{
  "id": "norm-93906",
  "citation": "Reglamento municipal 49",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento de los servicios de saneamiento de la Municipalidad de Alajuela",
  "title_en": "Alajuela Municipal Sanitation Services Regulation",
  "summary_es": "Reglamento municipal que establece las regulaciones para la organización y funcionamiento del servicio público de saneamiento que brinda la Municipalidad de Alajuela, incluyendo recolección, tratamiento y disposición final de aguas residuales. Define obligaciones de los usuarios, tarifas diferenciadas para la modalidad por alcantarillado sanitario y por recolección in situ de lodos, así como servicios complementarios como venta de agua tratada y biosólidos. Detalla trámites para nuevos servicios, constancias de disponibilidad, requisitos para desarrollos urbanísticos, facturación, derechos y obligaciones de los usuarios, y especificaciones técnicas para tanques sépticos. También prohíbe descargas prohibidas y mezcla con aguas pluviales, en consonancia con la normativa ambiental vigente.",
  "summary_en": "Municipal regulation establishing the organization and operation of public sanitation services provided by the Municipality of Alajuela, including collection, treatment, and final disposal of wastewater. It defines user obligations, differentiated rates for sanitary sewer connection and in situ sludge collection, and complementary services such as sale of treated water and biosolids. It details procedures for new services, availability certificates, requirements for urban developments, billing, user rights and obligations, and technical specifications for septic tanks. It also prohibits unauthorized discharges and mixing with stormwater, in line with current environmental regulations.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/12/2020",
  "year": "2020",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "alcantarillado sanitario",
    "aguas residuales",
    "tanque séptico",
    "servidumbre de paso y tubería",
    "caja de registro",
    "limpieza in situ",
    "factibilidad técnica",
    "servicio de saneamiento"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 285-292",
      "law": "Ley General de Salud No. 5395"
    },
    {
      "article": "Arts. 4, 13b, 68, 74, 83",
      "law": "Código Municipal"
    },
    {
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente No. 7554"
    },
    {
      "law": "Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas Residuales No. 33601-MINAE-S"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "saneamiento",
    "alcantarillado sanitario",
    "aguas residuales",
    "tanque séptico",
    "limpieza in situ",
    "tarifas",
    "Municipalidad de Alajuela",
    "conexión",
    "facturación",
    "disponibilidad de servicios",
    "desarrollo urbanístico",
    "prohibiciones"
  ],
  "keywords_en": [
    "sanitation",
    "sanitary sewer",
    "wastewater",
    "septic tank",
    "in situ cleaning",
    "rates",
    "Municipality of Alajuela",
    "connection",
    "billing",
    "service availability",
    "urban development",
    "prohibitions"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 6.- Obligatoriedad y cobertura de los servicios. Con el fin de prevenir y evitar la contaminación del suelo y de las fuentes naturales de agua para el uso y consumo humano, toda persona física o jurídica propietaria de viviendas, establecimientos, edificios o predios en que las personas desarrollen sus actividades deberá contar con un sistema de disposición y tratamiento de aguas residuales aprobado por la Municipalidad y estarán obligados a mantener dicho sistema en buenas condiciones de funcionamiento.\n\nDe acuerdo con el Capítulo III-De las obligaciones y restricciones para la evacuación sanitaria de excretas y aguas servidas y negras, artículos 285 a 292 de la Ley General de Salud, el servicio público de saneamiento municipal será obligatorio para todos los entes generadores de aguas residuales ordinarias que se encuentren dentro del área de cobertura de dicho servicio definida de la Municipalidad.\n\nTodo propietario queda obligado a conectar el sistema de eliminación de aguas residuales de su propiedad al alcantarillado sanitario en los lugares en que éste estuviera en funcionamiento. En los casos en que no exista alcantarillado sanitario, la Municipalidad brindará el servicio de saneamiento mediante la limpieza in situ de su tanque séptico o sistema individualizado de tratamiento.",
  "excerpt_en": "Article 6.- Obligatoriness and coverage of services. In order to prevent and avoid contamination of soil and natural water sources for human use and consumption, every individual or legal entity owning homes, establishments, buildings, or properties where people carry out their activities must have a wastewater disposal and treatment system approved by the Municipality and shall be obliged to maintain said system in good working condition.\n\nIn accordance with Chapter III — Obligations and restrictions for the sanitary evacuation of excreta and sewage and black water, articles 285 to 292 of the General Health Law, the municipal public sanitation service shall be mandatory for all generators of ordinary wastewater located within the coverage area of said service defined by the Municipality.\n\nEvery owner is obliged to connect their property's wastewater disposal system to the sanitary sewer where it is in operation. Where no sanitary sewer exists, the Municipality shall provide the sanitation service through on-site cleaning of their septic tank or individualized treatment system.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Establishes the regulatory framework for sanitation services in the central canton of Alajuela, including obligations, rates, procedures, and prohibitions.",
    "summary_es": "Establece el marco regulatorio para los servicios de saneamiento en el cantón central de Alajuela, incluyendo obligaciones, tarifas, trámites y prohibiciones."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 6",
      "quote_en": "In order to prevent and avoid contamination of soil and natural water sources for human use and consumption, every individual or legal entity owning homes, establishments, buildings, or properties where people carry out their activities must have a wastewater disposal and treatment system approved by the Municipality and shall be obliged to maintain said system in good working condition.",
      "quote_es": "Con el fin de prevenir y evitar la contaminación del suelo y de las fuentes naturales de agua para el uso y consumo humano, toda persona física o jurídica propietaria de viviendas, establecimientos, edificios o predios en que las personas desarrollen sus actividades deberá contar con un sistema de disposición y tratamiento de aguas residuales aprobado por la Municipalidad y estarán obligados a mantener dicho sistema en buenas condiciones de funcionamiento."
    },
    {
      "context": "Artículo 6",
      "quote_en": "Every owner is obliged to connect their property's wastewater disposal system to the sanitary sewer where it is in operation.",
      "quote_es": "Todo propietario queda obligado a conectar el sistema de eliminación de aguas residuales de su propiedad al alcantarillado sanitario en los lugares en que éste estuviera en funcionamiento."
    },
    {
      "context": "Artículo 35",
      "quote_en": "When a property has a sanitary sewer network in front, the user is obliged to connect to it and pay the respective rates.",
      "quote_es": "Cuando una propiedad cuente con red de alcantarillado sanitario al frente, el usuario está obligado a conectarse a la misma y cancelar las tarifas respectivas."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-6581",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley General de Salud No. 5395  Arts. 285-292"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Orgánica del Ambiente No. 7554"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=93906&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 49\n\n                        Reglamento de los servicios de saneamiento de la Municipalidad de Alajuela\n\nMUNICIPALIDAD DE ALAJUELA\n\nPara los fines legales\ncorrespondientes, se publica por segunda vez el \"REGLAMENTO PARA LA\nPRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS DE SANEAMIENTO DE LA MUNICIPALIDAD DE ALAJUELA\",\naprobado por el Concejo Municipal del Cantón Central de Alajuela, en artículo\nNº 1, capítulo III de la Sesión Ordinaria Nº 49-2020 del martes 08 de\ndiciembre del 2020, luego de analizados los comentarios recibidos en la primera\npublicación de consulta pública.\n\n\"REGLAMENTO PARA LA\nPRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS\n\nDE SANEAMIENTO DE LA\nMUNICIPALIDAD DE ALAJUELA\"\n\nCAPÍTULO I\n\nOBJETIVO, ÁMBITO DE\n\nAPLICACIÓN Y ALCANCE\n\nSección Única\n\nArtículo 1.- Objeto. El presente Reglamento tiene por objeto establecer las regulaciones para\nla organización y funcionamiento del servicio público de saneamiento que\nbrinda la Municipalidad de Alajuela, el cual comprende las tareas de\nrecolección, tratamiento y disposición final de aguas residuales; así\ncomo las obligaciones de los usuarios y las tarifas que deberán cancelarse por tales\nservicios. Las tasas que se crean por medio de este reglamento serán reguladas\nde conformidad con los numerales 4, 13, inciso b, 68 y 74 del Código\nMunicipal.\n\nArtículo 2.- Ámbito de\naplicación. Este Reglamento es aplicable al servicio\npúblico de saneamiento brindado por la Municipalidad de Alajuela en sus\netapas de disponibilidad; prestación efectiva del servicio; actividades\nde recolección, comercialización y operación; así como la venta de servicios\ncomplementarios.\n\nArtículo 3.- Alcance. Este Reglamento es de aplicación a nivel cantonal para todos aquellos\nusuarios que se encuentren dentro de las zonas de cobertura de los\nservicios de saneamiento definidas por la Municipalidad de Alajuela y\nque disfruten efectivamente de tales servicios.\n\nCAPÍTULO II\n\nSIGLAS Y DEFINICIONES\n\nSección Única\n\nArtículo 4.- Siglas. Para los efectos de este Reglamento se entenderá por:\n\n?ARESEP: Autoridad\nReguladora de los Servicios Públicos\n\n?ASADA: Asociación\nAdministradora de Sistemas de Agua Potable y Alcantarillados Sanitarios\nComunales.\n\n?AyA: Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados.\n\nArtículo 5.- Definiciones. Para los efectos de este Reglamento se entenderá por:\n\n?Abastecimiento colectivo: Cuando de una conexión, se provee de servicio de recolección de aguas\nresiduales a más de una unidad de consumo.\n\n?Abastecimiento individual: Cuando de una conexión se provee de servicio de recolección\n\n?Acometida de agua: Longitud de tubería que se instala desde la red de distribución hasta el\npunto de instalación de la conexión del servicio; llega hasta el límite de la\npropiedad.\n\n?Acometida de alcantarillado sanitario: Longitud de tubería que se instala desde la red de\nrecolección hasta el accesorio de salida de la caja de registro.\n\n?Acueducto: Es el\nconjunto de fuentes, plantas potabilizadoras, tanques de almacenamiento, redes\nde conducción, distribución y demás elementos necesarios para el suministro de\nagua a una población.\n\n? Agua potable: Agua tratada que cumple con las disposiciones de valores recomendables\no máximos admisibles estéticos, organolépticos, físicos, químicos, biológicos y\nmicrobiológicos, establecidos en el Reglamento de Calidad de Agua Potable del\nAyA.\n\n? Agua residual: Agua que ha recibido un uso y que ha sido contaminado con materia orgánica,\nsustancias químicas o sólidos en suspensión. Para recibirlas en el sistema\npúblico de alcantarillado sanitario, deben cumplir con la normativa ambiental\nque dicten las autoridades competentes.\n\n? Agua residual de tipo especial: Agua residual de tipo diferente al ordinario.\n\n? Agua residual de tipo ordinario: Agua residual generada por las actividades domésticas del hombre\n(uso de inodoros, duchas, lavatorios, fregaderos, lavado de ropa, etc.).\n\n? Agua tratada: Agua residual que ha sido sometida a procesos físico-químicos y\nbiológicos de depuración en una planta de tratamiento y cumple con las\ncondiciones necesarias para ser dispuesta en un cuerpo de agua o bien\nreutilizada.\n\n?Ajuste a la facturación: Modificación a los importes facturados cuando se presente un alto consumo.\n\n? Alcantarillado sanitario: Red pública de tuberías que se utilizan para recolectar y transportar\nlas aguas residuales desde la caja de registro o punto de descarga del usuario\nhasta el sitio de tratamiento y disposición. Entiéndase este concepto como\nsinónimo de red o sistema de recolección.\n\n? Aprobación de obras: Acción que resulta del validar una obra o infraestructura de agua o\nsaneamiento; construida por un particular, una vez que se haya comprobado técnica y jurídicamente el\ncumplimiento de los requisitos solicitados.\n\n?Biosólidos: Lodos que han sido sometidos a procesos de tratamiento y que, por su\ncontenido de materia orgánica, nutrientes y características adquiridas después\nde su tratamiento puedan ser aprovechados o dispuestos en sitios autorizados\npor los entes competentes.\n\n?Biosólidos especiales: Lodos especiales tratados.\n\n?Biosólidos sanitarios: Lodos sanitarios tratados.\n\n?Biosólidos sépticos: Lodos sépticos tratados.\n\n? Caja de Registro: Contenedor subterráneo generalmente construido en la acera y utilizado para\ninterconectar las aguas residuales provenientes de la propiedad con la red de alcantarillado\nsanitario. Cumple además con la función de definir el límite entre el sistema público\ny el sistema privado, así como de facilitar las tareas de desobstrucción.\n\n? Calle o vía pública: Cualquier acceso de dominio de la colectividad para el libre tránsito de\npersonas y/o vehículos.\n\n? Capacidad hidráulica: Corresponde a la condición de la infraestructura instalada de los sistemas\nde saneamiento para trasegar los caudales para la prestación de los servicios.\n\n? Capacidad de recolección: Condición existente de factibilidad técnica y administrativa para la\nrecolección, tratamiento y disposición de aguas residuales por parte de la Municipalidad.\n\n?Concejo: el\nConcejo Municipal de la Municipalidad de Alajuela.\n\n?Condominio: Inmueble susceptible de aprovechamiento independiente por parte de distintos\npropietarios, con elementos comunes de carácter indivisible. Los condominios podrán\nser de tipo lotes, horizontal, vertical, combinado y mixto u otros.\n\n?Condominio combinado: Es un proyecto donde se combinan diferentes usos y tipos de edificaciones,\ndeben ser compatibles entre sí y deben ajustarse a la normativa que regula la zona\ndonde se localicen.\n\n?Condominios de lotes: Son aquellos donde las fincas filiales corresponden a predios horizontales,\nque pueden ser destinados a uso industrial, turístico, comercial, habitacional\ny de recreo. Pueden estar destinados a la prestación de servicios o para\nconstruir edificaciones.\n\nEn los condominios\nhorizontales de lotes cada finca filial será denominada finca filial primaria\nindividualizada.\n\n?Condominio de sub-condominios: Es aquel constituido en una finca filial matriz, que contiene varios\ncondominios internos o fincas matrices. Los condominios internos pueden ser de\nlotes, horizontales, verticales, mixtos, combinados, condohotel u otros.\n\n?Condominio horizontal: La modalidad donde cada condómino es propietario exclusivo de un terreno\npropio y de la edificación construida sobre él y copropietario de las áreas\ncomunes.\n\n?Condominio mixto: Son aquellos donde pueden presentarse en una misma finca matriz, condominios\nverticales y horizontales.\n\n?Condominio residencial: El condominio que se constituye como tal a partir del momento en que\ntodas las edificaciones proyectadas tales como viviendas, edificios, accesos y\náreas comunes hayan sido finalizadas y debidamente aprobadas.\n\n?Condominio vertical: Modalidad mediante la cual cada condómino es propietario exclusivo de\nparte de la edificación conformada por varios pisos y en común de todo el terreno\ny edificaciones o instalaciones de uso general.\n\n?Constancia de disponibilidad de servicios: Documento que emite la Municipalidad con la finalidad de\nhacer constar al interesado, la real existencia en un inmueble, de la capacidad de recolección y\ntratamiento de sus aguas residuales, que le permita la eventual solicitud de los servicios; sin\nocasionar menoscabo de los derechos de usuarios existentes.\n\n?Constancia de capacidad de saneamiento: Documento que emite el ente operador ante una negativa de\ndisponibilidad de servicios, en el cual se hace constar que el alcantarillado sanitario cuenta con\nla capacidad para la disponibilidad del servicio de recolección, tratamiento y disposición al\ninmueble; supeditado a la construcción por parte del interesado, de la infraestructura indicada en\neste documento.\n\n? Conexión: Unión\ndel sistema público de alcantarillado sanitario con el sistema privado.\n\n? Conexiones cruzadas: Interconexión de sistemas (agua, agua residual, agua de desagüe pluvial,\nagua industrial no potable u otros) que ponen en riesgo de contaminación el\nsistema de agua, la integridad del sistema de saneamiento y el sistema pluvial.\n\n? Conexión fraudulenta: Conexión, que habiendo sido suspendida; se conecta a los sistemas de\nagua y/o saneamiento sin la autorización del operador del sistema; o que\nestando activa se detecta que utiliza un medio que permita falsear el consumo\nreal del servicio.\n\n? Conexión no autorizada o ilícita: Conexión realizada por terceros a los sistemas de agua y/o\nsaneamiento, sin la debida autorización de la Municipalidad.\n\n?Construcción: aquella actividad técnica y constructiva que realiza la Municipalidad\npor medio de la Actividad de Alcantarillado pluvial que implica la realización\nde obras nuevas con el fin de ampliar el sistema a zonas del cantón no\nservidas.\n\n?Consumo: Es el\nconsumo mensual registrado donde no existan indicios de afectación por fugas en\nlas conexiones internas o prevista.\n\n?Consumo promedio: Es el promedio de los consumos normales de agua potable registrados en\nlos últimos 6 meses.\n\n? Continuidad del servicio: Es una cualidad del servicio que indica el tiempo del servicio\nininterrumpido durante un periodo determinado.\n\n? Contribuyente: persona física o jurídica obligada a cancelar la tarifa relativa al\nservicio de alcantarillado pluvial.\n\n? Costo: costo\nfinanciero en que incurre la Municipalidad por el mantenimiento, reparación y\nconstrucción de obras relacionadas con el sistema de alcantarillado pluvial que\nincluye los gastos por servicios personales y no personales, materiales y\nsuministros, depreciación de maquinaria, equipo e instalaciones, gastos\nadministrativos y utilidad para el desarrollo del sistema.\n\n?Crecimiento vegetativo: Corresponde al aumento de nuevos servicios para una vivienda o un\ncomercio en una finca individual con consumo de agua inferior o igual a un\nservicio equivalente y hasta seis fraccionamientos de la finca y con frente a\ncalle pública o servidumbre de acceso, donde existen redes de distribución y/o\nrecolección. No corresponde a este concepto los desarrollos urbanísticos. En\ntodo caso, el consumo de agua mensual no deberá ser superior a seis servicios\nequivalentes.\n\n?Derrame de aguas residuales: Salida de aguas residuales del sistema de saneamiento.