{
  "id": "norm-93481",
  "citation": "Reglamento municipal 01-A",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento para la operación y administración del acueducto de la Municipalidad de Naranjo",
  "title_en": "Regulation for the Operation and Administration of the Naranjo Municipal Aqueduct",
  "summary_es": "Este reglamento establece las normas para la administración, prestación y cobro del servicio de agua potable suministrado por la Municipalidad de Naranjo. Regula aspectos como la solicitud de conexión, clasificación de usos (residencial, comercial, industrial, preferencial, institucional), tarifas, facturación, suspensión por falta de pago, reconexión, y responsabilidades de los abonados. Incluye disposiciones sobre segregaciones, urbanizaciones y prohibiciones, así como el procedimiento de cobro administrativo y judicial. Además, enfatiza la sostenibilidad del acueducto mediante la reinversión de ingresos en operación, mantenimiento y protección de cuencas hidrográficas. El Concejo Municipal lo aprobó en enero de 2021, con base en el Código Municipal, la Ley de Aguas y la Ley General de Agua Potable.",
  "summary_en": "This regulation establishes the rules for the administration, provision and billing of drinking water service supplied by the Municipality of Naranjo. It regulates aspects such as connection requests, classification of uses (residential, commercial, industrial, preferential, institutional), rates, billing, suspension for non-payment, reconnection, and subscriber responsibilities. It includes provisions on land divisions, urban developments and prohibitions, as well as administrative and judicial collection procedures. It also emphasizes the sustainability of the aqueduct by reinvesting income in operation, maintenance and protection of watersheds. The Municipal Council approved it in January 2021, based on the Municipal Code, the Water Law and the General Drinking Water Law.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "04/01/2021",
  "year": "2021",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "paja de agua",
    "hidrómetro",
    "abonado",
    "cuenca hidrográfica",
    "Código Municipal",
    "Ley de Aguas",
    "Ley General de Agua Potable"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 4, 7, 13, 77, 79, 82, 83",
      "law": "Código Municipal"
    },
    {
      "article": "Ley 276",
      "law": "Ley de Aguas"
    },
    {
      "article": "Art. 5 Ley 1634",
      "law": "Ley General de Agua Potable"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "acueducto municipal",
    "agua potable",
    "reglamento",
    "tarifas",
    "suspensión del servicio",
    "conexión de agua",
    "hidrómetro",
    "cuenca hidrográfica",
    "cobro judicial",
    "municipalidad de Naranjo"
  ],
  "keywords_en": [
    "municipal aqueduct",
    "drinking water",
    "regulation",
    "rates",
    "service suspension",
    "water connection",
    "water meter",
    "watershed",
    "judicial collection",
    "municipality of Naranjo"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Generales. El Concejo Municipal de la Municipalidad de Naranjo, en la sesión ordinaria N°47 celebrada el 23 de noviembre de 2020, de conformidad con los artículos 4, 7, 13, 77 y 83 del Código Municipal, la Ley de Aguas, N0276, el artículo 5 de la Ley General de Agua Potable N° 1634 y él Reglamento para la Calidad del Agua Potable, dicta el presente Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Naranjo, el cual regula la administración, prestación y cobro de los servicios de agua potable, que brinda la Municipalidad de Naranjo en el cantón de Naranjo.\n\nArtículo 5º-Principios de la prestación del servicio. La Municipalidad prestará sus servicios de conformidad con los principios fundamentales del servicio público, para asegurar la continuidad, eficiencia, adaptación a todo cambio en el régimen legal o en la necesidad social que satisfacen y la igualdad en trato de los usuarios. Para el cumplimiento de lo anterior, se observará lo siguiente: a) Los servicios podrán ser suspendidos total, parcial o discontinuamente por causa de reparaciones, mantenimiento, caso fortuito, fuerza mayor o cualquier otra causa justificada que atente contra el servicio, la calidad o la protección del recurso hídrico. La municipalidad procurará suministrar por medios adecuados agua potable, a las áreas o poblaciones, mientras se restaura el suministro normal.\n\nArtículo 18.-Utilización del ingreso tarifario. El ingreso percibido por la prestación del servicio de agua se destinará únicamente para la operación, mantenimiento, desarrollo, inversión, servicio de deudas de inversión, mejoramiento del sistema de abastecimiento de agua potable, y la protección de las cuencas hidrográficas del cantón. Para tal efecto la Municipalidad proveerá los procedimientos correspondientes para mantener cuentas separadas, de conformidad con los lineamientos que establezca la Contraloría General de la República.",
  "excerpt_en": "Article 1‑General Provisions. The Municipal Council of the Municipality of Naranjo, in ordinary session No. 47 held on 23 November 2020, in accordance with articles 4, 7, 13, 77 and 83 of the Municipal Code, the Water Law No. 276, article 5 of the General Drinking Water Law No. 1634 and the Regulation for the Quality of Drinking Water, issues this Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Naranjo, which governs the administration, provision and billing of the drinking water services provided by the Municipality of Naranjo in the canton of Naranjo.\n\nArticle 5‑Principles of service provision. The Municipality shall provide its services in accordance with the fundamental principles of public service, to ensure continuity, efficiency, adaptation to any change in the legal regime or in the social need they satisfy, and equality in the treatment of users. To comply with the foregoing, the following shall be observed: a) Services may be suspended totally, partially or discontinuously due to repairs, maintenance, fortuitous events, force majeure or any other justified cause that threatens the service, quality or protection of the water resource. The municipality shall endeavour to supply drinking water by adequate means to the areas or populations while normal supply is restored.\n\nArticle 18‑Use of tariff revenue. The revenue received from the provision of the water service shall be used exclusively for the operation, maintenance, development, investment, investment debt service, improvement of the drinking water supply system, and the protection of the canton's watersheds. For this purpose, the Municipality shall provide the corresponding procedures to maintain separate accounts, in accordance with the guidelines established by the Comptroller General of the Republic.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Naranjo Municipal Council approved the regulation that governs the operation, administration and billing of the municipal aqueduct, including rates, connections, suspensions and watershed protection.",
    "summary_es": "El Concejo Municipal de Naranjo aprobó el reglamento que regula la operación, administración y cobro del acueducto municipal, incluyendo tarifas, conexiones, suspensiones y protección de cuencas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 5º",
      "quote_en": "The Municipality shall provide its services in accordance with the fundamental principles of public service, to ensure continuity, efficiency, adaptation to any change in the legal regime or in the social need they satisfy, and equality in the treatment of users.",
      "quote_es": "La Municipalidad prestará sus servicios de conformidad con los principios fundamentales del servicio público, para asegurar la continuidad, eficiencia, adaptación a todo cambio en el régimen legal o en la necesidad social que satisfacen y la igualdad en trato de los usuarios."
    },
    {
      "context": "Artículo 18",
      "quote_en": "The revenue received from the provision of the water service shall be used exclusively for the operation, maintenance, development, investment, investment debt service, improvement of the drinking water supply system, and the protection of the canton's watersheds.",
      "quote_es": "El ingreso percibido por la prestación del servicio de agua se destinará únicamente para la operación, mantenimiento, desarrollo, inversión, servicio de deudas de inversión, mejoramiento del sistema de abastecimiento de agua potable, y la protección de las cuencas hidrográficas del cantón."
