{
  "id": "norm-94736",
  "citation": "Reglamento municipal 57",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento de uso, mantenimiento y protección de parques y espacios públicos de la Municipalidad de Corredores",
  "title_en": "Regulation on Use, Maintenance, and Protection of Parks and Public Spaces of the Municipality of Corredores",
  "summary_es": "Este reglamento municipal, emitido por el Concejo Municipal de Corredores mediante acuerdo N° 08 de la sesión ordinaria N° 57 del 7 de junio de 2021, regula el uso, mantenimiento y protección de los parques y demás espacios públicos de propiedad municipal en el cantón de Corredores. Establece un marco normativo detallado que abarca disposiciones generales, definiciones de áreas recreativas, derechos y deberes de los usuarios, horarios de uso, actividades permitidas y prohibidas, protección de flora y fauna, cuidado del mobiliario urbano, prevención de la contaminación visual y procedimientos para la autorización de actividades públicas. El reglamento prohíbe explícitamente actividades que deterioren los espacios verdes, como la tala de árboles, el daño a jardines, la contaminación visual, el consumo de alcohol y drogas, y el uso inadecuado de instalaciones. Asimismo, responsabiliza a los usuarios por los daños causados y faculta a la Policía Municipal y Fuerza Pública para fiscalizar el cumplimiento. El objetivo es preservar estos espacios para el disfrute familiar y mejorar la calidad de vida de los habitantes, conforme a las potestades municipales conferidas por la Constitución Política y el Código Municipal.",
  "summary_en": "This municipal regulation, issued by the Municipal Council of Corredores through agreement No. 08 of ordinary session No. 57 on June 7, 2021, governs the use, maintenance, and protection of parks and other municipally owned public spaces in the canton of Corredores. It establishes a detailed normative framework covering general provisions, definitions of recreational areas, user rights and duties, hours of use, permitted and prohibited activities, protection of flora and fauna, care of urban furnishings, prevention of visual contamination, and procedures for authorizing public activities. The regulation explicitly prohibits activities that degrade green spaces, such as tree cutting, damage to gardens, visual contamination, consumption of alcohol and drugs, and improper use of facilities. It also holds users liable for damages and empowers the Municipal Police and Public Force to enforce compliance. The purpose is to preserve these spaces for family enjoyment and to improve the quality of life of residents, pursuant to municipal powers granted by the Political Constitution and the Municipal Code.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "07/06/2021",
  "year": "2021",
  "topic_ids": [
    "landscape-protection"
  ],
  "primary_topic_id": "landscape-protection",
  "es_concept_hints": [
    "contaminación visual",
    "mobiliario urbano",
    "arborización",
    "bienes de dominio y uso público",
    "poda figurativa",
    "inmatriculación",
    "Policía Municipal",
    "Fuerza Pública"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 4 inciso a), 13 inciso c)",
      "law": "Código Municipal (Ley N° 7794)"
    },
    {
      "article": "Arts. 169, 170",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "referencia general",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente"
    },
    {
      "article": "referencia general",
      "law": "Ley de Construcciones"
    },
    {
      "article": "referencia general",
      "law": "Ley de Planificación Urbana"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "parques",
    "espacios públicos",
    "reglamento municipal",
    "uso público",
    "flora",
    "fauna",
    "mobiliario urbano",
    "contaminación visual",
    "protección ambiental",
    "Corredores",
    "municipalidad",
    "horarios",
    "actividades prohibidas",
    "Policía Municipal",
    "Fuerza Pública",
    "zonas verdes",
    "arborización",
    "disfrute familiar",
    "calidad de vida"
  ],
  "keywords_en": [
    "parks",
    "public spaces",
    "municipal regulation",
    "public use",
    "flora",
    "fauna",
    "urban furniture",
    "visual contamination",
    "environmental protection",
    "Corredores",
    "municipality",
    "hours",
    "prohibited activities",
    "Municipal Police",
    "Public Force",
    "green areas",
    "arborization",
    "family enjoyment",
    "quality of life"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 11.-Actividades no permitidas. Los lugares a que se refiere el presente reglamento, por su calificación de bienes de dominio y uso público, no podrán ser objeto de usos de carácter privativo relacionados con actos que por su finalidad, contenido, características o fundamentos constituyeran detrimento de su propia naturaleza y destino. En ese sentido, quedan absolutamente prohibidas las actividades y espectáculos masivos que puedan ocasionar daños a las áreas verdes, así mismo está prohibido dentro de parques municipales el uso de atracciones mecánicas, salvo aprobación expresa de la Alcaldía Municipal. No se permitirá en ningún caso la instalación de cualquier clase de industria, comercio, restaurante o puesto de venta de bebidas, helados, comidas o análogos, de manera permanente o prolongada en parques y espacios públicos, salvo aprobación expresa de la Alcaldía Municipal, previo estudio técnico.\n\nArtículo 17.-Protección de la flora y fauna: Toda iniciativa de arborización que se pretenda realizar en los Espacios Públicos del cantón, debe responder a lo establecido en las disposiciones legales vigentes. La corta y poda de árboles, estrictamente necesarias, en zonas públicas solo podrá ser realizada por la dependencia municipal que tenga a su cargo esta gestión, o en su caso, por las empresas contratadas para ese fin por la Municipalidad, sin perjuicio que se puedan suscribir convenios entre la Municipalidad y personas físicas o jurídicas para esos fines.\n\nArtículo 21.-De la contaminación visual en espacios públicos. Deberán cumplirse con los contenidos de este artículo con el objetivo de evitar la contaminación visual en parques y demás espacios públicos, la municipalidad deberá prevenir y sancionar a los infractores de estas disposiciones.",
  "excerpt_en": "Article 11.-Prohibited activities. The places referred to in this regulation, due to their classification as goods of public domain and use, may not be subject to uses of a private nature related to acts that, by their purpose, content, characteristics or grounds, constitute a detriment to their own nature and destination. In that sense, massive activities and shows that may cause damage to green areas are absolutely prohibited, and the use of mechanical attractions in municipal parks is also prohibited, unless expressly approved by the Municipal Mayor's Office. In no case shall the installation of any kind of industry, commerce, restaurant, or stall for the sale of beverages, ice cream, food or the like be permitted on a permanent or prolonged basis in parks and public spaces, unless expressly approved by the Municipal Mayor's Office after a technical study.\n\nArticle 17.-Protection of flora and fauna: Any arborization initiative intended to be carried out in the Public Spaces of the canton must conform to the provisions of the legal regulations in force. The strictly necessary cutting and pruning of trees in public areas may only be carried out by the municipal unit in charge of this management, or, where appropriate, by companies contracted for that purpose by the Municipality, without prejudice to the possibility of signing agreements between the Municipality and individuals or legal entities for these purposes.\n\nArticle 21.-On visual contamination in public spaces. The contents of this article must be complied with in order to prevent visual contamination in parks and other public spaces; the municipality shall prevent and sanction offenders of these provisions.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The regulation establishes comprehensive rules for the use, maintenance, and protection of municipal parks and public spaces in Corredores, including prohibitions on environmental damage and visual contamination.",
    "summary_es": "El reglamento establece normas integrales para el uso, mantenimiento y protección de parques y espacios públicos municipales en Corredores, incluyendo prohibiciones de daños ambientales y contaminación visual."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 3º",
      "quote_en": "All persons have the right to use and enjoy municipal parks and public spaces, in accordance with the following: Parks and green areas are spaces free from sexual harassment or harassment and from discrimination of any kind.",
      "quote_es": "Todas las personas tienen derecho al uso y disfrute de los parques y espacios públicos municipales, de acuerdo con lo que se establece a continuación: Los parques y zonas verdes son espacios libres de acoso u hostigamiento sexual y de discriminación de cualquier índole."
