structure, measuring 22 m in length, 9.5 m in width, a height of 6.3 m, and a foundation of 5 m. The crest is at an elevation of 1645 m a.s.l. This dam diverts the waters of the Pejibaye River in its upper part and conducts them through a tunnel 3 m in diameter and 2385 m in length to discharge immediately upstream of the Tapantí dam, in the Grande de Orosi River.\n\nPermitted activities:\n\n. Maintenance and repair of the spillway, consisting of improving its hydraulic profile, by replacing the primary steel, as well as the concrete of the surface layer.\n\n. Repair and maintenance of gates and the oleodynamic system, which consists of the pistons of each hydraulic unit, as well as the linkages, which function to carry out the opening and closing of the gates.\n\n. Maintenance and improvement of the lighting systems for tunnels and installations located in the vicinity of the intake.\n\n. Maintenance of infrastructure works associated with the intake.\n\nTapantí River Intake (Toma río Tapantí)\n\nIt is a concrete gravity spillway-type structure, measuring 40 m in length, 15 m in width; above the riverbed it has a height of 6.5 m and 10 m depth below. Its crest is at an elevation of 1637 m a.s.l. This dam diverts the waters of the Grande de Orosi, Pejibaye, and Badilla rivers to the conduction tunnel.\n\nPermitted activities:\n\n. Repair and maintenance of the spillway structure, consisting of improving its hydraulic profile, by replacing the primary steel, as well as the surface layer concrete that has suffered much wear due to the flow of water and other materials over that structure.\n\n. Reconstruction in structural concrete and maintenance of the lifting frames for the bottom discharge gates, connection to the main conduit, and the lifting frame for the discharge gate of the water chamber.\n\n. Maintenance of the access road from the entrance to the Tapantí-Macizo de la Muerte National Park to the arrival at the Tapantí intake, with a length of 14 km, through scarification of the road surface with localized grading (relastreos) and water management (earth ditches and water passages). In this section of the road, work will be done on the construction of water passages, some made with gabion walls, and in other cases, pipe replacement will be carried out with a larger diameter one with its respective inlet and outlet headwalls, as well as concrete elements for runoff conveyance (headwalls and energy dissipators).\n\n. Repair and maintenance of gates and the oleodynamic system, which consists of the pistons of each hydraulic unit, as well as the linkages, which function to carry out the opening and closing of the gates.\n\n. Installation and maintenance of trash racks on rails to perform the operation of cleaning and extracting debris accumulated on the intake grates.\n\n. Expansion of the distribution line capacity by changing insulators to repower the line (raise the voltage), which would go from 13.8 kW to 34.5 kW; this is required to begin modernization works, and once the new semi-insulated line is built, the repowered line would be taken out of operation.\n\nPorras River Intake (Toma río Porras)\n\nIt is a gravity spillway dam, whose crest is at an elevation of 1627 m a.s.l., and it diverts the waters of the Porras River to a grated bottom intake, then passing to a desander, and subsequently entering a piped conduit with a capacity of 0.7 m3/s, to discharge into the tunnel coming from the Tapantí intake.\n\nAuthorized activities:\n\n. Maintenance of the access road to the intake, consisting of zoned grading (relastreo) and water management through the shaping and cleaning of earth ditches.\n\n. Repair and maintenance of the spillway structure, consisting of improving its hydraulic profile, by replacing the primary steel, as well as the surface layer concrete that has suffered much wear due to the flow of water and other materials over that structure.\n\n. Repair of the floor and niches of the bottom discharge channel and the gate niches for the bottom discharge, through scarification of the current floor, replacement of reinforcing steel, and placement of high-strength concrete.\n\n. Reinstallation and maintenance of the existing metal gates.\n\n. Change of the intake grates, located on the crest of the spillway dam, as well as readjusting the spillway section to place the new grates.\n\nVillegas River Intake (Toma río Villegas)\n\nIt is relatively small in size; it is a gravity spillway dam whose crest is at an elevation of 1627 m a.s.l., and it diverts the waters of the Villegas River to a grated bottom intake, then passing to a desander, and subsequently to a piped conduit with a capacity of 0.9 m3/s, to discharge into the tunnel coming from the Tapantí intake.\n\nAuthorized activities:\n\n. Maintenance of the access road to the intake, consisting of zoned grading (relastreo) and water management through the shaping and cleaning of earth ditches.\n\n. Repair and maintenance of the spillway structure to improve its hydraulic profile, by replacing the primary steel, as well as the surface layer concrete that has suffered much wear due to the flow of water and other materials over that structure.