{
  "id": "norm-95184",
  "citation": "Decreto 43110",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de Utilidad Pública de la Asociación para la Protección de la Cuenca del Río Nandamojo",
  "title_en": "Declaration of Public Utility for the Nandamojo River Basin Protection Association",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo declara de utilidad pública para los intereses del Estado a la Asociación para la Protección de la Cuenca del Río Nandamojo, persona jurídica 3-002-699237, inscrita en 2015. Se fundamenta en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones, que permite al Poder Ejecutivo otorgar tal declaratoria a asociaciones cuyas actividades contribuyan a solventar una necesidad social. La asociación tiene como fines proteger el recurso hídrico, la flora y la fauna de la cuenca mediante educación ambiental, divulgación de buenas prácticas de uso del suelo y fomento de actividades económicas sostenibles. El decreto impone a la asociación el deber de rendir anualmente un informe de gestión ante el Ministerio de Justicia y Paz. Además, exonera del impuesto sobre la renta a los ingresos y patrimonio destinados exclusivamente a fines públicos o de beneficencia, sin distribución entre sus integrantes, sujeto a fiscalización de la Administración Tributaria. El decreto fue derogado en marzo de 2024 por el Decreto Ejecutivo 44618.",
  "summary_en": "This executive decree declares the Nandamojo River Basin Protection Association (legal ID 3-002-699237, established 2015) to be of public utility for the interests of the State. It is based on Article 32 of the Associations Law, which empowers the Executive to grant such status to associations whose activities contribute to meeting a social need. The association's purposes are protecting the water resources, flora, and fauna of the Nandamojo River basin through environmental education, disseminating good land-use practices, and promoting sustainable economic activities. The decree requires the association to submit an annual management report to the Ministry of Justice and Peace. It also exempts from income tax any income and assets used exclusively for public or charitable purposes and not distributed among members, subject to oversight by the Tax Administration. The decree was repealed in March 2024 by Executive Decree 44618.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "15/06/2021",
  "year": "2021",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "utilidad pública",
    "cuenca",
    "exoneración del impuesto sobre la renta",
    "informe de gestión",
    "Ley de Asociaciones"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 32",
      "law": "Ley de Asociaciones N° 218"
    },
    {
      "article": "Art. 3 inciso ch)",
      "law": "Ley de Impuesto sobre la Renta N° 7092"
    },
    {
      "article": "Arts. 103-104",
      "law": "Código de Normas y Procedimientos Tributarios N° 4755"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "utilidad pública",
    "asociación",
    "Ley de Asociaciones",
    "protección cuenca",
    "Río Nandamojo",
    "recurso hídrico",
    "educación ambiental",
    "exoneración renta",
    "informe de gestión",
    "Ministerio de Justicia"
  ],
  "keywords_en": [
    "public utility",
    "association",
    "Associations Law",
    "basin protection",
    "Nandamojo River",
    "water resources",
    "environmental education",
    "income tax exemption",
    "management report",
    "Ministry of Justice"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación para la Protección de la Cuenca del Río Nandamojo, cédula de persona jurídica número 3-002-699237.\n\nArtículo 2º-Es deber de la asociación rendir anualmente un informe de gestión ante el Ministerio de Justicia y Paz, de conformidad con lo indicado en el artículo 32 del Reglamento a la Ley de Asociaciones.\n\nArtículo 3º-Los ingresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en forma exclusiva para fines públicos o de beneficencia y que en ningún caso se distribuyan directa o indirectamente entre sus integrantes, se encontrarán exonerados del impuesto sobre la renta, por el contrario, aquella parte que no tenga este destino, o quede repartido de alguna manera entre sus asociados, estará sujeto a la imposición de este impuesto.",
  "excerpt_en": "Article 1—The Nandamojo River Basin Protection Association, legal ID number 3-002-699237, is hereby declared of public utility for the interests of the State.\n\nArticle 2—The association must submit an annual management report to the Ministry of Justice and Peace, in accordance with Article 32 of the Regulations to the Associations Law.\n\nArticle 3—The income and assets of the association that are used exclusively and entirely for public or charitable purposes, and are in no case distributed directly or indirectly among its members, shall be exempt from income tax; conversely, any portion not so used or distributed in any way among its members shall be subject to that tax.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogado",
    "summary_en": "The decree declared the Nandamojo River Basin Protection Association of public utility, granting income tax exemption and reporting duties, repealed in 2024.",
    "summary_es": "El decreto declara de utilidad pública a la Asociación para la Protección de la Cuenca del Río Nandamojo, otorgándole exoneración del impuesto sobre la renta y deberes de informe, derogado en 2024."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1º",
