{
  "id": "norm-94461",
  "citation": "Decreto 43001",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Emergencia fitosanitaria por caracol gigante africano",
  "title_en": "Phytosanitary emergency for giant African snail",
  "summary_es": "Este Decreto declara el estado de emergencia fitosanitaria nacional por la presencia de la plaga Achatina fulica (caracol gigante africano) en la comunidad de Curubandé, Guanacaste. Se fundamenta en la Ley de Protección Fitosanitaria N° 7664 y en las potestades del Poder Ejecutivo ante una calamidad pública que amenaza la producción agrícola, la salud pública y el ambiente. La norma obliga a propietarios u ocupantes de predios a denunciar la plaga y colaborar con el Servicio Fitosanitario del Estado, permitiendo el acceso a sus tierras para ejecutar medidas de control y erradicación, incluyendo inspecciones, muestreos y eliminación de material vegetal. El SFE debe dictar las medidas técnicas según el Plan de acción para el caracol gigante africano, promover capacitación y análisis de laboratorio, y podrá usar fondos de emergencia. Se insta a instituciones públicas y privadas a realizar donaciones. La emergencia rige por dos años, prorrogables si la plaga persiste.",
  "summary_en": "This Decree declares a national phytosanitary state of emergency due to the presence of the pest Achatina fulica (giant African snail) in Curubandé, Guanacaste. It is based on the Phytosanitary Protection Law No. 7664 and the Executive Branch's powers in the face of a public calamity that threatens agricultural production, public health, and the environment. The regulation obliges landowners or occupants to report the pest and cooperate with the State Phytosanitary Service, allowing access to their land for control and eradication measures, including inspections, sampling, and removal of plant material. The SFE must issue technical measures according to the Action Plan for the giant African snail, promote training and laboratory analysis, and may use emergency funds. Public and private institutions are urged to make donations. The emergency lasts two years, extendable if the pest persists.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "10/05/2021",
  "year": "2021",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Servicio Fitosanitario del Estado",
    "plaga",
    "especie invasora",
    "hermafrodita",
    "meningoencefalitis",
    "angiostrongiliasis",
    "calamidad pública",
    "medidas fitosanitarias"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 14",
      "law": "Ley 7664"
    },
    {
      "article": "Art. 66",
      "law": "Ley 7664"
    },
    {
      "article": "Arts. 140.3, 140.18, 146",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Arts. 25, 27.1, 28.2.b",
      "law": "Ley 6227"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "emergencia fitosanitaria",
    "Achatina fulica",
    "caracol gigante africano",
    "especie invasora",
    "Servicio Fitosanitario del Estado",
    "Ley 7664",
    "control de plagas",
    "salud pública",
    "ambiente",
    "agricultura",
    "Decreto 43001",
    "Guanacaste",
    "Curubandé"
  ],
  "keywords_en": [
    "phytosanitary emergency",
    "Achatina fulica",
    "giant African snail",
    "invasive species",
    "State Phytosanitary Service",
    "Law 7664",
    "pest control",
    "public health",
    "environment",
    "agriculture",
    "Decree 43001",
    "Guanacaste",
    "Curubandé"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º- Se declara estado de emergencia fitosanitaria nacional, por la plaga Achatina fulica (A.fulica ), debido a los efectos que causa en la producción agrícola, salud pública y el ambiente.\n\nArtículo 2º- Todo propietario u ocupante de predios a cualquier título, está obligado a denunciar la presencia de la plaga ante el Servicio Fitosanitario del Estado, así dispuesto en el artículo 14 de la Ley N° 7664, Ley de Protección Fitosanitaria.\n\nArtículo 4º- Los propietarios de fincas, predios, y propiedades privadas u ocupantes a cualquier título en general con presencia de la plaga, deberán permitir el libre acceso a los funcionarios del Ministerio de Agricultura y Ganadería y del Servicio Fitosanitario del Estado, así como soportar todas las servidumbres legales necesarias para poder ejecutar las acciones fitosanitarias (inspecciones, evaluación, toma de muestras, eliminación de material vegetal) y las obras que realicen las entidades públicas en la atención de la emergencia, siempre y cuando ello sea absolutamente indispensable para la atención oportuna de la misma.",