\n\n? Disponibilidad de servicio: Existencia real y actual, no futura ni potencial, de las obras e\ninfraestructura global necesaria y capacidad de recolección y tratamiento para solventar las\nnecesidades de servicios de una población determinada.\n\n?Documento idóneo: Croquis de referencia y ubicación del inmueble, escritura, escrito con que\nse prueba, confirma o justifica alguna información, la que deberá ajustarse\npara el caso concreto, conforme a la aplicación del principio de razonabilidad\ny lógica.\n\n?Extensión de ramal: Aumento de longitud de un segmento de la red del acueducto y/o del sistema\nde recolección hasta un punto determinado.\n\n?Factibilidad técnica: Estudio para verificar que determinada acción es posible realizar con las\ncondiciones adecuadas.\n\n?Factura: Documento\nimpreso o digital emitido en forma periódica por el operador, que muestra los\nconceptos, consumo, vencimiento, montos a cobrar por los servicios prestados y entre\notros, información de interés para el usuario. También puede presentar\ninformación de las cuentas por cobrar vencidas.\n\n?Facturación: Proceso mediante el cual se determina los conceptos, volúmenes y montos\na cancelar por parte del usuario.\n\n?Finca filial: Unidad privativa de propiedad dentro de un condominio, que constituye\nuna porción autónoma acondicionada para el uso y goce independiente, comunicada\ndirectamente con la vía pública o con determinado espacio común que conduzca a\nella.\n\n?Finca matriz: Inmueble que da origen al condominio, constituido por dos o más fincas filiales\ny sus correspondientes áreas comunes.\n\n?Finca filial matriz: Es toda finca filial que, por sus características propias en cuanto a tamaño,\ndisponibilidad de accesos y servicios, permite constituir un nuevo condominio dentro\ndel condominio inicial.\n\n?Fraccionamiento: Es la división de cualquier inmueble con el fin de vender, traspasar, negociar,\nrepartir, explotar o utilizar en forma separada, las parcelas resultantes;\nincluye tanto particiones de adjudicación judicial o extrajudicial,\nlocalizaciones de derechos indivisos y meras segregaciones en cabeza del mismo\ndueño, como las situadas en urbanizaciones o construcciones nuevas que\ninteresen al control de la formación y uso urbano de los bienes inmuebles.\n\n?Fuga: Escape\nde agua en las redes de distribución o instalaciones de agua.\n\n?Hidrómetro: Dispositivo o instrumento destinado a medir y registrar el volumen de\nagua.\n\n? Independización: Es el acto mediante el cual, la Municipalidad a solicitud de los interesados;\nsepara los servicios de agua o alcantarillado sanitario para las fincas\nfiliales en condominios.\n\n? Individualización: Es el acto mediante el cual, la Municipalidad a solicitud del\ninteresado, separa los servicios de agua o alcantarillado sanitario de cada una\nde las unidades de consumo dentro de un solo inmueble.\n\n? Inmueble: Terreno\ndebidamente individualizado que consigna uno o varios propietarios.\n\n? Inspecciones técnicas por abastecimientos: Revisión que el operador efectúa, a solicitud del\nusuario o de oficio para verificar el uso del servicio y datos básicos de éste.\n\n? Instalación de conexión: Acción que se concreta cuando la conexión ubicada en una propiedad\nprivada es integrada de manera física al sistema del operador.\n\n? Instalaciones internas: Instalaciones mecánicas de abastecimiento de agua y saneamiento ubicadas\ndentro de la propiedad.\n\n? Inspección técnica: Revisión especializada que realiza la Municipalidad o el operador en cuanto\nal funcionamiento y uso de los sistemas de agua, saneamiento y medición,\nubicados en vía pública, en servidumbres de paso o en fincas y edificaciones\nprivadas.\n\n? Interconexión: Conexión de nuevos sistemas, infraestructura y desarrollos urbanísticos que\ncumplan con la normativa técnica vigente, a los sistemas de distribución y\nrecolección operados por La Municipalidad o el operador para la habilitación de\nlos servicios de agua y saneamiento.\n\n?Límite de propiedad para el servicio de agua:\nCorresponde a la parte del lindero del predio o de\nla servidumbre de acceso a este predio, frente al punto donde se ubica el hidrómetro\ncon el que brinda el servicio de agua. En el caso de propiedades ubicadas\nfrente a vía pública o servidumbre de paso y tubería, constituida a favor de La\nMunicipalidad, corresponde al lindero del predio o de la finca filial. En el\ncaso de propiedades ubicadas frente a servidumbres de acceso corresponde al\nfrente de esta servidumbre con vía pública.\n\n?Límite de propiedad para el servicio de\nalcantarillado sanitario: Corresponde al límite de\nservicio público de alcantarillado sanitario que presta La Municipalidad, Se\nestablece en el segmento de tubería donde inicia la caja de registro ubicada en\nla acera; se entiende que la caja de registro es propiedad del titular del\nservicio, por lo que le corresponde su mantenimiento.\n\n?Lodos: Mezcla\nde sólidos y aguas subproducto de los procesos de tratamiento de aguas.\n\n?Lodos especiales: Lodos generados por el tratamiento de aguas residuales de tipo especial y\nproveniente de plantas potabilizadoras, así como del tratamiento de aguas\nresiduales y lodos con productos químicos tales como coagulantes, polímeros y\nfloculantes.\n\n?Lodos ordinarios: Comprende los lodos sanitarios y los sépticos\n\n?Lodos sanitarios: Lodos generados en una planta de tratamiento de aguas residuales de tipo\nordinario.\n\n?Lodos sépticos: Lodos generados en los tanques sépticos.\n\n?Manejo y disposición final de lodos: Conjunto de operaciones a las que se someten los lodos\nprovenientes de plantas de tratamiento de aguas residuales, con el objeto de evitar riesgos para la\nsalud de la población. Incluye entre otras etapas: almacenamiento, transporte, tratamiento y\ndisposición final.\n\n?Municipalidad: Entiéndase por la Municipalidad del Cantón de Alajuela.\n\n?Paso alterno de agua no autorizado (bypass): Mecanismo no autorizado de conexión de agua, usado\npara falsear el consumo registrado en el hidrómetro.\n\n?Pozo de registro o inspección: Estructura con acceso y tapa que sirve para inspección y\nmantenimiento de los sistemas de recolección. Utilizados cuando hay cambios de dirección, pendiente\no diámetro y confluencia de varias tuberías.\n\n?Prevista agua: Longitud de tubería instalada desde la red de distribución hasta el\npunto para la conexión del servicio; llega hasta el límite de la propiedad, que\nno ha sido conectada a las instalaciones internas del inmueble.\n\n?Prevista de alcantarillado sanitario: Longitud de tubería que se instala desde la red de\nrecolección para dar servicio al inmueble pero que no ha sido conectada a la caja de registro.\n\n?Propietario: Persona física o jurídica que ejerce el dominio sobre bienes inmuebles mediante\nescritura pública, debidamente inscrita en el Registro Público.\n\n?Sistema de tratamiento de aguas residuales: Conjunto de proceso físicos, químicos o biológicos,\ncuya finalidad es mejorar la calidad del agua residual.\n\n?Proyecto de desarrollo urbanístico: Proyecto de infraestructura con fines urbanos, construida en\napertura de espacios (urbanizaciones, condominios, centros comerciales, torres de viviendas u\noficinas, entre otras infraestructuras), destinados a atender las necesidades de la población donde\nexistirán servicios de agua y saneamiento.\n\n?Prueba Volumétrica: Revisión que se realiza al hidrómetro con el fin de verificar el registro\ncorrecto de volumen de agua. Corresponde al procedimiento técnico mediante el\ncual un hidrómetro es sometido a diferentes flujos de agua, realizando una\ncomparación entre el volumen registrado y un patrón de referencia, con el fin\nde que se obtengan los respectivos porcentajes de error.\n\n?Recepción de obras: Acción que resulta del aprobar y recibir o traspasar una obra o infraestructura\nde agua o saneamiento; construida por un particular y que pasa a ser patrimonio\nde la Municipalidad, una vez que se haya comprobado técnica y jurídicamente el cumplimiento\nde los requisitos solicitados.\n\n?Redes: Sistema\nde tuberías para la distribución de agua y la recolección de aguas residuales.\n\n?Red pública: Sistema de tuberías de agua o recolección de aguas residuales propiedad\nde la Municipalidad.\n\n?Servicio de saneamiento: El servicio público de saneamiento se refiere a las actividades de\nrecolección, tratamiento y disposición final de aguas residuales. La\nrecolección podrá ser mediante la conexión directa de la propiedad a una red de\nalcantarillado sanitario; o bien mediante recolección in situ de lodos de\ntanque sépticos o sistema de tratamiento individualizado mediante un camión\nrecolector para su posterior traslado a una planta de tratamiento. Dependiendo\nde la modalidad en que se brinde la recolección se cobrará una tarifa\ndiferenciada ajustada a sus costos.\n\n?Servicio provisional: Servicio que, por la naturaleza de la actividad, se presta por un periodo\ndeterminado y que posteriormente pasara a ser un servicio permanente.\n\n?Servicio temporal: Servicio que, por la naturaleza de la actividad, se presta por un\nperiodo determinado.\n\n?Servidumbre de acceso público: Derecho real de ingreso o tránsito de peatones y/o vehículos a favor\nde entes públicos y sobre un predio ajeno. Implica para su dueño una limitación al ejercicio pleno\nde los atributos del derecho de propiedad, sin que por ello la porción de terreno pierda su\ncondición de propiedad privada.\n\n?Servidumbre de hecho: Aquella establecida sobre un predio a fuerza del uso y la costumbre,\ntolerado por el propietario del bien, sin que medie imposición legal o acto\nformal de constitución mediante escritura pública.\n\n?Servidumbre de paso privada: Derecho real de ingreso y tránsito de peatones y/o vehículos en\nbeneficio de una finca o varias, y sobre un predio ajeno. Implica para su dueño\nuna limitación al ejercicio pleno de los atributos del derecho de propiedad,\nsin que por ello la porción de terreno pierda su condición de propiedad\nprivada.\n\n?Servidumbre de paso y tubería: Derecho real de instalar tubería de alcantarillado sanitario sobre\nun predio ajeno, para la operación administración y mantenimiento por parte de La Municipalidad.\nImplica una utilidad permanente y continúa del acceso para el cumplimiento de su fin público, así\ncomo un límite al ejercicio del derecho de propiedad por parte de su dueño.\n\n?Servidumbre de paso y tubería inscrita: Servidumbre que conste debidamente inscrita sobre uno o\nvarios inmuebles en el Registro de la Propiedad.\n\n?Sistema de saneamiento: Conjunto de obras que contemplan al menos los componentes civiles y\nelectromecánicos necesarios para la recolección, tratamiento y disposición\nfinal de aguas residuales de tipo ordinario. Dentro de este concepto no se\nconsideran los sistemas privados de tratamiento y disposición de aguas\nresiduales.\n\n?Sistema o planta de tratamiento: Conjunto de instalaciones donde se desarrollan procesos físicos,\nquímicos o biológicos, cuya finalidad es mejorar la calidad del agua residual\ncruda antes de su disposición final.\n\n?Sistema de individualizado de tratamiento: Sistema individualizado para el tratamiento de aguas\nresiduales ordinarias en lugares donde no se cuenta con la posibilidad de conectarse a un sistema de\nalcantarillado sanitario.\n\n?Sistemas internos de la propiedad: La red e instalaciones internas, tanto de agua como de\nalcantarillado sanitario que se encuentran dentro de una propiedad.\n\n?Sistema privado: Conjunto de instalaciones de agua y alcantarillado sanitario que no es\nadministrado por la Municipalidad u otro operador público.\n\n?Sistema público: Conjunto de instalaciones de agua y alcantarillado sanitario administrados\ny operado por la Municipalidad.\n\n?Solicitudes de conexión: Formalismo, pedimento o gestión que hace el interesado a fin de conseguir\nun servicio para su disfrute.\n\n?Suspensión del servicio: Acción que permite interrumpir la prestación de los servicios de\nsuministro de agua, por falta de pago o por razones propias de la operación del servicio.\n\n?Tanque séptico: Tipo específico de sistema individualizado para el tratamiento de aguas residuales\nbaso en procesos anaerobios y disposición en el suelo mediante infiltración.\n\n?Tarifa: tasa que\ndeberán cancelar a la Municipalidad, los propietarios de bienes inmuebles inscritos\nen el Cantón Central de Alajuela por la prestación de los servicios de\nsaneamiento.\n\n? Unidad de consumo: Cada una de las unidades de vivienda, comercio, industria u otras, que\ncuenta con instalaciones propias de agua y alcantarillado sanitario y que\nreciben los servicios brindados por el prestador del servicio.\n\n?Urbanización: Fraccionamiento y habilitación de un terreno para fines urbanos,\nmediante apertura de calles y provisión de servicios.\n\n? Usuario: Propietario\no poseedor legítimo, de un inmueble en el Cantón de Alajuela, quien por tal\ncondición está obligado al pago de la tarifa que cobra la Municipalidad para\nlos servicios de saneamiento.\n\n?Venta de agua en bloque: Modalidad de venta de agua a otro prestador, empresas navieras que\noperen legalmente en Costa Rica y vendedores de agua a terceros que operen\nlegalmente.\n\n?Venta con pago anticipado: Corresponde a la venta de servicios de saneamiento previa y técnicamente\ndefinidos y cancelados, ante la solicitud de un usuario.\n\nCAPITULO III\n\nDISPOSICIONES GENERALES\n\nSección Única\n\nArtículo 6.- Obligatoriedad\ny cobertura de los servicios. Con el fin de prevenir y\nevitar la contaminación del suelo y de las fuentes naturales de agua para\nel uso y consumo humano, toda persona física o jurídica propietaria de\nviviendas, establecimientos, edificios o predios en que las personas desarrollen\nsus actividades deberá contar con un sistema de disposición y\ntratamiento de aguas residuales aprobado por la Municipalidad y estarán\nobligados a mantener dicho sistema en buenas condiciones de funcionamiento.\n\nDe acuerdo con el Capítulo\nIII-De las obligaciones y restricciones para la evacuación sanitaria de\nexcretas y aguas servidas y negras, artículos 285 a 292 de la Ley General de Salud,\nel servicio público de saneamiento municipal será obligatorio para todos los\nentes generadores de aguas residuales ordinarias que se encuentren dentro del\nárea de cobertura de dicho servicio definida de la Municipalidad. Las áreas de\ncobertura se irán incluyendo de forma gradual, tomando en cuenta la\nconveniencia y disponibilidad de recursos. Las zonas que actualmente cuentan\ncon servicios de saneamiento administrados por otros operadores tales como AyA\ny ASADAS podrán seguir a cargo de éstos. La Municipalidad prestará los servicios\nde saneamiento dentro de sus áreas de cobertura, siempre que cuente con factibilidad\ntécnica y legal.\n\nTodo propietario queda\nobligado a conectar el sistema de eliminación de aguas residuales de su\npropiedad al alcantarillado sanitario en los lugares en que éste estuviera en funcionamiento.\nEn los casos en que no exista alcantarillado sanitario, la Municipalidad brindará\nel servicio de saneamiento mediante la limpieza in situ de su tanque séptico o sistema\nindividualizado de tratamiento.\n\nArticulo 7.- De los\nservicios de saneamiento. A. El servicio público de\nsaneamiento brindado por la Municipalidad comprende las siguientes\nactividades:\n\n1. La recolección de aguas residuales ordinarias, la cual se realizará en\ndos modalidades:\n\na. Mediante conexión\ndirecta a la red de alcantarillado sanitario, en los casos en que esta infraestructura\nesté disponible.\n\nb. Para los casos de\npropiedades que no tengan acceso a la red de alcantarillado sanitario y cuenten\ncon un sistema individualizado para el tratamiento de sus aguas residuales\nordinarias (tanque séptico o similar aprobado), se realizará la recolección in\nsitu de los lodos generados por dicho sistema.\n\n1. El tratamiento y disposición final de todas las aguas residuales\nrecolectadas.\n\n2. La construcción, mantenimiento, operación y reparación de obras y\nequipos necesarios para brindar los servicios de recolección y tratamiento de\naguas residuales.\n\n3. La limpieza y mantenimiento de la infraestructura de alcantarillado\nsanitario y plantas de tratamiento.\n\n4. La recolección y tratamiento de los desechos producto de las limpiezas\nrealizadas a los diversos componentes de los sistemas.\n\n5. Inspección y valoración técnica de los sistemas de alcantarillado\nsanitario municipales.\n\n6. El establecimiento y cobro de tasas y multas por los servicios\nbrindados.\n\n7. Supervisión y control de otros entres generadores ubicados en el Cantón\nde Alajuela.\n\nB. El servicio público de\nsaneamiento contará con dos tarifas diferenciadas, las cuales se calcularán de\nacuerdo con lo establecido por el artículo 83 del Código Municipal:\n\na. Servicio de saneamiento\ncon recolección mediante alcantarillado sanitario.\n\nb. Servicio de saneamiento\ncon recolección in situ de lodos, para los casos en que la propiedad no cuente\ncon acceso a la red de alcantarillado sanitario y la esta disponga de un sistema\nindividualizado para el tratamiento de sus aguas residuales ordinarias.\n\nArticulo 8.- Dependencia\nresponsable. Corresponderá a la Actividad de Saneamiento\nde la Municipalidad de Alajuela, la prestación de los servicios\ndescritos en este Reglamento, sin perjuicio de que en el cumplimiento de esas\ntareas requiera el concurso de otras dependencias institucionales.\n\nArtículo 9- Del pago de los\nservicios. Los servicios prestados por la Municipalidad\na sus usuarios no podrán ser gratuitos, así se trate de entidades\npúblicas nacionales, regionales, u otros operadores. Los usuarios deberán cancelar\nla tarifa que corresponda por el uso de los servicios.\n\nArtículo 10.- Del principio para otorgar los servicios de saneamiento de las aguas residuales.. La\nprestación de los servicios de saneamiento se brindará, bajo el principio de protección de la salud\npública y del ambiente en las áreas de cobertura definidas por la Municipalidad.\n\nArtículo 11.- De la\nprioridad de abastecimiento. En caso de que los\nservicios de saneamiento deban ser restringidos, por causas de fuerza mayor\ny en periodos prolongados, el servicio se priorizará en los sectores donde se\nubiquen las actividades en el siguiente orden:\n\na) Hospitales, centros\npenitenciarios y albergues.\n\nb) Clínicas y centros de\nsalud.\n\nc) Viviendas para atender\nlas necesidades básicas de las familias y los campamentos de damnificados.\n\nd) Instalaciones\ncomerciales, industriales y agroindustriales.\n\ne) Otros.\n\nCAPITULO IV\n\nDE LOS SERVICIOS DE\n\nSANEAMIENTO MEDIANTE\n\nALCANTARILLADO SANITARIO\n\nSección Primera. -\nPrincipio general\n\nArtículo 12.- De las condiciones para la prestación de los servicios. Ante comprobada factibilidad\ntécnica y legal, la Municipalidad prestará sus servicios a los propietarios y/o poseedores de\ninmuebles legalmente inscritos, construidos o por edificar, dedicados a la residencia de personas o\nactividades para usos autorizados.\n\nLos servicios de\nsaneamiento que suministra la Municipalidad se brindarán sobre calle o vía pública\no sobre servidumbre de paso inscrita en favor de la Municipalidad. Lo anterior,\nsiempre que la red de alcantarillado sanitario se ubique frente a los linderos\ndel inmueble o que la propiedad sea accesible para los camiones y el personal\nde limpieza (en caso de tanque séptico u otro sistema de tratamiento in situ),\ny que el inmueble cuente con permisos de construcción aprobados o haya sido\nlegalmente construido.