    },
    {
      "context": "Artículo 19",
      "quote_en": "The Municipality shall not supply drinking water free of charge, nor shall it fully or partially exempt the payment of any fine, repair or bill it is required to collect, unless there is a legal provision authorizing it.",
      "quote_es": "La Municipalidad no suministrará en forma gratuita el servicio de agua potable, ni exonerará total o parcialmente el pago de cualquier multa, reparación o cuenta que deba recaudar excepto si existiere disposición legal que lo autorice."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=93481&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 01\n\n                        Reglamento para la operación y administración del acueducto de la\nMunicipalidad de Naranjo\n\nTexto Completo acta: 13F4C1\n\nMUNICIPALIDAD DE NARANJO\n\nCONCEJO MUNICIPAL\n\nREGLAMENTO PARA LA OPERACIÓN Y ADMINISTRACIÓN\n\nDEL ACUEDUCTO DE LA MUNICIPALIDAD DE NARANJO\n\nCAPÍTULO PRIMERO\n\nDisposiciones Generales\n\nArtículo 1º-Generales. El Concejo Municipal de la Municipalidad\nde Naranjo, en la sesión ordinaria N°47 celebrada el 23 de noviembre de 2020,\nde conformidad con los artículos 4, 7, 13, 77 y 83 del Código Municipal, la Ley\nde Aguas, N0276, el artículo 5 de la Ley General de Agua Potable N° 1634 y él\nReglamento para la Calidad del Agua Potable, dicta el presente Reglamento para\nla Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Naranjo, el\ncual regula la administración, prestación y cobro de los servicios de agua\npotable, que brinda la Municipalidad de Naranjo en el cantón de Naranjo.\n\nArtículo 2º-De aplicación. El presente reglamento regula la\norganización y funcionamiento del acueducto municipal, en lo relacionado con la\nprestación, operación y registro del consumo mensual del servicio de agua\npotable. La ejecución, cumplimiento y vigilancia de lo estipulado en el\npresente reglamento corresponde al Departamento del Acueducto Municipal y la Alcaldía\nMunicipal.\n\nArtículo 3º-Términos y Conceptos. Para los fines del presente\nreglamento, los siguientes términos significan;\n\na) Abonado: Persona física o jurídica propietaria de la finca,\nlote o edificación de cualquier naturaleza, a la que se le presta el servicio\nde agua potable.\n\nb) Aporte: Colaboración en materiales, obras o en dinero, que, en\ncasos especiales, los abonados podrían brindar a la municipalidad para el\nmejoramiento en la prestación del servicio.\n\nc) Departamento: Departamento de Acueductos de la Municipalidad\nde Naranjo.\n\nd) Derecho de Conexión: Término con el cual se le califica al valor\no suma que debe pagar previamente el abonado a la Municipalidad por conectar el\nservicio de agua potable hasta su propiedad.\n\ne) Derecho de reconexión: Término con el cual se califica al\nvalor o suma en efectivo que debe pagar previamente el abonado a la\nMunicipalidad para la reconexión del servicio de agua potable que le fue\nsuspendido.\n\nf) Finca: Terreno, con o sin su respectiva edificación, debidamente\nindividualizado en el Registro Nacional de la Propiedad.\n\ng) Fuente pública: Lugar de abastecimiento de agua potable, misma\nque será pública y gratuita.\n\nh) Hidrómetro: Medidor utilizado con el fin de registrar el consumo\nde agua utilizado por el abonado o usuario.\n\ni) Independización: La nueva o nuevas pajas de agua que se requieran\npara atender el servicio de una o más segregaciones físicas de una finca.\n\nj) Instalaciones: El sistema de tuberías y accesorios, tanto de redes\npúblicas, como intra domiciliares del acueducto.\n\nk) Instalación domiciliaria: Sistema interno de agua potable de los\ndomicilios.\n\nl) Lote: Finca: Porción de tierra debidamente registrada en el\nRegistro Nacional de la Propiedad, individualizada materialmente.\n\nm) Municipalidad: Municipalidad de Naranjo.\n\nn) Multa: Sanción en dinero por atraso en el pago del servicio de\nagua conforme, al presente reglamento y la legislación vigente.\n\nñ) Obras provisionales: Construcción de muros, aceras, cordón y\ncaño y cualquier otra obra que determine el Departamento de Acueducto\nMunicipal, que deban realizarse con esta condición.\n\no) Paja de Agua: Tubería y accesorios entre la red de distribución\ndel acueducto y el límite de la propiedad con la vi a pública.\n\np) Prevista: Tubería y accesorios entre la tubería principal y el\nlímite de la propiedad con la vía pública, la cual se deja instalada para una\nfutura conexión del servicio.\n\nq) Ramal: Extensión o aumento de longitud de la red de distribución\ndel acueducto, que se hace necesario para brindar el servicio hasta una\ndeterminada propiedad.\n\nr) Servicio de acueducto: Suministro de agua potable que prestado\npor la Municipalidad de Naranjo al abonado o usuario.\n\ns) Suspensión del Servicio: Privación temporal del servicio de agua\nPotable.\n\nt) Uso del agua: Destino para el cual se solicita el servicio de agua\npotable, el cual podrá ser:\n\n. Residencial.\n\n. Ordinaria.\n\n. Reproductiva.\n\n. Preferencial.\n\n. Institucional.\n\nu) Usuario: Persona física o jurídica que utiliza los servicios\nde agua que brinda la Municipalidad de Naranjo.\n\nCAPÍTULO SEGUNDO\n\nPrestación del Servicio\n\nde Agua Potable\n\nArtículo 4º-Prestación del Servicio. La municipalidad prestará el\nservicio de agua potable, tomando las medidas necesarias para asegurar la\noperación, mantenimiento, calidad, mejoras, desarrollo, y servicio de las\ninversiones en el acueducto.\n\nLa Municipalidad de Naranjo brindará el servicio de agua a todos los\npropietarios y poseedores de inmuebles construidos, dedicados al trabajo o\nresidencia de personas, cuando las redes del sistema pasen frente a las\npropiedades y la infraestructura del acueducto sea la adecuada. Para estos\nefectos, deberá existir la suficiente producción de agua para la dotación del\nservicio, sin disminuir la calidad del mismo para los abonados ya existentes.\n\nLos inmuebles a los que se les brinde el servicio deberán cumplir con\ntodos los requisitos de las leyes nacionales y reglamentos municipales.\n\nEn lo que respecta a la calidad de agua, la Municipalidad seguirá las\ndisposiciones contenidas en el Reglamento para la Calidad del Agua Potable,\nvigente.\n\nArtículo 5º-Principios de la prestación del servicio. La\nMunicipalidad prestará sus servicios de conformidad con los principios\nfundamentales del servicio público, para asegurar la continuidad, eficiencia,\nadaptación a todo cambio en el régimen legal o en la necesidad social que\nsatisfacen y la igualdad en trato de los usuarios.\n\nPara el cumplimiento de lo anterior, se observará lo siguiente:\n\na) Los servicios podrán ser suspendidos total, parcial o discontinuamente\npor causa de reparaciones, mantenimiento, caso fortuito, fuerza mayor o\ncualquier otra causa justificada que atente contra el servicio, la calidad o la\nprotección del recurso hídrico. La municipalidad procurará suministrar por medios\nadecuados agua potable, a las áreas o poblaciones, mientras se restaura el\nsuministro normal.\n\nb) Se podrá restringir, regular o racionar el suministro y el uso del\nagua, cuando la salud pública y el interés colectivo lo hagan necesario. Para\ntal efecto el Alcalde Municipal queda facultado para dictar las medidas\nnecesarias para que dicha situación sea lo menos perjudicial posible.\n\nc) La Municipalidad, a través de la administración, procurará dar aviso\nrápido y oportuno a los usuarios de las alteraciones o interrupciones de la\nprestación del servicio de agua potable, según lo indicado en los puntos a y b,\ndel presente artículo.\n\nd) La Municipalidad se reserva el derecho de realizar extensiones, derivaciones,\nmodificaciones y reparaciones a las redes o instalación de los sistemas que le\npertenezcan, así como en las previstas y medidores de las conexiones de los\nabonados.\n\ne) La Municipalidad no autorizará acometidas mayores a doce milímetros\nde diámetro, excepción hecha a instituciones públicas o industrias que ameriten\nuna acometida mayor para su normal funcionamiento. En estos casos, la situación\ndebe ser demostrada por el interesado y será sometido a estudio por parte de\nlos Departamentos de Acueducto Planificación Urbana, de la Municipalidad de\nNaranjo.\n\nf) Queda prohibido conectar bombas o equipos de impulsión de cualquier\ntipo directamente a la red de distribución o conducción, esto con el fin que no\nse vea debilitado o afectado el servicio en viviendas cercanas, Cuando la\naltura de la construcción, la naturaleza de las actividades o la topografía\nmisma, así lo exija, será requerido un depósito con dispositivo de boya, desde\nel cual pueda surtirse el agua a las edificaciones, las dimensiones serán\nautorizadas por el departamento de acueducto.\n\ng) Cuando la altura de 'la construcción, la naturaleza de las actividades\no la topografía misma del inmueble, exija la necesidad de realizar la\ninstalación de un sistema hidroneumático domiciliario, el mismo deberá ser\ncosteado por el abonado, así como el mantenimiento y el costo de operación del\nsistema de impulsión requerido. Sistema que deben ser incluido en los planos\nconstructivos para ser analizados y aprobados por el Departamento de Planificación\nUrbana de la Municipalidad.\n\nArtículo N° 6º-Otorgamiento del servicio de agua potable. La\nMunicipalidad concederá el servicio de agua potable, siempre y cuando tenga\ncapacidad de abastecimiento y observando los siguientes lineamientos y\ndefiniciones: A) El agua potable es de uso domiciliar principalmente.\n\na) No se concederá paja de agua para lotes que carezcan de edificaciones\nexcepto en los casos que sean para inicio de construcciones y siempre que\nexistan suficientes recursos hídricos y de infraestructura para la instalación.