  "excerpt_en": "Article 1- A national phytosanitary state of emergency is declared for the pest Achatina fulica (A. fulica), due to its effects on agricultural production, public health, and the environment.\n\nArticle 2- Every landowner or occupant under any title is obliged to report the presence of the pest to the State Phytosanitary Service, as provided in Article 14 of Law No. 7664, Phytosanitary Protection Law.\n\nArticle 4- Owners or occupants of farms, land, and private properties in general with the presence of the pest must allow free access to officials of the Ministry of Agriculture and Livestock and the State Phytosanitary Service, as well as bear all necessary legal easements to carry out phytosanitary actions (inspections, evaluation, sampling, elimination of plant material) and works performed by public entities in response to the emergency, provided this is absolutely essential for its timely attention.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Declares a national phytosanitary state of emergency for two extendable years, imposing reporting and cooperation obligations on landowners to control and eradicate the giant African snail.",
    "summary_es": "Declara estado de emergencia fitosanitaria nacional por dos años prorrogables, imponiendo obligaciones de denuncia y colaboración a propietarios para controlar y erradicar el caracol gigante africano."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "A national phytosanitary state of emergency is declared for the pest Achatina fulica (A. fulica), due to its effects on agricultural production, public health, and the environment.",
      "quote_es": "Se declara estado de emergencia fitosanitaria nacional, por la plaga Achatina fulica (A.fulica ), debido a los efectos que causa en la producción agrícola, salud pública y el ambiente."
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "Every landowner or occupant under any title is obliged to report the presence of the pest to the State Phytosanitary Service.",
      "quote_es": "Todo propietario u ocupante de predios a cualquier título, está obligado a denunciar la presencia de la plaga ante el Servicio Fitosanitario del Estado."
    },
    {
      "context": "Artículo 9",
      "quote_en": "The phytosanitary state of emergency will remain in effect for a period of two years from the publication of this Decree. If necessary, the emergency period may be extended until the pest is controlled.",
      "quote_es": "El Estado de emergencia fitosanitaria se mantendrá por un período de dos años, a partir de la publicación de este Decreto. De ser necesario el período de emergencia puede ser prorrogable hasta tanto la plaga sea controlada."
    },
    {
      "context": "Considerando 4",
      "quote_en": "It is a pest that has been introduced to many parts of the world, causing great economic damage to agriculture and the environment.",
      "quote_es": "Es una plaga que ha sido introducida a muchas partes del mundo, causando grandes daños económicos en la agricultura y el ambiente."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-43939",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7664"
      },
      {
        "target_id": "norm-13231",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6227  Arts. 25, 27.1, 28.2.b"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-21355",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=21355&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7473",
        "norm_id": "21355"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=94461&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-21355",
        "label": "7473",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-43939",
        "label": "7664",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-43939",
        "in_corpus_title_en": "Phytosanitary Protection Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Protección Fitosanitaria",