\n\n. Repair of the floor and niches of the bottom discharge channel and the gate niches for the bottom discharge, through scarification of the current floor, replacement of reinforcing steel, and placement of high-strength concrete.\n\n. Reinstallation and maintenance of the existing metal gates.\n\n. Change of the intake grates, located on the crest of the spillway dam, as well as readjusting the spillway section to place the new grates.\n\nHumo Intake (Toma Humo)\n\nIt consists of a gravity spillway-type dam that diverts the waters of the Humo River to a desanding chamber with two gates; one for bottom cleaning, whose base is at an elevation of 1614 m a.s.l., and another for the entrance to the conduction tunnel coming from the Tapantí dam, with its base at an elevation of 1616 m a.s.l., and equipped with grate panels to prevent the passage of solids of regular size. This intake has a capacity of 3.5 m3/s.\n\nPermitted activities:\n\n. Reinstallation and maintenance of the metal bottom discharge gates and the connection gate with the main conduit, and installation of an oleodynamic system, which consists of the pistons of each hydraulic unit, as well as the linkages, which function to carry out the opening and closing of the gates.\n\n. Tunnel lighting by placing cable for feeder lines and installing light fixtures placed in the conduction tunnel.\n\n. Improvement of the tunnel floor by placing a high-strength concrete slab.\n\nTubo Bridge and Ventana B\n\nThe first is a metal structure that connects two sectors of the tunnel coming from the Tapantí Intake.\n\nVentana B is a structure that allows access to the conduction tunnel for drainage and inspection if necessary.\n\nVehicle accesses and footpaths to access the work sites\n\nIn total, there are 8.4 km of vehicle accesses and 0.8 km of trails. The vehicle access roads are surfaced with ballast (lastre) to prevent deterioration. The footpaths have some material covering to provide firmness, or they are in a natural state.\n\nDos Amigos - Toma Humo and Dos Amigos - Toma Tapantí Distribution Lines\n\nThe Dos Amigos - Toma Humo line has a total of seven poles with a length of 1.8 km. Meanwhile, the Dos Amigos - Toma Tapantí line has a total of eight poles with a length of 3.8 km.\n\n▪ Justification of uses within the PNTMM for hydroelectric energy production\n\n. All sites under these uses are necessary to provide electric power to the Southern zone of Costa Rica and to towns located along the Macizo de la Muerte (for example, Tres de Junio, Ojo de Agua, Villa Mills, Macho Mora, División, Jaular, Piedra Alta, Cerro Buena Vista, Auxiliadora, San Rafael Norte, La Hortensia, and Santa Eduviges).\n\n. The right-of-way easements (servidumbres de paso) and access roads can function as firebreaks in case of forest fires, as well as facilitate access to carry out control operations if these occur. Furthermore, they allow access in case of environmental crimes and for conducting research.\n\n. The existence of access roads would allow immediate and timely attention to an eventuality on the transmission line (breakdowns, contingencies).\n\n. In the case of the La Marina - Buena Vista energy transport line, it allows backing up the San Isidro circuit against interruptions due to loss of supply from the San Isidro substation or from Río Macho. In the event of a lack of electric supply, more than 11,360 electric services would be interrupted, and with the mentioned line, the service can be restored through the Río Macho substation in a few minutes. Additionally, it facilitates the electric supply for infocommunication infrastructures (telecommunications, information technology, radio, and television), located at Cerro Buena Vista, which are of vital importance for communication service to the Southern Zone of Costa Rica, as it allows, among others, radio communications for institutions such as the National Emergency Commission (CNE), Judicial Investigation Agency, Judicial Power, Traffic Police, and others.\n\n. Specifically for vehicle accesses and footpaths to the work sites of the Río Macho Production Center, there is the possibility of collaboration by ICE in attending emergencies within the PNTMM, and the access roads are used by tourists visiting the protected wilderness area.\n\n. In the case of the Dos Amigos - Toma Humo and Dos Amigos - Toma Tapantí Distribution Lines of the Río Macho Production Center, these allow water collection for electricity generation to the National Interconnected System, and the electricity is also used in the PNTMM facilities or by other visitors to the PNTMM.\n\n. The water resource extracted by all the intakes established by ICE within the PNTMM is essential to supply the drinking water demand for 50% of the inhabitants of the GAM.\n\n▪ Potential impacts of the uses\n\n. All these uses imply an impact on scenic beauty, both from the opening of roads and the presence of infrastructure, a decrease in forested areas with the consequent habitat fragmentation, and an increase in vulnerability to erosion, alteration of the growth and reproduction of forest species, and damage to forest and understory species during anchoring and tree pruning.