    },
    {
      "context": "Artículo 11",
      "quote_en": "Massive activities and shows that may cause damage to green areas are absolutely prohibited, and the use of mechanical attractions in municipal parks is also prohibited, unless expressly approved by the Municipal Mayor's Office.",
      "quote_es": "Quedan absolutamente prohibidas las actividades y espectáculos masivos que puedan ocasionar daños a las áreas verdes, así mismo está prohibido dentro de parques municipales el uso de atracciones mecánicas, salvo aprobación expresa de la Alcaldía Municipal."
    },
    {
      "context": "Artículo 17",
      "quote_en": "The strictly necessary cutting and pruning of trees in public areas may only be carried out by the municipal unit in charge of this management, or, where appropriate, by companies contracted for that purpose by the Municipality.",
      "quote_es": "La corta y poda de árboles, estrictamente necesarias, en zonas públicas solo podrá ser realizada por la dependencia municipal que tenga a su cargo esta gestión, o en su caso, por las empresas contratadas para ese fin por la Municipalidad."
    },
    {
      "context": "Artículo 21",
      "quote_en": "The following actions shall be considered visual contamination: ... In park areas, river protection areas, street edges, and in general, in all areas or places mentioned in this Regulation, the installation of commercial signs and billboards, towers and antennas, or of any other nature is prohibited.",
      "quote_es": "Se considerarán contaminación visual las siguientes acciones: ... En las áreas de parques, áreas de protección de ríos, orillas de calles y en general, en todas aquellas áreas o lugares mencionados en este Reglamento, se prohíbe la instalación de rótulos y vallas publicitarias comerciales, torres y antenas, o de cualquier otra índole."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-40197",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Código Municipal (Ley N° 7794)  Arts. 4 inciso a), 13 inciso c)"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=94736&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 57\n\n                        Reglamento de uso, mantenimiento y protección de parques y espacios públicos\nde la Municipalidad de Corredores\n\nMUNICIPALIDAD DE CORREDORES\n\nCONCEJO MUNICIPAL\n\nEl Concejo Municipal de Corredores,\na través del acuerdo N° 08, de la sesión ordinaria N° 57 del 07 de junio del\n2021, acuerda: De conformidad con la recomendación de la Comisión de Jurídicos,\npor unanimidad el Concejo Municipal acuerda aprobar Reglamento de Uso,\nMantenimiento y Protección de Parques y Espacios Públicos de la Municipalidad\nde Corredores.\n\nMUNICIPALIDAD DE CORREDORES\n\nEl Concejo Municipal de la\nMunicipalidad del cantón de Corredores, conforme a las potestades conferidas\npor los artículos 169, 170 de la Constitución Política, artículos 4 inciso a),\n13 inciso c) del Código Municipal (Ley N° 7794), acuerda emitir el Reglamento\nde Uso, Mantenimiento y Protección de Parques y Espacios Públicos de la\nMunicipalidad de Corredores.\n\nCAPÍTULO I\n\nDisposiciones generales\n\nArtículo\n1º-Ámbito de Aplicación. Las disposiciones del presente reglamento serán\naplicables en todos aquellos espacios públicos, que se ubiquen dentro del\nCantón de Corredores, que sean de propiedad de la Municipalidad de Corredores,\nya sea registralmente o sobre aquellos espacios destinados al uso público sobre\nlos cuales rija el principio de inmatriculación.\n\nArtículo 2º-Objeto. Este\nreglamento tiene por objeto regular el uso, mantenimiento y protección de los\nparques y demás espacios públicos del cantón de Corredores, incluyendo la\ninfraestructura, equipamiento urbano, flora, fauna y demás elementos que se encuentren\nen los mismos, para su preservación y propiciar el disfrute familiar, así como\nel mejoramiento de la calidad de vida de los habitantes del cantón.\n\nArtículo 3º-Sobre el\nrespeto a las indicaciones. Todas las personas tienen derecho al uso y\ndisfrute de los parques y espacios públicos municipales, de acuerdo con lo que\nse establece a continuación:\n\nLos parques y zonas verdes\nson espacios libres de acoso u hostigamiento sexual y de discriminación de\ncualquier índole. Las personas usuarias de los parques y zonas verdes deberán cumplir\nlas instrucciones que al respecto figuren, sobre su utilización en indicadores,\nanuncios, rótulos y señales sobre formas de uso y prohibiciones.\n\nAdemás; deberán atenderse\nlas indicaciones que formulen los oficiales de la Policía Municipal, la Fuerza\nPública y de los funcionarios municipales asignados al cuidado y mantenimiento\nde estos espacios públicos.\n\nArtículo 4º-Definiciones.\nPara los efectos de este reglamento se entiende por:\n\na) Áreas de recreación\nactiva: Los parques destinados al esparcimiento, mediante la realización de\nactividades físicas como juegos y deportes, contendrán mobiliario urbano\ndestinado a tales fines, permitiendo la realización de actividades que fomenten\nel ejercicio físico y mental. Dichas áreas deben ser diseñadas primordialmente\npara el esparcimiento de infantes, niños, jóvenes, adultos, y adultos mayores.\n\nb) Áreas de recreación\npasiva: Las áreas destinadas a la recreación pasiva mediante la\ncontemplación de áreas verdes o jardines o la conversación, contendrán\nmobiliario urbano destinado a tales fines, permitiendo la realización de\nactividades que no alteren en gran medida la paz y tranquilidad de dichos lugares.\nDichas áreas deben ser diseñadas primordialmente para el esparcimiento de las\npersonas especialmente adultos mayores.\n\nc) Bulevares: espacios\ndestinados al tránsito peatonal en el cual se desarrollan actividades de\nrecreación y esparcimiento producto de la reserva o cierre de vías de\ncomunicación.\n\nd) Ciclo vía: Eje de\ncirculación destinado al tránsito exclusivamente, al uso de las bicicletas y de\nvehículos de proporción humana.\n\ne) Contaminador visual: Se\nconsidera contaminador visual a quien escriba, exhiba, trace dibujos o emblemas\no fije papeles o carteles en la parte exterior de una construcción, edificio\npúblico, pared, bien mueble, señal de tránsito, postes de tendido eléctrico o\nen cualquier otro objeto ubicado visiblemente en o desde la vía pública, en\nespacios públicos, afectando la estética y la seguridad del lugar.\n\nf) Espacios Públicos: Son\ntodos aquellos espacios destinados al uso o disfrute público tales como parques\nmunicipales, parques infantiles, parques, plazas cívicas, zonas verdes, jardines,\nbulevares, paseos peatonales, orillas de caminos o carreteras del cantón, zonas\ncomunales de urbanizaciones y barrios, zonas de protección públicas, zonas\nverdes contenidas en rotondas e islas sobre carreteras del cantón, riveras de\nríos y afines de uso público.\n\ng) Mobiliario Urbano: Son\nparte del mobiliario urbano aquellos elementos del amoblado destinados al\ndisfrute general de los usuarios y mejoramientos de las condiciones de los\nespacios públicos, a saber: bancas, ranchos, depósitos de desechos, bebederos,\nfuentes de agua, faroles, luminarias, reflectores, gabinetes especiales,\nrótulos, señalizaciones, obras de arte, entre otros. h) Paseos Peatonales: Eje\nde circulación destinado al tránsito peatonal exclusivamente, parte del derecho\nde vía correspondiente a aceras, con incorporación de zonas verdes, amoblado y\ntratamiento especial de sus superficies de suelo.\n\ni) Parque infantil: área\nacondicionada y destinada prioritariamente al disfrute de infantes.\n\nj) Parques Municipales: áreas\ndestinadas a la recreación pasiva o activa de los vecinos o visitantes, de\nacuerdo al uso para el cual fueron diseñados o para el cual se destinen.\n\nk) Plazas cívicas: Espacio\nabierto y amplio acondicionado para el desarrollo de actividades sociales,\nculturales y cívicas.\n\nl) Plazoleta: Espacio\npúblico que, por lo general, se encuentra en arboledas y jardines.