{
  "id": "norm-95506",
  "citation": "Ley 10021",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Reforma al Tribunal Ambiental Administrativo",
  "title_en": "Amendment to the Environmental Administrative Tribunal",
  "summary_es": "La Ley 10021 reforma los artículos 104, 105 y 111 de la Ley Orgánica del Ambiente (Ley 7554) para modificar la integración, requisitos y competencia del Tribunal Ambiental Administrativo (TAA). Establece que el TAA estará compuesto por tres miembros propietarios y tres suplentes, designados por el Consejo Nacional Ambiental por seis años, quienes tramitarán expedientes de forma unipersonal. Exige que los jueces sean profesionales en derecho, colegiados y con experiencia en materia ambiental, trabajando a tiempo completo. Anualmente elegirán de su seno un presidente, vicepresidente y secretario. En cuanto a competencia, el TAA conocerá y resolverá denuncias por violaciones a la legislación ambiental que puedan generar daño ambiental, fijará indemnizaciones administrativas, impondrá multas establecidas en leyes especiales (como la de Residuos), y sus resoluciones serán irrecurribles agotando la vía administrativa. Las infracciones no competencia del TAA serán conocidas por el MINAE y la Contraloría Ambiental mediante el SITADA, la SETENA cuando exista expediente administrativo abierto, o las municipalidades para permisos de construcción. Se otorga un plazo de seis meses para adecuar la normativa reglamentaria y se respetan los nombramientos vigentes de los miembros actuales del TAA.",
  "summary_en": "Law 10021 amends articles 104, 105 and 111 of the Environmental Organic Law (Law 7554), reforming the composition, requirements and jurisdiction of the Environmental Administrative Tribunal (TAA). It establishes that the TAA will be composed of three full members and three alternate members, appointed by the National Environmental Council for six years, who will process cases individually. It requires judges to be law professionals, registered with the Bar, with environmental law experience and working full time. Annually they elect a president, vice-president and secretary. Regarding jurisdiction, the TAA will hear and resolve complaints for violations of environmental legislation that may cause environmental damage, set administrative indemnities, impose fines under specific laws (e.g. Waste Law), and its rulings are final and exhaust administrative remedies. Infractions not under TAA jurisdiction fall to MINAE and the Environmental Comptroller through SITADA, SETENA when there is an open administrative file, or municipalities for construction permits. A six-month period is granted to adapt regulations, and current appointments of TAA members are respected.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "24/09/2021",
  "year": "2021",
  "topic_ids": [
    "procedural-environmental",
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "procedural-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "Tribunal Ambiental Administrativo (TAA)",
    "denuncia ambiental",
    "daño ambiental",
    "SITADA",
    "MINAE",
    "SETENA",
    "Contraloría Ambiental",
    "irrecurribilidad"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 104",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Art. 105",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Art. 111",
      "law": "Ley 7554"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Tribunal Ambiental Administrativo",
    "TAA",
    "competencia",
    "denuncias ambientales",
    "daño ambiental",
    "indemnizaciones",
    "resoluciones irrecurribles",
    "agotamiento vía administrativa",
    "SITADA",
    "MINAE",
    "Contraloría Ambiental",
    "SETENA",
    "municipalidades",
    "permisos de construcción",
    "reforma legal",
    "Ley 7554",
    "Ley Orgánica del Ambiente"
  ],
  "keywords_en": [
    "Environmental Administrative Tribunal",
    "TAA",
    "jurisdiction",
    "environmental complaints",
    "environmental damage",
    "indemnities",
    "final rulings",
    "exhaustion of administrative remedies",
    "SITADA",
    "MINAE",
    "Environmental Comptroller",
    "SETENA",
    "municipalities",
    "construction permits",
    "legal reform",
    "Law 7554",