\n\n. Access to the sites for maintenance tasks on the different infrastructure works by ICE or subcontracted companies can involve manipulation and disturbances to wild flora and fauna, collisions with wildlife, as well as the deposition of solid waste, and risk of forest fires from cigarette butts.\n\n. Lack of maintenance of the different infrastructure works can cause a shortage of electric power supply due to electrical arcing and also a forest fire.\n\n. The different transmission and distribution lines cross peatlands or are in the vicinity of them, which generates impacts from sedimentation or trampling.\n\n. The PNTMM is part of the World Heritage Site Talamanca Range-La Amistad Reserves / La Amistad National Park and the Talamanca Peatlands Ramsar Site, so the impacts generated directly affect a site of high significance for humanity's natural heritage.\n\n. The existence of access roads for the maintenance of the different infrastructure works increases the accessibility of environmental offenders to the protected wilderness area (responsible for forest fires, hunting, extraction of plants and other forest elements, illegal tourism, and dumps).\n\n. Increased risk of landslides due to the construction of slopes resulting from the construction of access roads.\n\n. Potential spill of hydrocarbons from the typical tasks of maintaining the different infrastructure works.\n\n. Specifically at the water intakes that are part of the Río Macho Production Center, these imply a reduction in flow in the rivers located within the protected wilderness area, impact on aquatic species, invasion of protection areas by the engineering works, as well as alteration of wildlife behavior due to the permanent presence of lights in some sectors of the protected wilderness area.\n\n. In the case of the Dos Amigos - Toma Humo and Dos Amigos - Toma Tapantí Distribution Lines of the Río Macho Production Center, contact of vegetation with the primary conductor could cause electrocution accidents to wildlife or visitors.\n\n▪ Permitted activities associated with said uses\n\n. Entry of personnel, machinery, and equipment from ICE or subcontracted companies to carry out reconstruction and maintenance work.\n\n. Transport of high-voltage electricity to the Southern Zone of Costa Rica and to towns located along the Macizo de la Muerte.\n\n. Carry out the anchoring and/or pruning of trees that represent a risk to the established infrastructure.\n\n. Scientific research by ICE personnel or other institutions.\n\n. Improvement of the road surface of access roads.\n\n. Cleaning of access roads due to the presence of fallen trees or branches.\n\n. Clearing (Chapia) of non-tree vegetation for the maintenance of infrastructure and roads, provided it does not involve endemic or threatened species.\n\n. Cleaning and improvement of the trail surface in those sites where this type of path is involved. This involves controlling vegetation so that the trail allows travel on foot and eventually the transport of some material that would be carried manually or by vehicle if access for these exists.\n\n. In the case of the Transmission line and right-of-way easement (servidumbre de paso) of the Río Macho-San Isidro High-Tension Transmission Line and the Line for the transport of electric power, right-of-way easement (servidumbre de paso), and access roads of the La Marina - Buena Vista Energy Transport Line, the installation and presence of towers or support structures for the electricity conductors of the transmission line is permitted, authorized through a use permit, and located within the authorized right-of-way easements (servidumbres).\n\n. In the case of the Transmission line and right-of-way easement (servidumbre de paso) of the Río Macho-San Isidro High-Tension Transmission Line, a right-of-way easement (servidumbre de paso) 20 meters wide is permitted to ensure energy transport.\n\n. For the Río Macho-San Isidro High-Tension Transmission Line and the La Marina - Buena Vista Energy Transport Line, excavation of tower legs for corrosion investigation is permitted, excavation of tower sites for installation of new structures when the case warrants it, preparation of specific sites within the right-of-way easement (servidumbre) for equipment installation, and installation of emergency towers for specific cases warranting prompt intervention.\n\n. In the case of the La Marina - Buena Vista Energy Transport Line, a right-of-way easement (servidumbre de paso) 12 meters wide is permitted to ensure energy transport.\n\n. In the case of the Dos Amigos - Toma Humo and Dos Amigos - Toma Tapantí distribution lines site of the Río Macho Production Center, a right-of-way easement (servidumbre de paso) of 10 meters in width is permitted to ensure energy transport. As well as the maintenance of anchors, access to structures and clearing (trocha), replacement of insulators on branch lines, washing of insulators, and maintenance of bridges.\n\n. Both scheduled maintenance works and corrective works resulting from contingencies may be carried out to ensure the activities of hydroelectric energy and potable water production, transmission, and distribution, provided that these do not contravene the PNTMM Management Plan and current environmental legislation.