        "in_corpus_citation": "Ley 7664",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "08/04/1997",
        "in_corpus_year": "1997"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 43001\n\n                        Estado de emergencia fitosanitaria nacional para la prevención y control del\ncaracol gigante africano (Achatina fulica)\n\nN° 43001-MAG\n\nEL\nPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY\nEL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nEn\nejercicio de las facultades que les confiere los artículos 140, incisos 3), 18)\ny 146 de la Constitución Política; los artículos 25, 27 inciso 1) y el artículo\n28 inciso 2 acápite b) de la Ley Nº 6227 del 02 de mayo de 1978, Ley General de\nla Administración Pública; los artículos: 2 inciso a), b), c), 5 incisos a),\nc), e), h), i), k), m), 8 incisos a), g), h), i), j), 12, 13, 14, 15, 16, 17,\n18, 19 y 20 de la Ley Nº 7664 del 08 de abril de 1997, Ley de Protección\nFitosanitaria, y la Ley Nº 7473 del 20 de diciembre de 1994, Ley de Ejecución\nde los Acuerdos de la Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales\ny el Acuerdo de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, y\n\nConsiderando:\n\n1º-Que,\nes función esencial del Estado proteger la salud y la vida de las personas y\nanimales, así como garantizar la protección de los cultivos de las plagas que\npongan en riesgo o causen daños a la producción agrícola.\n\n2º-Que,\ncorresponde al Ministerio de Agricultura y Ganadería a través del Servicio\nFitosanitario del Estado velar por la protección fitosanitaria de los cultivos\nen nuestro país, disponiendo, una vez comprobada la existencia de una plaga,\nlas medidas técnicas y de control que eviten la propagación de estas.\n\n3º-Que,\nel caracol gigante africano (A. fulica) (Bowdich, 1822) es considerada una de las plagas más\nperjudiciales del mundo debido a su alta resistencia a variables ambientales,\ndieta polífaga y a un alto potencial reproductivo que favorece su dispersión.\n\n4º-Que,\nes una plaga que ha sido introducida a muchas partes del mundo, causando\ngrandes daños económicos en la agricultura y el ambiente.\n\n5º-Que,\nA fulica es conocida por su gran tamaño, pues\nla concha llega a medir 30 cm de largo y se le conoce por la gran variedad de\nespecies vegetales de la que se alimenta.\n\n6º-Que\nA fulica puede alimentarse no solo de especies\nvegetales, sino que también de otros moluscos, papel, hueso, carroña, incluso\npiedra caliza, lo que le da a esta especie una gran resistencia y potencial\nadaptativo y de proliferación.\n\n7º-Que\nesta plaga es hermafrodita y tiene gran capacidad reproductiva, puede depositar\ncantidades de 200 a 500 huevos por individuo.\n\n8º-Que,\nla dispersión de A. fulica puede ocurrir de\nmanera accidental asociado a la actividad agrícola, ya que se adhieren a la\nmaquinaria agrícola, vehículos, cajas de cosecha, medios de cultivo, plantas\npara plantar con sus medios.\n\n9º-Que,\nel caracol es conocido como vector de varias enfermedades que transmite a las\npersonas, como el nematodo Angiostrongylus cantonensis que causa la meningoencefalitis y también\npuede transmitir Angiostrongylus\ncostarricenses, causa de la angiostrongiliasis\nabdominal en humanos.\n\n10.-Que,\ndesde el punto de vista ambiental es considerada una especie invasora, ya que\nposee la capacidad de establecerse y avanzar de manera espontánea en los nuevos\nambientes en los que es introducida, causando de esta manera impactos severos\nsobre la diversidad biológica, al desplazar a otras especies, además que\ndestruye ecosistemas.\n\n11.-Que,\nel Servicio Fitosanitario del Estado ha confirmado la incursión del caracol\ngigante africano (A. fulica), según reporte\ndel laboratorio de Diagnóstico Fitosanitario del Servicio Fitosanitario del\nEstado Nº 89840, en la comunidad de Curubandé, del\ndistrito de Curubandé, cantón de Liberia, provincia\nde Guanacaste, lo que provoca alerta y amerita que a esta plaga se le brinde un\ncontrol adecuado, con la finalidad de que la misma no alcance poblaciones que\npongan en riesgo el agro nacional, la salud pública y el ambiente.\n\n12.