\n\nb) En el caso de construcción de obras provisionales se instalará una\npaja provisional previa a la presentación y cancelación del permiso de\nconstrucción y se cobrará el monto según sea el consumo con una categoría\ncomercial, al finalizar la construcción la paja provisional será retirada.\n\nc) El uso comercial se concederá en aquellos lugares en los cuales el\nagua no tiene carácter domiciliar, para otorgar el mismo se procederá a\nrealizar las modificaciones correspondientes, a través del Departamento de\nAcueducto, estableciendo la tarifa correspondiente.\n\nd) El uso industrial se concederá a todos aquellos lugares en los cuales\nel agua es materia prima o parte fundamental del proceso.\n\ne) El uso gubernamental o preferencial se concederán a todas las entidades\npúblicas o privadas de acción social.\n\nf) Para otorgar el servicio de agua deberán contar con el visto bueno\ndel Departamento de Planificación Urbana y de Acueductos de la Municipalidad,\nmediante la carta de disponibilidad de agua, la misma tendrá un periodo de vigencia\nde un año, si el interesado no ha iniciado con la construcción de dicho\nproyecto en este plazo, se da por finalizado este compromiso adquirido por la\nmunicipalidad, y el interesado deberá realizar de nuevo la solicitud. No se otorgarán\npermisos de construcción en zonas donde resulte técnicamente imposible otorgar\nel servicio de agua potable, lo cual deberá coordinarse con los permisos\nmunicipales de construcción que se otorguen para lotificar y construir. El\nusuario deberá hacer uso del servicio únicamente en la categoría en que se ha\ncalificado y autorizado.\n\nArtículo 7º-Requisitos. Para el otorgamiento del servicio de agua\npotable, se deberá presentar un documento de solicitud del servicio de agua\npotable en la plataforma de servicios, debidamente lleno por el propietario del\ninmueble o persona autorizada por esta gestión. En la solicitud deberá\nindicarse el destino que va a dar al servicio para su respectiva calificación.\nEl documento deberá indicar dirección exacta del inmueble en el cual se\ninstalará el servicio.\n\na) Documento idóneo que demuestre ser propietario del inmueble en el\ncual se utilizará el servicio.\n\nb) Constancia municipal que demuestre estar al día en el pago de tributos\nmunicipales.\n\nc) Deberá estar el trámite de permiso de construcción de una casa de\nhabitación o un edificio. Los cuales deberán ser aprobados conjuntamente.\n\nd) Adjuntar a la solicitud 500, en timbres municipales para el trámite\nde solicitud de servicios.\n\ne) En caso de traspasos, cuando se actualiza la declaración se realizará\nde oficio por medio de bienes inmuebles.\n\nf) Si por algún motivo el propietario del servicio requiere que su\nhidrómetro(s) sea(n) reubicado(s), podrá solicitarlo al Departamento de\nAcueductos por medio de la plataforma de servicios. El Departamento de\nAcueductos, estudiará el caso y si el traslado es factible, técnicamente\nposible y el propietario ha realizado las obras necesarias dentro del sistema\ninterno, para la nueva ubicación, se procederá a hacerlo efectivo, previo pago del\nequivalente a un 25% del valor de una nueva conexión.\n\ng) Todos los servicios nuevos serán instalados frente a calle pública,\nen caso de predios ubicados en servidumbres, de igual forma se instalará frente\na calle pública, los accesos adicionales de tuberías correrán por cuenta del\ndesarrollador del fraccionamiento o dueño del inmueble, quien deberá instalar\nla tubería necesaria por la servidumbre.\n\nEn los casos de instalación por primera vez, los documentos deberán ser\npresentados en la Plataforma de Servicios, para su trámite. La aprobación de la\ninstalación por primera vez la darán conjuntamente los Departamentos de\nIngeniería y de Acueductos de la Municipalidad. Previo al otorgamiento deberá\nrealizarse la inspección de rigor del lugar, para lo cual los inspectores Municipales\npresentarán el informe por escrito correspondiente, que deberá archivarse en el\nexpediente respectivo.\n\nPara los efectos del traspaso a nombre del Usuario, la documentación se\npresentará en la Plataforma de Servicios quien definirá lo procedente.\n\nTodas las solicitudes serán debidamente registradas y atendidas en forma\ncronológica.\n\nArtículo 8º-Servicio provisional o temporal. Cuando se necesiten\nconexiones de carácter temporal o provisional, para eventos de igual carácter\n(ferias, tumos, etc. u obras que implican el fraccionamiento de una finca\n(urbanizaciones, segregaciones u otros), la Municipalidad podrá conceder dicho\nservicio previa solicitud del interesado, en el formulario que para tal efecto\nle facilitará la Municipalidad. El interesado debe indicar lo siguiente:\n\na) Naturaleza de la actividad.\n\nb) Duración de la actividad y fecha de inicio de la misma.\n\nc) Aportar los permisos correspondientes debidamente aprobados.\n\nd) Dicha solicitud debe ser autorizada por la Alcaldía Municipal, previo\ninforme técnico del Departamento de Acueducto. La tarifa aplicable será la de\ntarifa fija reproductiva Una vez autorizado se realizará la conexión, previo\npago de la tasa correspondiente.\n\ne) Una vez finalizado el plazo solicitado, la Municipalidad de oficio\ncortará el suministro temporal de agua, siempre y cuando no existiere solicitud\nde prórroga autorizada.\n\nArtículo 9º-Prenuncia del servicio. Si el propietario, registral\ndel inmueble considera que ya no requiere el servicio de agua, deberá hacer la\nrespectiva solicitud de renuncia por escrito en la plataforma municipal de\nservicios Para el trámite de renuncia deberá presentar los siguientes documentos;\n\n- Fotocopia de cédula de identidad, si es persona física, o documento\nidóneo de representación en caso de persona jurídica de ser el caso. En caso de\nno ser el propietario registral deberá adjuntar la autorización que lo faculte\npara tal acto.\n\n- Mediante declaración jurada, manifestará bajo fe de juramento, que no\nafectará a terceros con la desconexión.\n\nDeberá estar al día con el pago del servicio demás impuestos municipales\ny nacionales de administración municipal.\n\nArtículo 10.-Verificación de instalaciones. Previo de establecer\nla conexión de la paja de agua se deberá verificar que las instalaciones estén\nen buen estado, que no existan interconexiones que puedan dar lugar a\ncontaminación de las aguas o puedan ocasionar perjuicios a los demás Usuarios.\n\nArtículo 11.-Denegatoria del servicio. La Municipalidad no podrá\nrechazar solicitudes de paja de agua (Disponibilidades) a menos que existan\nrazones técnicas, o reglamentarias que impidieren otorgarlo. Para los efectos,\ndel citado rechazo deberá darse por resolución razonada, misma que tendrá los\nrecursos de revocatoria y apelación en subsidio, establecidos en el Código\nMunicipal.\n\nArtículo 12.-Registro la facturación. El Departamento de\nAcueducto Municipal, una vez autorizada e instalada la paja de agua, de acuerdo\nal informe del fontanero, hará de oficio el registro y la facturación de la\nconexión realizada a partir del día de su instalación, poniéndose al cobro el\nrecibo el primero del mes siguiente. Dicha conexión será por tiempo indefinido,\npero sujeta a las obligaciones establecidas en el presente reglamento.\n\nArtículo 13.-Clasificación de usos. Para la clasificación de los\nusos y el respectivo cobro, indicado en el artículo 50 del presente reglamento,\nse establecen las siguientes categorías, a las cuales les corresponde una\ntarifa, según la siguiente denominación:\n\na) Residencial: Tarifa N° 1. Para casas de habitación, estén o no ocupadas\npor su propietario.\n\nb) Ordinaria: Tarifa N° 2. Para oficinas, negocios comerciales e industriales,\nen los cuales el agua se utiliza principalmente para el consumo humano.\n\nc) Reproductiva: Tarifa N° 3. Para comercios o industrias que utilicen\nel agua potable como materia prima o accesoria a esta para la elaboración de\nproductos o la prestación de sus servicios.\n\nd) Preferencial: Tarifa N° 4. Para instalaciones de beneficencia, educación\ny culto.\n\ne) Institucional: Tarifa N° 5. Para instalaciones de instituciones públicas;\n\nCAPÍTULO TERCERO\n\nPago y de Reclamos de los Administrativos.\n\nArtículo 14.-Tipos de servicios. La Municipalidad prestará dos\ntipos de servicios:\n\na) Servicio Medido: son aquellos que se pagarán de acuerdo con los\nconsumos efectuados y medidos a través del hidrómetro y se cobrará de acuerdo a\nlas tarifas autorizadas.\n\nb) Servicio Fijo: son aquellos servicios de suministro de agua potable a\ntravés de una paja de agua sin hidrómetro instalado, por lo que se cobrarán de\nacuerdo a una tarifa fija mensual establecida.\n\nArtículo 15.-Lectura de Hidrómetros. La lectura de los hidrómetros\nse hará en la segunda quincena de cada mes, poniéndose al cobro el primer día\nde cada mes, conforme al metraje cúbico registrado, venciendo el último día de\ncada mes.\n\nArtículo 16.-Cancelación de recibos por el servicio. El pago del\nservicio de agua potable será responsabilidad directa del propietario del bien\ninmueble al cual esté asociado el servicio.\n\nArtículo 17.-Determinación de la tarifaria. Para la sostenibilidad\ndel acueducto, la Municipalidad de Naranjo establecerá una tarifa básica por el\nservicio, previo estudio tarifario el cual incluye los costos de\nadministración, operación, mantenimiento, desarrollo, inversión, servicio de\ndeudas, conservación y protección de las cuencas hidrográficas del cantón.\nDicha tarifa se revisará cada año, La Dirección Financiera Municipal se\nencargará realizar los cálculos correspondientes. El Departamento de Acueducto,\nfacilitará información requerida, para que posteriormente sean aprobadas por el\nConcejo Municipal.\n\nArtículo 18.