\n\n▪ Requirements or\nConditions\n\n. All activities and entries into the PNTMM carried out by ICE personnel or subcontracted companies must be authorized by SINAC, according to the procedure defined by SINAC.\n\n. All activities to be carried out must follow joint protocols between SINAC and ICE.\n\n. Any work or activity carried out within the ASP must comply with the requirements established by SETENA and current environmental legislation.\n\n. Use machinery in good operating condition to avoid spills of oils and fuels within the protected wild area.\n\n. Do not enter with machinery or any other type of vehicle in sites of the PNTMM where there are no access roads.\n\n. Do not allow personnel entry through peat bog areas or other fragile ecosystems.\n\n. Carry out maintenance and repair of machinery, vehicles, and equipment outside the PNTMM, whenever this action is possible. If the work cannot be carried out outside, implement environmental measures to prevent contamination.\n\n. Create and install joint (ICE, SINAC, MOPT) prevention, control, and warning signs.\n\n. Remove non-arboreal flora only where strictly necessary.\n\n. Cutting flora in páramo and peat bog ecosystems is not permitted.\n\n. Cut waste from plant material resulting from maintenance work into small segments.\n\n. The use of any type of herbicide for cleaning access roads in the PNTMM is not permitted.\n\n. Cutting of Puya dasilirioydes and Blechnum buchtienii, located in páramo and peat bog ecosystems, or in other ecosystems where they are present, is prohibited.\n\n. Identify bird collision sites with electrical wiring or towers for the installation of bird diverters.\n\n. Train ICE personnel and subcontracted companies that carry out reconstruction and maintenance work on environmental issues and work protocols.\n\n. Control the proper disposal of solid waste and liquid pollutants, which in all cases must be evacuated from the ASP.\n\n. Install fences around the perimeters of pits constructed by ICE or subcontracted companies to prevent wild animals from falling in.\n\n. Train ICE personnel and subcontracted companies on the use of necessary equipment for pruning and anchoring and the implementation of arboriculture techniques.\n\n. Expanding existing roads, right-of-way easements (servidumbres de paso), and trails is not permitted.\n\n. Install ditches at sloping sites and water speed dissipators to control erosion and prevent damage to access roads.\n\n. Control erosion on access roads with broken topography and consequently the sedimentation of nearby water bodies, through the implementation of engineering techniques.\n\n. The use of brush cutters (chapeadoras) with combustion engines is not permitted, due to the noise they produce.\n\n. Control the travel speed of ICE vehicles, and companies contracted for various tasks, to a maximum of 40 kph through vertical signage to prevent accidents with wildlife and tourists.\n\n. Install controlled accesses at entrances leading to work sites with locks administered by SINAC-ACC and ICE.\n\n. When dealing with earthworks (remoción de tierra) or rocky material removal, define jointly with SINAC-ACC the deposit or relocation sites for these materials; preferably, they will be spread on access roads to avoid the impacts caused by their accumulation in mounds.\n\n. For the Río Macho-San Isidro high-tension transmission line and the La Marina - Buena Vista energy transport line, to the extent possible, carry out the line stringing with helicopter support, as well as avoid cutting or eliminating mature flora within the easement (servidumbre) in places where the cable or conductor passes at a distance greater than 8 m above it and allow the growth of shrub flora within the easement (servidumbre).\n\n. At the Porras and Villegas water intakes (tomas de agua), install perimeter mesh to prevent accidents due to wild animals falling in, carry out general cleaning of the refuge house that is abandoned between them, and keep it enabled for officials or researchers.\n\n. Keep lights that are not indispensable for the operation of the Machine House located at the Tapantí intake (toma) and on its access roads turned off.\n\n. Do not introduce any type of domestic animal (dogs, cats, etc.) into the Machine House at the Tapantí intake (toma), or other PNTMM sites, due to the risk of disease transmission to wildlife.\n\n. Specifically for vehicle accesses and walking access trails to the worksites of the Río Macho Production Center, it is necessary to keep the lamps on the roads turned off to prevent an impact on wildlife, and it is also necessary to carry out line maintenance at a time that does not affect tourist visitation to the PNTMM.\n\nSubzone: Special Uses\n\nWithin the PNTMM, there are operational use permits, described below. However, with the opening of the telecommunications market and considering the strategic location of both the PNTMM and the RFRM, there is a high probability that requests for use permits will increase, so it is necessary to establish the guidelines that govern current activities and that will be a planning tool for future ones.