-Que,\nla situación descrita se considera de calamidad pública y ocasionada por hechos\nde la naturaleza que son imprevisibles o previsibles pero inevitables y que no\npuedan ser controlados, manejados ni dominados con las potestades ordinarias de\nque dispone el Gobierno. En razón de ello, el Poder Ejecutivo tiene las\npotestades para declarar emergencia nacional fitosanitaria a fin de integrar y\ndefinir las responsabilidades y funciones de todos los organismos, entidades\npúblicas competentes y poder brindar una solución acorde a la magnitud de la\nsituación.\n\n13.-Que,\nel Poder Ejecutivo, previa recomendación del Servicio Fitosanitario del Estado,\npodrá decretar estado de emergencia fitosanitaria, cuando existan plagas de\nimportancia, que constituyan o representen una amenaza para la economía\nnacional, como lo es la antes mencionada.\n\n14.-Que,\nel Servicio Fitosanitario del Estado ha implementado medidas fitosanitarias con\nel fin de erradicar esta plaga, dada la ubicación y contención en que se\nencuentra actualmente.\n\n15.-Que de conformidad con los párrafos segundo\ny tercero del artículo 12 del Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano\ndel Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, Decreto Ejecutivo N°\n37045-MP-MEIC del 22 de febrero de 2012, el presente Decreto no crea ni\nmodifica trámites, requisitos o procedimientos por lo que no requiere del\nTrámite de Mejora Regulatoria. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nEstado\nde Emergencia Fitosanitaria Nacional, para\n\nla\nprevención y control del caracol gigante africano\n\n(Achatina fulica)\n\nArtículo 1º-Se declara estado de emergencia fitosanitaria nacional, por la plaga Achatina fulica\n(A.fulica ), debido a los efectos que causa en la producción agrícola, salud pública y el ambiente.\n\nArtículo 2º-Todo\npropietario u ocupante de predios a cualquier título, está obligado a denunciar\nla presencia de la plaga ante el Servicio Fitosanitario del Estado, así\ndispuesto en el artículo 14 de la Ley N° 7664, Ley de Protección Fitosanitaria.\n\nArtículo 3º-Los\npropietarios u ocupantes de predios a cualquier título de áreas donde se\ndetecte la plaga deberán colaborar con los funcionarios del Servicio\nFitosanitario del Estado o quien él designe, para la aplicación de las medidas\nde control recomendadas oficialmente.\n\nArtículo 4º-Los\npropietarios de fincas, predios, y propiedades privadas u ocupantes a cualquier\ntítulo en general con presencia de la plaga, deberán permitir el libre acceso a\nlos funcionarios del Ministerio de Agricultura y Ganadería y del Servicio\nFitosanitario del Estado, así como soportar todas las servidumbres legales\nnecesarias para poder ejecutar las acciones fitosanitarias (inspecciones,\nevaluación, toma de muestras, eliminación de material vegetal) y las obras que\nrealicen las entidades públicas en la atención de la emergencia, siempre y\ncuando ello sea absolutamente indispensable para la atención oportuna de la\nmisma.\n\nArtículo 5º-El Servicio\nFitosanitario del Estado se encargará de dictar y ejecutar las medidas\nfitosanitarias técnicas necesarias para la contención y erradicación de la\nplaga antes mencionada, establecidas en el \"Plan de acción para el caracol\ngigante africano Achatina fulica (Bowdich, 1822).\n\nArtículo 6º-El Servicio\nFitosanitario del Estado promoverá la capacitación de productores y técnicos,\nsobre los temas fitosanitarios y sanitarios relacionados con la plaga antes\nmencionada, asimismo brindará soporte en análisis de muestras en los\nlaboratorios oficiales.\n\nArtículo 7º-Para la\nejecución de las labores de control y erradicación de la plaga, el Servicio\nFitosanitario del Estado dispondrá de los fondos de emergencia que contempla el\nartículo 66 de la Ley Nº 7664, Ley de Protección Fitosanitaria, realizando la\nliquidación correspondiente a posteriori, conforme a los procedimientos\nadministrativos que regulan la materia.\n\nArtículo 8º-Se insta a\nlas instituciones públicas o privadas, autónomas o semi-autónomas, para\nrealizar donaciones y aportes económicos, así como prestar todo tipo de\ncolaboración al Servicio Fitosanitario del Estado, para atender esta emergencia\nfitosanitaria.\n\nArtículo 9º-El Estado\nde emergencia fitosanitaria se mantendrá por un período de dos años, a partir\nde la publicación de este Decreto. De ser necesario el período de emergencia\npuede ser prorrogable hasta tanto la plaga sea controlada.