\n\nArtículo 5º-Derecho y\ndeber de las personas usuarias. Las personas usuarias tienen derecho al uso\ny disfrute de los parques y espacios públicos, de acuerdo a su naturaleza,\nrespetando el destino para el que se hayan designado. Las personas usuarias de\nlos espacios públicos del cantón, deberán cumplir los señalamientos que al\nrespecto se detallen en el presente reglamento y así como aquellos que figuren\nsobre su utilización en indicadores, anuncios, rótulos y señales acerca de usos\ny prohibiciones en sitio. En todo caso se deben acatar las indicaciones que\nformulen los agentes de la Policía Municipal, Fuerza Pública, administradores\nbajo convenio y demás personal designado por la Municipalidad, para lo cual\ndeberán estar debidamente identificados. Todos los ciudadanos serán\nresponsables de la vigilancia, seguridad y buen uso de estas instalaciones.\n\nArtículo 6º-Deberes de\nla Municipalidad. La Municipalidad procurará la seguridad, el buen uso,\nmantenimiento y protección adecuado de los parques y demás espacios públicos,\nmediante la realización de las obras, labores y actividades necesarias; además de\nla gestión de la iluminación de esos espacios públicos, salvo en el caso de\nespacios públicos originados en fraccionamientos urbanizaciones, que deberá el\nfraccionador o urbanizador, entregarlos con este servicio.\n\nArtículo 7º-Responsabilidad\npor uso inadecuado. La persona que causare daños de cualquier tipo a la\nflora, fauna, mobiliario urbano, infraestructura o cualquier otro elemento\nexistente en los mencionados espacios, estará obligada a su reparación; de manera\ntal, que los objetos o elementos dañados se devuelvan a su estado original o\nmejor condición. O bien, se deberá cumplir con el pago de la indemnización\neconómica correspondiente, de acuerdo con los precios de mercado vigentes,\nsegún el criterio de la administración municipal y con independencia de las\nsanciones establecidas en la demás normativa aplicable contenida o no en este reglamento.\nConforme a la legislación civil y penal, los padres o encargados de los menores\nde edad serán responsables de resarcir el costo total de la reparación de los daños\ncausados o de la sustitución de los bienes dañados, por el uso indebido de las\ninstalaciones o mobiliario urbano municipal, ubicado en parques o espacios de\nuso público.\n\nArtículo 8º-Horarios de\nuso. El horario sobre el uso de parques o espacios públicos, estará\ndeterminado por este reglamento, así como por los convenios de administración\nrespectivos; y serán de acatamiento obligatorio tanto para la administración\nmunicipal, como para las organizaciones que se constituyen en administradoras mediante\nla suscripción de un convenio aprobado por el Concejo Municipal; la\nadministración de los espacios públicos y los horarios de uso de los mismos,\nestará a cargo en primer término de organizaciones legalmente conformadas, ya\nsean asociaciones, fundaciones, asociaciones de desarrollo comunal o integral,\nen segundo término, por personas físicas, mayores de edad, comités de seguridad\nciudadana conformados en los barrios organizados, juntas o grupos de vecinos\nmás próximos a cada parque o espacio público. Quien asuma esa administración,\nno podrá variar el horario o disposición de uso de los parques establecido en\nel presente reglamento o en el convenio suscrito, salvo previa autorización del\nConcejo Municipal. El horario que regirá para el uso de los parques y espacios\npúblicos municipales será el siguiente:\n\nSe mantendrán a disposición\nde la ciudadanía las 24 horas del día según su uso, o disposición establecida\nmediante convenio suscrito con otras organizaciones comunales; en el mismo\norden, en caso de emitirse directrices sanitarias o declaratorias de emergencia\npor parte del Estado, su horario se sujetará a los lineamientos que así dispongan\nlas autoridades competentes.\n\nArtículo 9º-Autoridad\nresponsable: La fiscalización corresponde a la Policía Municipal, Fuerza Pública,\nadministradores bajo convenio y demás personal designado por la Municipalidad,\npara lo cual deberán estar debidamente identificados. Esas autoridades realizarán\nlos informes respectivos ante los incumplimientos detectados a las\ndisposiciones del presente Reglamento, mediante un informe que será remitido a\nla Alcaldía Municipal para el trámite respectivo.\n\nArtículo 10.-Acciones de\nla autoridad: Los vigilantes o guardas de los parques o espacios públicos,\no demás personal que para tales fines designe la municipalidad, así como los\nadministradores bajo convenio, contarán con el respaldo de la Policía Municipal\ny Fuerza Pública y podrán realizar los informes correspondientes sobre los\ncomportamientos impropios de las personas usuarias. Se requerirá de la intervención\nde la Policía Municipal o de proximidad para expulsar de los espacios públicos\na las personas usuarias que con sus actos u omisiones, violenten el orden\npúblico, no estén guardando la debida conducta o violen con su comportamiento\nlas disposiciones de este reglamento.\n\nCAPÍTULO II\n\nActividades públicas en\nparques y espacios públicos\n\nArtículo 11.-Actividades\nno permitidas. Los lugares a que se refiere el presente reglamento, por su\ncalificación de bienes de dominio y uso público, no podrán ser objeto de usos\nde carácter privativo relacionados con actos que por su finalidad, contenido, características\no fundamentos constituyeran detrimento de su propia naturaleza y destino. En\nese sentido, quedan absolutamente prohibidas las actividades y espectáculos\nmasivos que puedan ocasionar daños a las áreas verdes, así mismo está prohibido\ndentro de parques municipales el uso de atracciones mecánicas, salvo aprobación\nexpresa de la Alcaldía Municipal. No se permitirá en ningún caso la instalación\nde cualquier clase de industria, comercio, restaurante o puesto de venta de\nbebidas, helados, comidas o análogos, de manera permanente o prolongada en\nparques y espacios públicos, salvo aprobación expresa de la Alcaldía Municipal,\nprevio estudio técnico.\n\nExcepto en los lugares\nhabilitados para tal efecto, no se permitirá en los espacios públicos acampar,\ninstalar tiendas de campaña, el ingreso de vehículos, o realizar actividades\ndistintas del uso al que están destinados estos espacios. No se permitirá en parques\no cualquier otro espacio público lavar vehículos, lavar o tender ropa, utilizar\nagua de las bocas de riego para estos fines u otros diferentes del uso al cual\nfueron destinados. No se permitirá la ingesta, expendio y venta de bebidas\nalcohólicas, y drogas de uso no autorizado. Asimismo, en acatamiento a la Ley\nGeneral del Control del Tabaco y sus Efectos Nocivos en la Salud y su reglamento,\nse prohíbe fumar en los parques o espacios públicos municipales destinados a la\nrecreación y sano esparcimiento. No se permitan actividades de carácter\nlucrativo de interés privado, únicamente serán permitidas aquellas actividades\nde interés general, filantrópico, benéfico o de interés comunal comprobado.\n\nArtículo 12.-Actividades\nposibles. En los espacios de dominio público o municipal en donde por su\nnaturaleza, se puedan llevar a cabo actividades recreativas, artísticas,\nculturales, ambientales, deportivas, se deberá cumplir con los señalamientos de\neste Reglamento. Se pretende regular el uso para actividades, de los espacios\nde uso público, con el fin de mantener la seguridad, el aseo y ornato de los\nmismos y evitar las molestias que puedan alterar el orden público.\n\nArtículo 13.-Autorización\ndel uso de las instalaciones. Todas las actividades de carácter público mencionadas\nen el artículo anterior, a realizarse en las áreas mencionadas deberán ser de\ninterés general y contar con la respectiva autorización extendida por la Alcaldía\nMunicipal. Para estos efectos deberán presentar, con un mínimo de veintidós\ndías hábiles de anticipación, solicitud formal del uso del parque, dirigida a\nla Alcaldía Municipal donde se indique:\n\nSolicitante: indicando\nnombre y calidades del interesado, si es persona física; si es persona jurídica\nse debe indicar quién será el responsable físico, así también su número de\ncédula, dirección y aportar certificación de cédula jurídica.