\n\nCell Phone Towers\n\nFor the installation of telecommunications towers, provided that these obey declarations of public interest or national convenience, they may be granted within the limits of the Park, as long as these requests have the environmental viability granted by SETENA, as well as technical studies carried out on the site that determine that the site has potential for that activity, and prior field evaluation by SINAC technical personnel, which determines if such authorization can be granted at the requested site, in accordance with environmental regulations and the environmental conditions of the site.\n\nDescription\n\nThey can be located in different sectors of the protected wild area, in areas without forest cover (cobertura forestal), near existing access roads and electrical energy distribution lines, and that have been categorized within the zoning as a special use zone. It corresponds to spaces covering maximum areas of 500 m2, surrounded by cyclone-type mesh, with a maximum height of 60 m, painted red or orange and white.\n\nJustification for Use\n\nIt facilitates communication through the use of mobile telephony, which could be vital for emergency response to forest fires, traffic accidents, search and rescue operations, reporting illegal activities, police control, as well as compliance with regulations governing public telecommunications network operators.\n\nPotential Impacts of the Use\n\n. Alteration of natural landscapes and scenic beauty.\n\n. Risk of aircraft accidents.\n\n. Risk of bird collisions.\n\n. Disturbance of wildlife due to construction and maintenance work.\n\n. Development of excavations to establish the towers.\n\nPermitted Activities\n\n. Construction of towers, which does not imply removal of vegetation.\n\n. Tower and access road maintenance tasks, as well as carrying out activities to address contingencies.\n\nRequirements or Conditions\n\n. Every task must have the environmental viability from SETENA and comply with current regulations.\n\n. All activities or entry require approval from SINAC.\n\n. All waste resulting from construction and maintenance operations must be extracted.\n\n. Its installation will depend on the prior authorization of a use permit.\n\n. In the event that different companies request the same site for the installation of a tower, the principle of first in time, first in right will apply.\n\n. Once the permit has expired, if it is not renewed, all materials must be removed from the site and the area where the tower was established must be restored.\n\n. The construction of access roads for the installation of towers is not authorized.\n\n. The subleasing of towers for uses other than the authorized one, with exclusivity to the permit holder, is not authorized.\n\nICE Meteorological Stations\n\nPermitted Activities\n\n. Entry of ICE personnel only, for data collection and station maintenance.\n\n. Cleaning of the access trail to the stations, which involves brush clearing (chapia) and removal of vegetation to use the trail.\n\n. Cleaning of the areas surrounding the station to maintain the reliability of the data provided by the equipment installed in the field.\n\n. Partial or total replacement of station equipment, as long as it is established in the same place.\n\nRegulation of Permitted Activities\n\n. ICE personnel must inform the PNTMM Administration about the entry of personnel and the activities to be carried out.\n\n. Vegetation cleaning must be done manually; brush cutters (motoguadaña) or other equipment are not permitted.\n\n. Must not eliminate flora or trees in danger of extinction.\n\n. Wildlife extraction is not permitted.\n\n. Include other authorized activities.\n\n. Medium Intervention Zone (ZMI)\n\nExtensive Intervention Subzone\n\nDescription\n\nIt is the zone where services and facilities are found on a smaller scale, associated with a low geographic concentration of visitors, low impact, very little infrastructure development, and greater restrictions for its use in response to a certain fragility of the resources. Here, the natural environment is conserved with minimal human impact, although public and access services are provided for passive educational and recreational purposes or specialized tourism. It facilitates scientific research, mainly that linked to the evaluation of the impact of visitation. This zone is the one that eventually, and under the necessary technical studies, would allow the implementation of schemes such as non-essential services or use permits.\n\nBelow, the different sectors within the PNTMM that fall within this category are detailed:\n\nLos Robles Trail\n\nLocated in the San Isidro district, El Guarco canton, Cartago province. It is an opportunity to walk in the mountains and come into contact with nature in a true forest of century-old oaks; it has an approximate length of 500m.\n\nÁrboles Caídos Trail\n\nLocated in the Orosí sector, this trail has a highly irregular topography, which makes it more fragile to human interventions, so it is important to monitor its carrying capacity. It has a length of 2 km.\n\nRules\n\n. Self-guided walk along the trail only for specialized tourism and low-visitation environmental research and education.\n\n. Food consumption.