\n\nSección Segunda. - De la\nubicación física de los servicios\n\nArtículo 13.- De la\nubicación física para conexión de los servicios\n\na. Límite físico: El límite\nfísico entre la red pública y las instalaciones internas para el servicio de\nsaneamiento mediante alcantarillado sanitario está dado por el accesorio de salida\nde la caja de registro ubicada sobre la acera o vía pública.\n\nb. Punto de entrega: El\nservicio de saneamiento mediante alcantarillado sanitario será suministrado\nhasta el límite físico del servicio establecido en este Reglamento.\n\nc. Si la red pública no\nalcanza hasta el frente de la propiedad o frente a la servidumbre, el propietario\no poseedor podrá realizar una extensión de ramal u otro componente del sistema\nhidráulico, de acuerdo con los requerimientos técnicos de la Municipalidad,\npara lo cual se brindará la asesoría respectiva previo estudio técnico y de\nconveniencia institucional.\n\nd. Las conexiones de\nalcantarillado sanitario serán instaladas por la Municipalidad bajo el siguiente\norden de prioridad, conforme a las condiciones de acceso que presente cada inmueble\ny en función del criterio técnico que la Municipalidad defina:\n\n1. Sobre calle o vía\npública y al límite con propiedad para la cual se solicita el servicio.\n\n2. Sobre servidumbre de\npaso inscrita a favor de la Municipalidad.\n\n3. Sobre calle o vía\npública, frente al acceso de una servidumbre de paso inscrita a favor de terceros,\nen el entendido de que las instalaciones y sistemas internos quedarán bajo la exclusiva\nresponsabilidad del propietario o poseedor.\n\n4. Sobre calle o vía\npública, frente al acceso de la servidumbre de hecho, en el entendido de que\nlas instalaciones y sistemas internos quedarán bajo la exclusiva\nresponsabilidad del propietario o poseedor.\n\nSección Tercera. - De los\nservicios brindados sobre servidumbres\n\nArticulo 14.- De los\nservicios brindados sobre servidumbres de paso y tuberías, inscritas en favor\nde la Municipalidad. Se podrán otorgar servicios\ninternos e individuales de alcantarillado sanitario sobre la servidumbre\nde paso y tuberías inscritas en favor de la Municipalidad.\n\nEn estos casos, la\nMunicipalidad, administrará y operará las redes y los servicios internos, para\nlo cual el usuario, bajo su costo, deberá formalizar el traspaso de la\ninfraestructura construida, según las indicaciones técnicas de la\nMunicipalidad.\n\nEn casos excepcionales, ya\nsea cuando no sea factible técnica o legalmente la constitución y/o inscripción\nde la servidumbre o la entrega de inmuebles cuando sea necesario, o bien se hayan\nverificado inconvenientes de relevancia para cumplir con el requisito, previo\ncriterio técnico y legal, la Municipalidad podrá considerar y autorizar\nmediante acto motivado, otras figuras jurídicamente viables que resguarden el\ninterés institucional, que garanticen el acceso, operación, mantenimiento y\nadministración de los sistemas; bajo los principios que rigen la prestación del\nservicio público.\n\nArtículo 15. -Del incumplimiento de las condiciones pactadas en la constitución de la servidumbre de\npaso y de acueducto inscrita en favor de la Municipalidad. En el caso de incumplimiento por parte\ndel usuario en cuanto a las condiciones pactadas para la prestación del servicio bajo la modalidad\nestablecida en el artículo anterior de este Reglamento, sea porque se imposibilite, se obstaculice o\nno se garantice el ingreso al inmueble, que interfiera con la operación y mantenimiento de los\nservicios prestados por parte de la Municipalidad; ésta se reserva la facultad de cancelar la\nprestación del servicio.\n\nCAPITULO V\n\nDE LOS SERVICIOS DE\nSANEAMIENTO IN SITU\n\nSección Primera. - De los\nrequisitos por parte de los abonados para la prestación del\n\nservicio.\n\nArtículo 16.- Requisitos\ngenerales\n\na. Por el pago de la tasa\npor concepto de servicio de saneamiento municipal, los usuarios que no cuenten\ncon conexión a alcantarillado sanitario recibirán a cambio el servicio de recolección\nde los lodos por hasta 4 metros cúbicos de una unidad de tanque séptico o\nsistema de tratamiento individualizado, cada dos años.\n\nb. En caso de que el\nusuario requiera que el servicio de limpieza se dé antes de los dos años deberá\ncancelar lo correspondiente a las cuotas faltantes para cumplir los dos años, o\nsi requiere de servicios de limpieza adicionales o en un volumen mayor al\nservicio básico, deberá cancelar el costo unitario correspondiente.\n\nc. El tanque séptico o\nsistema de tratamiento a limpiar debe contar con las características técnicas\nde construcción y acceso publicadas por la Municipalidad.\n\nd. El abonado deberá\nsolicitar el servicio de limpieza, por los canales oficiales previamente establecidos\ny divulgados por medios de comunicación y redes sociales. La visita se programará\nen un lapso no mayor a 5 días hábiles.\n\ne. Las tarifas de este\nservicio serán fijados de acuerdo al modelo tarifario según los días que duren\nen brindar el servicio.\n\n \n\nMODELO TARIFARIO\n\nI. Plazo no mayor a 5 días hábiles tarifa básica (4 metros cúbicos), con\n  recargo metro\n\ncúbico adicional.\n\nII. Plazo inferior a 24 horas, 50% de recargo de la tarifa básica. Con\n  recargo metro cúbico\n\nadicional.\n\nIII. Costo metro cúbico adicional.\n\n \n\nf. Como requisito para la\nlimpieza, se tendrá que la propiedad donde se encuentra el tanque séptico o\nsistema individualizado de tratamiento deberá estar al día con el último pago\nal cobro de los impuestos, patentes y cualquier obligación con la\nMunicipalidad.\n\ng. En el momento de la\nvisita es necesario que se encuentre el dueño registral de la propiedad.\n\nUna vez terminada la\nrecolección de los lodos, el propietario deberá firmar la boleta de recepción\nde servicios.\n\nArtículo 17.- Requisitos\nespecíficos para la limpieza de tanques sépticos y otros sistemas individualizados\n\na. Los tanques sépticos y\nsistemas individualizados deberán ser construidos en el retiro frontal de las\npropiedades; esto, sin detrimento de lograr el área de infiltración requerida\npara el correcto funcionamiento del sistema. En caso de los tanques ya\nconstruidos antes de la publicación del presente reglamento, será requisito que\ntengan una escotilla o compuerta de acceso a la cámara del tanque, de fácil\nacceso desde un lindero de la propiedad con acceso a calle pública o\nservidumbre de paso debidamente conformada. En caso de que para acceder al\nsistema a limpiar se deba pasar por propiedad privada, debe estar presente el\ndueño registral o persona autorizada de dicha propiedad para permitir el acceso\ndel personal de limpieza.\n\nb. Todo tanque tener\nescotillas, tapas o compuerta, que deberán poderse abrir con relativa facilidad,\nsin necesidad de herramientas o afectación de la estructura del tanque o del inmueble\ndonde se encuentre. En caso de que el tanque esté dividido en varias recámaras,\ndeberá una compuerta por cada recámara. Especialmente en tanques sépticos con\nmás de dos metros de largo, se requerirá que tengan dos escotillas o\ncompuertas: una en cada extremo del mismo, sobre la salida y entrada.\n\nc. En caso de que no se\ncumplan estas características, la Municipalidad se reserva el derecho de\ndenegar la prestación del servicio de limpieza hasta tanto el usuario corrija\nesta situación, si es de conveniencia y conforme a su criterio.\n\nd. En caso de que existan\ndudas sobre la conveniencia de la ubicación del tanque o sus características\nconstructivas que permitan la limpieza del mismo, los usuarios pueden solicitar\nuna inspección y emisión de criterio técnico, para cancelar el cobro del\nservicio.\n\ne. Cantidad de tanques\nsépticos a limpiar por propiedad: El abonado tendrá derecho a la limpieza de\nuna unidad de tanque séptico por cada servicio de alcantarillado que pague\ndentro de la misma propiedad.\n\nf. Se entenderá por unidad\nde tanque séptico al sistema utilizado para una unidad habitacional o 5\npersonas equivalentes.\n\ng. El abonado a cambio de\nla tarifa por concepto de servicio de saneamiento que cancela a la\nMunicipalidad tendrá a un servicio de limpieza cada dos años.\n\nCAPITULO VI\n\nDE LOS SERVICIOS\nCOMPLEMENTARIOS\n\nSección Única.\n\nArtículo 18.- Servicios\ncomplementarios. La Municipalidad queda\nfacultada para la venta al público de servicios complementarios, no obligatorios,\nderivados de las actividades principales de recolección y tratamiento de aguas\nresiduales, tales como la venta de subproductos generados en sus procesos productivos,\no la venta de servicios para los cuales tenga la capacidad técnica y\noperativa necesaria sin afectar la prestación del servicio público de\nsaneamiento. Entre los bienes y servicios complementarios que podrá\ncomercializar la Municipalidad están:\n\n1. Venta de agua tratada.\n\n2. Venta de lodos\ndeshidratados o abono obtenido a partir de lodos.\n\n3. Venta de biogás.\n\n4. Venta de energía\nobtenida a partir de procesos de cogeneración eléctrica.\n\n5. Venta de servicios de\nlaboratorio.\n\n6. Venta de servicios de\ntratamiento de lodos y aguas residuales.\n\n7. Otros.\n\nPara el cobro de estos\nservicios se aplicarán las tarifas correspondientes aprobadas.\n\nCAPITULO VII\n\nDE LOS TRÁMITES PARA LOS\nUSUARIOS\n\nSección Primera. - De las\nconstancias sobre los servicios brindados\n\nArtículo 19.- De los requisitos para la solicitud de la constancia de disponibilidad de servicios.\nLa solicitud de la constancia de disponibilidad de servicios deberá ser presentada por el interesado\no legitimado. Para tales efectos se deberán presentar los siguientes requisitos:\n\nSolicitud firmada por el\ninteresado indicando claramente el número de finca y número de plano de\ncatastro, la naturaleza del proyecto que pretende desarrollar, el propósito de\nla constancia de disponibilidad y señalar medio y/o lugar para recibir\nnotificaciones.\n\nCertificación vigente del\ninmueble con un plazo máximo de 30 días de emitida. Tratándose de\ncertificaciones digitales, conforme a la vigencia legal respectiva.\n\nEn caso de personas\njurídicas, certificación de personería vigente con un máximo de 30 días de\nemitida. Tratándose de certificaciones digitales, conforme a la vigencia legal\nrespectiva.\n\nUna copia certificada del\ntamaño original del plano catastrado y dos copias legibles.\n\nCompletar y acatar los\nrequerimientos indicados en el formulario vigente.\n\nCopia de documento de\nidentidad del propietario registral.\n\nArtículo 20. -De la vigencia de la Constancia de Disponibilidad de Servicios. La Constancia de\nDisponibilidad de Servicios tendrá una vigencia de doce meses, prorrogable a solicitud del\ninteresado, antes de su vencimiento hasta por 2 períodos adicionales iguales.\n\nLas prórrogas se otorgarán\nsiempre y cuando el interesado demuestre que ha realizado gestiones y acciones\nrelacionadas con el desarrollo real del proyecto y que las condiciones del\nproyecto y de disponibilidad del servicio se mantengan.\n\nPara tales efectos se\ndeberán presentar los siguientes requisitos:\n\na) Solicitud firmada por el\ninteresado.\n\nb) Certificación vigente\ndel inmueble con un plazo máximo de 30 días de emitida.\n\nTratándose de\ncertificaciones digitales, conforme a la vigencia legal respectiva\n\nc) Copia de documento de\nidentidad del propietario registral.\n\nArtículo 21. -De la Constancia de existencia de capacidad de recolección.. Cuando la Municipalidad\nemita una Constancia de Disponibilidad de Servicios negativa únicamente por carencia de capacidad de\nrecolección, y si es técnica y administrativamente factible, podrá extender una \"constancia de la\nexistencia de capacidad de recolección\". Este documento desglosa los requerimientos técnicos\ncorrespondientes a las obras de infraestructura que puede ejecutar el interesado a fin de habilitar\nla disponibilidad del o los servicios requeridos. Para tales efectos, se le concederá al interesado\nun plazo de diez días hábiles para que formalmente se apersone ante la Municipalidad y manifiesta su\ndeseo de costear y ejecutar las mismas. En caso de no apersonarse se procederá con el archivo de la\ngestión.\n\nArtículo 22. -De los alcances de la constancia de capacidad de recolección. La constancia de\ncapacidad de recolección permite gestionar ante las diferentes instancias estatales la obtención de\nlos permisos y las autorizaciones necesarias para la construcción, por parte del interesado, de las\nobras de recolección y tratamiento necesarias para generar una disponibilidad de servicios. Las\nobras de infraestructura a construir por el interesado deberán ser aprobadas, construidas y\nrecibidas de acuerdo a las indicaciones de la Municipalidad, así como a la normativa vigente, con el\nfin de crear la disponibilidad y consecuentemente viabilizar la prestación de los nuevos servicios.\n\nArtículo 23. De la vigencia de la constancia de capacidad de recolección. El plazo de vigencia de\nesta constancia será de un período de 12 meses, o bien un plazo mayor según lo convenido entre la\nMunicipalidad y el interesado, para la ejecución de las obras indicadas, por parte de este último y\nde la aprobación de las mismas por parte de la Municipalidad.\n\nLa Municipalidad concederá\nuna única prórroga de hasta 12 meses o bien un plazo mayor a conveniencia de\nlas partes, siempre que las obras se hayan iniciado y el interesado motive y demuestre\nformalmente las razones por las que requiere ampliar el plazo para la\nfinalización de las mismas.\n\nArtículo 24.- De la revocación de la constancia de disponibilidad. Cualquier modificación al uso o a\nlas condiciones establecidas en el documento de disponibilidad, dejará sin efecto la constancia de\nla disponibilidad otorgada.\n\nSección Segunda. -De la\ninfraestructura a construir por desarrolladores\n\nArtículo 25. -De la fiscalización\ny aprobación por parte de la Municipalidad, de la infraestructura a construir\npor el desarrollador. La supervisión e inspección\nde la infraestructura de saneamiento a construir por desarrolladores\nestará a cargo de la Municipalidad, quien velará no solo por la calidad constructiva,\nsino también porque los materiales, personal y equipo utilizado sean los\nidóneos para este tipo de desarrollos. Las instrucciones giradas por la\nMunicipalidad serán de acatamiento obligatorio por parte del\ndesarrollador, siempre que éstas sean consistentes y se encuentren de\nconformidad con los planos constructivos y las especificaciones técnicas previamente\naprobadas por el Instituto.\n\nLa Municipalidad está\nfacultada para ingresar a los proyectos urbanísticos durante todo el período de\nconstrucción, con el fin de dar la debida fiscalización y posterior aprobación,\nde acuerdo con los requisitos y condiciones previamente establecidos en la\nnormativa vigente y en los planos de construcción aprobados.\n\nEl impedimento o la no autorización\na la Municipalidad para su ingreso y fiscalización, durante todo el período de\nconstrucción o parte de éste, podría incidir con la no aprobación, recepción e\ninterconexión del desarrollo y consecuentemente la no autorización de la disponibilidad\nde servicios.\n\nSección Tercera. - De los\nnuevos servicios\n\nArtículo 26. -De los\nrequisitos para la solicitud de un nuevo servicio por parte del titular del\ninmueble. Para el otorgamiento de un nuevo servicio de\nsaneamiento mediante alcantarillado sanitario el propietario del\ninmueble deberá cumplir con la presentación de los siguientes requisitos:\n\na) Solicitud del servicio\ndebidamente completa y firmada por el propietario registral, apoderado, o el\nalbacea, según corresponda.\n\nb) En caso de persona\nfísica, original y copia de la cédula de identidad, de residencia o pasaporte\nvigente para su verificación.\n\nc) En caso de personas\njurídicas, certificación de personería vigente con un máximo de 30 días de\nemitida. Tratándose de certificaciones digitales, conforme a la vigencia legal respectiva.\n\nd) Copia de la cédula de\nidentidad de su representante legal y presentación original para su verificación.\n\ne) Certificación vigente\ndel inmueble con un máximo de 30 días de emitida. Tratándose de certificaciones\ndigitales, conforme a la vigencia legal respectiva.\n\nf) Copia del plano de\ncatastro. En caso de no contar con planos catastrados, el requisito podrá ser\nsustituido por un documento idóneo que cumpla con los fines para los cuales se\nsolicita.\n\ng) Copia del permiso\nmunicipal de construcción (vigente) en caso de que se trate de una nueva\nedificación o desarrollo.\n\nh) En el caso de\nsolicitudes de nuevos servicios para actividades que generen aguas residuales\nde tipo especiales, el interesado deberá presentar una declaración jurada\nemitida ante Notario Público en la que indique que la descarga al\nalcantarillado sanitario cumplirá con el reglamento y nota de aprobación del Ministerio\nde Salud, que describa el tipo de actividad a desarrollar, así como la cantidad\ny calidad de la descarga a verter; asimismo la especificación del sistema de\ntratamiento para cumplir con la normativa ambiental vigente.\n\nArtículo 27. -De los\nrequisitos para otorgar servicios a copropietarios de inmuebles registrados en\nderechos.. Para brindar el servicio saneamiento en el\ncaso de propietarios de inmuebles registrados en derechos, cuya\ncomparecencia no pueda ser en su totalidad, la Municipalidad podrá otorgar los\nservicios cuando técnicamente sea factible, se cumplan los requisitos establecidos\nen el artículo anterior y se cuente con la anuencia de al menos de la\nmayoría simple de los copropietarios.\n\nSección Cuarta. - De la\nindividualización e independización de los servicios\n\nArtículo 28. -De la\nindividualización de los servicios. Las individualizaciones de\nservicios de saneamiento solo proceden en los casos en que el interesado\nhaya separado las instalaciones internas y cuando sea técnica y legalmente\nposible.\n\nDeberá cumplir con los\nrequisitos de un nuevo servicio y de aprobarse, el interesado deberá cancelar\nla totalidad de las deudas que recaen sobre el inmueble.\n\nArtículo 29. - De la\nindependización de servicios en condominios. Para\naprobar la solicitud de independización de un servicio en un condominio, se\ndeberá contar con la factibilidad técnica, comercial y operativa. La\nMunicipalidad se reserva la potestad de solicitarle al interesado\npruebas y estudios adicionales que sustenten esa factibilidad.\n\nSe permitirá la\nindependización de forma total o parcial, siempre que se cuente con la aprobación\npor parte de la Asamblea de condóminos, conforme a la votación establecida en la\nLey Reguladora de la Propiedad en Condominio. Procederá la independización\nparcial sólo en aquellos casos en los que así lo justifiquen los usos distintos\ndel servicio dentro de una misma finca matriz.\n\nArtículo 30. -De las\ncondiciones y cumplimiento de los requisitos técnicos y legales para la\nindependización de servicios en Condominios. Para\nsolicitar nuevos servicios de forma independiente, la Administración del\nCondominio o la persona designada para dicho proceder, será la\nresponsable de gestionar las solicitudes de independización parcial o\ntotal según corresponda. Por consiguiente, se deberá cumplir con las\nsiguientes condiciones y requisitos:\n\na) La Municipalidad deberá realizar las inspecciones pertinentes para\nemitir los criterios e informes de viabilidad técnica; comercial y operativa,\nque avalen la independización de los servicios. Para tal efecto el interesado,\ndeberá aportar un diseño de sitio, dónde se indiquen los puntos de\nabastecimiento que requerirán la instalación de hidrómetros.