\n\nDescripción detallada de la\nactividad a realizar.\n\nFecha y duración de la\nactividad.\n\nUn croquis en el que se\nindique la distribución de las actividades a desarrollar, respetándose en todo\nmomento las zonas verdes y jardines.\n\nNúmeros de personas que\npodrían participar en el evento.\n\nCarta de compromiso.\n\nArtículo 14.-Carta de\nCompromiso. Como anexo a la solicitud referida en el artículo anterior, el\ninteresado en la autorización del uso del espacio público, debe presentar una\ncarta de compromiso ante la Municipalidad, en el que manifieste la responsabilidad\nde velar por la seguridad, el aseo, el orden y el ornato en el parque o espacio\npúblico. En dicha carta se compromete el organizador de las actividades a dejar\nel sitio en el mismo estado y condiciones en que lo recibió, o deberá responder\npor el monto en que incurra la Municipalidad, para las reparaciones del o los daños\nproducidos por el uso incorrecto del espacio público. La Municipalidad podrá\nrealizar inspecciones en el sitio para observar que se cumplan con las\nobligaciones contraídas dentro de la carta de compromiso y podrá ordenar la\nsuspensión de las actividades, con el auxilio de la Fuerza Pública y la Policía\nMunicipal de Corredores o personal designado por la municipalidad y ordenar el\ndesalojo del sitio, en caso de incumplimiento de lo pactado.\n\nArtículo 15.-Actividades\nmunicipales: La Municipalidad podrá organizar las actividades que considere\noportunas en los espacios públicos.\n\nCAPÍTULO III\n\nDe la protección y cierre\nde parques\n\ny espacios públicos\n\nArtículo 16.-Protección\ngeneral: Toda persona usuaria está obligada a defender el patrimonio que\ncontienen los espacios públicos señalados en este reglamento, sean animales,\nárboles, plantas, o cualquier otro elemento biótico o abiótico, además de muebles\nde instalación temporal o permanente, bancas, muros, ranchos, monumentos, así\ncomo los instrumentos, equipos y medios con los que se da mantenimiento a estas\nzonas, y aquellos con los que se prestan servicios de telefonía, alumbrado y\nagua y vigilancia.\n\nArtículo 17.-Protección\nde la flora y fauna: Toda iniciativa de arborización que se pretenda\nrealizar en los Espacios Públicos del cantón, debe responder a lo establecido\nen las disposiciones legales vigentes. La corta y poda de árboles,\nestrictamente necesarias, en zonas públicas solo podrá ser realizada por la\ndependencia municipal que tenga a su cargo esta gestión, o en su caso, por las\nempresas contratadas para ese fin por la Municipalidad, sin perjuicio que se puedan\nsuscribir convenios entre la Municipalidad y personas físicas o jurídicas para\nesos fines. Con carácter general, para la buena conservación y mantenimiento de\nla flora y fauna de los parques y espacios públicos, no se permitirán los\nsiguientes actos:\n\na) Manipular árboles y las\nplantas, excepto cuando lo haga la Municipalidad, mediando criterio técnico.\n\nb) Caminar u ocasionar\ndaños a las zonas ajardinadas.\n\nc) Cortar flores, ramas o\nespecies vegetales; así como talar, podar, arrancar o partir árboles, grabar o\narrancar sus cortezas.\n\nd) Verter sobre los árboles\ny zonas verdes cualquier clase de productos tóxicos.\n\ne) Arrojar en zonas verdes\ny jardines basuras, residuos, papeles, plásticos, grasas o productos\nfermentables o cualquier otro elemento que pueda dañar las plantaciones.\n\nf) Aplicar cualquier tipo\nde pintura que provoque daños a la arborización pública.\n\ng) Encender fuego,\ncualquiera que sea el motivo, en lugares que no estén expresamente autorizados\npara tal fin.\n\nh) Encender petardos o\nfuegos artificiales sin autorización expresa de la municipalidad y del\ndepartamento de control de armas y explosivos del Ministerio de Salud.\n\ni) Cazar cualquier tipo de\nanimal, así como espantar o inquietar a las aves o demás animales, perseguirlos\no tolerar a los propietarios de perros u otros animales domésticos, que les permitan\nperseguir o dañar a la fauna de los parques o espacios públicos.\n\nj) Causar daños o arrojar\ncualquier clase de objetos y desperdicios a las fuentes que alberguen algún\ntipo de fauna.\n\nk) Portar utensilios o\narmas destinadas a la caza de aves u otros animales. Hacer pruebas o ejercicios\nde tiro para practicar puntería.\n\nl) En general, las\nactividades que puedan derivar en daños a los jardines, árboles o animales, de\nlos espacios públicos del cantón.\n\nm) Desnaturalizar el\ncrecimiento normal de los árboles mediante poda figurativa o poda de altura\ninnecesaria, salvo situaciones excepcionales tales como: Posible afectación\nsobre el alcantarillado, aceras, tendido eléctrico, alumbrado público, cableado\ntelefónico, visibilidad de las señales de tránsito u otras obras de\ninfraestructura.  Amenaza a la seguridad\nhumana, invasión al espacio útil de aceras o a la vía pública.\n\nEn todo momento, se deberá\nrespetar el ordenamiento jurídico y la reglamentación municipal sobre la\ndisposición, corta y poda de árboles en el espacio público.\n\nArtículo 18.-Responsabilidad\nde los dueños de mascotas. Como medida higiénica ineludible, las personas\nque transiten con sus mascotas dentro de los parques o demás espacios públicos,\ndeberán impedir que estas depositen sus deyecciones en las aceras, zonas\nverdes, zonas de juegos infantiles o cualquier otra área de los mismos. Si esto\nocurriese, las deyecciones serán recogidas por el propietario del mismo. El\npropietario de la mascota será responsable de su comportamiento, de acuerdo con\nlo establecido en el Reglamento para la Reproducción y Tenencia Responsables de\nAnimales de Compañía, Decreto Ejecutivo N° 31626-S, publicado en La Gaceta N°\n26 del 6 de febrero del 2004 y en la demás legislación vigente y atinente al\ntema.\n\nArtículo 19.-Protección\ndel entorno. En orden a la protección de la estética, ambiente,\ntranquilidad y decoro, que es propio de la naturaleza de los parques, jardines\ny zonas verdes, se observaran las prescripciones que contienen los siguientes\nincisos respecto a los usos y actividades que se contemplan en los mismos.\n\nSon absolutamente\nprohibidos los siguientes actos:\n\n1. Causar molestias o daños\na las personas.\n\n2. Causar daños y\ndeterioros a las plantas, árboles, bancas y demás elementos decorativos del\nmobiliario urbano, en parques y demás espacios públicos a los que se refiere\neste reglamento, en cuyo caso se aplicará lo establecido por el artículo 6 del presente\nReglamento, sean funcionarios municipales, vecinos del cantón, visitas,\nempresas contratadas por la Municipalidad o cualquier otro usuario.\n\n3. Dificultar el paso de\npersonas o interrumpir la accesibilidad y circulación.\n\n4. Perturbar o molestar de\ncualquier forma la tranquilidad pública.\n\n5. Andar en patineta,\npatines, bicicleta, motocicleta, o cualquier otro vehículo de diversión o\ndeporte, salvo aquellos para el uso de personas con discapacidad, en los\nlugares no destinados específicamente para tales fines.\n\n6. Hacer acrobacias, en\ngradas, rampas, aceras, bulevares, y en general en cualquier sitio no destinado\nexpresamente para este fin, donde se ponga en riesgo la integridad física de\nlas personas usuarias.\n\n7. Consumir, distribuir o\nvender, bebidas alcohólicas o drogas.\n\n8. Fumar o utilizar\nvaporizadores, incluyendo cigarros electrónicos.\n\n9. Hacer necesidades\nfisiológicas.\n\n10. Permanecer en estos\nlugares bajo los efectos del alcohol o drogas.\n\n11. Alojarse o pernoctar en\nparques y espacios públicos.\n\n12. Escenas amorosas\nimpetuosas que atenten contra el decoro y las buenas costumbres.\n\nArtículo 20.-Protección\ndel mobiliario urbano. El mobiliario urbano existente en los parques y\ndemás espacios públicos, que entre otros comprende las bancas o poyos, ranchos,\njuegos infantiles, basureros, fuentes, señalizaciones, faroles y elementos\ndecorativos, tales como los adornos y las estatuas, deben mantenerse en el más\nadecuado y estético estado de conservación.