    "Environmental Organic Law"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 111- Competencia del Tribunal. El Tribunal Ambiental Administrativo será competente para:\n\na) Conocer y resolver, en sede administrativa, de oficio o a instancia de parte las denuncias establecidas referentes a comportamientos activos y omisos contra todas las personas, públicas o privadas, por violaciones a la legislación tutelar del ambiente y los recursos naturales que puedan generar daño ambiental.\n\nb) Establecer, en vía administrativa, las indemnizaciones que puedan originarse en relación con los daños ambientales producidos por violaciones de la legislación tutelar del ambiente y los recursos naturales.\n\nc) Las resoluciones del Tribunal Ambiental Administrativo serán irrecurribles y darán por agotada la vía administrativa.\n\nd) Establecer las multas, en sede administrativa, por infracciones a la Ley para la Gestión Integral de Residuos y cualquier otra ley que así lo establezca.\n\nLas infracciones a la legislación ambiental, que no sean competencia del Tribunal Ambiental Administrativo, serán de conocimiento de:\n\n1) El Ministerio de Ambiente y Energía (Minae) y la Contraloría Ambiental, a través del Sistema Integrado de Trámite y Atención de Denuncias Ambientales (Sitada).\n\n2) La Secretaría Técnica Nacional Ambiental, cuando exista un expediente administrativo abierto para la actividad, obra o proyecto en cuestión.\n\n3) En la municipalidad de la jurisdicción respectiva, cuando se trate de asuntos relacionados con los permisos de construcción.",
  "excerpt_en": "Article 111- Jurisdiction of the Tribunal. The Environmental Administrative Tribunal shall be competent to:\n\na) Hear and resolve, in administrative venue, ex officio or at the request of a party, the established complaints regarding active and omissive behaviors against all persons, public or private, for violations of legislation protecting the environment and natural resources that may cause environmental damage.\n\nb) Establish, through administrative channels, the indemnities that may arise in relation to environmental damages caused by violations of legislation protecting the environment and natural resources.\n\nc) The rulings of the Environmental Administrative Tribunal shall be final and shall exhaust the administrative remedy.\n\nd) Establish fines, in administrative venue, for infractions to the Law for Integral Waste Management and any other law that so establishes.\n\nInfractions of environmental legislation not under the competence of the Environmental Administrative Tribunal shall be heard by:\n\n1) The Ministry of Environment and Energy (MINAE) and the Environmental Comptroller, through the Integrated System for Processing and Attention of Environmental Complaints (SITADA).\n\n2) The National Environmental Technical Secretariat (SETENA), when there is an open administrative file for the activity, work or project in question.\n\n3) The municipality of the respective jurisdiction, when dealing with matters related to construction permits.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Amends articles 104, 105 and 111 of the Environmental Organic Law to redefine the composition, requirements and jurisdiction of the Environmental Administrative Tribunal, establishing a single-judge processing system, professionalization of members, and distribution of competences with MINAE-SITADA, SETENA and municipalities.",
    "summary_es": "Se reforman los artículos 104, 105 y 111 de la Ley Orgánica del Ambiente para redefinir la integración, requisitos y competencia del Tribunal Ambiental Administrativo, estableciendo un régimen de tramitación unipersonal, la profesionalización de sus miembros y la distribución de competencias con MINAE-SITADA, SETENA y municipalidades."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 104- Integración del Tribunal",
      "quote_en": "Said judges shall process the files assigned to them individually as appropriate.",
      "quote_es": "Dichos jueces tramitarán los expedientes que se les asigne según corresponda de manera unipersonal."
    },
    {
      "context": "Artículo 105- Requisitos de los miembros del Tribunal",
      "quote_en": "The members must work full time and be persons who, by reason of their background, professional degrees and recognized competence in the matter, guarantee impartiality and correctness in the performance of their duties.",
      "quote_es": "Los miembros deben trabajar a tiempo completo y ser personas que, en razón de sus antecedentes, títulos profesionales y reconocida competencia en la materia, sean garantía de imparcialidad y acierto en el desempeño de sus funciones."
    },
    {
      "context": "Artículo 111- Competencia del Tribunal",
      "quote_en": "The rulings of the Environmental Administrative Tribunal shall be final and shall exhaust the administrative remedy.",
      "quote_es": "Las resoluciones del Tribunal Ambiental Administrativo serán irrecurribles y darán por agotada la vía administrativa."