\n\nb) La infraestructura de los sistemas de recolección de aguas residuales,\njunto con sus respectivas acometidas deberán haber sido revisados y aprobados\npor la Municipalidad conforme a los procedimientos establecidos. Para lo\nanterior, se deberá contar con la Resolución de Aprobación y Recepción de\nObras.\n\nc) Si dentro de los sistemas internos de saneamiento existen plantas de\ntratamiento o estaciones de bombeo; el mantenimiento y buen funcionamiento de\nestas obras de infraestructura, seguirán bajo la responsabilidad de sus\npropietarios.\n\nd) Aprobada la gestión y si fuese necesaria, el interesado deberá cumplir\ncon los requisitos establecidos para la constitución de una servidumbre de\ntubería y de paso a favor de la Municipalidad.\n\ne) Cumplido el inciso anterior cuando correspondiere, el interesado deberá\nsolicitar los nuevos servicios, trámite que será general, para el caso de\nindependización total de las fincas filiales y áreas comunes. Para el caso de\nindependización parcial, el interesado deberá solicitar los nuevos servicios\npara aquellas fincas filiales que la Municipalidad autorizó.\n\nSección Quinta. - Del cobro\nde tarifa de conexión\n\nArtículo 31. -Del cobro de\nla tarifa de conexión para nuevos servicios. La\ntarifa de conexión del nuevo servicio de saneamiento mediante alcantarillado\nsanitario será cancelada una vez se notifique la aprobación del servicio\ny exista aceptación por parte del interesado. A su solicitud, este monto\npodrá incluirse en la primera facturación del servicio. Si en el momento\nde realizar la conexión, se detectan diferencias de costos, se le notificará\nque dichas diferencias serán incluidas para su pago en la factura. Transcurrido\nun plazo de 10 días hábiles sin que el interesado formalice el servicio,\nse procederá al archivo del expediente y en caso de que aún lo requiera,\ndeberá tramitar una nueva solicitud.\n\nSección Sexta. - Del\nsistema de medición\n\nArtículo 32. -Del sistema\nde medición de los servicios. La facturación del servicio\nde saneamiento mediante alcantarillado sanitario se realizará con base\nen el volumen de agua residual vertida por el usuario al alcantarillado. Debido\na la complejidad técnica y alto costo de realizar medición directa del volumen\nde aguas residuales a la salida de la propiedad, se utilizará medición\nindirecta a partir del consumo de agua potable.\n\nEn caso de que no cuente\ncon sistema de medición de agua potable, el usuario pagará la tarifa aprobada\npara servicios fijos. Los servicios de saneamiento mediante limpieza en situ de\ntanque séptico o sistema individualizado se facturarán por metro cúbico de agua\nresidual recolectada.\n\nSección Sétima. -De los\nservicios de alcantarillado sanitario\n\nArtículo 33.- De los requisitos para la solicitud de servicio de saneamiento en inmuebles que\ncuentan con el servicio de agua brindado por la Municipalidad. En el caso de que el inmueble ya\ncuente con el servicio de agua municipal y se requiera del servicio de saneamiento mediante\nalcantarillado sanitario, el interesado deberá cumplir con la presentación de los siguientes\nrequisitos:\n\na) Completar formulario de solicitud de servicio de saneamiento.\n\nb) En caso de persona física, original y copia de la cédula de identidad,\nde residencia o pasaporte vigente para su verificación.\n\nc) En caso de personas jurídicas, certificación vigente con un máximo de 30\ndías de emitida.\n\nTratándose de\ncertificaciones digitales, conforme a la vigencia legal respectiva.\n\nd) Certificación vigente del inmueble con un máximo de 30 días de emitida.\nTratándose de certificaciones digitales conforme a la vigencia legal\nrespectiva.\n\nArtículo 34. -De la\nsolicitud de descarga de aguas residuales del sistema privado al sistema de\nalcantarillado sanitario. Si el propietario solicita\ndescargar las aguas residuales que son producto de un sistema de tratamiento\nprivado al alcantarillado sanitario municipal, la Municipalidad lo podrá\nautorizar si la carga de contaminación no sobrepasa los límites\nestablecidos en el Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas Residuales. Además,\npara la facturación, el usuario de previo autorizará el ingreso a la propiedad\npara la instalación, lectura y mantenimiento del hidrómetro que se instalará en\nla fuente de producción.\n\nSi la Municipalidad\ndetermina la existencia de una descarga de aguas residuales que sobrepasa los\nlímites establecidos en la normativa ambiental vigente o los volúmenes autorizados,\npodrá cancelar el permiso de descarga.\n\nArtículo 35. -De la\nobligatoriedad de conexión y pago por la descarga de aguas residuales al\nsistema de alcantarillado sanitario. Cuando una propiedad cuente\ncon red de alcantarillado sanitario al frente, el usuario está obligado\na conectarse a la misma y cancelar las tarifas respectivas. Si el usuario no se\nconecta al sistema de saneamiento igualmente deberá cancelar la tarifa\nmensual correspondiente, de conformidad con el artículo 288 de la Ley\nGeneral de Salud.\n\nArtículo 36. -De la\nconstrucción de la caja de registro. Para servicios de saneamiento\nmediante alcantarillado sanitario, será responsabilidad del usuario la\nconstrucción y el debido mantenimiento de la caja de registro, esto según las\nespecificaciones técnicas publicadas por la Municipalidad. La\nresponsabilidad de la Municipalidad será a partir del accesorio de\nsalida de la caja de registro.\n\nCAPÍTULO VIII\n\nDE LOS PROYECTOS DE\nDESARROLLO URBANÍSTICO\n\nSección Única\n\nArtículo 37. -De la\naprobación, interconexión y recepción de proyectos de desarrollos urbanísticos\ny de la aprobación de los nuevos servicios. La\nMunicipalidad emitirá la resolución de aprobación y recepción de obras, una vez\nque el proyecto urbanístico esté construido en su totalidad, en lo que\nrespecta a la infraestructura de alcantarillado sanitario y planta de\ntratamiento de aguas residuales; lo anterior de acuerdo con los planos\nconstructivos aprobados por los diferentes entes estatales y conforme a la tipología\ne infraestructura del proyecto.\n\nEs requisito que la\ninfraestructura adyacente o colateral, tales como el pavimento de las calles;\nlos tragantes, pozos pluviales y sanitarios, cajas de registro, cunetas,\ncabezales de desfogue, cordón y caño de los sistemas pluviales; aceras; las\nzonas verdes; las áreas comunes y los accesos, esté completamente terminada y\ncon acabados finales de acuerdo con los planos aprobados y a la norma vigente.\nAdicionalmente deberán estar inscritas las correspondientes servidumbres para\npaso de tuberías. Cumplido los requisitos citados, los interesados deberán\nsolicitar los nuevos servicios de acuerdo con lo establecido en este Reglamento.\n\nEn el caso de proyectos\ninscritos bajo la denominación de Condominios Residenciales, aprobado bajo la\nmodalidad de medición interna individual, se requerirá de la inscripción de las\nservidumbres de paso y de tubería a favor de la Municipalidad y los nuevos\nservicios deberán ser solicitados conforme a los requisitos establecidos en\neste Reglamento. La facturación de estos servicios se hará a nombre del\npropietario de cada inmueble. Las filiales no construidas se registrarán a\nnombre del desarrollador-propietario que ostente la titularidad de esas fincas.\nEstos servicios se mantendrán activos y sometidos a las gestiones y controles comerciales\nde rutina.\n\nCAPÍTULO IX\n\nDE LA FACTURACIÓN Y COBRO\n\nSección Primera. - De la\nfacturación\n\nArtículo 38. -De la\naplicación tarifaria. Por los servicios de\nsaneamiento, la Municipalidad cobrará a sus usuarios las tarifas fijadas por\nel Concejo Municipal.\n\nLa tasa por los servicios\nde saneamiento deberán pagarla todos los propietarios registrales de inmuebles\nlegalmente inscritos que se encuentren ubicados en el Cantón de Alajuela y\ndonde la Municipalidad brinde efectivamente tales servicios.\n\nCuando en una misma\nconexión de alcantarillado sanitario existan diferentes usos del servicio, se\naplicará la tarifa superior. El cambio deberá ser comunicado al usuario\nsiguiendo el debido proceso.\n\nLos cambios en la tarifa\npor variación en el uso del servicio se aplicarán únicamente a partir de la\nfecha de la resolución de la Orden de Servicio, en la cual se determina el\ncambio de uso.\n\nArtículo 39. -De la\nclasificación tarifaria según el uso. De acuerdo con su condición\ny el uso específico, los servicios se clasificarán de conformidad con\nlas siguientes categorías:\n\na) Domiciliar: Se aplicará\npara casas y apartamentos destinados exclusivamente a la habitación. En estos\ncasos, el uso de servicio es para satisfacer las necesidades domésticas de las\nfamilias. En los casos de construcción unifamiliar a cargo del propietario,\npara su uso personal exclusivo y el de su familia, la tarifa será calificada\ncomo de uso domiciliar.\n\nb) Ordinaria: Se aplicará a\nlos servicios utilizados en locales destinados a actividades comerciales o\nindustriales, cuyo uso es principalmente el de aseo, incluyendo pequeños establecimientos\ncomerciales que no se encuentren debidamente acondicionados para servir a sus\nusuarios dentro del mismo espacio físico.\n\nc) Reproductiva: Se\naplicará a los servicios donde el servicio es utilizada como parte indispensable\ndel proceso productivo.\n\nArtículo 40. -De la\nfacturación del servicio. La Municipalidad facturará\nmensualmente la tasa por el servicio de saneamiento. Para los servicios\nde saneamiento por alcantarillado sanitario, la medición se hará de forma indirecta,\nde acuerdo con el consumo de agua potable. Cuando el usuario no cuente con\nhidrómetro o se desconozca la información de consumo, se facturará con\nbase en una tarifa fija. Para el servicio de saneamiento in situ, la\nfacturación será un monto fijo mensual que da derecho a una limpieza\nbásica de tanque séptico cada dos años. La recolección de lodos sépticos o\naguas residuales por volúmenes superiores a los que contempla la\nlimpieza básica se hará por metro cúbico recolectado.\n\nCuando por alguna circunstancia\nno sea posible leer el hidrómetro, los servicios se facturarán de acuerdo con\nsu consumo promedio de los últimos tres meses.\n\nLa Municipalidad informará\nmediante los medios disponibles autorizados, los montos facturados, consumos y\nfecha de vencimiento.\n\nArtículo 41. -Cobro por\nunidades de consumo. Cuando en una conexión\nmedida o fija, en tarifa domiciliar, que abastece a varias unidades habitacionales,\nla facturación se realizará por medio de la modalidad de cobro por unidades de\nconsumo (cobro por bloque). La aplicación de esta modalidad se hará a partir de\nla verificación de parte de la Municipalidad.\n\nArtículo 42. -De las\nmodificaciones a la facturación. La Municipalidad podrá\nmodificar o rectificar los consumos facturados, cuando existan causas\njustificadas, de acuerdo a las políticas y procedimientos que se establezcan.\n\nSección Segunda. -Del cobro\ny de la cancelación\n\nArtículo 43. -Del pago de\nlos servicios. Para el pago de los\nservicios de saneamiento, la Municipalidad podrá recibir de cualquier persona\nel monto respectivo. Tratándose de inquilinos, su relación con el propietario\ndel inmueble siendo de orden privado y ajeno a la Municipalidad, se\nregulará de conformidad con la legislación correspondiente.\n\nArtículo 44. -Del pago\nanticipado. El usuario podrá efectuar pagos por\nadelantado cuando lo considere conveniente, siguiendo los procedimientos\nestablecidos por la Municipalidad.\n\nArtículo 45. -De los medios\nde pago. El monto de la facturación deberá ser\ncancelado por cualquiera de los medios y en los lugares de recaudación\nque sean autorizados por la Municipalidad, antes de la fecha de vencimiento.\nCaso contrario, el servicio podrá ser suspendido y se cobrarán los recargos\ncorrespondientes.\n\nArtículo 46. -De la multa\npor facturaciones vencidas. Toda factura vencida podrá\nser cancelada en cualquiera de los agentes recaudadores debidamente\nautorizados por la Municipalidad, con un recargo del 2% mensual sobre el monto\nfacturado.\n\nCAPÍTULO X\n\nDE LOS DERECHOS Y\n\nOBLIGACIONES DEL USUARIO\n\nSección Primera. -De las\nresponsabilidades\n\nArtículo 47. -De los\nderechos de los usuarios. Los principales derechos de\nlos usuarios son los siguientes:\n\na) Recibir los servicios en\ncondiciones de prestación óptima;\n\nb) Ser atendido\noportunamente y recibir respuestas de sus gestiones en los plazos establecidos por\nLey;\n\nc)Recibir comunicación\noportuna sobre suspensiones de servicio.\n\nArtículo 48. -De las\nobligaciones del usuario. Es responsabilidad del\nusuario:\n\na) Mantener en buenas\ncondiciones de funcionamiento los sistemas e instalaciones internas de\nsaneamiento. La Municipalidad no asumirá ninguna responsabilidad por su mal funcionamiento;\npor tanto, queda eximido de todo reclamo por daños y perjuicios a personas o\npropiedades, ocasionados directa o indirectamente por el uso de los sistemas\nmencionados.\n\nb) Dar a los servicios, el\nuso exclusivo para el que fueron contratados.\n\nc) Notificar a la\nMunicipalidad cualquier cambio en el uso del servicio, así como mantener actualizados\nlos datos del servicio.\n\nd) Mantener separados los\nsistemas internos de aguas pluviales y alcantarillado sanitario, hasta la\ninterconexión a la red pública de recolección respectiva.\n\ne) Comunicar a la\nMunicipalidad, si enfrenta dificultad para obtener los datos de la facturación\nde los servicios por los medios dispuestos por la Institución.\n\nf) Solicitar a la\nMunicipalidad la actualización de los datos cuando se adquiere la titularidad de\nun inmueble que cuente con los servicios. La solicitud debe acompañarse de los documentos\nválidos que comprueben su titularidad.\n\ng) En el caso de\nurbanizaciones o residenciales con red de alcantarillado sanitario previsto, el\nusuario no podrá conectarse a dicha red y deberá hacer uso del sistema de\ntratamiento aprobado por el Ministerio de Salud.\n\nh) Cumplir con cualquier\notra obligación derivada de su relación convenida con la Municipalidad para la\nprestación de los servicios requeridos.\n\nArtículo 49.\n-Responsabilidad de la operación y el mantenimiento de las partes del sistema\nde alcantarillado sanitario:. Para efecto del presente\nreglamento se tienen como responsables de la operación y del mantenimiento\nde cada una de las partes del sistema de alcantarillado sanitario a las siguientes\npersonas:\n\na. En caso construcción de\nuna vivienda por lote y en caso de existir alcantarillado sanitario es\nresponsabilidad del usuario, la operación y el mantenimiento de las obras de\nconexión intra-domiciliaria.\n\nb. En caso de construcción\nde urbanizaciones es responsabilidad de la empresa desarrolladora brindar la\noperación y mantenimiento de todas las obras del Alcantarillado Sanitario hasta\nque la Municipalidad reciba a satisfacción las obras.\n\nc. En las urbanizaciones,\nla buena operación y el buen mantenimiento del alcantarillado sanitario es\nresponsabilidad de la Municipalidad, una vez recibidas las obras a\nsatisfacción.\n\nd. En caso de construcción\nde proyectos en condominio, o proyectos de orden privado, que incluye aquellos\ndedicados a las actividades de industria y comercio, es responsabilidad de las\nempresas desarrolladoras brindar la operación y mantenimiento de todas las\npartes que conforman el sistema al alcantarillado sanitario, hasta que estos\nsean recibidos formalmente y a satisfacción por los condóminos o por otra\nempresa que realice esta función designada por los condóminos.\n\nArtículo 50. -Recepción de plantas de tratamiento por parte de la Municipalidad. Las personas o\nempresas desarrolladoras que cedan plantas de tratamiento de aguas residuales a la Municipalidad\ndeberán cumplir con los siguientes requisitos:\n\na. Para entrega y recepción\nde las plantas de tratamiento de Aguas Residuales se aplicará supletoriamente\nlos trámites, requisitos y procedimientos definidos por la Junta Directiva del Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados en la Sesión Extraordinaria 2008-\n008 del 18 de febrero del 2008.\n\nb. Adjuntar el Manual de\nOperación y de Mantenimiento del sistema.\n\nc. Anexo a los planos\nconstructivos que se presenten para efecto de permisos de construcción de todas\nlas obras del sistema del alcantarillado sanitario, debe presentarse ante la\nActividad de Saneamiento, copia de la Memoria de Cálculo y de la Memoria de\nOperación y de Mantenimiento.\n\nd. Llevar a cabo la\noperación y el mantenimiento de la planta de tratamiento hasta que la urbanización\neste construida en un 70% de las unidades habitacionales.\n\ne. Durante el periodo que\nrecaiga la responsabilidad de la operación y mantenimiento de la Planta de\nTratamiento de Aguas Residuales de una urbanización sobre la empresa constructora\no encargados, ésta deberá presentar los reportes operacionales ante el\nMinisterio de Salud, en forma escrita con copia a la Municipalidad, que\ndemuestre el funcionamiento de la planta de acuerdo al cumplimiento de los\nrangos de los parámetros exigidos por ley.\n\nf. Brindar capacitación al\npersonal municipal que asumirá la operación y mantenimiento de la planta de\ntratamiento en caso de ser de orden público.\n\ng. La entrega de la planta\nde tratamiento a la Municipalidad debe de hacerse demostrando el perfecto\nestado de funcionamiento.\n\nh. En caso de requerirse\nequipo electromecánico debe entregarse con duplicado de todas las partes que\nsean necesario de sustituir en caso de desperfecto o emergencia.\n\ni. Todo equipo a instalar\nen las obras de alcantarillado sanitario y en la Planta de Tratamiento de Aguas\nResiduales debe contar con asesoría técnica y de suministro de repuestos.\n\nj. La vigencia de garantía\nde cualquier equipo utilizado debe ser de al menos un año, contado a partir de\nrecibidas las obras por parte de la Municipalidad.\n\nk. En los manuales de\noperación y de mantenimiento de toda planta de tratamiento de aguas residuales\nse debe especificar todas las actividades de limpieza indicando el tiempo para realizar\ncada actividad, el día y la hora.\n\nl. Todas las actividades de\noperación y mantenimiento a realizar en una planta de tratamiento de aguas\nresiduales deberán quedar registrada en el cuaderno de Bitácora.\n\nArtículo 51. -Los sistemas\nde tanques sépticos. Para efectos del presente\nreglamento se establecen las siguientes especificaciones técnicas referidas\na tanques sépticos que se construyan en el Cantón:\n\na. En caso de no existir\nred de alcantarillado sanitario en operación o que existiendo éste, en operación,\nse autoriza la construcción de tanques sépticos, para el tratamiento de las\naguas residuales para proyectos individuales de vivienda.\n\nb. Se permitirá la\nconstrucción de un sistema de tanque séptico para una o varias viviendas dentro\nde una misma propiedad, para escuelas, para sitios de reunión pública, y\ncualquier otra unidad ocupacional, siempre y cuando se presente una memoria de\ncálculo de cada elemento que compone el sistema y la prueba de filtración\nrealizada en el terreno donde se construirá éste, en la que se indique la\nlongitud del drenaje que se requiere y el área disponible para este fin.\n\nc. En algunos casos se\nsolicitará la prueba de tránsito de contaminantes en el subsuelo de tal forma\nque se demuestre que las aguas de los drenajes no afectan las aguas\nsubterráneas u otros cuerpos de agua.