\n\nLos que causaren en estos\ndeterioros o los destruyeren, ya sea intencionalmente o por uso inadecuado,\ndeberán resarcir los daños, perjuicios causados, podrán ser denunciados y\nsancionados de acuerdo con este reglamento y demás la normativa vigente. En relación\na la conservación del mobiliario se deberán seguir los siguientes lineamientos:\n\n1. No se permite el uso de\nlas bancas o poyos de forma contraria a su normal utilización, ni actos que\nperjudiquen o deterioren su conservación, de manera particular. Arrancar los\nque estén anclados en el suelo, trasladar aquellos que no estén fijados al\nmismo, agruparlos de forma desordenada, escribir en ellos, rayarlos, pintarlos\no ensuciarlos o cualquier forma de deterioro.\n\n2. Se deberá respetar el\nrango de edad permitida para cada juego infantil, de acuerdo a lo que se indique\nen las señales que al respecto se establezcan, no permitiéndose su utilización\npor adultos o por menores que estén fuera del rango permitido para cada juego\nen particular. Tampoco se permitirá el uso de los juegos de forma diferente al\nnormal, y que ponga en riesgo la integridad de los menores, y/o la buena\nconservación de los juegos.\n\n3. Los desperdicios, gomas\nde mascar, papeles y demás, deberán depositarse en los depósitos establecidos\npara tal fin. Los usuarios no podrán manipular de ninguna forma los depósitos de\ndesechos, moverlos, incendiarlos, volcarlos y arrancarlos, así como hacer\ninscripciones en los mismos, adherir pegamentos u otros actos que deterioren,\nsu decoración o funcionalidad.\n\n4. En los elementos del\nmobiliario urbano tales como faroles, reflectores, esculturas, murales,\nbebederos, fuentes de agua, cámaras de vigilancia y elementos decorativos,\nmallas, portones o cerramientos, no se permitirá escalar, subirse, columpiarse,\npintar, escribir o realizar cualquier acto que ensucie, perjudique, deteriore o\nmenoscabe su uso.\n\n5. No se permitirá en\nningún caso utilizar el mobiliario urbano, sean muros, ranchos, soportes de\nalumbrado público, teléfonos públicos, y cualquier otro elemento existente en\nlos Espacios Públicos, para la colocación de propaganda o publicidad.\n\nArtículo 21.-De la\ncontaminación visual en espacios públicos. Deberán cumplirse con los\ncontenidos de este artículo con el objetivo de evitar la contaminación visual\nen parques y demás espacios públicos, la municipalidad deberá prevenir y\nsancionar a los infractores de estas disposiciones. Se considerarán\ncontaminación visual las siguientes acciones:\n\na) Las acciones, obras o\ninstalaciones en perjuicio del paisaje o que desmejoren el aspecto general de\nlos espacios públicos del cantón, de conformidad con las normas técnicas\nestablecidas o que se emitan en el futuro y conforme a lo dispuesto en la Ley\nde Construcciones, Ley de Planificación Urbana, Ley Orgánica del Ambiente, Plan\nRegulador del Cantón y cualquier otra normativa reguladora municipal.\n\nb) En las áreas de parques,\náreas de protección de ríos, orillas de calles y en general, en todas aquellas\náreas o lugares mencionados en este Reglamento, se prohíbe la instalación de\nrótulos y vallas publicitarias comerciales, torres y antenas,\n\no de cualquier otra índole.\nSi se presentara tal condición se deberá ordenar la eliminación de los\nelementos descritos, según las disposiciones legales y reglamentarias vigentes.\nLa corrección de dichas conductas podrá ser ordenada por las dependencias municipales,\nde la Policía Municipal o por la Fuerza Pública cuando corresponda, según el\námbito de sus competencias. En caso de no cumplirse con lo ordenado o detectarse\nla reincidencia, se pondrá en conocimiento de la autoridad judicial el hecho\npara que en el caso, se proceda de conformidad con lo ordenado en la\nlegislación penal vigente.\n\nSe considerarán\nresponsables solidarios por la infracción urbanística, al funcionario público\nque autorice la acción y a la empresa que coloca, paga, o subvenciona la publicidad\nexhibida en el rótulo, manta, afiche o cartel. A cualquiera de ellos o a todos\nen conjunto, se les podrá ordenar la eliminación de los mismos y el pago de la\nindemnización que corresponda si con tal acción se causare un daño.\n\nArtículo 22.-Cierre perimetral\nde parques. La Alcaldía Municipal, previo informe técnico, podrá disponer\nel cierre perimetral de un parque municipal, siempre que se garantice el uso público\ncomún del mismo, con acceso cómodo, en horas habituales de visita, según lo\ndispuesto en el artículo 8 del presente Reglamento. Todo cierre, se hará con\nmalla, reja o verja, y se debe tener visibilidad hacia el interior, a efecto de\nvigilar a las personar usuarias desde afuera, y controlar los actos que se\nrealicen en ese lugar, observando siempre la necesaria razonabilidad y\nproporcionalidad con los fines públicos que con ese bien se quiere satisfacer.\nLa alcaldía municipal por medio de la Policía Municipal o demás personal\nasignado de la Municipalidad, así como la Fuerza Pública, verificará el libre\nacceso y la seguridad física de estos espacios.\n\nArtículo 23.-Vigencia. Rige\na partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.",
  "body_en_text": "of the full text\n\n-\n\nComplete Text of Norm 57\n\nRegulations for the use, maintenance and protection of parks and public spaces\nof the Municipality of Corredores\n\nMUNICIPALITY OF CORREDORES\n\nMUNICIPAL COUNCIL\n\nThe Municipal Council of Corredores,\nthrough agreement No. 08, of ordinary session No. 57 of June 7,\n2021, agrees: In accordance with the recommendation of the Legal Affairs Committee,\nthe Municipal Council unanimously agrees to approve the Regulations for the Use,\nMaintenance and Protection of Parks and Public Spaces of the Municipality\nof Corredores.\n\nMUNICIPALITY OF CORREDORES\n\nThe Municipal Council of the\nMunicipality of the canton of Corredores, in accordance with the powers conferred\nby articles 169, 170 of the Political Constitution, articles 4 subsection a),\n13 subsection c) of the Municipal Code (Law No. 7794), agrees to issue the Regulations\nfor the Use, Maintenance and Protection of Parks and Public Spaces of the\nMunicipality of Corredores.\n\nCHAPTER I\n\nGeneral Provisions\n\nArticle\n1—Scope of Application. The provisions of these regulations shall be\napplicable in all those public spaces, located within the\nCanton of Corredores, that are owned by the Municipality of Corredores,\nwhether by registration or over those spaces destined for public use\nover which the principle of initial registration (inmatriculación) applies.\n\nArticle 2—Purpose. These\nregulations aim to regulate the use, maintenance and protection of\nparks and other public spaces of the canton of Corredores, including the\ninfrastructure, urban equipment (equipamiento urbano), flora, fauna and other elements found in\nthem, for their preservation and to promote family enjoyment, as well\nas the improvement of the quality of life of the canton’s inhabitants.\n\nArticle 3—Regarding\nrespect for instructions. All persons have the right to use and\nenjoy municipal parks and public spaces, in accordance with what\nis established below:\n\nParks and green areas\nare spaces free of sexual harassment or intimidation and of discrimination of\nany kind. Users of parks and green areas must comply\nwith the instructions provided on-site regarding their use on indicators,\nannouncements, signs and signals about forms of use and prohibitions.\n\nFurthermore, instructions\ngiven by officers of the Municipal Police, the Public Force (Fuerza Pública) and municipal officials assigned to the care and maintenance\nof these public spaces must be followed.\n\nArticle 4—Definitions.