      "quote_en": "The Nandamojo River Basin Protection Association is hereby declared of public utility for the interests of the State",
      "quote_es": "Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación para la Protección de la Cuenca del Río Nandamojo"
    },
    {
      "context": "Considerando III",
      "quote_en": "Protect the water resources, flora, and fauna of the Nandamojo River basin through environmental education, dissemination of good land-use practices, and promotion of sustainable economic activities",
      "quote_es": "Proteger el recurso hídrico, flora y fauna de la cuenca del Río Nandamojo a través de la Educación Ambiental, así como la divulgación de buenas prácticas de uso de suelo, así como el fomento de actividades económicas sostenibles"
    },
    {
      "context": "Artículo 3º",
      "quote_en": "The income and assets of the association used exclusively and entirely for public or charitable purposes... shall be exempt from income tax",
      "quote_es": "Los ingresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en forma exclusiva para fines públicos o de beneficencia... se encontrarán exonerados del impuesto sobre la renta"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-6530",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "4755"
      },
      {
        "target_id": "norm-33570",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Asociaciones N° 218  Art. 32"
      },
      {
        "target_id": "norm-10969",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Impuesto sobre la Renta N° 7092  Art. 3 inciso ch)"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-47476",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=47476&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "29946",
        "norm_id": "47476"
      },
      {
        "ref_id": "norm-102722",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=102722&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Deroga Declaratoria de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación para la Protección de la Cuenca del Río Nandamojo",
        "norm_id": "102722"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=95184&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "all": [
      {
        "norm_id": "102722",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "44618",
        "date": "05/03/2024",
        "name": "Deroga Declaratoria de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación para la Protección de la Cuenca del Río Nandamojo",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-6530",
        "label": "4755",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-6530",
        "in_corpus_title_en": "Tax Code of Norms and Procedures",
        "in_corpus_title_es": "Código de Normas y Procedimientos Tributarios",
        "in_corpus_citation": "Ley 4755",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "03/05/1971",
        "in_corpus_year": "1971"
      },
      {
        "doc_id": "norm-47476",
        "label": "29946",
        "article": "all"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 43110\n\n                        Declaratoria de utilidad pública lpara os intereses del Estado la Asociación\npara la Protección de la Cuenca del Río Nandamojo\n\nN° 43110-MJP\n\n(Este decreto\nejecutivo fue derogado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 44618 del 5\nde marzo de 2024)\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY LA MINISTRA DE JUSTICIA Y PAZ\n\nCon fundamento en lo dispuesto en los artículos 140,\ninciso 18) y 146 de la Constitución Política, en el artículo 32 de la Ley de\nAsociaciones N° 218 del 8 de agosto de 1939 y los artículos 27 y siguientes del\nReglamento a la Ley de Asociaciones N° 29496-J, publicado en La Gaceta N°\n96 del 21 de mayo del 2001, así como lo establecido en el artículo 3, inciso\nch) de la Ley de Impuesto sobre la Renta N° 7092 y en los artículos 103 y 104\nde Código de Normas y Procedimientos Tributarios N° 4755.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que el artículo 32 de la Ley de Asociaciones N° 218 de\n8 de agosto de 1939 y sus reformas, confiere al Poder Ejecutivo la potestad de\ndeclarar de utilidad pública a las asociaciones simples, federadas o\nconfederadas, cuyo desarrollo y actividades sean particularmente útiles para\nlos intereses del Estado y que por ello contribuyan a solventar una necesidad\nsocial.\n\nII.-Que la Asociación para la Protección de la Cuenca del Río Nandamojo, cédula de persona jurídica\nnúmero: 3-002-699237, se inscribió en el Registro de Asociaciones del Registro Público Nacional\ndesde el día 15 de julio de 2015, tomo 215 y asiento 20963.\n\nIII.-Que los fines que persigue la asociación, según sus estatutos son: \"A) Proteger el recurso\nhídrico, flora y fauna de la cuenca del Río Nandamojo a través de la Educación Ambiental, así como\nla divulgación de buenas prácticas de uso de suelo, así como el fomento de actividades económicas\nsostenibles y cualquier otro tipo de actividad que facilite la protección de los Recursos Naturales\nen la cuenca y las zonas adyacentes. B) Fomentar el espíritu de rectitud, participación, solidaridad\ny responsabilidad de sus asociados\".\n\nIV.