\n\nd. De preferencia el tanque\nséptico deberá construirse en el área de antejardín frente a la calle pública,\nde tal forma de permitir la conexión domiciliaria y prevista del agua residual\na la red de alcantarillado sanitario a construir a futuro, o cuando entre en\noperación la existente.\n\ne. En caso de que el tanque\nséptico haya sido construido en otro lugar al indicado anteriormente, será\nobligación por parte del usuario hacer llegar las aguas residuales hasta el alcantarillado\nsanitario una vez que este entre en operación. Esta labor deberá realizarse de ser\nnecesario por métodos de bombeo.\n\nf. Adicionalmente deberá\nhacerse cargo de la operación y mantenimiento de los equipos que se haya\ninstalado para tal fin.\n\ng. De construir el tanque\nséptico en otro sitio diferente al indicado y de construirse las futuras obras\npara el alcantarillado sanitario, la persona propietaria deberá pagar la tarifa\nque fije la Municipalidad para este servicio, aunque no esté conectado al\nmismo.\n\nArtículo 52 -Prohibiciones.\nQueda terminantemente prohibido:\n\na. La mezcla de aguas\nresiduales con las aguas pluviales en un mismo conducto de alcantarillado ya\nsea sanitario o pluvial.\n\nb. El Vertido de las aguas\nresiduales directamente a los cauces de agua superficial o subterránea, con o\nsin tratamiento previo.\n\nc. La conexión de las aguas\njabonosas a cuneta, tragante o pozo de registro.\n\nd. La conexión directa de\nlas aguas residuales al sistema de alcantarillado pluvial.\n\ne. El vertido directo del\nagua residual, sin tratamiento a terrenos baldíos.\n\nf. El vertido de aguas\nresiduales a propiedades privadas o públicas.\n\ng. El vertido de aguas\nresiduales, a cielo abierto en áreas de servidumbre.\n\nh. El caso de existir\nalcantarillado sanitario en operación, queda prohibido el uso de drenajes para\nfiltración en el suelo de agua residual proveniente de tanques sépticos.\n\ni. La construcción de\ncualquier obra en espacio de servidumbre del alcantarillado sanitario.\n\nj. La siembra de árboles y\narbustos cuyas raíces afecten el alcantarillado sanitario.\n\nk. La conexión al\nalcantarillado sanitario sin autorización de los responsables de su operación y\nmantenimiento.\n\nl. La construcción de\ntanques sépticos en caso de existir red de alcantarillado sanitario en operación.\n\nm. El uso de plásticos o\nmateriales impermeables en zonas de drenaje de tanque séptico.\n\nn. En caso de construcción\nde tanque séptico queda prohibido la construcción de cualquier obra sobre la\nsuperficie de tanque de sedimentación o el área de drenajes.\n\no. Queda totalmente\nprohibido colocar materiales impermeables. como asfalto o concreto sobre los\ntanques sépticos y áreas de drenaje.\n\np. La Municipalidad,\nsiguiendo el debido proceso, ejercerá la facultad de demoler cualquier construcción\nrealizada sobre zona pública y servidumbre de paso que afecte parcial o totalmente\nlas obras de alcantarillado sanitario que atraviesan la misma. Además, la Municipalidad\ntiene la potestad de clausurar estas conexiones para impedir el daño a la salud\npública, al ambiente u obras infraestructura pública.\n\nSección Segunda. -De las\nobligaciones surgidas por segregación y reunión de fincas\n\nArtículo 53. -De las obligaciones surgidas por la segregación de fincas. Cuando una propiedad que\ncuenta con servicio de saneamiento mediante alcantarillado sanitario se segrega, el propietario del\nlote donde están localizadas las conexiones, está en la obligación de comunicar dicha modificación a\nla Municipalidad. Para todos los efectos, el propietario del inmueble dónde está localizada la\nconexión original, será el titular del servicio y dicho inmueble responderá por las deudas\nexistentes.\n\nPara las demás fincas que\nresulten de la segregación, los propietarios podrán solicitar el nuevo servicio\nconforme a los requisitos establecidos.\n\nArtículo 54. -De las obligaciones surgidas por la reunión de fincas. Cuando varias propiedades que\ndisfrutan de los servicios de la Municipalidad se reúnan en una sola, el nuevo propietario está en\nla obligación de comunicar dicha reunión a la Municipalidad y de cancelar cualquier deuda. Para\ntodos los efectos, el nuevo propietario será para la Municipalidad el responsable de los servicios.\n\nCAPÍTULO XI\n\nDISPOSICIONES FINALES\n\nSección Única\n\nArtículo 55. -Disposiciones\nsupletorias. En lo no previsto en el presente reglamento\nse aplicará supletoriamente entre otras, las siguientes disposiciones\nnormativas: Ley General de Salud Pública Nº 5395, La Ley Orgánica del\nAmbiente Nº 7554, Ley Constitutiva del Instituto Costarricense de Acueductos\ny Alcantarillado Nº 2726, Ley de Planificación Urbana Nº 4240, Ley de\nConstrucciones Nº 833, Reglamento para la Operación y Administración del\nAcueducto de la Municipalidad d Alajuela, Reglamento de Construcciones,\nReglamento para el Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones\nde INVU, Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento\nde Aguas Residuales Decreto Ejecutivo Nº 31545, Código de Instalaciones\nHidráulicas y Sanitarias en Edificaciones del CFIA, Normas de Presentación Diseño\ny Construcción para Urbanizaciones y Fraccionamientos del Instituto de\nAcueductos y Alcantarillado, Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas\nResiduales, Decreto Ejecutivo Nº 33601-MINAE-S, Código Municipal.\n\nArtículo 56. -VIGENCIA. Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.\nPublíquese. Comuníquese.\n\nDisposiciones\nTransitorias\n\n            Transitorio\nI.-\nCronograma de implementación: Los servicios contemplados en el presente\nReglamento se implementarán de acuerdo con el siguiente cronograma:\n\n1.\nServicio\nde saneamiento con recolección mediante alcantarillado sanitario y servicios complementarios:\nLa prestación y cobro de estos servicios empezará a regir de forma inmediata a\npartir de la entrada en vigencia del presente Reglamento, pues corresponde a los\nservicios tradicionales que ya son brindados por la Municipalidad.\n\n2.\nServicio\nde saneamiento con recolección in situ: La prestación y cobro de estos servicios\na los nuevos beneficiarios iniciará a partir del año 2022. Las zonas de\ncobertura se incorporarán gradualmente de forma semestral, según la capacidad y\ndisponibilidad de recursos de la Municipalidad. Previo a la aprobación del\ncronograma por el Concejo Municipal. (Segunda publicación).",
  "body_en_text": "throughout the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 49\n\n                        Regulation for the Sanitation Services of the Municipality of Alajuela\n\nMUNICIPALITY OF ALAJUELA\n\nFor the corresponding legal\npurposes, the \"REGULATION FOR THE PROVISION OF THE SANITATION SERVICES OF THE\nMUNICIPALITY OF ALAJUELA\" is published for the second time, approved by the\nMunicipal Council of the Central Canton of Alajuela, in article\nNº 1, chapter III of the Ordinary Session Nº 49-2020 of Tuesday, December\n08, 2020, after analyzing the comments received in the first\npublication for public consultation.\n\n\"REGULATION FOR THE\nPROVISION OF THE SANITATION\n\nSERVICES OF THE\nMUNICIPALITY OF ALAJUELA\"\n\nCHAPTER I\n\nOBJECTIVE, SCOPE OF\n\nAPPLICATION, AND REACH\n\nSingle Section\n\nArticle 1.- Purpose. This Regulation aims to establish the rules for\nthe organization and operation of the public sanitation service\nprovided by the Municipality of Alajuela, which includes the tasks of\ncollection, treatment, and final disposal of wastewater; as\nwell as the obligations of users and the rates to be paid for such\nservices. The charges created through this regulation shall be governed\nin accordance with numerals 4, 13, subsection b, 68, and 74 of the Código Municipal.\n\nArticle 2.- Scope of\napplication. This Regulation applies to the public\nsanitation service provided by the Municipality of Alajuela in its\nstages of availability; effective provision of the service; activities\nof collection, commercialization, and operation; as well as the sale of\nsupplementary services.\n\nArticle 3.- Reach. This Regulation applies at the cantonal level to all\nusers located within the coverage areas for\nsanitation services defined by the Municipality of Alajuela and\nwho effectively enjoy such services.\n\nCHAPTER II\n\nACRONYMS AND DEFINITIONS\n\nSingle Section\n\nArticle 4.- Acronyms. For the purposes of this Regulation, the following will be understood by:\n\n?ARESEP: Autoridad\nReguladora de los Servicios Públicos\n\n?ASADA: Asociación\nAdministradora de Sistemas de Agua Potable y Alcantarillados Sanitarios\nComunales.\n\n?AyA: Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados.\n\nArticle 5.- Definitions. For the purposes of this Regulation, the following will be understood by:\n\n?Collective supply: When a single connection provides wastewater collection service to more\nthan one consumption unit.\n\n?Individual supply: When a single connection provides collection service\n\n?Water connection: Length of pipe installed from the distribution network to the\npoint of installation of the service connection; it extends to the property boundary.\n\n?Sanitary sewer connection: Length of pipe installed from the collection\nnetwork to the outlet fitting of the inspection chamber.\n\n?Aqueduct: The\nset of sources, water treatment plants, storage tanks, conveyance\nand distribution networks, and other elements necessary for supplying\nwater to a population.\n\n? Potable water: Treated water that meets the provisions for recommended or\nmaximum permissible aesthetic, organoleptic, physical, chemical, biological, and\nmicrobiological values, established in the AyA's Reglamento de Calidad de Agua Potable.\n\n? Wastewater: Water that has received a use and has been contaminated with organic matter,\nchemical substances, or suspended solids. To be received into the public\nsanitary sewer system, it must comply with the environmental regulations\nissued by the competent authorities.\n\n? Special type wastewater: Wastewater of a type different from ordinary.\n\n? Ordinary type wastewater: Wastewater generated by domestic human activities\n(use of toilets, showers, washbasins, sinks, laundry, etc.).\n\n? Treated water: Wastewater that has undergone physical-chemical and\nbiological purification processes in a treatment plant and meets the\nconditions necessary for disposal in a body of water or\nreuse.\n\n?Billing adjustment: Modification to billed amounts when high consumption occurs.\n\n? Sanitary sewer: Public network of pipes used to collect and transport\nwastewater from the user's inspection chamber (caja de registro) or discharge point\nto the treatment and disposal site. This concept is understood as\nsynonymous with a collection network or system.\n\n? Works approval: Action resulting from validating a water or\nsanitation work or infrastructure built by a private party, once the\nfulfillment of the required conditions has been technically and legally verified.\n\n?Biosolids: Sludge that has undergone treatment processes and which, due to its\norganic matter content, nutrients, and characteristics acquired after\nits treatment, can be utilized or disposed of at sites authorized\nby the competent entities.\n\n?Special biosolids: Treated special sludge.\n\n?Sanitary biosolids: Treated sanitary sludge.\n\n?Septic biosolids: Treated septic sludge.\n\n? Inspection chamber (Caja de Registro): Underground container generally built on the sidewalk and used to\ninterconnect wastewater coming from the property with the sanitary sewer\nnetwork. It also serves to define the boundary between the public system\nand the private system, as well as to facilitate unblocking tasks.\n\n? Street or public thoroughfare: Any public access area for the free transit of\npeople and/or vehicles.\n\n? Hydraulic capacity: Corresponds to the condition of the installed infrastructure of the sanitation\nsystems to convey the flows for the provision of services.\n\n? Collection capacity: Existing condition of technical and administrative feasibility for the\ncollection, treatment, and disposal of wastewater by the Municipality.\n\n?Council: the\nConcejo Municipal of the Municipality of Alajuela.\n\n?Condominium: Real estate susceptible to independent use by different\nowners, with indivisible common elements. Condominiums may\nbe of the lot, horizontal, vertical, combined, and mixed types, or others.\n\n?Combined condominium: A project where different uses and types of buildings are combined;\nthey must be compatible with each other and must conform to the regulations governing the zone\nwhere they are located.\n\n?Lot condominiums: Those where the subsidiary properties (fincas filiales) correspond to horizontal lots,\nwhich can be intended for industrial, tourism, commercial, residential,\nand recreational use. They may be intended for the provision of services or for\nbuilding constructions.\n\nIn horizontal lot\ncondominiums, each subsidiary property (finca filial) will be called an individualized primary subsidiary\nproperty.\n\n?Sub-condominium condominium: One constituted on a parent subsidiary property (finca filial matriz), containing several\ninternal condominiums or parent properties. Internal condominiums may be of\nlots, horizontal, vertical, mixed, combined, condohotel, or other types.\n\n?Horizontal condominium: The modality where each condominium owner is the exclusive owner of their own plot of land\nand the building constructed on it, and a co-owner of the common\nareas.\n\n?Mixed condominium: Those where vertical and horizontal condominiums may be present\non the same parent property (finca matriz).\n\n?Residential condominium: The condominium constituted as such from the moment all\nprojected buildings, such as dwellings, buildings, accesses, and\ncommon areas, have been completed and duly approved.\n\n?Vertical condominium: Modality whereby each condominium owner is the exclusive owner of\npart of the building composed of several floors and is a common owner of all the land\nand buildings or installations of general use.\n\n?Proof of service availability (Constancia de disponibilidad de servicios): Document issued by the Municipality to certify\nto the interested party, the real existence on a property of the capacity for collection and\ntreatment of its wastewater, allowing the eventual request for services; without\ncausing detriment to the rights of existing users.\n\n?Proof of sanitation capacity (Constancia de capacidad de saneamiento): Document issued by the operating entity in the event of a denial of\nservice availability, certifying that the sanitary sewer has\nthe capacity for the availability of collection, treatment, and disposal service to the\nproperty; subject to the construction by the interested party of the infrastructure indicated in\nthis document.\n\n? Connection: The joining\nof the public sanitary sewer system with the private system.\n\n? Cross connections: Interconnection of systems (water, wastewater, stormwater runoff,\nnon-potable industrial water, or others) that pose a risk of contaminating the\nwater system, the integrity of the sanitation system, and the stormwater system.\n\n? Fraudulent connection: A connection that, having been suspended, is reconnected to the water\nand/or sanitation systems without the authorization of the system operator; or that,\nwhile active, is detected using a means that falsifies the actual\nconsumption of the service.\n\n? Unauthorized or illicit connection: A connection made by third parties to the water and/or\nsanitation systems without the due authorization of the Municipality.\n\n?Construction: that technical and constructive activity carried out by the Municipality\nthrough the Actividad de Alcantarillado pluvial involving the execution\nof new works to extend the system to unserved areas of the canton.\n\n?Consumption: The\nrecorded monthly consumption where there is no evidence of impact from leaks in\nthe internal or foreseen connections.\n\n?Average consumption: The average of the normal potable water consumption recorded in\nthe last 6 months.\n\n? Continuity of service: A quality of service indicating the duration of uninterrupted\nservice over a given period.\n\n? Taxpayer: the natural or legal person obliged to pay the rate for the\nstormwater sewer service.\n\n? Cost: the financial\ncost incurred by the Municipality for the maintenance, repair, and\nconstruction of works related to the stormwater sewer system,\nincluding expenses for personal and non-personal services, materials and\nsupplies, depreciation of machinery, equipment, and installations, administrative\nexpenses, and profit for system development.\n\n?Vegetative growth: Corresponds to the increase of new services for a dwelling or a\nbusiness on an individual property with water consumption less than or equal to one\nservice equivalent and up to six subdivisions (fraccionamientos) of the property and with frontage on\na public street or access easement (servidumbre), where distribution and/or\ncollection networks exist. Urban developments do not fall under this concept. In\nany case, the monthly water consumption must not exceed six service\nequivalents.\n\n?Wastewater spill: Discharge of wastewater from the sanitation system.\n\n? Service availability: Real and current existence, not future or potential, of the works and\noverall necessary infrastructure and collection and treatment capacity to meet the\nservice needs of a specific population.\n\n?Suitable document: Reference sketch and location of the property, deed, document\nproving, confirming, or justifying certain information, which must be tailored\nto the specific case, in accordance with the application of the principle of reasonableness\nand logic.\n\n?Branch extension: Increase in the length of a segment of the aqueduct network and/or the collection\nsystem to a specific point.\n\n?Technical feasibility: Study to verify that a specific action can be carried out under the\nappropriate conditions.\n\n?Invoice: A printed\nor digital document periodically issued by the operator, showing\nthe items, consumption, due date, amounts to be charged for services provided, and,\namong others, information of interest to the user. It may also present\ninformation on overdue accounts receivable.\n\n?Billing: The process by which the items, volumes, and amounts\nto be paid by the user are determined.\n\n?Subsidiary property (Finca filial): A privately owned unit within a condominium, constituting\nan autonomous portion equipped for independent use and enjoyment, directly connected\nto the public thoroughfare or to a specific common space leading to\nit.\n\n?Parent property (Finca matriz): The real estate giving rise to the condominium, constituted by two or more subsidiary\nproperties (fincas filiales) and their corresponding common areas.\n\n?Parent subsidiary property (Finca filial matriz): Any subsidiary property (finca filial) that, due to its own characteristics regarding size,\navailability of accesses and services, allows the constitution of a new condominium within\nthe initial condominium.\n\n?Subdivision (Fraccionamiento): The division of any real estate for the purpose of selling, transferring, trading,\ndistributing, exploiting, or using separately the resulting parcels;\nit includes judicial or extrajudicial adjudicatory partitions,\nallocations of undivided rights, and mere segregations held by the same\nowner, as well as those located in urbanizations or new constructions relevant\nto the control of urban formation and use of real estate.