\nFor the purposes of these regulations, the following definitions apply:\n\na) Active recreation areas:\nParks intended for leisure, through the performance of\nphysical activities such as games and sports, shall contain urban furniture (mobiliario urbano)\nintended for such purposes, allowing activities that promote\nphysical and mental exercise. Such areas must be designed primarily\nfor the leisure of infants, children, young people, adults, and older adults.\n\nb) Passive recreation areas:\nAreas intended for passive recreation through the\ncontemplation of green areas or gardens or conversation, shall contain\nurban furniture (mobiliario urbano) intended for such purposes, allowing activities\nthat do not significantly alter the peace and tranquility of such places.\nSuch areas must be designed primarily for the leisure of\npersons especially older adults.\n\nc) Boulevards (Bulevares): spaces\nintended for pedestrian transit where recreation\nand leisure activities take place as a result of the reservation or closure of\ncommunication routes.\n\nd) Cycle path (Ciclo vía): A circulation\naxis intended exclusively for the transit and use of bicycles and\nhuman-proportioned vehicles.\n\ne) Visual polluter: A\nvisual polluter is considered anyone who writes, displays, draws pictures or emblems\nor affixes papers or posters on the exterior of a construction, public\nbuilding, wall, movable property, traffic signal, electrical utility poles or\nany other object visibly located on or from the public road, in\npublic spaces, affecting the aesthetics and safety of the place.\n\nf) Public Spaces (Espacios Públicos): These are\nall those spaces intended for public use or enjoyment such as municipal\nparks, children's parks, parks, civic plazas (plazas cívicas), green areas, gardens,\nboulevards (bulevares), pedestrian promenades (paseos peatonales), edges of roads or highways of the canton, communal\nareas of developments and neighborhoods, public protection areas, green\nareas contained in roundabouts and islands on the canton’s roads, riverbanks\nand similar areas of public use.\n\ng) Urban Furniture (Mobiliario Urbano): Those\nelements of furnishings intended for the general enjoyment of users and improvement\nof the conditions of public spaces are part of the urban furniture (mobiliario urbano), namely: benches, ranch-style structures (ranchos), waste receptacles, drinking fountains,\nwater fountains, lanterns, light fixtures, reflectors, special cabinets,\nsigns, signalizations, works of art, among others. h) Pedestrian Promenades (Paseos Peatonales): A circulation\naxis intended exclusively for pedestrian transit, part of the right-\nof-way corresponding to sidewalks, with the incorporation of green areas, furnishings and\nspecial treatment of their ground surfaces.\n\ni) Children's park: an area\nconditioned and intended primarily for the enjoyment of infants.\n\nj) Municipal Parks: areas\nintended for passive or active recreation for neighbors or visitors, according\nto the use for which they were designed or for which they are intended.\n\nk) Civic Plazas (Plazas cívicas): An open\nand ample space conditioned for the development of social, cultural,\nand civic activities.\n\nl) Small square (Plazoleta): A public\nspace that, generally, is found in groves and gardens.\n\nArticle 5—Right and\nduty of users. Users have the right to use\nand enjoy parks and public spaces, according to their nature,\nrespecting the purpose for which they have been designated. Users\nof the canton’s public spaces must comply with the signs\ndetailed in these regulations and those that appear\non-site regarding their use on indicators, announcements, signs and signals about\nuses and prohibitions. In any case, the instructions given\nby agents of the Municipal Police, Public Force (Fuerza Pública), administrators\nunder agreement, and other personnel designated by the Municipality must be followed, for which\nthey must be duly identified. All citizens shall be\nresponsible for the surveillance, security and proper use of these facilities.\n\nArticle 6—Duties of\nthe Municipality. The Municipality shall ensure the security, proper use,\nmaintenance and adequate protection of parks and other public spaces,\nby carrying out the necessary works, tasks and activities; in addition\nto managing the lighting of these public spaces, except in the case of\npublic spaces originating from subdivisions (fraccionamientos) or developments, in which case the\nsubdivider (fraccionador) or developer must deliver them with this service.\n\nArticle 7—Responsibility\nfor improper use. The person who causes damage of any kind to the\nflora, fauna, urban furniture (mobiliario urbano), infrastructure or any other element\nexisting in the mentioned spaces shall be obligated to repair them; in such a way\nthat the damaged objects or elements are returned to their original state or\nbetter condition. Or, the payment of the corresponding economic\ncompensation must be made, in accordance with current market prices,\naccording to the criterion of the municipal administration and independently of the\nsanctions established in other applicable regulations whether or not contained in these regulations.\nIn accordance with civil and criminal legislation, parents or guardians of\nminors shall be responsible for compensating the total cost of repairing the\ncaused damages or the replacement of damaged goods, due to the improper use\nof the facilities or municipal urban furniture (mobiliario urbano), located in parks or\npublic-use spaces.\n\nArticle 8—Hours of\nuse. The schedule for the use of parks or public spaces shall be\ndetermined by these regulations, as well as by the respective\nadministration agreements; and shall be mandatory both for the municipal\nadministration and for the organizations constituted as administrators through\nthe signing of an agreement approved by the Municipal Council; the\nadministration of public spaces and their hours of use\nshall be in charge, firstly, of legally formed organizations, whether\nassociations, foundations, communal or integral development associations,\nsecondly, by natural persons, of legal age, citizen security\ncommittees formed in organized neighborhoods, boards or groups of neighbors\nclosest to each park or public space. Whoever assumes that administration\nmay not vary the hours or disposition of use of the parks established in\nthese regulations or in the signed agreement, except with prior authorization from the\nMunicipal Council. The hours governing the use of municipal parks and public spaces\nshall be as follows:\n\nThey shall remain available\nto the citizenry 24 hours a day according to their use, or the provision established\nthrough an agreement signed with other community organizations; in the same\nregard, in the event of the issuance of health directives or emergency declarations\nby the State, their hours shall be subject to the guidelines established by\nthe competent authorities.\n\nArticle 9—Responsible Authority:\nOversight corresponds to the Municipal Police, Public Force (Fuerza Pública),\nadministrators under agreement, and other personnel designated by the Municipality,\nfor which they must be duly identified. These authorities shall prepare\nthe respective reports on detected non-compliance with\nthe provisions of these Regulations, by means of a report that will be sent to\nthe Municipal Mayor's Office (Alcaldía Municipal) for the respective processing.\n\nArticle 10—Actions of\nthe authority: The monitors or guards of the parks or public spaces,\nor other personnel designated by the municipality for such purposes, as well as\nadministrators under agreement, shall have the support of the Municipal Police\nand Public Force (Fuerza Pública) and may prepare the corresponding reports on\nimproper behaviors of users. The intervention\nof the Municipal Police or proximity police shall be required to expel from public spaces\nthose users who, through their acts or omissions, violate\npublic order, are not observing due conduct, or violate with their behavior\nthe provisions of these regulations.