\n\n. Trail maintenance.\n\n. Visitor monitoring.\n\n. Each visitor must take back the solid waste generated during the visit.\n\n. Pay the entrance ticket at the ASP administration.\n\n. Comply with the ASP Public Use Regulations.\n\nOjo de Agua Historic House\n\nLocated at Km 76 of Route 2, in the sector known as Ojo de Agua, this house constituted an important refuge during the decade of the 1920s for people who moved towards the Pérez Zeledón sector to settle there. Currently, the building, a traditional adobe construction, is in fair condition but holds incalculable historical and cultural value.\n\nRules\n\n. Visitation under strict monitoring for educational and research purposes.\n\n. Proper management of waste generated during the visit.\n\n. Do not damage the historical infrastructure.\n\n. Have authorization from the ASP administration to access the site.\n\n. Visit the site accompanied by ASP officials and a specialized guide.\n\nIntensive Intervention Subzone\n\nDescription\n\nIn this zone, services and facilities are found on a larger scale, associated with a high geographic concentration of visitors, a medium and more controlled impact, and infrastructure development with fewer restrictions, but without impairing the legal framework and environmental sustainability. It consists of natural or altered areas; it facilitates environmental education and intensive recreation, maintaining harmony with the landscape. Below, the different sectors within the PNTMM that fall within this category are detailed:\n\nOropéndola, Pava-Catarata, El Mirador Trail\n\nLocated in the Orosi district, Paraíso canton, Cartago province. Together, they cover an approximate distance of 6 km; they have facilities such as ranch-style shelters with grills, bathrooms, and potable water. They cover the three difficulty levels (high, medium, and low) and group attractions such as bird watching, nature walks, the presence of water bodies with great scenic beauty and crystal-clear waters, among others.\n\nRules\n\n. Self-guided walk along the trail for recreational purposes, research, and environmental education.\n\n. Food consumption.\n\n. Trail maintenance.\n\n. Visitor monitoring.\n\n. Each visitor must take back the solid waste generated during the visit.\n\n. Pay the entrance ticket at the ASP administration.\n\n. Comply with the ASP Public Use Regulations.\n\n. Buffer Zone (Zona de Amortiguamiento)\n\nDescription\n\nIt is the zone immediately adjacent to the protected wild area in which the developed planning can have an indirect influence, in such a way that pressure on the resources contained within the protected territory is reduced or avoided. This zone hosts a whole socio-environmental and production dynamic in which actions must be promoted for the protection of ecosystems not included within the protected area or very special biodiversity elements in such a way that it contributes to the ecological viability of the protected area.\n\nFor the PNTMM, this zone was defined based on the location of the pressure sources that currently affect the ASP and taking into account the qualification of the effect of each pressure source on the focal management elements, for which buffers were created at each of the points where the threats are located and thus the buffer zone (área de amortiguamiento) was determined.\n\nd) Management Strategies\n\nThe following four strategies were defined for the PNTMM:\n\n. Administrative and Financial Management Strategy\n\n. Citizen Participation and Governance Strategy\n\n. Natural Resources Management, Research, and Monitoring Strategy\n\n. Prevention, Protection, and Control of Natural Resources and Visitors Strategy\n\nWith the implementation of the four management strategies, the following goals were established:\n\n- By the year 2030, it is achieved to contribute to the conservation of the ecosystems present in the PNTMM through compliance with the legal provisions imposed at its creation and the ASP zoning.\n\n- By the year 2030, 90% of the pollution sources from liquid and solid waste within the PNTMM have been eliminated.\n\n- By the year 2024, the operation and maintenance of the Río Macho hydroelectric project is carried out in a way that ensures the maintenance of the necessary conditions so that the lotic ecosystem present within the PNTMM maintains its ecological integrity.\n\n- By the year 2030, the PNTMM has recovered and consolidated all the lands within its territory, as National Natural Heritage (PNE).\n\n- By the year 2030, the illegal extraction of biodiversity resources within the PNTMM has decreased by 80%.\n\n- By the year 2030, the communities near the PNTMM are made aware of the importance of the forest and crops that favor the connectivity of species outside the ASP.\n\n- By the year 2030, degradation of the ecosystems present in the PNTMM due to forest fires is reduced by 95%.\n\n- By the year 2030, the PNTMM administration has knowledge about the condition and health of the focal management elements, which allows it to make decisions based on updated information from the ASP.\n\n- By the year 2024, maintenance of the transmission lines present within the PNTMM is carried out following the rules defined by the park administration, reducing the impact on the surrounding ecosystems.