\n\n?Leak: Escape\nof water from the distribution networks or water installations.\n\n?Water meter: Device or instrument for measuring and recording the volume of\nwater.\n\n? Separation of services: The act by which the Municipality, at the request of the interested parties,\nseparates the water or sanitary sewer services for the subsidiary\nproperties (fincas filiales) in condominiums.\n\n? Individualization: The act by which the Municipality, at the request of the\ninterested party, separates the water or sanitary sewer services for each\nof the consumption units within a single property.\n\n? Property: A duly\nindividualized piece of land listing one or several owners.\n\n? Technical inspections for supplies: Review conducted by the operator, at the request of the\nuser or ex officio, to verify the use of the service and its basic data.\n\n? Connection installation: The action realized when the connection located on a private\nproperty is physically integrated into the operator's system.\n\n? Internal installations: Mechanical installations for water supply and sanitation located\ninside the property.\n\n? Technical inspection: Specialized review carried out by the Municipality or the operator regarding\nthe operation and use of the water, sanitation, and metering systems,\nlocated on the public thoroughfare, in public or private easements (servidumbres de paso), or on private properties and\nbuildings.\n\n? Interconnection: Connection of new systems, infrastructure, and urban developments that\ncomply with current technical regulations, to the distribution and\ncollection systems operated by the Municipality or the operator, for enabling\nwater and sanitation services.\n\n?Property boundary for water service:\nCorresponds to the part of the boundary of the property or of the easement\nproviding access to it, opposite the point where the water meter\nproviding the water service is located. In the case of properties located\nfacing a public thoroughfare or a pipe easement (servidumbre de paso y tubería) constituted in favor of the\nMunicipality, it corresponds to the boundary of the property or the subsidiary property (finca filial). In the\ncase of properties located facing access easements, it corresponds to the\nfrontage of this easement with the public thoroughfare.\n\n?Property boundary for sanitary sewer\nservice: Corresponds to the limit of the public\nsanitary sewer service provided by the Municipality. It is\nestablished at the pipe segment where the inspection chamber (caja de registro) located on the\nsidewalk begins; it is understood that the inspection chamber (caja de registro) is the property of the service holder,\nand therefore, its maintenance is their responsibility.\n\n?Sludge: A mixture\nof solids and waters, a byproduct of the water treatment processes.\n\n?Special sludge: Sludge generated by the treatment of special type wastewater and\nfrom water treatment plants, as well as from the treatment of\nwastewater and sludge with chemical products such as coagulants, polymers, and\nflocculants.\n\n?Ordinary sludge: Includes sanitary sludge and septic sludge.\n\n?Sanitary sludge: Sludge generated in a treatment plant for ordinary type\nwastewater.\n\n?Septic sludge: Sludge generated in septic tanks.\n\n?Sludge management and final disposal: Set of operations to which sludge\nfrom wastewater treatment plants is subjected, with the aim of avoiding risks to the\npopulation's health. It includes, among other stages: storage, transport, treatment, and\nfinal disposal.\n\n?Municipality: Understood as the Municipality of the Canton of Alajuela.\n\n?Unauthorized water bypass (bypass): Unauthorized water connection mechanism used\nto falsify the consumption recorded on the water meter.\n\n?Manhole or inspection chamber: Structure with access and cover used for inspection and\nmaintenance of collection systems. Used where there are changes in direction, slope,\nor diameter, and the confluence of several pipes.\n\n?Water stub: Length of pipe installed from the distribution network to the\npoint for the service connection; it extends to the property boundary, which\nhas not been connected to the internal installations of the property.\n\n?Sanitary sewer stub: Length of pipe installed from the collection\nnetwork to provide service to the property but which has not been connected to the inspection chamber (caja de registro).\n\n?Owner: Natural or legal person exercising dominion over real estate through\na public deed, duly registered in the Registro Público.\n\n?Wastewater treatment system: Set of physical, chemical, or biological processes,\nthe purpose of which is to improve the quality of the wastewater.\n\n?Urban development project: Infrastructure project for urban purposes, built by\nopening up spaces (urbanizations, condominiums, shopping centers, residential or office\ntowers, among other infrastructures), intended to meet the population's needs where\nwater and sanitation services will exist.\n\n?Volumetric Test: Review performed on the water meter to verify the correct\nrecording of water volume. It corresponds to the technical procedure by\nwhich a water meter is subjected to different water flows, making a\ncomparison between the recorded volume and a reference standard, in order\nto obtain the respective error percentages.\n\n?Reception of works: Action resulting from approving and receiving or transferring a work or infrastructure\nfor water or sanitation built by a private party, which then becomes the property\nof the Municipality, once the\nfulfillment of the required conditions has been technically and legally verified.\n\n?Networks: System\nof pipes for water distribution and wastewater collection.\n\n?Public network: System of water or wastewater collection pipes owned\nby the Municipality.\n\n?Sanitation service: The public sanitation service refers to the activities of\ncollection, treatment, and final disposal of wastewater. The\ncollection may be through the direct connection of the property to a sanitary sewer\nnetwork; or through on-site collection of sludge from\nseptic tanks or an individualized treatment system using a collection\ntruck for subsequent transport to a treatment plant. Depending\non the modality in which collection is provided, a differentiated rate adjusted\nto its costs will be charged.\n\n?Provisional service: Service that, due to the nature of the activity, is provided for a determined\nperiod and will subsequently become a permanent service.\n\n?Temporary service: Service that, due to the nature of the activity, is provided for a\ndetermined period.\n\n?Public access easement (Servidumbre de acceso público): Real right of entry or transit for pedestrians and/or vehicles in favor\nof public entities and over a property owned by another. It implies for its owner a limitation on the full exercise\nof the attributes of property rights, without the portion of land thereby losing its\ncondition of private property.\n\n?De facto easement (Servidumbre de hecho): One established over a property by force of use and custom,\ntolerated by the property owner, without legal imposition or a formal\nact of constitution through public deed.\n\n?Private access easement (Servidumbre de paso privada): Real right of entry and transit for pedestrians and/or vehicles in\nbenefit of one or several properties, and over a property owned by another. It implies for its owner\na limitation on the full exercise of the attributes of property rights,\nwithout the portion of land thereby losing its condition of private\nproperty.\n\n?Pipe easement (Servidumbre de paso y tubería): Real right to install sanitary sewer pipe on\na property owned by another, for operation, administration, and maintenance by the Municipality.\nIt implies a permanent and continuous utility of access for the fulfillment of its public purpose, as\nwell as a limit on the exercise of property rights by its owner.\n\n?Registered pipe easement (Servidumbre de paso y tubería inscrita): Easement (Servidumbre) duly registered over one or\nseveral properties in the Registro de la Propiedad.\n\n?Sanitation system: Set of works that include at least the civil and\nelectromechanical components necessary for the collection, treatment, and final\ndisposal of ordinary type wastewater. This concept does not\ninclude private treatment and disposal systems for\nwastewater.\n\n?Treatment system or plant: Set of facilities where physical,\nchemical, or biological processes are carried out, the purpose of which is to improve the quality of raw\nwastewater before its final disposal.\n\n?Individualized treatment system: Individualized system for the treatment of\nordinary wastewater in places where there is no possibility of connecting to a sanitary sewer\nsystem.\n\n?Internal property systems: The internal network and installations, both for water and\nsanitary sewer, located within a property.\n\n?Private system: Set of water and sanitary sewer installations not\nadministered by the Municipality or another public operator.\n\n?Public system: Set of water and sanitary sewer installations administered\nand operated by the Municipality.\n\n?Connection requests: Formality, petition, or procedure performed by the interested party to obtain\na service for their use.\n\n?Service suspension: Action allowing the interruption of the provision of water\nsupply services, due to non-payment or for reasons inherent to the service operation.\n\n?Septic tank: Specific type of individualized system for the treatment of wastewater\nbased on anaerobic processes and disposal in the soil through infiltration.\n\n?Rate: the charge\nto be paid to the Municipality by the owners of real estate registered\nin the Central Canton of Alajuela for the provision of sanitation\nservices.\n\n? Consumption unit: Each of the dwelling, commercial, industrial units, or others, that\nhas its own water and sanitary sewer installations and\nreceives the services provided by the service provider.\n\n?Urbanization: Subdivision (Fraccionamiento) and enabling of land for urban purposes,\nthrough the opening of streets and provision of services.\n\n? User: Owner\nor legitimate possessor of a property in the Canton of Alajuela, who by such\ncondition is obliged to pay the rate charged by the Municipality for\nsanitation services.\n\n?Bulk water sale: Modality of water sale to another provider, shipping companies operating\nlegally in Costa Rica, and water sellers to third parties operating\nlegally.\n\n?Prepaid sale: Corresponds to the sale of technically defined and paid-up sanitation services\nin advance, at the request of a user.\n\nCHAPTER III\n\nGENERAL PROVISIONS\n\nSingle Section\n\nArticle 6.- Mandatory nature\nand coverage of services. For the purpose of preventing and\navoiding contamination of the soil and natural water sources for\nhuman use and consumption, every natural or legal person owning\ndwellings, establishments, buildings, or properties where people carry out\ntheir activities must have a wastewater disposal and\ntreatment system approved by the Municipality and shall be\nobliged to maintain said system in good working condition.\n\nIn accordance with Chapter\nIII-On the obligations and restrictions for the sanitary evacuation of\nexcreta and greywater and blackwater, articles 285 to 292 of the Ley General de Salud,\nthe municipal public sanitation service shall be mandatory for all\ngenerating entities of ordinary wastewater located within the\ncoverage area of said service defined by the Municipality. The coverage\nareas shall be included gradually, taking into account\nconvenience and resource availability. The zones that currently have\nsanitation services administered by other operators such as AyA\nand ASADAs may remain under their charge. The Municipality shall provide sanitation\nservices within its coverage areas, provided it has technical\nand legal feasibility.\n\nEvery owner is\nobliged to connect their property's wastewater elimination\nsystem to the sanitary sewer in places where it is in operation.\nIn cases where no sanitary sewer exists, the Municipality shall provide\nthe sanitation service through on-site cleaning of their septic tank or\nindividualized treatment system.\n\nArticle 7.- On the\nsanitation services. A. The public sanitation\nservice provided by the Municipality comprises the following\nactivities:\n\n1. The collection of ordinary wastewater, which shall be carried out under\ntwo modalities:\n\na. Through direct\nconnection to the sanitary sewer network, in cases where this infrastructure\nis available.\n\nb. For cases of\nproperties with no access to the sanitary sewer network and having\nan individualized system for treating their ordinary\nwastewater (septic tank or similar approved), the on-site collection\nof sludge generated by said system shall be carried out.\n\n1. The treatment and final disposal of all collected\nwastewater.\n\n2. The construction, maintenance, operation, and repair of works and\nequipment necessary to provide wastewater collection and treatment\nservices.\n\n3. The cleaning and maintenance of the sanitary sewer\ninfrastructure and treatment plants.\n\n4. The collection and treatment of waste resulting from cleanings\nperformed on the various system components.\n\n5. Inspection and technical assessment of municipal sanitary sewer\nsystems.\n\n6. The establishment and charging of fees and fines for the services\nprovided.\n\n7. Supervision and control of other generating entities located in the Canton\nof Alajuela.\n\nB. The public sanitation\nservice shall have two differentiated rates, which shall be calculated in\naccordance with the provisions of article 83 of the Código Municipal:\n\na. Sanitation service\nwith collection via sanitary sewer.\n\nb. Sanitation service\nwith on-site collection of sludge, for cases where the property does not have\naccess to the sanitary sewer network and has an\nindividualized system for treating its ordinary wastewater.\n\nArticle 8.- Responsible\ndepartment. The Actividad de Saneamiento of the\nMunicipality of Alajuela shall be responsible for providing the services\ndescribed in this Regulation, without prejudice to requiring the collaboration of other\ninstitutional departments in the fulfillment of these tasks.\n\nArticle 9- On payment for\nservices. The services provided by the Municipality\nto its users shall not be free, even for national, regional public\nentities, or other operators. Users must pay\nthe corresponding rate for the use of the services.\n\nArticle 10.- On the principle for granting wastewater sanitation services. The\nprovision of sanitation services shall be offered under the principle of protecting public\nhealth and the environment within the coverage areas defined by the Municipality.\n\nArticle 11.- On the\npriority of supply. In the event that\nsanitation services must be restricted due to force majeure\nand for prolonged periods, the service shall be prioritized in the sectors where\nthe following activities are located, in order:\n\na) Hospitals, penitentiary\ncenters, and shelters.\n\nb) Clinics and health\ncenters.\n\nc) Dwellings to meet the\nbasic needs of families and victims' camps.\n\nd) Commercial, industrial, and\nagro-industrial facilities.\n\ne) Others.\n\nCHAPTER IV\n\nON SANITATION\n\nSERVICES VIA\n\nSANITARY SEWER\n\nFirst Section. -\nGeneral Principle\n\nArticle 12.- On the conditions for service provision. Upon verified technical\nand legal feasibility, the Municipality shall provide its services to the owners and/or possessors of\nlegally registered properties, built or to be built, dedicated to the residence of people or\nactivities for authorized uses.\n\nThe sanitation services provided by the Municipality shall be delivered on a public street or road or on an easement of way (servidumbre de paso) registered in favor of the Municipality. The foregoing applies provided that the sanitary sewer network is located in front of the property boundaries or that the property is accessible to cleaning trucks and personnel (in the case of a septic tank or other on-site treatment system), and that the property has approved construction permits or has been legally built.\n\nSection Two. – Physical Location of Services\n\nArticle 13. – Physical Location for Service Connection\n\na. Physical limit: The physical limit between the public network and the internal installations for the sanitation service via sanitary sewer is defined by the outlet fitting of the inspection chamber (caja de registro) located on the sidewalk or public road.\n\nb. Delivery point: The sanitation service via sanitary sewer shall be supplied up to the physical limit of the service established in these Regulations.\n\nc. If the public network does not reach the front of the property or the easement, the owner or possessor may carry out an extension of a branch line or other component of the hydraulic system, in accordance with the technical requirements of the Municipality, for which the respective advisory assistance shall be provided following a technical and institutional-convenience study.\n\nd. Sanitary sewer connections shall be installed by the Municipality under the following order of priority, in accordance with the access conditions presented by each property and depending on the technical criterion defined by the Municipality:\n\n1. On a public street or road and at the boundary with the property for which the service is requested.\n\n2. On an easement of way (servidumbre de paso) registered in favor of the Municipality.\n\n3. On a public street or road, in front of the access to an easement of way registered in favor of third parties, with the understanding that internal installations and systems shall be the sole responsibility of the owner or possessor.\n\n4. On a public street or road, in front of the access to an easement by prescription (servidumbre de hecho), with the understanding that internal installations and systems shall be the sole responsibility of the owner or possessor.\n\nSection Three. – Services Provided on Easements\n\nArticle 14. – Services Provided on Easements of Way and Pipelines Registered in Favor of the Municipality. Internal and individual sanitary sewer services may be granted on the easement of way and pipelines registered in favor of the Municipality.\n\nIn these cases, the Municipality shall manage and operate the networks and internal services, for which the user, at their own cost, must formalize the transfer of the built infrastructure, according to the Municipality’s technical instructions.\n\nIn exceptional cases, whether when it is not technically or legally feasible to constitute and/or register the easement or to transfer properties when necessary, or when significant inconveniences have been verified in meeting the requirement, the Municipality, following a technical and legal criterion, may consider and authorize, through a reasoned act, other legally viable instruments that protect the institutional interest and guarantee access, operation, maintenance, and administration of the systems, under the principles governing the provision of the public service.\n\nArticle 15. – Non-Compliance with the Conditions Agreed Upon in the Constitution of the Easement of Way and Aqueduct Registered in Favor of the Municipality. In the event of non-compliance by the user with the conditions agreed upon for service provision under the modality established in the preceding article of these Regulations, whether because access to the property is made impossible, obstructed, or not guaranteed, interfering with the operation and maintenance of the services provided by the Municipality, the latter reserves the right to cancel the provision of the service.