    },
    {
      "context": "Artículo 111- Competencia del Tribunal",
      "quote_en": "Infractions of environmental legislation not under the competence of the Environmental Administrative Tribunal shall be heard by: 1) The Ministry of Environment and Energy (MINAE) and the Environmental Comptroller, through the Integrated System for Processing and Attention of Environmental Complaints (SITADA).",
      "quote_es": "Las infracciones a la legislación ambiental, que no sean competencia del Tribunal Ambiental Administrativo, serán de conocimiento de: 1) El Ministerio de Ambiente y Energía (Minae) y la Contraloría Ambiental, a través del Sistema Integrado de Trámite y Atención de Denuncias Ambientales (Sitada)."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "7554"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "pgr-22624",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=22624&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "063",
        "dictamen_id": "22624"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=95506&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "pgr-22624",
        "label": "063",
        "article": "all"
      }
    ]
  },
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-27738",
        "label": "7554",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-27738",
        "in_corpus_title_en": "Organic Environmental Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Orgánica del Ambiente",
        "in_corpus_citation": "Ley 7554",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "04/10/1995",
        "in_corpus_year": "1995"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 10021\n\n                        Reforma Ley Orgánica del Ambiente\n\nN° 10021\n\nLA ASAMBLEA LEGISLATIVA\n\nDE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\nDECRETA:\n\nREFORMA DE LOS ARTICULOS 104,105 Y 111 DE\n\nLA LEY 7554, LEY ORGANICA DEL AMBIENTE,\n\nDE 4 DE OCTUBRE DE 1995\n\nARTICULO ÚNICO- Se reforman los artículos 104, 105 y 111\nde la Ley 7554, Ley Orgánica del Ambiente, de 4 de octubre de 1995. Los textos\nson los siguientes:\n\nArtículo 104- Integración del Tribunal. El Tribunal\nAmbiental Administrativo estará integrado por tres miembros propietarios y tres\nsuplentes, todos de nombramiento del Consejo Nacional Ambiental, por un periodo\nde seis años. Serán juramentados por el presidente de este Consejo.\n\nDichos jueces tramitarán los expedientes que se les\nasigne según corresponda de manera unipersonal.\n\nArticulo 105- Requisitos de los miembros del Tribunal. Para ser miembro del\nTribunal Ambiental Administrativo se requiere ser una persona profesional en\nderecho, debidamente colegiada, con experiencia en materia ambiental.\n\nLos miembros deben trabajar a tiempo completo y ser\npersonas que, en razón de sus antecedentes, títulos profesionales y reconocida\ncompetencia en la materia, sean garantía de imparcialidad y acierto en el\ndesempeño de sus funciones.\n\nAnualmente, este Tribunal elegirá de su seno un presidente, un vicepresidente\ny un secretario. El reglamento interno regulara su reposición por parte de los\nsuplentes.\n\nArtículo 111- Competencia del Tribunal. El Tribunal\nAmbiental Administrativo será competente para:\n\na) Conocer y resolver, en sede administrativa, de oficio o a instancia de\nparte las denuncias establecidas referentes a comportamientos activos y omisos\ncontra todas las personas, públicas o privadas, por violaciones a la\nlegislación tutelar del ambiente y los recursos naturales que puedan generar\ndaño ambiental.\n\nb) Establecer, en vía administrativa, las indemnizaciones que puedan originarse en relación con los\ndaños ambientales producidos por violaciones de la legislación tutelar del ambiente y los recursos\nnaturales.\n\nc) Las resoluciones del Tribunal Ambiental Administrativo serán\nirrecurribles y darán por agotada la vía administrativa.\n\nd) Establecer las multas, en sede administrativa, por infracciones a la Ley\npara la Gestión Integral de Residuos y cualquier otra ley que así lo\nestablezca.\n\nLas infracciones a la legislación ambiental, que no sean\ncompetencia del Tribunal Ambiental Administrativo, serán de conocimiento de:\n\n1) El Ministerio de Ambiente y Energía (Minae) y\nla Contraloría Ambiental, a través del Sistema Integrado de Trámite y Atención\nde Denuncias Ambientales (Sitada).\n\n2) La Secretaría Técnica Nacional Ambiental, cuando exista un expediente\nadministrativo abierto para la actividad, obra o proyecto en cuestión.\n\n3) En la municipalidad de la jurisdicción respectiva, cuando se trate de\nasuntos relacionados con los permisos de construcción.\n\nTRANSITORIO I- El Poder Ejecutivo, previa\nconsulta al Tribunal Ambiental Administrativo, adecuará sus disposiciones y\ndemás normativa reglamentaria en esta materia en el plazo de seis meses a\npartir de la entrada en vigencia de esta ley.