\n\nArtículo\n10.-Rige a partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San\nJosé, a los diez días del mes de mayo del dos mil veintiuno.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 43001\n\n                        National phytosanitary emergency status for the prevention and control of the\ngiant African snail (Achatina fulica)\n\nNo. 43001-MAG\n\nTHE\nPRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND\nTHE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nIn\nexercise of the powers conferred by Articles 140, subsections 3), 18)\nand 146 of the Political Constitution; Articles 25, 27 subsection 1) and Article\n28 subsection 2 heading b) of Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law of\nPublic Administration; Articles: 2 subsection a), b), c), 5 subsections a),\nc), e), h), i), k), m), 8 subsections a), g), h), i), j), 12, 13, 14, 15, 16, 17,\n18, 19 and 20 of Law No. 7664 of April 8, 1997, Plant Protection Law, and Law No. 7473 of December 20, 1994, Law for the Execution of the Uruguay Round Agreements of Multilateral Trade Negotiations and the Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures, and\n\nConsidering:\n\n1st-That,\nit is an essential function of the State to protect the health and life of people and\nanimals, as well as to guarantee the protection of crops from pests that\nendanger or cause damage to agricultural production.\n\n2nd-That,\nit is the responsibility of the Ministry of Agriculture and Livestock, through the State\nPlant Health Service (Servicio Fitosanitario del Estado), to ensure the plant health (fitosanitaria) protection of crops\nin our country, ordering, once the existence of a pest is proven,\nthe technical and control measures that prevent their spread.\n\n3rd-That,\nthe giant African snail (A. fulica) (Bowdich, 1822) is considered one of the most\nharmful pests in the world due to its high resistance to environmental variables,\npolyphagous diet, and high reproductive potential that favors its dispersal.\n\n4th-That,\nit is a pest that has been introduced to many parts of the world, causing\ngreat economic damage to agriculture and the environment.\n\n5th-That,\nA. fulica is known for its large size, as\nthe shell can measure up to 30 cm long, and it is known for the great variety\nof plant species on which it feeds.\n\n6th-That\nA. fulica can feed not only on plant\nspecies, but also on other mollusks, paper, bone, carrion, even\nlimestone, which gives this species great resistance and adaptive and proliferation potential.\n\n7th-That\nthis pest is hermaphroditic and has a great reproductive capacity; it can deposit\nquantities of 200 to 500 eggs per individual.\n\n8th-That,\nthe dispersal of A. fulica can occur\naccidentally associated with agricultural activity, since they adhere to\nagricultural machinery, vehicles, harvest boxes, growing media, plants\nfor planting with their media.\n\n9th-That,\nthe snail is known as a vector of several diseases that it transmits to\npeople, such as the nematode Angiostrongylus cantonensis which causes meningoencephalitis and also\ncan transmit Angiostrongylus\ncostaricensis, the cause of abdominal angiostrongyliasis\nin humans.\n\n10th.-That,\nfrom an environmental point of view, it is considered an invasive species, since it\npossesses the capacity to establish itself and advance spontaneously in new\nenvironments into which it is introduced, thus causing severe impacts\non biological diversity by displacing other species, and it also\ndestroys ecosystems.\n\n11th.-That,\nthe State Plant Health Service has confirmed the incursion of the giant\nAfrican snail (A. fulica), according to report\nfrom the Plant Health Diagnostic Laboratory of the State Plant Health Service\nNo. 89840, in the community of Curubandé, in the\ndistrict of Curubandé, canton of Liberia, province\nof Guanacaste, which causes alert and warrants that this pest be given\nadequate control, so that it does not reach populations that\nendanger national agriculture, public health, and the environment.\n\n12th.