\n\nCHAPTER V\n\nON-SITE SANITATION SERVICES\n\nSection One. – Requirements for Subscribers for the Provision of the Service.\n\nArticle 16. – General Requirements\n\na. In exchange for the payment of the municipal sanitation service fee, users who do not have a sanitary sewer connection shall receive in return the collection service for sludge of up to 4 cubic meters from one septic tank unit or individual treatment system, every two years.\n\nb. If the user requires the cleaning service before the two-year period is up, they must pay the corresponding outstanding installments to complete the two years, or if they require additional cleaning services or a volume greater than the basic service, they must pay the corresponding unit cost.\n\nc. The septic tank or treatment system to be cleaned must have the technical construction and access characteristics published by the Municipality.\n\nd. The subscriber must request the cleaning service through the official channels previously established and disseminated through communication media and social networks. The visit shall be scheduled within a period not exceeding 5 business days.\n\ne. The rates for this service shall be set according to the rate model based on the days taken to provide the service.\n\n \n\nRATE MODEL\n\nI. Period not exceeding 5 business days: basic rate (4 cubic meters), with a surcharge per additional cubic meter.\n\nII. Period of less than 24 hours: 50% surcharge on the basic rate. With a surcharge per additional cubic meter.\n\nIII. Additional cubic meter cost.\n\n \n\nf. As a requirement for cleaning, the property where the septic tank or individual treatment system is located must be up to date with the last payment regarding the collection of taxes, patents, and any obligation to the Municipality.\n\ng. At the time of the visit, the registered owner of the property must be present.\n\nOnce the sludge collection is completed, the owner must sign the service reception slip.\n\nArticle 17. – Specific Requirements for Cleaning Septic Tanks and Other Individual Systems\n\na. Septic tanks and individual systems must be built within the front setback (retiro frontal) of properties; this is without prejudice to achieving the infiltration area required for the proper functioning of the system. In the case of tanks already built before the publication of these regulations, it shall be a requirement that they have a hatch or access door to the tank chamber, easily accessible from a property boundary with access to a public street or a properly constituted easement of way. If, in order to access the system to be cleaned, it is necessary to pass through private property, the registered owner or an authorized person from said property must be present to allow access for the cleaning personnel.\n\nb. Every tank must have hatches, lids, or an access door, which must be able to be opened with relative ease, without the need for tools or affecting the structure of the tank or the property where it is located. If the tank is divided into several chambers, there must be an access door for each chamber. Especially in septic tanks longer than two meters, they must have two hatches or access doors: one at each end, over the outlet and inlet.\n\nc. If these characteristics are not met, the Municipality reserves the right to deny the provision of the cleaning service until the user corrects this situation, if it is convenient and according to its criterion.\n\nd. If there are doubts about the suitability of the tank's location or its constructive characteristics for cleaning, users may request an inspection and issuance of a technical criterion, to cancel the service charge.\n\ne. Number of septic tanks to be cleaned per property: The subscriber shall have the right to the cleaning of one septic tank unit for each sewer service paid for within the same property.\n\nf. A septic tank unit shall be understood as the system used for one housing unit or 5 equivalent persons.\n\ng. In exchange for the sanitation service fee paid to the Municipality, the subscriber shall be entitled to one cleaning service every two years.\n\nCHAPTER VI\n\nCOMPLEMENTARY SERVICES\n\nSingle Section.\n\nArticle 18. – Complementary Services. The Municipality is empowered to sell to the public complementary, non-mandatory services derived from the primary activities of wastewater collection and treatment, such as the sale of by-products generated in its production processes, or the sale of services for which it has the necessary technical and operational capacity without affecting the provision of the public sanitation service. Among the complementary goods and services that the Municipality may commercialize are:\n\n1. Sale of treated water.\n\n2. Sale of dewatered sludge or compost obtained from sludge.\n\n3. Sale of biogas.\n\n4. Sale of energy obtained from cogeneration processes.\n\n5. Sale of laboratory services.\n\n6. Sale of sludge and wastewater treatment services.\n\n7. Others.\n\nFor the charging of these services, the corresponding approved rates shall apply.\n\nCHAPTER VII\n\nPROCEDURES FOR USERS\n\nSection One. – Certificates of Services Provided\n\nArticle 19. – Requirements for Requesting the Certificate of Service Availability. The request for the certificate of service availability (constancia de disponibilidad de servicios) must be submitted by the interested or legitimized party. For these purposes, the following requirements must be submitted:\n\nRequest signed by the interested party, clearly indicating the property number (número de finca) and cadastral map number (número de plano de catastro), the nature of the project they intend to develop, the purpose of the certificate of availability, and the means and/or place for receiving notifications.\n\nCurrent property certification (certificación del inmueble) issued no more than 30 days ago. In the case of digital certifications, in accordance with their respective legal validity.\n\nIn the case of legal entities, current corporate standing certification (certificación de personería) issued no more than 30 days ago. In the case of digital certifications, in accordance with their respective legal validity.\n\nOne certified copy in the original size of the cadastral map and two legible copies.\n\nComplete and comply with the requirements indicated on the current form.\n\nCopy of the identity document of the registered owner.\n\nArticle 20. – Validity of the Certificate of Service Availability. The Certificate of Service Availability shall be valid for twelve months, extendable at the request of the interested party, before its expiration, for up to 2 additional equal periods.\n\nExtensions shall be granted provided the interested party demonstrates that they have carried out efforts and actions related to the actual development of the project and that the project conditions and service availability remain.\n\nFor these purposes, the following requirements must be submitted:\n\na) Request signed by the interested party.\n\nb) Current property certification issued no more than 30 days ago.\n\nIn the case of digital certifications, in accordance with their respective legal validity.\n\nc) Copy of the identity document of the registered owner.\n\nArticle 21. – Certificate of Existence of Collection Capacity. When the Municipality issues a negative Certificate of Service Availability solely due to a lack of collection capacity, and if it is technically and administratively feasible, it may issue a \"certificate of the existence of collection capacity\" (constancia de la existencia de capacidad de recolección). This document breaks down the technical requirements corresponding to the infrastructure works that the interested party may execute in order to enable the availability of the required service or services. For these purposes, the interested party shall be granted a period of ten business days to formally appear before the Municipality and state their wish to fund and execute them. Should they fail to appear, the proceeding shall be archived.\n\nArticle 22. – Scope of the Certificate of Collection Capacity. The certificate of collection capacity allows the interested party to process with the various state entities the obtaining of permits and authorizations necessary for the construction of the collection and treatment works required to generate service availability. The infrastructure works to be built by the interested party must be approved, built, and received in accordance with the Municipality's instructions, as well as current regulations, in order to create the availability and consequently enable the provision of new services.\n\nArticle 23. – Validity of the Certificate of Collection Capacity. The validity period of this certificate shall be a period of 12 months, or a longer period as agreed between the Municipality and the interested party, for the execution of the indicated works by the latter and their approval by the Municipality.\n\nThe Municipality shall grant a single extension of up to 12 months or a longer period at the convenience of the parties, provided that the works have been started and the interested party formally justifies and demonstrates the reasons for which they require the extension of the deadline for their completion.\n\nArticle 24. – Revocation of the Certificate of Availability. Any modification to the use or the conditions established in the certificate of availability shall render the granted certificate of availability void.\n\nSection Two. – Infrastructure to be Built by Developers\n\nArticle 25. – Supervision and Approval by the Municipality of the Infrastructure to be Built by the Developer. The supervision and inspection of the sanitation infrastructure to be built by developers shall be the responsibility of the Municipality, which shall ensure not only construction quality but also that the materials, personnel, and equipment used are suitable for this type of development. The instructions issued by the Municipality must be complied with by the developer, provided they are consistent and in accordance with the construction plans and technical specifications previously approved by the Institute.\n\nThe Municipality is empowered to enter urban development projects during the entire construction period, in order to provide proper supervision and subsequent approval, in accordance with the requirements and conditions previously established in current regulations and the approved construction plans.\n\nThe impediment or non-authorization of the Municipality's entry and supervision, during the entire construction period or part of it, may affect the non-approval, reception, and interconnection of the development and consequently the non-authorization of service availability.\n\nSection Three. – New Services\n\nArticle 26. – Requirements for Requesting a New Service by the Property Owner. For the granting of a new sanitation service via sanitary sewer, the property owner must comply with the submission of the following requirements:\n\na) Service request duly completed and signed by the registered owner, legal representative (apoderado), or executor (albacea), as applicable.\n\nb) In the case of an individual (persona física), original and copy of the valid identity card, residency card, or passport for verification.\n\nc) In the case of legal entities, current corporate standing certification issued no more than 30 days ago. In the case of digital certifications, in accordance with their respective legal validity.\n\nd) Copy of the identity card of their legal representative and presentation of the original for verification.\n\ne) Current property certification issued no more than 30 days ago. In the case of digital certifications, in accordance with their respective legal validity.\n\nf) Copy of the cadastral map. If cadastral maps are not available, the requirement may be substituted by a suitable document that fulfills the purposes for which it is requested.\n\ng) Copy of the valid municipal construction permit, in the case of a new building or development.\n\nh) In the case of requests for new services for activities generating special-type wastewater, the interested party must submit a sworn statement (declaración jurada) issued before a Notary Public stating that the discharge into the sanitary sewer will comply with the regulation and the approval note from the Ministry of Health, describing the type of activity to be developed, as well as the quantity and quality of the discharge to be released; likewise, the specification of the treatment system to comply with current environmental regulations.\n\nArticle 27. – Requirements for Granting Services to Co-owners of Properties Registered in Rights. To provide the sanitation service in the case of owners of properties registered in rights (derechos), where not all of them can appear, the Municipality may grant the services when technically feasible, the requirements established in the preceding article are met, and the consent of at least a simple majority of the co-owners is obtained.\n\nSection Four. – Individualization and Independence of Services\n\nArticle 28. – Individualization of Services. Individualization of sanitation services only proceeds in cases where the interested party has separated the internal installations and when it is technically and legally possible.\n\nThey must comply with the requirements for a new service, and if approved, the interested party must pay all debts encumbering the property.\n\nArticle 29. – Independence of Services in Condominiums. To approve the request for the independence (independización) of a service in a condominium, technical, commercial, and operational feasibility must be established. The Municipality reserves the power to request the interested party to provide additional evidence and studies to support this feasibility.\n\nTotal or partial independence shall be permitted, provided that approval is obtained from the Condominium Owners' Assembly (Asamblea de condóminos), in accordance with the voting established in the Condominium Property Regulatory Law (Ley Reguladora de la Propiedad en Condominio). Partial independence shall only proceed in cases where it is justified by the different uses of the service within the same parent property (finca matriz).\n\nArticle 30. – Conditions and Compliance with Technical and Legal Requirements for the Independence of Services in Condominiums. To request new services independently, the Condominium Administration or the person designated for such procedure shall be responsible for processing the requests for partial or total independence, as applicable. Consequently, the following conditions and requirements must be met:\n\na) The Municipality must carry out the pertinent inspections to issue criteria and reports on technical, commercial, and operational viability that support the independence of the services. For this purpose, the interested party must provide a site design indicating the supply points that will require the installation of water meters.\n\nb) The infrastructure of the wastewater collection systems, along with their respective service connections (acometidas), must have been reviewed and approved by the Municipality in accordance with the established procedures. For the above, the Resolution of Approval and Reception of Works (Resolución de Aprobación y Recepción de Obras) must be available.\n\nc) If there are treatment plants or pumping stations within the internal sanitation systems, the maintenance and proper functioning of these infrastructure works shall remain the responsibility of their owners.\n\nd) Once the procedure is approved and if necessary, the interested party must comply with the requirements established for the constitution of an easement of pipeline and way (servidumbre de tubería y de paso) in favor of the Municipality.\n\ne) Once the preceding subsection is fulfilled when applicable, the interested party must request the new services, a procedure that shall be general, in the case of total independence of subsidiary properties (fincas filiales) and common areas. In the case of partial independence, the interested party must request the new services for those subsidiary properties authorized by the Municipality.\n\nSection Five. – Connection Fee Charge\n\nArticle 31. – Connection Fee Charge for New Services. The connection fee for the new sanitation service via sanitary sewer shall be paid once the service approval is notified and there is acceptance by the interested party. At their request, this amount may be included in the first service bill. If, at the time of making the connection, cost differences are detected, they shall be notified that said differences shall be included for payment in the bill. After a period of 10 business days without the interested party formalizing the service, the file shall be archived, and if they still require it, they must submit a new request.\n\nSection Six. – Metering System\n\nArticle 32. – Metering System for Services. Billing for the sanitation service via sanitary sewer shall be based on the volume of wastewater discharged by the user into the sewer. Due to the technical complexity and high cost of directly measuring the volume of wastewater at the property's outlet, indirect measurement based on potable water consumption shall be used.\n\nIf the user does not have a potable water metering system, they shall pay the approved fixed-service rate. Sanitation services via on-site cleaning of a septic tank or individual system shall be billed per cubic meter of wastewater collected.\n\nSection Seven. – Sanitary Sewer Services\n\nArticle 33. – Requirements for Requesting Sanitation Service on Properties with Water Service Provided by the Municipality. If the property already has municipal water service and the sanitation service via sanitary sewer is required, the interested party must comply with the submission of the following requirements:\n\na) Complete the sanitation service request form.\n\nb) In the case of an individual, original and copy of the valid identity card, residency card, or passport for verification.\n\nc) In the case of legal entities, current certification issued no more than 30 days ago.\n\nIn the case of digital certifications, in accordance with their respective legal validity.\n\nd) Current property certification issued no more than 30 days ago. In the case of digital certifications, in accordance with their respective legal validity.\n\nArticle 34. – Request for Discharge of Wastewater from a Private System to the Sanitary Sewer System. If the owner requests to discharge wastewater resulting from a private treatment system into the municipal sanitary sewer, the Municipality may authorize it if the pollution load does not exceed the limits established in the Wastewater Discharge and Reuse Regulation (Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas Residuales). Furthermore, for billing purposes, the user shall previously authorize entry to the property for the installation, reading, and maintenance of the water meter (hidrómetro) to be installed at the production source.