-Utilización del ingreso tarifario. El ingreso percibido\npor la prestación del servicio de agua se destinará únicamente para la\noperación, mantenimiento, desarrollo, inversión, servicio de deudas de\ninversión, mejoramiento del sistema de abastecimiento de agua potable, y la\nprotección de las cuencas hidrográficas del cantón. Para tal efecto la\nMunicipalidad proveerá los procedimientos correspondientes para mantener\ncuentas separadas, de conformidad con los lineamientos que establezca la Contraloría\nGeneral de la República.\n\nArtículo 19.-Prohibición de exenciones y exoneraciones. La\nMunicipalidad no suministrará en forma gratuita el servicio de agua potable, ni\nexonerará total o parcialmente el pago de cualquier multa, reparación o cuenta\nque deba recaudar excepto si existiere disposición legal que lo autorice.\n\nLos funcionarios\nmunicipales están en la obligación de cobrar las sumas adeudadas por el\nconcepto de agua potable. Por lo cual, ante el eventual incumplimiento de esta\ndisposición se aplicará lo establecido en el artículo 82 del Código Municipal.\n\nArtículo 20.-Responsabilidad de pago del abonado. Corresponde al\nabonado el pago del servicio de agua potable, cuando este dejare de pagarlo, el\ninquino podrá hacerlo y la Municipalidad le recibirá el pago correspondiente.\n\nArtículo 21.-Hipoteca legal preferente. La deuda por servicio de\nagua potable impone hipoteca legal sobre el bien y bienes inmuebles en quién o\nquiénes recaen la obligación de pagarla de conformidad con el artículo 79 del\nCódigo Municipal, por lo tanto, la propiedad responde directamente sobre el valor\nadeudado del servicio que no se cancele.\n\nArtículo 22.-Vencimiento del pago. El servicio de agua potable\nserá cobrado por mes vencido y en un solo pago.\n\nVencido dicho plazo, tendrá multa del 2 % (dos por ciento) mensual, o\nfracción de mes acumulativo, el cual no podrá exceder en ningún caso del\ncincuenta por ciento del monto adeudado.\n\nEl pago que se efectúe fuera del término indicado obliga al usuario a\npagar, conjuntamente con el tributo y la multa que corresponda, intereses\ncalculados al 2 % (dos por ciento) mensual, sobre la suma adeudada, de\nconformidad con el artículo 78 del Código Municipal.\n\nArtículo 23.-Reclamos administrativos. Los reclamos por lecturas\no montos derivados de ellas deberán hacerse ante la Plataforma de Servicios de\nla Municipalidad, durante los 30 días siguientes a la puesta al cobro del\nrecibo, mediante memorial razonado y debidamente fundamentado, de conformidad\ncon las disposiciones que establece el Código de Normas y Procedimientos Tributarios.\nLo resuelto tendrá los recursos ordinarios que establece el Código Municipal.\n\nArtículo 24.-Desperfecto de los hidrómetros. En el caso en que\npor cualquier circunstancia un hidrómetro sufra desperfectos que impidan el\nregistro de los consumos de agua, al abonado se le cobrará de acuerdo con el\npromedio de los consumos normales de los últimos tres meses más\nrepresentativos, asumiendo la Municipalidad en su totalidad el exceso\nproducido.\n\nArtículo 25.-Fugas domiciliarias. En el caso en que por cualquier\ncircunstancia se determinen fugas no visibles dentro de la propiedad, previa\ninspección de funcionarios municipales, al abonado se le cobrará conforme a lo\nque establezca el medidor, para lo cual se le otorgará el beneficio del arreglo\nde pago.\n\nArtículo 26.-Rectificación del cobro. Aceptado el reclamo, indicado\nen el artículo 23 del presente reglamento, se procederá a corregir el consumo\nfacturado, anexando la documentación que demuestre la causa que lo justifique e\nindicando el monto correcto. Para estos efectos deberá emitirse el recibo\nmediante la resolución razonada correspondiente. En el caso que se haya\ncancelado el recibo y deba corregirse, se aplicará el procedimiento de\ncompensación establecido en el artículo 45 y siguientes del Código de Normas y Procedimientos\nTributarios.\n\nArtículo 27.-Otras responsabilidades del abonado o usuario y de la\nmunicipalidad. Es responsabilidad y obligación absoluta del abonado\nmantener en buenas condiciones de funcionamiento los sistemas e instalaciones\ndomiciliarias internas. Las instalaciones domiciliares internas defectuosas\ndeben ser reparadas por el propietario del inmueble. La Municipalidad no asume\nresponsabilidad alguna sobre el mal funcionamiento del sistema domiciliar\ninterno.\n\nPor su parte la Municipalidad, aparte de las obligaciones indicadas en\neste Reglamento, está obligada de hacer las reparaciones que requiera el\nacueducto municipal, incluyendo las pajas de agua que son parte del sistema.\n\nQueda terminantemente prohibido a los usuarios manipular los hidrómetros\ny sus conexiones, en caso de incumplimiento el usuario responderá por los daños\nque le sean imputables.\n\nArtículo 28.-Derecho municipal de inspección. La Municipalidad no\nestá en la obligación de revisar las instalaciones domiciliares, salvo cuando\nsea requerido y autorizado por el usuario. Para la instalación del servicio de\nagua a fraccionamientos nuevos. La Municipalidad se reserva el derecho de\nrevisar que las instalaciones de agua potable estén de acuerdo a los planos constructivos\naprobados por las instituciones correspondientes, previo a otorgar e instalar\nel servicio de agua potable, cualquier incumplimiento con lo indicado en planos\nconstructivos, será base suficiente para rechazar la instalación, hasta que sea\ncorregido por el fraccionador. Las inspecciones se harán en horas hábiles, a\nefecto de procurar no causar molestias a los abonados.\n\nArtículo 29.-Responsabilidad del abonado. El abonado o el usuario\nde las instalaciones domiciliares tiene la plena responsabilidad sobre el\nmanejo del servicio de agua potable dentro de su propiedad y por ende no cabe\nningún reclamo contra la Municipalidad por los daños y perjuicios a personas o\nbienes, ocasionados directa o indirectamente por el usuario, propietario o abonado,\npor el mal uso y evacuación del agua potable.\n\nCAPÍTULO CUARTO\n\nSuspensión del servicio de agua potable,\n\ncobro administrativo y judicial\n\nArtículo 30.-Orden de suspensión del servicio de agua potable. El\npresente Reglamento autoriza al Departamento de Acueducto Municipal de Naranjo,\na dictar la orden de suspensión del servicio de agua potable, por falta de pago\ndel recibo una vez vencido, conforme a lo señalado en el artículo 15 del\npresente reglamento. Una vez cumplido el procedimiento que se establece a\ncontinuación.\n\nArtículo 31.-Procedimiento de suspensión. De conformidad con la\njurisprudencia constitucional, la suspensión se realizará sin previa notificación\nuna vez vencido el mes de servicio, sin que se haya cancelado el recibo puesto\nal cobro.\n\nArtículo 32.-Cobro administrativo. La Municipalidad en el mismo\ntraslado de cargos procederá a advertir al abonado de que se pasará al cobro\njudicial, independientemente de la suspensión del servicio de agua. La\nDirección financiera Municipal procederá a emitir la certificación de lo\nadeudado para el cobro judicial una vez firme el traslado de cargos. Lo\nanterior será realizado por el Departamento de gestión de Cobros o quien\ndesigne la Dirección Financiera Municipal.\n\nArtículo 33.-Gestión del cobro judicial. La Municipalidad de\nNaranjo mediante el Departamento de Gestión de cobros procederá de inmediato al\ncobro judicial, para lo cual se aplicará el reglamento correspondiente. El\nDepartamento Legal, previo a iniciar el trámite de cobro judicial ante el\ndespacho judicial correspondiente, por una única vez emitirá una última carta\nde aviso de cobro, por un plazo de ocho días para que se proceda con la\ncancelación o arreglo de pago, finalizado el plazo concedido, se procederá a\nformalizar el cobro judicial.\n\nCAPÍTULO QUINTO\n\nArreglos de pago\n\nArtículo 34.-Arreglo de pago y de la constancia en el pago de\nimpuestos. La Dirección Financiera Municipal, por medio del Departamento de\nGestión de Cobros será la unidad autorizada a realizar los arreglos de pago,\nconforme a lo estipulado en el Reglamento de Cobro Administrativo Judicial y\nExtrajudicial de la Municipalidad de Naranjo.\n\nCAPÍTULO SEXTO\n\nReconexión del servicio\n\nArtículo 35.-Reconexión. Para que sé reconecte un servicio que\nhaya sido suspendido, el abonado deberá cancelar los recibos pendientes de\npago, así como las multas, intereses y derechos de reconexión. Salvo el caso\ndel arreglo de pago.\n\nArtículo 36.-Plazo para la reconexión. La Municipalidad reinstalará\nel servicio de agua potable dentro del plazo de 24 horas hábiles a la\ncancelación de lo adeudado o del arreglo de pago.\n\nCAPÍTULO SÉTIMO\n\nSegregaciones, reunión de fincas\n\ny urbanizaciones\n\nArtículo 37.-Segregaciones. Cuando se segregue una finca madre,\nserá propietario de la paja de agua aquel usuario en cuyo terreno se encuentre\ninstalado el servicio, al momento de la segregación. Los demás lotes segregados\nquedarán sin derecho al servicio de agua, los nuevos propietarios de los lotes\nsegregados deberán solicitar el servicio de agua de conformidad con el presente\nReglamento.\n\nArtículo 38.-Reunión de fincas. El propietario de una finca que\ntenga servicio de agua y adquiera otra propiedad colindante que carezca del\nservicio, no podrá extender a la segunda el servicio de la primera sin el\nconsentimiento municipal y el pago de los derechos correspondientes. En el caso\nde que las reúna bajo una sola matrícula de Folio Real podrá hacerlo, previa\ncomunicación a la Municipalidad.\n\nArtículo 39.-Proyectos urbanísticos. Previo al otorgamiento de la\nautorización para construcción de una urbanización, o fraccionamiento la\nMunicipalidad deberá analizar y por medio de resolución razonada, si está o no\nen capacidad de suministrar el servicio de agua potable. En el caso de que la\nMunicipalidad de Naranjo no pueda otorgar dicho servicio, el desarrollador del proyecto\nurbanístico deberá realizar las gestiones pertinentes, ante las instituciones\ncompetentes, para que lo autoricen a perforar un pozo para el suministro de\nagua potable.