\n\nProposed actions for each of the strategies:\n\n. Administrative and Financial Management\n\n- Carry out proceedings before the Conservation Area Directorate and the SINAC Executive Secretariat to provide the PNTMM with the necessary personnel to ensure its adequate conservation.\n\n- Determination of areas suitable and unsuitable for the permanence of tourism specified in the PNTMM zoning.\n\n- Purchase and installation of signs at prioritized sites.\n\n- Manage investment in wastewater treatment systems for installations within the PNTMM.\n\n- Manage a technical and legal evaluation of the necessary actions so that, given the extraction of water resources, the lotic ecosystems of the PNTMM continue to function without losing their ecological integrity.\n\n- Manage the execution of periodic reviews that verify the maintenance of the ecological flow of the rivers where water is extracted within the PNTMM.\n\n- Implement a cadastral and registry regularization strategy: Identification of sites where invasion of state lands is occurring. Visit properties to gather the necessary evidence to create the files (expedientes) for each case. Recovery of lands, implementing the corresponding legal principles.\n\n. Citizen Participation and Governance\n\n- Awareness-raising actions about the importance of the PNTMM, the goods and services it provides, the threats to its ecosystems, and respect for the PNTMM regulations for the maintenance of its ecosystems.\n\n- Environmental education activities that promote the adequate use of resources during prevention, protection, and control patrols carried out in the indigenous communities surrounding the PNTMM.\n\n- Information campaign for the prevention of wildlife collisions on the highway (local media, television, radio, social networks, among others).\n\n- Collaborate jointly with local communities in waste collection campaigns in critical mapped areas along Route 2.\n\n- With the support of specialized groups such as the SINAC UACFEL, promote the use of anti-predation measures in sites where feline-human conflicts have occurred; as well as promote training for farmers. Also, promote the delimitation of key sites where these types of conflicts occur.\n\n- Inter-institutional coordination to apply mechanisms that prevent highway wildlife collisions, such as signage and other measures to be jointly analyzed.\n\n- Elaboration of informative material on the importance of not extracting flora and fauna species for the ecosystem.\n\n- Promotion of the use of adequate soil maintenance techniques to prevent forest fires in the PNTMM.\n\n- Placement of informative signs about being present in an ASP and the actions to carry out, according to the zoning, in collaboration with local actors.\n\n. Natural Resources Management, Research, and Monitoring\n\n- Study of the impacts of trout on river ecosystems located within the PNTMM - Manage a plan for invasive species management.\n\n- Research on the relationships between climatic variations and the ecosystems and species present in the PNTMM (altitudinal migrations of flora and fauna species, decrease or disappearance of species and ecosystems, among others).\n\n- Research: Monitoring of the impacts of unauthorized tourism in susceptible areas according to the ASP zoning.\n\n- Monitoring of river water within the PNTMM for analysis of potential contaminants.\n\n- Monitoring of the effects of erosion produced by Route 2 on the PNTMM ecosystems.\n\n- Monitoring and research of the effects of pollutants in the vicinity of Route 2 on the PNTMM ecosystems (Contact UNA Chemistry Laboratory).\n\n- Promote fire management research in páramo zones.\n\n- Review of studies related to climate change that have been carried out in the PNTMM for the analysis of possible measures to apply.\n\n. Prevention, Protection, and Control of Natural Resources and Visitors\n\n- Apply legislation to persons found polluting the PNTMM.\n\n- Application of legislation with the support of other institutions, such as the Public Force, when there is legal authorization for the recovery of lands that are PNE.\n\n- Application of current legislation for water resources, if necessary, within the Río Macho Hydroelectric Project (PH Río Macho)\n\n- Apply and maintain firebreaks (líneas corta fuego) and widening lines (líneas de ensanche), as planned for fire prevention.\n\n- Increase patrols in specific sites where there are entries of tourists to unauthorized zones; as well as to sites mapped as problematic for fauna extraction within the PNTMM.\n\n- Search for mechanisms for the prevention of wildlife collisions on highways and their application through inter-institutional coordination.\n\n- Establishment and application of protocols for reporting incidents associated with illegal logging.\n\n- Intelligence (investigation) work on the flora extractor within the PNTMM (origin, points of sale, market, product demand).\n\n- Field intelligence work on organized groups that enter unauthorized zones of the PNTMM, with the support of the Public Force and OIJ\n\n- Map areas where the Natural Heritage of the State is being invaded and report them for the due process.