\n\nCHAPTER II\n\nPublic activities in\nparks and public spaces\n\nArticle 11—Prohibited\nactivities. The places referred to in these regulations, due to\ntheir classification as domain and public-use assets, may not be subject to\nuses of a private nature related to acts that by their purpose, content,\ncharacteristics or foundations constitute a detriment to their own nature and purpose. In\nthat sense, massive activities and shows\nthat may cause damage to green areas are absolutely prohibited; likewise, the use of mechanical rides within municipal parks is prohibited,\nunless expressly approved by the Municipal Mayor's Office (Alcaldía Municipal). The installation\nof any class of industry, commerce, restaurant or sales stand for\nbeverages, ice cream, food or the like, in a permanent or prolonged manner in\nparks and public spaces shall not be permitted in any case, except with express approval from the Municipal Mayor's Office (Alcaldía Municipal),\nafter a technical study.\n\nExcept in places\nenabled for such purposes, camping in public spaces, setting up tents, the entry of vehicles, or carrying out activities\ndifferent from the use for which these spaces are intended shall not be permitted. Washing vehicles, washing or hanging clothes, using\nwater from irrigation outlets for these purposes or others different from the use for which\nthey were intended shall not be permitted in parks or any other public space. The consumption, dispensing and sale of alcoholic\nbeverages and unauthorized drugs shall not be permitted. Likewise, in compliance with the\nGeneral Law for Tobacco Control and its Harmful Effects on Health and its regulations,\nsmoking is prohibited in municipal parks or public spaces intended for\nrecreation and healthy leisure. Activities\nof a lucrative nature for private interest are not permitted; only those activities\nof general, philanthropic, charitable or proven community interest shall be permitted.\n\nArticle 12—Permitted\nactivities. In spaces of public or municipal domain where, by their\nnature, recreational, artistic,\ncultural, environmental, or sports activities can be carried out, the provisions of\nthese Regulations must be complied with. The aim is to regulate the use for activities, of\npublic-use spaces, in order to maintain the security, cleanliness and ornamentation of\nthem and avoid nuisances that may alter public order.\n\nArticle 13—Authorization\nfor the use of facilities. All public activities mentioned\nin the previous article, to be carried out in the mentioned areas, must be of\ngeneral interest and have the respective authorization issued by the Municipal Mayor's Office (Alcaldía Municipal). For these purposes, a formal application for the use of the park must be submitted, at least twenty-two\nbusiness days in advance, addressed to\nthe Municipal Mayor's Office (Alcaldía Municipal) indicating:\n\nApplicant: indicating\nname and qualifications of the interested party, if a natural person; if a legal entity,\nthe physically responsible person must be indicated, as well as their\nidentification number, address, and certification of legal identification must be provided.\n\nDetailed description of the\nactivity to be carried out.\n\nDate and duration of the\nactivity.\n\nA sketch indicating the distribution of the activities to be carried out, respecting\ngreen areas and gardens at all times.\n\nNumber of people who\nmight participate in the event.\n\nLetter of commitment.\n\nArticle 14—Letter of\nCommitment. As an annex to the application referred to in the previous article, the\nparty interested in the authorization for the use of the public space must present a\nletter of commitment before the Municipality, in which they state their responsibility\nfor ensuring the security, cleanliness, order and ornamentation of the park or public\nspace. In said letter, the organizer of the activities commits to leaving\nthe site in the same state and conditions in which they received it, or must answer\nfor the amount incurred by the Municipality for the repairs of the damage or damages\ncaused by the incorrect use of the public space. The Municipality may\ncarry out inspections on the site to observe compliance with the\nobligations undertaken within the letter of commitment and may order the\nsuspension of the activities, with the assistance of the Public Force (Fuerza Pública) and the\nMunicipal Police of Corredores or personnel designated by the municipality, and order the\neviction of the site, in case of breach of the agreed terms.\n\nArticle 15—Municipal\nactivities: The Municipality may organize activities it deems\nappropriate in public spaces.\n\nCHAPTER III\n\nOn the protection and closure\nof parks\n\nand public spaces\n\nArticle 16—General protection:\nEvery user is obligated to defend the heritage\ncontained in the public spaces indicated in these regulations, be they animals,\ntrees, plants, or any other biotic or abiotic element, in addition to furniture (muebles)\nof temporary or permanent installation, benches, walls, ranch-style structures (ranchos), monuments, as well\nas the instruments, equipment and means with which maintenance is performed on these\nareas, and those with which telephone, lighting, water and surveillance services are provided.\n\nArticle 17—Protection\nof flora and fauna: Any tree-planting initiative intended to be carried out\nin the canton’s Public Spaces (Espacios Públicos) must comply with what is established\nin the current legal provisions. The strictly necessary cutting and pruning of trees\nin public areas may only be carried out by the\nmunicipal department in charge of this task, or, where appropriate, by\ncompanies contracted for that purpose by the Municipality, without prejudice to the possibility of\nsigning agreements between the Municipality and natural or legal persons for\nthese purposes. As a general rule, for the proper conservation and maintenance\nof the flora and fauna of parks and public spaces, the following\nacts are not permitted:\n\na) Tampering with trees and\nplants, except when done by the Municipality, based on technical criteria.\n\nb) Walking on or causing\ndamage to landscaped areas.\n\nc) Cutting flowers, branches or\nplant species; as well as felling, pruning, uprooting or splitting trees, carving or\nstripping their bark.\n\nd) Pouring any kind of\ntoxic products on trees and green areas.\n\ne) Throwing garbage, waste, papers, plastics, greases or\nfermentable products or any other element that may damage the plantings into green areas\nand gardens.\n\nf) Applying any type of\npaint that causes damage to public trees.\n\ng) Lighting fire,\nwhatever the reason, in places that are not expressly authorized\nfor this purpose.\n\nh) Setting off firecrackers or\nfireworks without express authorization from the municipality and the\nweapons and explosives control department of the Ministry of Health.\n\ni) Hunting any type of\nanimal, as well as scaring or disturbing birds or other animals, chasing them,\nor tolerating owners of dogs or other domestic animals who allow them to\nchase or harm the fauna of parks or public spaces.\n\nj) Causing damage or throwing\nany kind of objects and waste into fountains that house some\ntype of fauna.\n\nk) Carrying utensils or\nweapons intended for hunting birds or other animals. Conducting tests or exercises\nin target practice.\n\nl) In general,\nactivities that may result in damage to gardens, trees or animals in\nthe canton’s public spaces.\n\nm) Denaturing the\nnormal growth of trees through figurative pruning or unnecessary height pruning,\nexcept in exceptional situations such as: Possible affectation\non sewer systems, sidewalks, power lines, public lighting, telephone\ncabling, visibility of traffic signs or other\ninfrastructure works.  Threat to human\nsafety, invasion of the usable space of sidewalks or public roads.\n\nAt all times, the\nlegal system and municipal regulations on the\ndisposition, cutting and pruning of trees in public space must be respected.