\n\nLa Municipalidad podrá solicitar un estudio de factibilidad formal de la\nzona en la cual se pretende desarrollar.\n\nEn caso de que la municipalidad determine que sus fuentes de abastecimiento\nde agua no están en capacidad de ser incrementadas, no podrá comprometerse a\nsuministrar el servicio de agua a nuevas urbanizaciones.\n\nCAPÍTULO OCTAVO\n\nProhibiciones y sanciones\n\nArtículo 40.-Denuncia judicial. EI Departamento de Acueductos de\nla Municipalidad Naranjo, remitirá denuncia a la Alcaldía y al Departamento\nLegal, para que procedan a realizar el informe y recopilen las pruebas de rigor\ncon el fin de presentar una denuncia ante la autoridad judicial competente,\ncuando el abonado realice alguna de las siguientes acciones:\n\na) Realice algún tipo de fraude manifiesto, tal como la reconexión al\nsistema municipal sin autorización de esta, realice reventa del agua potable y\nrealice reconexiones ínter domiciliares sin autorización. En dicho caso la\nMunicipalidad procederá de inmediato a la desconexión y cargará el importe del\ncosto de la desconexión al abonado.\n\nb) Interconecte tuberías del sistema de acueducto con otras provenientes\nde otras fuentes de agua.\n\nc) Interfiera en el mantenimiento, manipulando los equipos, accesorios\ndel sistema de acueducto.\n\nd) Conecte servicio nuevo al ramal sin autorización municipal.\n\ne) Cualquier otra acción y omisión que pueda afectar la salud pública, y\nla correcta administración del servicio municipal de agua potable.\n\nf) Al que haga uso indebido o desperdicie el agua potable, de conformidad\na los artículos 14 y 15 de la Ley General de Agua Potable y demás disposiciones\nlegales y reglamentarias vigentes aplicable a la materia.\n\nArtículo 41.-Prohibiciones a los abonados. se prohíbe al abonado\nrealizar las siguientes acciones y conductas:\n\na) Tomar las tuberías intra domiciliares o de tanques de almacenamiento,\no ramal para brindarle servicio a otra edificación o lote independiente. Tales\nderivaciones sólo se podrán hacer en casos muy especiales previa autorización escrita\ndel Alcalde Municipal con la recomendación técnica de los Departamentos de\nAcueducto e Ingeniería Municipal.\n\nb) Se prohíbe toda instalación, edificación o trabajos comprendidos en\nlas zonas cercanas a fuentes de abastecimiento, plantas purificadoras o\ncualquier otro sector del sistema que perjudique en forma alguna a los trabajos\nde operación o distribución, o bien las condiciones físicas, químicas o\nbacteriológicas del sistema que cause o pueda causar perjuicio al sistema o la\nsalud pública.\n\nc) Se prohíbe la conexión de mecanismos de bombeo y de mangueras\ndirectamente de las pajas de agua del acueducto. Si las mismas no están\ndebidamente autorizadas por la Municipalidad. En estos cosos la Municipalidad\nprocederá de inmediato a la desconexión de lo no autorizado, bajo el costo del\nabonado, mismo que será determinado por el Departamento de Contabilidad de la\nMunicipalidad.\n\nd) Se prohíbe a los abonados reconectar un servicio que había sido\nsuspendido conforme a lo establecido en el presente reglamento. Si esto\nsucediera, la Municipalidad procederá a desconectar de nuevo el servicio el\ncosto correrá por cuenta del abonado, mismo que será determinado por el\nDepartamento de Contabilidad de la Municipalidad.\n\nEn los casos de instalarse fuentes públicas para servicios colectivos,\nse prohíbe derivar pajas de agua y conectar mangueras de ellas para servicio\nparticular.\n\nf) En ningún caso los Usuario podrán utilizar un único servicio (una\npaja de agua), para dos o más unidades de ocupación. La Municipalidad procederá\na notificar al dueño del inmueble para que regularice la situación.\n\nArtículo 42º-Prohibiciones a los servidores municipales. se\nprohíben a los servidores municipales, realizar las siguientes acciones:\n\na) Realizar cualquier acto que interfiera con el cumplimiento de las\nestipulaciones del presente reglamento.\n\nb) Permitir que prescriban los tributos adeudados.\n\nc) Autorización, sea expresa o tácita del servicio de agua en urbanizaciones,\nsegregaciones o demás construcciones, sin la presentación de los requisitos\nreglamentarios indicados en la normativa vigente.\n\nd) Cancelar el recibo de agua de abonados, salvo que sea el pago del\nservicio propio o de o de su familia.\n\nEl incumplimiento y violación al presente artículo y reglamento, se considerará\nfalta grave y se aplicará lo regulado que establece el Reglamento Interno de la\nMunicipalidad de Naranjo, el Código Municipal y el Código de Trabajo, según corresponda.\n\nCAPÍTULO NOVENO\n\nDisposiciones finales\n\nArtículo 43.-Capacitación de servidores municipales. La\nMunicipalidad procurará la capacitación de su personal para el mejoramiento del\nservicio de agua potable, en todos sus aspectos, para lo cual realizará las\ngestiones necesarias para la consecución de este fin, en las instituciones especializadas,\nsean estas públicas o privadas, nacionales o internacionales, para la\nconsecución de este fin.\n\nArtículo 44.-De la adquisición de hidrómetros y mejoramiento del\nacueducto. La Municipalidad a través de sus diferentes órganos, deberá\nmedir el consumo de agua potable en su jurisdicción, para lo cual se abocará a la\nobtención de conjuntos de medición (hidrómetros), sea a través de fondos\npropios, créditos, donaciones, etc., para poder controlar de manera eficiente\nel consumo de agua potable.\n\nAprobado por el Concejo Municipal, mediante el acuerdo SO-01-05-2021, de\nla sesión ordinaria N° 01 del 04 de enero de 2021.-",
  "body_en_text": "across the entire text\n\n                    -\n\n                        Complete Text Norm 01\n\n                        Regulation for the operation and administration of the aqueduct of the\nMunicipality of Naranjo\n\nComplete Text act: 13F4C1\n\nMUNICIPALITY OF NARANJO\n\nMUNICIPAL COUNCIL\n\nREGULATION FOR THE OPERATION AND ADMINISTRATION\n\nOF THE AQUEDUCT OF THE MUNICIPALITY OF NARANJO\n\nCHAPTER ONE\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 1–General Provisions. The Municipal Council of the Municipality of Naranjo, in ordinary session No. 47 held on November 23, 2020, in accordance with Articles 4, 7, 13, 77, and 83 of the Municipal Code, the Water Law, No. 0276, Article 5 of the General Potable Water Law No. 1634, and the Regulation for Potable Water Quality, issues this Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Naranjo, which regulates the administration, provision, and collection for potable water services provided by the Municipality of Naranjo in the canton of Naranjo.\n\nArticle 2–Application. This regulation governs the organization and operation of the municipal aqueduct, in relation to the provision, operation, and recording of monthly consumption of the potable water service. The execution, compliance, and oversight of the provisions herein correspond to the Department of the Municipal Aqueduct and the Municipal Mayor's Office.\n\nArticle 3–Terms and Concepts. For the purposes of this regulation, the following terms mean:\n\na) Subscriber (Abonado): The individual or legal entity that owns the property (finca), lot, or building of any nature, to which the potable water service is provided.\n\nb) Contribution (Aporte): Collaboration in materials, works, or money that, in special cases, subscribers may provide to the municipality for the improvement of service provision.\n\nc) Department: Department of Aqueducts of the Municipality of Naranjo.\n\nd) Connection Fee (Derecho de Conexión): Term used to describe the value or sum that the subscriber must pay in advance to the Municipality to connect the potable water service to their property.\n\ne) Reconnection Fee (Derecho de reconexión): Term used to describe the value or cash sum that the subscriber must pay in advance to the Municipality for the reconnection of the potable water service that was suspended.\n\nf) Property (Finca): Land, with or without its respective building, duly individualized in the National Property Registry.\n\ng) Public source (Fuente pública): Potable water supply point, which shall be public and free of charge.\n\nh) Water meter (Hidrómetro): Meter used to record the water consumption used by the subscriber or user.\n\ni) Independent connection (Independización): The new water connection(s) (paja de agua) required to serve one or more physical segregations of a property (finca).\n\nj) Installations: The system of pipes and accessories, both from public networks and intra-domiciliary, of the aqueduct.\n\nk) Domiciliary installation: Internal potable water system of the dwellings.\n\nl) Lot: Property (Finca): Portion of land duly registered in the National Property Registry, materially individualized.\n\nm) Municipality: Municipality of Naranjo.\n\nn) Fine (Multa): Monetary penalty for delay in payment for the water service, in accordance with this regulation and current legislation.\n\nñ) Provisional works (Obras provisionales): Construction of walls, sidewalks, curb and gutter (cordón y caño), and any other work determined by the Department of the Municipal Aqueduct that must be carried out under this condition.\n\no) Water Connection (Paja de Agua): Piping and accessories between the aqueduct distribution network and the property boundary with the public road.\n\np) Stub-out (Prevista): Piping and accessories between the main pipe and the property boundary with the public road, which is left installed for a future service connection.\n\nq) Branch line (Ramal): Extension or increase in the length of the aqueduct distribution network, necessary to provide service to a specific property.\n\nr) Aqueduct service: Supply of potable water provided by the Municipality of Naranjo to the subscriber or user.\n\ns) Suspension of Service: Temporary deprivation of the potable water service.\n\nt) Water use: Purpose for which the potable water service is requested, which may be:\n\n. Residential.