\n\nIf the Municipality determines the existence of a wastewater discharge that exceeds the limits established in current environmental regulations or the authorized volumes, it may cancel the discharge permit.\n\nArticle 35. – Mandatory Connection and Payment for Wastewater Discharge to the Sanitary Sewer System. When a property has a sanitary sewer network in front, the user is obligated to connect to it and pay the respective fees. If the user does not connect to the sanitation system, they must still pay the corresponding monthly fee, in accordance with Article 288 of the General Health Law (Ley General de Salud).\n\nArticle 36. – Construction of the Inspection Chamber. For sanitation services via sanitary sewer, the user shall be responsible for the construction and proper maintenance of the inspection chamber (caja de registro), in accordance with the technical specifications published by the Municipality. The Municipality's responsibility shall begin from the outlet fitting of the inspection chamber.\n\nCHAPTER VIII\n\nURBAN DEVELOPMENT PROJECTS\n\nSingle Section\n\nArticle 37. – Approval, Interconnection, and Reception of Urban Development Projects and Approval of New Services. The Municipality shall issue the resolution of approval and reception of works once the urban development project is built in its entirety, with respect to the sanitary sewer infrastructure and wastewater treatment plant; the above in accordance with the construction plans approved by the various state entities and according to the typology and infrastructure of the project.\n\nIt is a requirement that adjacent or collateral infrastructure, such as street pavement; storm drains (tragantes), stormwater and sanitary manholes (pozos pluviales y sanitarios), inspection chambers, gutters (cunetas), discharge headwalls (cabezales de desfogue), curb and gutter (cordón y caño) of stormwater systems; sidewalks; green areas; common areas; and accesses, are completely finished and with final finishes in accordance with the approved plans and current standards. Additionally, the corresponding easements for pipeline passage must be registered. Once the cited requirements are met, the interested parties must request the new services in accordance with the provisions of these Regulations.\n\nIn the case of projects registered under the designation of Residential Condominiums, approved under the modality of individual internal metering, the registration of easements of way and pipeline in favor of the Municipality shall be required, and the new services must be requested in accordance with the requirements established in these Regulations. The billing for these services shall be in the name of the owner of each property. Unbuilt subsidiary properties shall be registered in the name of the developer-owner holding title to those properties. These services shall remain active and subject to routine commercial management and controls.\n\nCHAPTER IX\n\nBILLING AND COLLECTION\n\nSection One. – Billing\n\nArticle 38. – Application of Rates. For sanitation services, the Municipality shall charge its users the rates set by the Municipal Council (Concejo Municipal).\n\nThe fee for sanitation services must be paid by all registered owners of legally registered properties located in the Canton of Alajuela where the Municipality effectively provides such services.\n\nWhen different uses of the service exist on the same sanitary sewer connection, the higher rate shall apply. The change must be communicated to the user following due process.\n\nChanges in the rate due to a variation in the use of the service shall only be applied as of the date of the resolution of the Service Order, which determines the change of use.\n\nArticle 39. – Rate Classification by Use. According to their condition and specific use, services shall be classified in accordance with the following categories:\n\na) Residential: Shall apply to houses and apartments intended exclusively for habitation. In these cases, the use of the service is to satisfy the domestic needs of families. In cases of single-family construction by the owner, for their exclusive personal use and that of their family, the rate shall be classified as residential use.\n\nb) Ordinary: Shall apply to services used in premises intended for commercial or industrial activities, whose use is mainly for cleaning, including small commercial establishments that are not properly equipped to serve their users within the same physical space.\n\nc) Reproductive: Shall apply to services where the service is used as an indispensable part of the production process.\n\nArticle 40. – Service Billing. The Municipality shall bill the sanitation service fee monthly. For sanitary sewer sanitation services, metering shall be done indirectly, based on potable water consumption. When the user does not have a water meter (hidrómetro) or the consumption information is unknown, billing shall be based on a fixed rate. For on-site sanitation service, the billing shall be a fixed monthly amount that entitles the user to one basic septic tank cleaning every two years. The collection of septic sludge or wastewater in volumes exceeding those contemplated in the basic cleaning shall be charged per cubic meter collected.\n\nWhen, due to any circumstance, it is not possible to read the water meter, the services shall be billed according to their average consumption over the last three months.\n\nThe Municipality shall inform, through authorized available means, the billed amounts, consumption, and due date.\n\nArticle 41. -Charging by consumption units. When a metered or fixed connection, under a residential tariff, supplies several housing units, billing shall be carried out through the modality of charging by consumption units (block charging). The application of this modality shall be made upon verification by the Municipality.\n\nArticle 42. -Modifications to billing. The Municipality may modify or rectify billed consumption when justified cause exists, in accordance with the established policies and procedures.\n\nSecond Section. -Collection and payment\n\nArticle 43. -Payment for services. For the payment of sanitation services, the Municipality may accept the respective amount from any person. In the case of tenants, their relationship with the property owner being of a private nature and external to the Municipality, it shall be regulated in accordance with the corresponding legislation.\n\nArticle 44. -Advance payment. The user may make advance payments whenever convenient, following the procedures established by the Municipality.\n\nArticle 45. -Means of payment. The billed amount must be paid by any of the means and at the collection locations authorized by the Municipality, before the due date. Otherwise, the service may be suspended, and the corresponding surcharges shall be charged.\n\nArticle 46. -Penalty for overdue bills. Any overdue bill may be paid at any of the collection agents duly authorized by the Municipality, with a 2% monthly surcharge on the billed amount.\n\nCHAPTER X\n\nRIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE USER\n\nFirst Section. -Responsibilities\n\nArticle 47. -User rights. The main rights of users are the following:\n\na) To receive services under optimal provision conditions;\n\nb) To be attended to in a timely manner and receive responses to their requests within the deadlines established by Law;\n\nc) To receive timely communication regarding service suspensions.\n\nArticle 48. -User obligations. It is the user's responsibility to:\n\na) Maintain the internal sanitation systems and installations in good working condition. The Municipality shall assume no responsibility for their malfunction; therefore, it is exempt from any claim for damages to persons or property, caused directly or indirectly by the use of the aforementioned systems.\n\nb) Use the services exclusively for the purpose for which they were contracted.\n\nc) Notify the Municipality of any change in the use of the service, as well as keep the service data up to date.\n\nd) Keep the internal stormwater and sanitary sewer systems separate, up to the interconnection to the respective public collection network.\n\ne) Inform the Municipality if facing difficulty obtaining the billing data for the services through the means provided by the Institution.\n\nf) Request the Municipality to update the data when ownership of a property with services is acquired. The request must be accompanied by valid documents proving ownership.\n\ng) In the case of developments or residential complexes with a planned sanitary sewer network, the user may not connect to said network and must make use of the treatment system approved by the Ministry of Health.\n\nh) Comply with any other obligation arising from their agreed relationship with the Municipality for the provision of the required services.\n\nArticle 49. -Responsibility for the operation and maintenance of parts of the sanitary sewer system:. For the purposes of this regulation, the following persons are considered responsible for the operation and maintenance of each of the parts of the sanitary sewer system:\n\na. In the case of construction of a single-family home on a lot and if a sanitary sewer exists, the user is responsible for the operation and maintenance of the intra-domiciliary connection works.\n\nb. In the case of the construction of developments, the developer company is responsible for providing the operation and maintenance of all Sanitary Sewer works until the Municipality receives the works to its satisfaction.\n\nc. In developments, the proper operation and maintenance of the sanitary sewer is the responsibility of the Municipality, once the works have been received to its satisfaction.\n\nd. In the case of construction of condominium projects, or projects of a private nature, which includes those dedicated to industrial and commercial activities, the developer companies are responsible for providing the operation and maintenance of all parts that make up the sanitary sewer system, until these are formally received, and to the satisfaction of, the condominium owners or by another company designated by the condominium owners to perform this function.\n\nArticle 50. -Reception of treatment plants by the Municipality. Individuals or developer companies that transfer wastewater treatment plants to the Municipality must comply with the following requirements:\n\na. For the handover and reception of Wastewater Treatment Plants, the procedures, requirements, and procedures defined by the Board of Directors of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados in Extraordinary Session 2008-008 of February 18, 2008, shall apply supplementarily.\n\nb. Attach the System Operation and Maintenance Manual.\n\nc. Annexed to the construction plans submitted for building permits for all works of the sanitary sewer system, a copy of the Design Calculation Report (Memoria de Cálculo) and the Operation and Maintenance Report (Memoria de Operación y de Mantenimiento) must be submitted to the Sanitation Activity (Actividad de Saneamiento).\n\nd. Carry out the operation and maintenance of the treatment plant until the development is 70% built with housing units.\n\ne. During the period in which the responsibility for the operation and maintenance of the Wastewater Treatment Plant of a development falls on the construction company or those in charge, it must submit operational reports to the Ministry of Health, in writing with a copy to the Municipality, demonstrating the plant's operation in accordance with compliance with the parameter ranges required by law.\n\nf. Provide training to the municipal personnel who will assume the operation and maintenance of the treatment plant if it is of a public nature.\n\ng. The handover of the treatment plant to the Municipality must be done demonstrating its perfect working condition.\n\nh. If electromechanical equipment is required, it must be delivered with a duplicate of all parts necessary for replacement in case of breakdown or emergency.\n\ni. All equipment to be installed in the sanitary sewer works and in the Wastewater Treatment Plant must have technical advisory and spare parts supply.\n\nj. The warranty validity of any equipment used must be at least one year, counted from the receipt of the works by the Municipality.\n\nk. In the operation and maintenance manuals for every wastewater treatment plant, all cleaning activities must be specified, indicating the time to perform each activity, the day, and the hour.\n\nl. All operation and maintenance activities to be performed in a wastewater treatment plant must be recorded in the Logbook (cuaderno de Bitácora).\n\nArticle 51. -Septic tank systems. For the purposes of this regulation, the following technical specifications are established regarding septic tanks built in the Canton:\n\na. If there is no sanitary sewer network in operation, or if one exists and is in operation, the construction of septic tanks is authorized for the treatment of wastewater for individual housing projects.\n\nb. The construction of a septic tank system shall be permitted for one or several homes within the same property, for schools, for public gathering places, and any other occupational unit, provided a design calculation report for each element composing the system is submitted, along with the percolation test carried out on the land where it will be built, indicating the required drainage length and the available area for this purpose.\n\nc. In some cases, a pollutant transport test in the subsoil will be required to demonstrate that the drainage waters do not affect groundwater or other water bodies.\n\nd. Preferably, the septic tank should be built in the front yard area facing the public street, in such a way as to allow the planned domestic connection of the wastewater to the sanitary sewer network to be built in the future, or when the existing one becomes operational.\n\ne. If the septic tank has been built in a location other than that indicated above, it shall be the user's obligation to convey the wastewater to the sanitary sewer once it becomes operational. This work must be carried out, if necessary, by pumping methods.\n\nf. Additionally, they must be responsible for the operation and maintenance of the equipment installed for this purpose.\n\ng. If the septic tank is built in a different location than indicated and future works for the sanitary sewer are built, the property owner must pay the rate set by the Municipality for this service, even if not connected to it.\n\nArticle 52 -Prohibitions. The following is strictly prohibited:\n\na. The mixing of wastewater with stormwater in the same sewer conduit, whether sanitary or storm.\n\nb. The discharge of wastewater directly into surface or underground watercourses, with or without prior treatment.\n\nc. The connection of gray water (aguas jabonosas) to a gutter, catch basin, or manhole.\n\nd. The direct connection of wastewater to the storm sewer system.\n\ne. The direct discharge of untreated wastewater onto vacant lots.\n\nf. The discharge of wastewater onto private or public properties.\n\ng. The open-air discharge of wastewater in easement (servidumbre) areas.\n\nh. If a sanitary sewer is in operation, the use of drains for soil filtration of wastewater from septic tanks is prohibited.\n\ni. The construction of any work in the easement area of the sanitary sewer.\n\nj. The planting of trees and shrubs whose roots affect the sanitary sewer.\n\nk. Connection to the sanitary sewer without authorization from those responsible for its operation and maintenance.\n\nl. The construction of septic tanks if a sanitary sewer network is in operation.\n\nm. The use of plastics or impermeable materials in septic tank drainage zones.\n\nn. In the case of septic tank construction, the construction of any work on the surface of the sedimentation tank or the drainage area is prohibited.\n\no. It is totally prohibited to place impermeable materials, such as asphalt or concrete, over septic tanks and drainage areas.\n\np. The Municipality, following due process, shall exercise the power to demolish any construction built on public land and right-of-way easement that partially or totally affects the sanitary sewer works crossing it. Furthermore, the Municipality has the authority to close these connections to prevent damage to public health, the environment, or public infrastructure works.\n\nSecond Section. -Obligations arising from the subdivision (segregación) and consolidation of properties\n\nArticle 53. -Obligations arising from the subdivision (segregación) of properties. When a property that has sanitation service via sanitary sewer is subdivided, the owner of the lot where the connections are located is obligated to notify the Municipality of said modification. For all purposes, the owner of the property where the original connection is located shall be the service holder, and said property shall be liable for existing debts.\n\nFor the other properties resulting from the subdivision, the owners may request new service in accordance with the established requirements.\n\nArticle 54. -Obligations arising from the consolidation of properties. When several properties enjoying the Municipality's services are consolidated into one, the new owner is obligated to notify the Municipality of said consolidation and to pay off any debt. For all purposes, the new owner shall be the responsible party for the services before the Municipality.\n\nCHAPTER XI\n\nFINAL PROVISIONS\n\nSingle Section\n\nArticle 55. -Supplementary provisions. In matters not provided for in this regulation, the following normative provisions shall apply supplementarily, among others: Ley General de Salud Pública Nº 5395, La Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554, Ley Constitutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillado Nº 2726, Ley de Planificación Urbana Nº 4240, Ley de Construcciones Nº 833, Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad d Alajuela, Reglamento de Construcciones, Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones de INVU, Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Decreto Ejecutivo Nº 31545, Código de Instalaciones Hidráulicas y Sanitarias en Edificaciones del CFIA, Normas de Presentación Diseño y Construcción para Urbanizaciones y Fraccionamientos del Instituto de Acueductos y Alcantarillado, Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas Residuales, Decreto Ejecutivo Nº 33601-MINAE-S, Código Municipal.\n\nArticle 56. -EFFECTIVE DATE. It shall take effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.\nLet it be published. Let it be communicated.\n\nTransitory Provisions\n\n            Transitory I.- Implementation schedule: The services contemplated in this Regulation shall be implemented in accordance with the following schedule:\n\n1. Sanitation service with collection via sanitary sewer and complementary services: The provision and charging for these services shall begin to take effect immediately upon the entry into force of this Regulation, as they correspond to the traditional services already provided by the Municipality.\n\n2. Sanitation service with on-site collection: The provision and charging for these services to new beneficiaries shall begin starting in the year 2022. The coverage zones shall be incorporated gradually on a semi-annual basis, according to the Municipality's capacity and availability of resources. Prior to the approval of the schedule by the Municipal Council. (Second publication)."
}