\n\nArticle 18—Responsibility\nof pet owners. As an unavoidable hygiene measure, persons\nwho walk their pets in parks or other public spaces\nmust prevent them from depositing their excrement on sidewalks, green\nareas, children's play areas or any other area of the same. If this\noccurs, the excrement shall be picked up by the owner of the animal. The\nowner of the pet shall be responsible for its behavior, in accordance with\nwhat is established in the Regulations for the Responsible Reproduction and Ownership of\nCompanion Animals, Executive Decree N° 31626-S, published in La Gaceta N°\n26 of February 6, 2004, and in other current legislation pertinent to the\nmatter.\n\nArticle 19—Protection\nof the surroundings. In order to protect the aesthetics, environment,\ntranquility and decorum inherent to the nature of parks, gardens\nand green areas, the prescriptions contained in the following\nsubsections regarding the uses and activities contemplated in them shall be observed.\n\nThe following acts are\nabsolutely prohibited:\n\n1. Causing nuisance or harm\nto persons.\n\n2. Causing damage and\ndeterioration to plants, trees, benches and other decorative elements of the\nurban furniture (mobiliario urbano), in parks and other public spaces referred to\nin these regulations, in which case the provisions of article 6 of these\nRegulations shall apply, whether by municipal officials, canton residents, visitors,\ncompanies contracted by the Municipality or any other user.\n\n3. Obstructing the path of\npersons or interrupting accessibility and circulation.\n\n4. Disrupting or disturbing\npublic tranquility in any way.\n\n5. Riding skateboards,\nskates, bicycles, motorcycles, or any other recreational or\nsports vehicle, except those for the use of persons with disabilities, in\nplaces not specifically intended for such purposes.\n\n6. Performing acrobatics, on\nsteps, ramps, sidewalks, boulevards (bulevares), and in general in any place not expressly\nintended for this purpose, where the physical integrity of\nusers is put at risk.\n\n7. Consuming, distributing or\nselling, alcoholic beverages or drugs.\n\n8. Smoking or using\nvaporizers, including electronic cigarettes.\n\n9. Relieving\nphysiological needs.\n\n10. Staying in these\nplaces under the influence of alcohol or drugs.\n\n11. Lodging or spending the night in\nparks and public spaces.\n\n12. Vehement amorous\nscenes that violate decorum and good customs.\n\nArticle 20—Protection\nof urban furniture (mobiliario urbano). The urban furniture (mobiliario urbano) existing in parks and\nother public spaces, which among others includes benches or stone seats (poyos), ranch-style structures (ranchos),\nchildren's games, trash cans, fountains, signalizations, lanterns and decorative\nelements, such as ornaments and statues, must be maintained in the most\nadequate and aesthetic state of conservation.\n\nThose who cause\ndeterioration or destroy them, whether intentionally or through improper use,\nmust compensate for the damages and losses caused; they may be reported and\nsanctioned in accordance with these regulations and other applicable regulations. In relation\nto the conservation of the furniture (mobiliario), the following guidelines must be followed:\n\n1. The use of\nbenches or stone seats (poyos) in a manner contrary to their normal use is not permitted, nor acts that\nharm or deteriorate their conservation, particularly: Uprooting those\nthat are anchored to the ground, moving those that are not fixed to it,\ngrouping them disorderly, writing on them, scratching them, painting them\nor dirtying them, or any form of deterioration.\n\n2. The\npermitted age range for each children's game must be respected, in accordance with what is indicated\non the signs established for this purpose, not allowing their use\nby adults or by minors outside the permitted range for each\nparticular game. The use of the games in a way different from\nnormal, which puts the integrity of minors at risk, and/or the\ngood conservation of the games, shall also not be permitted.\n\n3. Waste, chewing\ngum, papers and other items must be deposited in the receptacles established\nfor this purpose. Users may not tamper in any way with waste\ndepositories, move them, set fire to them, overturn and uproot them, as well as make\ninscriptions on them, glue objects, or other acts that deteriorate\ntheir decoration or functionality.\n\n4. On elements of\nurban furniture (mobiliario urbano) such as lanterns, reflectors, sculptures, murals,\ndrinking fountains, water fountains, surveillance cameras and decorative elements,\nmeshes, gates or enclosures, it shall not be permitted to climb, get on, swing on,\npaint, write, or perform any act that soils, harms, deteriorates or\ndiminishes their use.\n\n5. It shall not be permitted\nin any case to use urban furniture (mobiliario urbano), be they walls, ranch-style structures (ranchos), public lighting supports,\npublic telephones, and any other element existing in Public Spaces (Espacios Públicos), for the placement of propaganda or advertising.\n\nArticle 21—On visual\npollution in public spaces. The contents of this article must be\ncomplied with with the aim of avoiding visual pollution in parks\nand other public spaces; the municipality must prevent and\nsanction violators of these provisions. The following actions shall be considered\nvisual pollution:\n\na) Actions, works or\ninstallations detrimental to the landscape or that degrade the general aspect of\nthe canton’s public spaces, in accordance with the technical standards\nestablished or to be issued in the future and in accordance with the provisions of the\nConstruction Law (Ley de Construcciones), Urban Planning Law, Organic Law of the Environment, Regulatory\nPlan of the Canton and any other municipal regulatory norm.\n\nb) In park areas,\nriver protection areas, road edges and in general, in all\nthose areas or places mentioned in these Regulations, the installation of\ncommercial advertising signs and billboards, towers and antennas,\n\nor of any other nature,\nis prohibited. If such a condition arises, the elimination of the\ndescribed elements must be ordered, according to the current legal and regulatory provisions.\nThe correction of such conduct may be ordered by municipal departments,\nthe Municipal Police, or the Public Force (Fuerza Pública) when appropriate, according to\nthe scope of their competencies. In case of non-compliance with the ordered action or if\nrecidivism is detected, the fact shall be brought to the attention of the judicial authority\nso that, in the case, it is proceeded in accordance with what is ordered in the\ncurrent criminal legislation.\n\nThe public official\nwho authorizes the action and the company that places, pays for, or subsidizes the advertising\ndisplayed on the sign, banner, poster or billboard shall be considered jointly\nresponsible for the urban planning infraction. Any of them or all\ntogether may be ordered to eliminate the same and pay the\ncorresponding compensation if such action caused damage.\n\nArticle 22—Perimeter closure\nof parks. The Municipal Mayor's Office (Alcaldía Municipal), after a technical report, may arrange\nthe perimeter closure of a municipal park, provided that its common public use\nis guaranteed, with comfortable access, during usual visiting hours, according to\nthe provisions of article 8 of these Regulations. Any closure shall be made with\nmesh, grating or railing, and must have visibility towards the interior, in order to\nmonitor the users from outside, and control the acts carried out\ninside that place, always observing the necessary reasonableness and\nproportionality with the public purposes intended to be satisfied with that asset.\nThe municipal mayor's office through the Municipal Police or other\nassigned personnel of the Municipality, as well as the Public Force (Fuerza Pública), shall verify the free\naccess and physical security of these spaces.\n\nArticle 23—Effectiveness. Effective\nas of its publication in the Official Gazette La Gaceta."
}