\n\n. Ordinary (Ordinaria).\n\n. Reproductive (Reproductiva).\n\n. Preferential (Preferencial).\n\n. Institutional.\n\nu) User: Individual or legal entity that uses the water services provided by the Municipality of Naranjo.\n\nCHAPTER TWO\n\nProvision of the\n\nPotable Water Service\n\nArticle 4–Service Provision. The municipality shall provide the potable water service, taking necessary measures to ensure the operation, maintenance, quality, improvements, development, and service of investments in the aqueduct.\n\nThe Municipality of Naranjo shall provide water service to all owners and possessors of built properties, dedicated to work or residence of persons, when the system's networks pass in front of the properties and the aqueduct infrastructure is adequate. For these purposes, there must be sufficient water production to provide the service without diminishing its quality for existing subscribers.\n\nThe properties to which the service is provided must comply with all requirements of national laws and municipal regulations.\n\nRegarding water quality, the Municipality shall follow the provisions contained in the current Regulation for Potable Water Quality.\n\nArticle 5–Principles of service provision. The Municipality shall provide its services in accordance with the fundamental principles of public service, to ensure continuity, efficiency, adaptation to any change in the legal regime or in the social need they satisfy, and equality in the treatment of users.\n\nTo comply with the above, the following shall be observed:\n\na) Services may be suspended totally, partially, or discontinuously due to repairs, maintenance, fortuitous events, force majeure, or any other justified cause that threatens the service, quality, or protection of the water resource. The municipality shall endeavor to supply potable water by adequate means to the areas or populations while normal supply is restored.\n\nb) The supply and use of water may be restricted, regulated, or rationed when public health and collective interest make it necessary. For this purpose, the Municipal Mayor is empowered to dictate the necessary measures so that such a situation is as minimally harmful as possible.\n\nc) The Municipality, through the administration, shall endeavor to give prompt and timely notice to users of alterations or interruptions in the provision of the potable water service, as indicated in points a and b of this article.\n\nd) The Municipality reserves the right to carry out extensions, derivations, modifications, and repairs to the networks or installation of the systems that belong to it, as well as to the stub-outs (previstas) and meters of the subscribers' connections.\n\ne) The Municipality shall not authorize service connections (acometidas) greater than twelve millimeters in diameter, except for public institutions or industries that require a larger connection for their normal operation. In these cases, the situation must be demonstrated by the interested party and will be submitted to study by the Departments of Aqueduct and Urban Planning of the Municipality of Naranjo.\n\nf) Connecting pumps or pumping equipment of any type directly to the distribution or transmission network is prohibited, in order to prevent the service from being weakened or affected in nearby homes. When the height of the construction, the nature of the activities, or the topography itself so requires, a tank with a float device will be required, from which water can be supplied to the buildings; the dimensions shall be authorized by the aqueduct department.\n\ng) When the height of the construction, the nature of the activities, or the topography of the property itself requires the installation of a domiciliary hydropneumatic system, it must be paid for by the subscriber, as well as the maintenance and operating cost of the required pumping system. This system must be included in the construction plans to be analyzed and approved by the Department of Urban Planning of the Municipality.\n\nArticle No. 6–Granting of the potable water service. The Municipality shall grant the potable water service, provided it has supply capacity and observing the following guidelines and definitions: A) Potable water is primarily for domiciliary use.\n\na) No water connection (paja de agua) shall be granted for lots that lack buildings, except in cases where they are for the start of construction and provided there are sufficient water resources and infrastructure for the installation.\n\nb) In the case of construction of provisional works (obras provisionales), a provisional water connection (paja provisional) shall be installed prior to the presentation and payment of the construction permit, and the amount shall be charged according to consumption under a commercial category. Upon completion of construction, the provisional connection (paja provisional) shall be removed.\n\nc) Commercial use shall be granted in those places where water is not for domiciliary purposes. To grant it, the corresponding modifications shall be made through the Department of Aqueduct, establishing the corresponding rate.\n\nd) Industrial use shall be granted to all those places where water is a raw material or a fundamental part of the process.\n\ne) Governmental or preferential use shall be granted to all public or private social action entities.\n\nf) To grant water service, the approval of the Department of Urban Planning and the Department of Aqueducts of the Municipality is required, by means of the water availability letter. This letter shall be valid for one year; if the interested party has not started the construction of said project within this period, the commitment acquired by the municipality is terminated, and the interested party must submit the application again. Construction permits shall not be granted in areas where it is technically impossible to provide the potable water service, which must be coordinated with the municipal construction permits granted for lot subdivision (lotificar) and construction. The user must use the service only in the category in which it has been qualified and authorized.\n\nArticle 7–Requirements. To grant the potable water service, a potable water service application document must be submitted on the services platform, duly completed by the property owner or a person authorized for this management. The application must indicate the purpose for which the service will be used for its respective classification. The document must indicate the exact address of the property where the service will be installed.\n\na) Suitable document proving ownership of the property where the service will be used.\n\nb) Municipal certification proving that municipal tax payments are up to date.\n\nc) The construction permit process for a dwelling house or a building must be underway. These must be approved jointly.\n\nd) Attach 500 in municipal stamps to the application for the service application process.\n\ne) In case of transfers, when the declaration is updated, it shall be processed ex officio through the property tax department.\n\nf) If, for any reason, the owner of the service requires that their water meter(s) (hidrómetro(s)) be relocated, they may request it from the Department of Aqueducts through the services platform. The Department of Aqueducts will study the case, and if the relocation is feasible, technically possible, and the owner has carried out the necessary works within the internal system for the new location, it shall be made effective, upon prior payment of an amount equivalent to 25% of the value of a new connection.\n\ng) All new services shall be installed facing a public street. In the case of properties located on easements (servidumbres), the service shall likewise be installed facing a public street; additional pipe access routes shall be at the expense of the subdivision (fraccionamiento) developer or property owner, who must install the necessary piping through the easement (servidumbre).\n\nIn cases of first-time installation, the documents must be submitted on the Services Platform for processing. The approval of the first-time installation shall be granted jointly by the Departments of Engineering and Aqueducts of the Municipality. Prior to granting, a rigorous inspection of the site must be carried out, for which the Municipal inspectors shall submit the corresponding written report, which must be filed in the respective case file.\n\nFor the purposes of transferring the service to the User's name, the documentation shall be submitted to the Services Platform, which shall determine the appropriate action.\n\nAll applications shall be duly registered and processed in chronological order.\n\nArticle 8–Provisional or temporary service. When connections of a temporary or provisional nature are needed for events of the same character (fairs, shifts (tumos), etc., or works involving the subdivision (fraccionamiento) of a property (finca) (urbanizations, segregations, or others), the Municipality may grant said service upon request of the interested party, on the form provided by the Municipality for that purpose. The interested party must indicate the following:\n\na) Nature of the activity.\n\nb) Duration of the activity and its start date.\n\nc) Provide the corresponding duly approved permits.\n\nd) Said request must be authorized by the Municipal Mayor's Office, upon the technical report of the Department of Aqueduct. The applicable rate shall be the reproductive (reproductiva) fixed rate. Once authorized, the connection shall be made upon prior payment of the corresponding fee.\n\ne) Once the requested period has ended, the Municipality shall ex officio cut off the temporary water supply, provided there is no authorized extension request.