-That,\nthe situation described is considered a public calamity caused by acts\nof nature that are unforeseeable or foreseeable but inevitable and that cannot\nbe controlled, managed, or dominated with the ordinary powers\navailable to the Government. By reason of this, the Executive Branch has the\npowers to declare a national phytosanitary emergency in order to integrate and\ndefine the responsibilities and functions of all competent public bodies and\nentities and to be able to provide a solution commensurate with the magnitude of the\nsituation.\n\n13th.-That,\nthe Executive Branch, upon prior recommendation of the State Plant Health Service,\nmay decree a state of phytosanitary emergency when pests of\nimportance exist that constitute or represent a threat to the national\neconomy, as is the aforementioned one.\n\n14th.-That,\nthe State Plant Health Service has implemented phytosanitary (fitosanitarias) measures with\nthe aim of eradicating this pest, given the location and containment it is\ncurrently in.\n\n15th.-That, in accordance with the second and third\nparagraphs of Article 12 of the Regulation to the Law for the Protection of the Citizen\nfrom Excess Requirements and Administrative Procedures, Executive Decree No.\n37045-MP-MEIC of February 22, 2012, this Decree does not create or\nmodify procedures, requirements, or formalities, and therefore does not require the\nRegulatory Improvement Procedure. Therefore,\n\nThey decree:\n\nNational\nPhytosanitary Emergency Status, for\n\nthe\nprevention and control of the giant African snail\n\n(Achatina fulica)\n\nArticle 1.-A national phytosanitary emergency status is declared for the pest Achatina fulica\n(A. fulica), due to the effects it causes on agricultural production, public health, and the environment.\n\nArticle 2.-Every\nowner or occupant of properties under any title is obliged to report\nthe presence of the pest to the State Plant Health Service, as\nprovided in Article 14 of Law No. 7664, Plant Protection Law.\n\nArticle 3.-The\nowners or occupants of properties under any title in areas where\nthe pest is detected must collaborate with the officials of the State\nPlant Health Service or whomever it designates, for the application of the\nofficially recommended control measures.\n\nArticle 4.-The\nowners of farms, properties, and private lands or occupants under any\ntitle in general with the presence of the pest must allow free access to\nthe officials of the Ministry of Agriculture and Livestock and the State\nPlant Health Service, as well as bear all necessary legal\neasements (servidumbres) to be able to execute the phytosanitary (fitosanitarias) actions (inspections,\nevaluation, sampling, elimination of plant material) and the works that\npublic entities carry out in addressing the emergency, as long\nas this is absolutely indispensable for the timely attention of the\nsame.\n\nArticle 5.-The State\nPlant Health Service shall be responsible for dictating and executing the\ntechnical phytosanitary (fitosanitarias) measures necessary for the containment and eradication of the\naforementioned pest, established in the \"Action Plan for the giant\nAfrican snail Achatina fulica (Bowdich, 1822)\".\n\nArticle 6.-The State\nPlant Health Service shall promote the training of producers and technicians\non the phytosanitary (fitosanitarios) and health matters related to the pest\nmentioned above; it shall also provide support in sample analysis in\nofficial laboratories.\n\nArticle 7.-For the\nexecution of the pest control and eradication tasks, the State\nPlant Health Service shall have the emergency funds contemplated in\nArticle 66 of Law No. 7664, Plant Protection Law, carrying out the\ncorresponding settlement a posteriori, in accordance with the\nadministrative procedures that regulate the matter.\n\nArticle 8.-Public or private, autonomous, or semi-autonomous institutions are urged to\nmake donations and economic contributions, as well as to provide all types of\ncollaboration to the State Plant Health Service, to address this phytosanitary (fitosanitaria)\nemergency.\n\nArticle 9.-The\nphytosanitary emergency status shall be maintained for a period of two years, starting\nfrom the publication of this Decree. If necessary, the emergency period\nmay be extended until the pest is controlled.\n\nArticle\n10.-It enters into force upon its publication.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.-San\nJosé, on the tenth day of May, two thousand twenty-one."
}