\n\n- Mapping and inventory of illegal water intakes (tomas ilegales de agua) being carried out within the PNTMM.\n\n- Periodic patrols to sites where illegal camps are established, mainly during the dry season to prevent fires from campfires\n\n- Frequent patrol and monitoring of problematic sites where illegal logging problems have occurred, mainly on the limits of the PNTMM\n\n- Reinforcement of institutional presence at critical sites especially during the high tourism season.\n\n- Verification that the cutting of arboreal structures for line maintenance and structure areas is in accordance with what is stipulated by both parties and written in the uses permitted in the PNTMM zoning\n\ne) The Focal Management Elements of the PNTMM\n\nPeat Bogs (Turberas)\n\nWithin the PNTMM there are several peat bogs (turberas) that form part of the Talamanca Peat Bog Wetland, a site of international importance granted by the Ramsar Convention since February 2003, for being a representative, rare, or unique wetland and important for conserving biological diversity and water resources; also composed of the peat bogs (turberas) located in Chirripó National Park, La Amistad International Park, Cerro Vueltas Biological Reserve, and Los Santos Forest Reserve (Ramsar, 2019a).\n\nPáramos (Páramos)\n\nThe páramos located within the PNTMM are found between 2900-3100 meters above sea level and present a unique mix of Neotropical flora that includes Holarctic, Andean, and endemic species (Ramsar, 2019b). Páramos can be considered fragile ecosystems, as they cover patches on the hilltops; within the site of interest, they are located on the summit of Cerro Asunción and Buena Vista.\n\nMontane Forests\n\nMontane forests, located between 1,500 and 3,000 masl, are complex and fragile ecosystems where important associations such as mountain oak groves or oaks (Quercus spp.) can be found. Most of the montane forests of the Cordillera de Talamanca are under some state of protection; among the main areas are the forests located in the PNTMM (Kapelle, 2016).\n\nPremontane Forests\n\nThe conservation of this element is of vital importance because forests control flooding, erosion, and sedimentation processes, provide nesting, mating, foraging, and feeding zones for wildlife, as well as being refuge zones for migratory species and an ecosystem that produces organic matter.\n\nLotic Ecosystems\n\nThese are the lotic ecosystems that comprise the rivers and their riparian forest margins. Due to the location and topography of the PNTMM, it harbors the headwaters (nacientes) of more than 150 rivers that flow towards the Caribbean coast; among the most important are: Río Grande de Orosi, Río Pacuare, and Río Chirripó del Atlántico, (SINAC, 2014).\n\nThese rivers are considered among the largest in the country, which enables their great potential for hydroelectric power and water supply for human consumption. Likewise, the conservation of this element will allow the continued production of hydroelectric energy and water supply for a large part of the population of the Greater Metropolitan Area (Cabrera, 2016).\n\nThe Jaguar\n\nFelines play an important role in the conservation of smaller species; in the PNTMM, the 6 species of felines that inhabit the country are found. The PNTMM and adjacent ASPs stand out among the places where there is a greater presence of large feline species like the jaguar (SINAC, 2018). The zone of the Cordillera de Talamanca, where the PNTMM is located, is considered according to González-Maya et al. (2016) as a conservation block with high potential to harbor jaguar populations due to the number of ASPs and the forest cover (cobertura boscosa) that exists in the area.\n\nThe Tapir\n\nThe tapir or Central American tapir, species Tapirus bairdii, from the ungulate group, is selected as an EFM.\n\nThe tapir is the largest terrestrial mammal in the Neotropics; this species is currently listed in Appendix I of CITES, classified as endangered by the IUCN (García et al., 2016). This species is of great importance in ecosystems by feeding on plants and fruits; its dietary habits and anatomical characteristics allow it to disseminate large seeds, which, added to the trails they make in the undergrowth due to their size, allows for seed dispersal and germination, in addition to functioning as natural pruners. By feeding on plant shoots, they are known as the \"gardeners of the forest\" (O'Farrill et al., 2013).\n\nf) Physical and electronic address where users can access the complete General Management Plan of Tapantí - Macizo de la Muerte National Park:\n\nPhysical address:\n\n. The Regional Headquarters of the Central Conservation Area, located from the second crossing of San Miguel de Santo Domingo de Heredia, 450 meters northeast, on Route 32, the road to Guápiles.\n\n. The Administration of Tapantí - Macizo de la Muerte National Park, located in Orosí, Paraíso, Cartago.\n\nElectronic address: [http://www.sinac.go.cr/ES/planmanejo/Paginas/pmacc.aspx](http://www.sinac.go.cr/ES/planmanejo/Paginas/pmacc.aspx)\n\nSECOND. - It takes effect upon its publication in the Official Newspaper La Gaceta."
}