\n\nArticle 9–Service renunciation. If the registered owner of the property considers that they no longer require the water service, they must submit the respective written renunciation request on the municipal services platform. To process the renunciation, the following documents must be submitted;\n\n- Photocopy of the identity card, if an individual, or a suitable representation document in the case of a legal entity, as applicable. If not the registered owner, they must attach the authorization empowering them for such act.\n\n- By sworn statement, they shall declare under oath that the disconnection will not affect third parties.\n\nMust be up to date with the payment of the service and other municipal and national taxes under municipal administration.\n\nArticle 10.–Verification of installations. Prior to establishing the connection of the water connection (paja de agua), it must be verified that the installations are in good condition and that there are no interconnections that could lead to water contamination or cause harm to other Users.\n\nArticle 11.–Denial of service. The Municipality may not reject applications for water connections (pajas de agua) (Availability letters) unless there are technical or regulatory reasons that prevent granting it. For the purposes of said rejection, it must be made by reasoned resolution, which shall have the remedies of revocation and subsidiary appeal established in the Municipal Code.\n\nArticle 12.–Registration and billing. The Department of the Municipal Aqueduct, once the water connection (paja de agua) has been authorized and installed, according to the plumber's report, shall ex officio register and bill the connection made starting from the day of its installation, with the bill being put up for collection on the first of the following month. Said connection shall be for an indefinite period, but subject to the obligations established in this regulation.\n\nArticle 13.–Classification of uses. For the classification of uses and the respective charge, indicated in Article 50 of this regulation, the following categories are established, each corresponding to a rate, according to the following designation:\n\na) Residential: Rate No. 1. For dwelling houses, whether or not occupied by their owner.\n\nb) Ordinary (Ordinaria): Rate No. 2. For offices, commercial and industrial businesses where water is used mainly for human consumption.\n\nc) Reproductive (Reproductiva): Rate No. 3. For businesses or industries that use potable water as a raw material or accessory thereto for the production of goods or the provision of their services.\n\nd) Preferential (Preferencial): Rate No. 4. For charitable, educational, and religious worship facilities.\n\ne) Institutional: Rate No. 5. For facilities of public institutions;\n\nCHAPTER THREE\n\nPayment and of Administrative Claims.\n\nArticle 14.–Types of services. The Municipality shall provide two types of services:\n\na) Metered Service: These are services that will be paid according to the consumption carried out and measured through the water meter (hidrómetro) and will be charged according to authorized rates.\n\nb) Fixed Service: These are potable water supply services through a water connection (paja de agua) without an installed water meter (hidrómetro), and therefore will be charged according to an established monthly fixed rate.\n\nArticle 15.–Water Meter Reading. Water meter (hidrómetro) reading shall be done in the second half of each month, with bills being put up for collection on the first day of each month, according to the cubic meter usage recorded, and due on the last day of each month.\n\nArticle 16.–Payment of bills for the service. Payment for the potable water service shall be the direct responsibility of the owner of the real property to which the service is associated.\n\nArticle 17.–Rate determination. For the sustainability of the aqueduct, the Municipality of Naranjo shall establish a basic rate for the service, upon a rate study which includes the costs of administration, operation, maintenance, development, investment, debt service, conservation, and protection of the hydrographic basins of the canton. Said rate shall be reviewed annually. The Municipal Financial Department shall be responsible for making the corresponding calculations. The Department of Aqueduct shall provide the required information, so that it may subsequently be approved by the Municipal Council.\n\nArticle 18.–Use of rate revenue. The revenue received from the provision of water service shall be used exclusively for the operation, maintenance, development, investment, investment debt service, improvement of the potable water supply system, and the protection of the hydrographic basins of the canton. For this purpose, the Municipality shall provide the corresponding procedures to maintain separate accounts, in accordance with the guidelines established by the Comptroller General of the Republic.\n\nArticle 19.–Prohibition of exemptions and exonerations. The Municipality shall not supply potable water service free of charge, nor shall it exempt, totally or partially, the payment of any fine, repair, or bill that it must collect, except if there is a legal provision authorizing it.\n\nMunicipal officials are obligated to collect the sums owed for the concept of potable water. Therefore, in the event of non-compliance with this provision, the provisions of Article 82 of the Municipal Code shall apply.\n\nArticle 20.–Payment responsibility of the subscriber (abonado). The subscriber (abonado) is responsible for the payment of the potable water service. If they fail to pay it, the tenant may do so, and the Municipality shall accept the corresponding payment.\n\nArticle 21.–Preferred legal mortgage. The debt for potable water service imposes a legal mortgage on the real property and properties upon which the obligation to pay it falls, in accordance with Article 79 of the Municipal Code; therefore, the property responds directly for the amount owed for the service that is not paid.\n\nArticle 22.–Payment due date. The potable water service shall be billed for the month elapsed and in a single payment.\n\nOnce this period has expired, a fine of 2% (two percent) per month, or fraction of a month, cumulative, shall apply, which shall in no case exceed fifty percent of the amount owed.\n\nPayment made outside the indicated term obliges the user to pay, together with the tax and the corresponding fine, interest calculated at 2% (two percent) per month on the amount owed, in accordance with Article 78 of the Municipal Code.\n\nArticle 23.–Administrative claims. Claims regarding readings or amounts derived from them must be filed with the Municipality's Services Platform within 30 days following the billing of the receipt, by means of a reasoned and duly substantiated brief, in accordance with the provisions established by the Code of Tax Standards and Procedures. The resolution shall have the ordinary remedies established by the Municipal Code.\n\nArticle 24.–Water meter malfunction. In the event that, for any reason, a water meter (hidrómetro) malfunctions, preventing the recording of water consumption, the subscriber (abonado) shall be charged based on the average of the normal consumption of the three most representative recent months, with the Municipality assuming the total excess produced.\n\nArticle 25.–Domiciliary leaks. In the event that, for any reason, non-visible leaks are determined within the property, upon prior inspection by municipal officials, the subscriber (abonado) shall be charged according to what the meter records, for which the benefit of a payment arrangement will be granted.\n\nArticle 26.–Billing rectification. Once the claim indicated in Article 23 of this regulation is accepted, the billed consumption shall be corrected, attaching documentation demonstrating the justifying cause and indicating the correct amount. For these purposes, the bill must be issued by means of the corresponding reasoned resolution. In the event that the bill has been paid and must be corrected, the compensation procedure established in Article 45 et seq. of the Code of Tax Standards and Procedures shall apply.\n\nArticle 27.–Other responsibilities of the subscriber (abonado) or user and of the municipality. It is the absolute responsibility and obligation of the subscriber (abonado) to keep the internal domiciliary systems and installations in good working condition. Defective internal domiciliary installations must be repaired by the property owner. The Municipality assumes no responsibility for the malfunctioning of the internal domiciliary system.\n\nFor its part, the Municipality, aside from the obligations indicated in this Regulation, is obligated to carry out the repairs required by the municipal aqueduct, including the water connections (pajas de agua) that are part of the system.\n\nUsers are strictly prohibited from tampering with water meters (hidrómetros) and their connections. In case of non-compliance, the user will be responsible for the damages attributable to them.\n\nArticle 28.–Municipal right of inspection. The Municipality is not obligated to review domiciliary installations, except when required and authorized by the user. For the installation of water service to new subdivisions (fraccionamientos), the Municipality reserves the right to verify that the potable water installations are in accordance with the construction plans approved by the corresponding institutions, prior to granting and installing the potable water service. Any non-compliance with what is indicated in the construction plans shall be sufficient grounds to reject the installation until it is corrected by the subdivider (fraccionador). Inspections shall be conducted during business hours, in order to avoid causing inconvenience to subscribers.\n\nArticle 29.