\n\nTRANSITORIO II- La reforma dispuesta para\nel artículo 105 de la Ley 7554, Ley Orgánica del Ambiente, de 4 de octubre de\n1995, no afectará los nombramientos vigentes de quienes integran el Tribunal\nAmbiental Administrativo, sino que regirá a partir de los nombramientos que se\nrealicen después de la entrada en vigencia de la presente ley.\n\nTRANSITORIO III- Se definirá, vía\nreglamento, un procedimiento para los casos pendientes.\n\nRige a partir de\nsu publicación.\n\nDado en la\nPresidencia de la República, San José, a los veinticuatro días del mes de\nseptiembre del año dos mil veintiuno.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Standard 10021\n\n                        Reform of the Organic Law of the Environment\n\nNo. 10021\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY\n\nOF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\nREFORM OF ARTICLES 104, 105 AND 111 OF LAW 7554,\nORGANIC LAW OF THE ENVIRONMENT,\nOF OCTOBER 4, 1995\n\nSOLE ARTICLE- Articles 104, 105 and 111 of Law 7554, Organic Law of the Environment, of October 4, 1995, are hereby reformed. The texts are as follows:\n\nArticle 104- Composition of the Tribunal. The Administrative Environmental Tribunal (Tribunal Ambiental Administrativo) shall be composed of three full members and three alternate members, all appointed by the National Environmental Council (Consejo Nacional Ambiental), for a period of six years. They shall be sworn in by the president of this Council.\n\nSaid judges shall process the case files (expedientes) assigned to them, as applicable, on an individual basis.\n\nArticle 105- Requirements for members of the Tribunal. To be a member of the Administrative Environmental Tribunal, one must be a legal professional, duly licensed (colegiada), with experience in environmental matters.\n\nThe members must work full time and be persons who, by reason of their background, professional titles, and recognized competence in the field, are a guarantee of impartiality and sound judgment in the performance of their duties.\n\nAnnually, this Tribunal shall elect from among its members a president, a vice-president, and a secretary. The internal regulations shall govern their replacement by the alternate members.\n\nArticle 111- Competence of the Tribunal. The Administrative Environmental Tribunal shall be competent to:\n\na) Hear and resolve, in administrative proceedings (sede administrativa), ex officio or upon petition of a party, the established complaints regarding active or omissive conduct against all persons, public or private, for violations of the legislation protecting the environment and natural resources that may cause environmental damage (daño ambiental).\n\nb) Establish, through administrative channels (vía administrativa), the indemnities that may arise in relation to environmental damage caused by violations of the legislation protecting the environment and natural resources.\n\nc) The resolutions of the Administrative Environmental Tribunal shall be final (irrecurribles) and shall exhaust the administrative process (vía administrativa).\n\nd) Establish fines, in administrative proceedings, for infractions of the Law for the Comprehensive Management of Waste (Ley para la Gestión Integral de Residuos) and any other law that so establishes.\n\nInfractions of environmental legislation that are not the competence of the Administrative Environmental Tribunal shall be heard by:\n\n1) The Ministry of Environment and Energy (MINAE) and the Environmental Comptroller (Contraloría Ambiental), through the Integrated System for Processing and Attention of Environmental Complaints (SITADA).\n\n2) The National Environmental Technical Secretariat (SETENA), when there is an open administrative file for the activity, work, or project in question.\n\n3) The municipality of the respective jurisdiction, when dealing with matters related to construction permits (permisos de construcción).\n\nTRANSITORY I- The Executive Branch, after consulting the Administrative Environmental Tribunal, shall adapt its provisions and other regulatory norms on this matter within a period of six months following the entry into force of this law.\n\nTRANSITORY II- The reform provided for Article 105 of Law 7554, Organic Law of the Environment, of October 4, 1995, shall not affect the current appointments of those who compose the Administrative Environmental Tribunal, but rather shall take effect as of appointments made after the entry into force of this law.\n\nTRANSITORY III- A procedure for pending cases shall be defined by way of regulation (reglamento).\n\nEffective upon its publication.\n\nGiven at the Presidency of the Republic, San José, on the twenty-fourth day of September of the year two thousand twenty-one."
}