-Que tales fines solventan una necesidad social de primer orden, por lo\ncual merecen el apoyo del Estado costarricense. Por tanto,\n\nDecretan\n\nDECLARATORIA DE UTILIDAD PÚBLICA DE LA ASOCIACIÓN PARA LA\nPROTECCIÓN DE LA\n\nCUENCA DEL RÍO NANDAMOJO\n\nArtículo 1º-Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación para la\nProtección de la Cuenca del Río Nandamojo, cédula de persona jurídica número 3-002-699237.\n\nArtículo 2º-Es deber de la asociación\nrendir anualmente un informe de gestión ante el Ministerio de Justicia y Paz,\nde conformidad con lo indicado en el artículo 32 del Reglamento a la Ley de\nAsociaciones.\n\nArtículo 3º-Los ingresos y el patrimonio\nde la asociación que se destinen en su totalidad y en forma exclusiva para\nfines públicos o de beneficencia y que en ningún caso se distribuyan directa o\nindirectamente entre sus integrantes, se encontrarán exonerados del impuesto\nsobre la renta, por el contrario, aquella parte que no tenga este destino, o\nquede repartido de alguna manera entre sus asociados, estará sujeto a la\nimposición de este impuesto.\n\nArtículo 4º-Le corresponde a la\nAdministración Tributaria controlar y fiscalizar el correcto cumplimiento de\nlas obligaciones tributarias de la asociación, de conformidad con lo\nestablecido en los artículos 103 y 104 del Código de Normas y Procedimientos\nTributarios.\n\nArtículo 5º-Una vez publicado este decreto\nlos interesados deberán protocolizar y presentar el respectivo testimonio ante\nel Registro de Asociaciones del Registro Nacional, para su respectiva\ninscripción.\n\nArtículo 6º-Rige a partir de su\npublicación.\n\nDado en la\nPresidencia de la República.-San José, a los quince días del mes de junio del\ndos mil veintiuno.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 43110\n\n                        Declaration of public utility for state interests of the Association\nfor the Protection of the Nandamojo River Basin\n\nNo. 43110-MJP\n\n(This executive decree\nwas repealed by Article 1 of Executive Decree No. 44618 of 5\nMarch 2024)\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF JUSTICE AND PEACE\n\nPursuant to the provisions of Articles 140,\nsubsection 18) and 146 of the Political Constitution, Article 32 of the Associations Law\nNo. 218 of 8 August 1939 and Articles 27 et seq. of the\nRegulations to the Associations Law No. 29496-J, published in La Gaceta No.\n96 of 21 May 2001, as well as the provisions of Article 3, subsection\nch) of the Income Tax Law No. 7092 and Articles 103 and 104\nof the Code of Tax Norms and Procedures No. 4755.\n\nConsidering:\n\nI.-That Article 32 of the Associations Law No. 218 of\n8 August 1939 and its amendments grants the Executive Branch the power to\ndeclare of public utility simple, federated, or\nconfederated associations whose development and activities are particularly useful for\nthe interests of the State and thereby contribute to meeting a social\nneed.\n\nII.-That the Association for the Protection of the Nandamojo River Basin, legal entity identification\nnumber: 3-002-699237, was registered in the Associations Registry of the National Public Registry\nsince 15 July 2015, volume 215 and entry 20963.\n\nIII.-That the purposes pursued by the association, according to its bylaws, are: \"A) Protect the water\nresource, flora, and fauna of the Nandamojo River Basin through Environmental Education, as well as\nthe dissemination of good land-use (uso de suelo) practices, as well as the promotion of sustainable economic\nactivities and any other type of activity that facilitates the protection of Natural\nResources in the basin and adjacent areas. B) Promote the spirit of righteousness, participation, solidarity,\nand responsibility of its members.\"\n\nIV.-That such purposes meet a first-order social need, for which\nreason they merit the support of the Costa Rican State. Therefore,\n\nDecree\n\nDECLARATION OF PUBLIC UTILITY OF THE ASSOCIATION FOR THE\nPROTECTION OF THE\n\nNANDAMOJO RIVER BASIN\n\nArticle 1.-Declare of public utility for the interests of the State the Association for the\nProtection of the Nandamojo River Basin, legal entity identification number 3-002-699237.\n\nArticle 2.-It is the duty of the association\nto annually render a management report before the Ministry of Justice and Peace,\nin accordance with the provisions of Article 32 of the Regulations to the\nAssociations Law.\n\nArticle 3.-The income and assets\nof the association that are allocated in their entirety and exclusively for\npublic or charitable purposes and that are in no case distributed directly or\nindirectly among its members shall be exempt from income\ntax; conversely, that part which does not have this purpose, or\nis distributed in any manner among its members, shall be subject to the\nimposition of this tax.\n\nArticle 4.-It is the responsibility of the\nTax Administration to control and supervise the correct fulfillment of\nthe association's tax obligations, in accordance with the provisions\nof Articles 103 and 104 of the Code of Tax Norms and Procedures.\n\nArticle 5.-Once this decree is published,\nthe interested parties must formalize and file the respective certification before\nthe Associations Registry of the National Registry, for its respective\nregistration.\n\nArticle 6.-It shall take effect from its\npublication.\n\nDone at the\nPresidency of the Republic.-San José, on the fifteenth day of June of\ntwo thousand twenty-one."
}