–Subscriber’s (abonado) responsibility. The subscriber (abonado) or the user of the domiciliary installations bears full responsibility for the management of the potable water service within their property, and therefore, no claim lies against the Municipality for damages to persons or property caused directly or indirectly by the user, owner, or subscriber (abonado), due to the misuse and evacuation of potable water.\n\nCHAPTER FOUR\n\nSuspension of the potable water service,\n\nadministrative and judicial collection\n\nArticle 30.–Order of suspension of the potable water service. This Regulation authorizes the Department of the Municipal Aqueduct of Naranjo to issue the order of suspension of the potable water service for non-payment of the bill once it is overdue, in accordance with Article 15 of this regulation, once the procedure established below has been completed.\n\nArticle 31.–Suspension procedure. In accordance with constitutional jurisprudence, the suspension shall be carried out without prior notification once the month of service has elapsed, without the bill put up for collection having been paid.\n\nArticle 32.–Administrative collection. The Municipality, in the same transfer of charges (traslado de cargos), shall warn the subscriber (abonado) that judicial collection will be pursued, independently of the suspension of the water service. The Municipal Financial Department shall issue the certification of the amount owed for judicial collection once the transfer of charges (traslado de cargos) is final. The foregoing shall be carried out by the Department of Collection Management or whoever is designated by the Municipal Financial Department.\n\nArticle 33.–Judicial collection management. The Municipality of Naranjo, through the Department of Collection Management, shall immediately proceed to judicial collection, for which the corresponding regulation shall apply. The Legal Department, prior to initiating the judicial collection process before the corresponding judicial office, shall, on a one-time basis, issue a final collection notice letter, with a period of eight days to proceed with payment or a payment arrangement. Once this period has expired, judicial collection shall be formalized.\n\nCHAPTER FIVE\n\nPayment Arrangements\n\nArticle 34.–Payment arrangement and certification of tax payment. The Municipal Financial Department, through the Department of Collection Management, shall be the unit authorized to make payment arrangements, in accordance with the provisions of the Regulation for Administrative Judicial and Extrajudicial Collection of the Municipality of Naranjo.\n\nCHAPTER SIX\n\nService Reconnection\n\nArticle 35.–Reconnection. For a service that has been suspended to be reconnected, the subscriber (abonado) must pay the outstanding bills, as well as fines, interest, and reconnection fees (derechos de reconexión), except in the case of a payment arrangement.\n\nArticle 36.–Deadline for reconnection. The Municipality shall reinstate the potable water service within a period of 24 business hours from the payment of the amount owed or the payment arrangement.\n\nCHAPTER SEVEN\n\nSegregations, reunification of properties (fincas),\n\nand urbanizations\n\nArticle 37.–Segregations. When a parent property (finca) is segregated (segregated), the user on whose land the service is installed at the time of segregation shall be the owner of the water connection (paja de agua). The other segregated lots shall have no right to the water service; the new owners of the segregated lots must request water service in accordance with this Regulation.\n\nArticle 38.–Reunification of properties (fincas). The owner of a property (finca) that has water service and acquires another adjacent property lacking the service may not extend the service from the first to the second without municipal consent and payment of the corresponding fees. If they reunify them under a single Real Folio registration number, they may do so upon prior communication to the Municipality.\n\nArticle 39.–Urban development projects. Prior to granting authorization for the construction of an urbanization or subdivision (fraccionamiento), the Municipality must analyze and determine, by reasoned resolution, whether or not it is capable of supplying the potable water service. In the event that the Municipality of Naranjo cannot grant said service, the developer of the urban development project must take the pertinent steps before the competent institutions to be authorized to drill a well for the supply of potable water.\n\nThe Municipality may request a formal feasibility study for the area in which development is intended.\n\nIf the municipality determines that its water supply sources cannot be increased, it may not commit to supplying water service to new urbanizations.\n\nCHAPTER EIGHT\n\nProhibitions and Penalties\n\nArticle 40.–Judicial complaint. The Department of Aqueducts of the Municipality of Naranjo shall forward a complaint to the Mayor's Office and the Legal Department, so that they may prepare the report and gather the strict evidence in order to file a complaint before the competent judicial authority, when the subscriber (abonado) carries out any of the following actions:\n\na) Commits any type of manifest fraud, such as reconnection to the municipal system without its authorization, resale of potable water, or unauthorized ínter-domiciliary reconnections. In such case, the Municipality shall immediately proceed to disconnection and shall charge the cost of the disconnection to the subscriber (abonado).\n\nb) Interconnects pipes of the aqueduct system with others from other water sources.\n\nc) Interferes in maintenance, tampering with the equipment or accessories of the aqueduct system.\n\nd) Connects new service to the branch line (ramal) without municipal authorization.\n\ne) Any other action or omission that may affect public health and the proper administration of the municipal potable water service.\n\nf) Anyone who misuses or wastes drinking water (agua potable), in accordance with Articles 14 and 15 of the Ley General de Agua Potable and other applicable legal and regulatory provisions in force on the matter.\n\nArticle 41.—Prohibitions on subscribers. The subscriber is prohibited from performing the following actions and behaviors:\n\na) Tapping into intra-dwelling pipes or storage tanks, or a branch line to provide service to another independent building or lot. Such derivations may only be made in very special cases with prior written authorization from the Municipal Mayor and the technical recommendation of the Municipal Aqueduct and Engineering Departments.\n\nb) Any installation, building, or work is prohibited in areas near supply sources, purification plants, or any other sector of the system that in any way harms the operation or distribution works, or the physical, chemical, or bacteriological conditions of the system, causing or capable of causing harm to the system or public health.\n\nc) The connection of pumping mechanisms and hoses directly from the aqueduct’s water taps (pajas de agua) is prohibited, if they are not duly authorized by the Municipality. In these cases, the Municipality will immediately proceed to disconnect the unauthorized items, at the subscriber’s expense, which will be determined by the Municipality’s Accounting Department.\n\nd) Subscribers are prohibited from reconnecting a service that had been suspended in accordance with the provisions of this regulation. Should this occur, the Municipality will proceed to disconnect the service again; the cost will be borne by the subscriber, which will be determined by the Municipality’s Accounting Department.\n\nIn cases where public fountains are installed for collective services, it is prohibited to derive water taps (pajas de agua) and connect hoses from them for private service.\n\nf) Under no circumstances may Users use a single service (one water tap (paja de agua)) for two or more occupancy units. The Municipality will notify the property owner to regularize the situation.\n\nArticle 42.—Prohibitions on municipal servants. Municipal servants are prohibited from performing the following actions:\n\na) Carrying out any act that interferes with compliance with the stipulations of this regulation.\n\nb) Allowing owed taxes (tributos) to prescribe.\n\nc) Authorization, whether express or tacit, of water service in developments (urbanizaciones), segregations, or other constructions, without the submission of the regulatory requirements indicated in the current regulations.\n\nd) Canceling a subscriber’s water bill, except when paying for their own service or that of their family.\n\nNoncompliance with and violation of this article and regulation will be considered a serious offense, and the provisions established in the Reglamento Interno of the Municipality of Naranjo, the Código Municipal, and the Código de Trabajo will apply, as appropriate.\n\nCHAPTER NINE\n\nFinal provisions\n\nArticle 43.—Training of municipal servants. The Municipality will seek the training of its personnel for the improvement of the drinking water (agua potable) service, in all its aspects, for which it will undertake the necessary efforts to achieve this goal, with specialized institutions, whether public or private, national or international.\n\nArticle 44.—On the acquisition of water meters (hidrómetros) and improvement of the aqueduct. The Municipality, through its various bodies, must measure the consumption of drinking water (agua potable) in its jurisdiction, for which it will focus on obtaining metering sets (water meters (hidrómetros)), whether through its own funds, credits, donations, etc., in order to efficiently control the consumption of drinking water (agua potable).\n\nApproved by the Concejo Municipal, through agreement SO-01-05-2021, of the ordinary session No. 01 of January 4, 2021."
}