{
  "id": "norm-95715",
  "citation": "Reglamento municipal 65",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reforma al Reglamento de Gestión de Residuos de San Isidro de Heredia",
  "title_en": "Amendment to the San Isidro de Heredia Waste Management Regulation",
  "summary_es": "Esta reforma parcial modifica diez artículos del Reglamento para la Gestión Integral de Residuos del Cantón de San Isidro de Heredia, aprobada por el Concejo Municipal en octubre-noviembre de 2021 y vigente desde el 4 de noviembre de 2021. El instrumento detalla prohibiciones ampliadas para generadores y usuarios (Arts. 42 y 43), incluyendo la prohibición expresa de disponer residuos en nacientes, cauces de agua y sus zonas de protección, así como quemar, enterrar o abandonar residuos peligrosos. Establece una matriz de ponderación de variables (accesibilidad, tipo de material, contaminación, magnitud, frecuencia) para calcular multas por infracciones graves y leves (Art. 45), con sanciones de hasta ocho veces la tarifa trimestral más alta del servicio. Regula el procedimiento de inspección, notificación y cobro de multas, la facultad de inspección con fe pública, y el traslado de denuncias por faltas gravísimas al Tribunal Ambiental Administrativo o a la Fiscalía. Asimismo, faculta a la municipalidad para suspender o revocar permisos, patentes y licencias por reincidencia.",
  "summary_en": "This partial amendment modifies ten articles of the Regulation for Integrated Waste Management of the Canton of San Isidro de Heredia, approved by the Municipal Council in October-November 2021 and effective November 4, 2021. The document details expanded prohibitions for generators and users (Arts. 42 and 43), including the express prohibition of disposing of waste in water sources, waterways and their protection zones, as well as burning, burying or abandoning hazardous waste. It establishes a weighting matrix of variables (accessibility, type of material, pollution, magnitude, frequency) to calculate fines for serious and minor infractions (Art. 45), with penalties of up to eight times the highest quarterly service rate. It regulates the inspection, notification and fine collection procedure, the inspection authority with public faith, and the referral of complaints for very serious offenses to the Environmental Administrative Tribunal or the Prosecutor's Office. It also empowers the municipality to suspend or revoke permits, patents and licenses for repeat offenses.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "04/10/2021",
  "year": "2021",
  "topic_ids": [
    "procedural-environmental",
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "procedural-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "gestión integral de residuos",
    "residuos peligrosos",
    "residuos ordinarios",
    "nacientes",
    "cauces de agua",
    "zonas de protección",
    "Tribunal Ambiental Administrativo",
    "Ley 8839"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 47",
      "law": "Ley 8839"
    },
    {
      "article": "Art. 57",
      "law": "Ley 8839"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "gestión integral de residuos",
    "prohibiciones",
    "matriz de ponderación",
    "multas ambientales",
    "infracciones graves y leves",
    "residuos peligrosos",
    "contaminación hídrica",
    "Tribunal Ambiental Administrativo",
    "Ley 8839"
  ],
  "keywords_en": [
    "integrated waste management",
    "prohibitions",
    "weighting matrix",
    "environmental fines",
    "serious and minor infractions",
    "hazardous waste",
    "water pollution",
    "Environmental Administrative Tribunal",
    "Law 8839"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 42.-Prohibiciones para los generadores de residuos. Queda totalmente prohibido a los generadores de residuos sólidos.\n\n1. Disponer residuos ordinarios por vía de quema, enterramiento de residuos no orgánicos o abandono de residuos ordinarios en la vía pública, sistemas de alcantarillados, nacientes, cauces de agua y sus zonas de protección; así como en propiedad privada no autorizada para tales fines.\n[...]\n7. Gestionar, almacenar, valorizar, tratar, depositar y disponer residuos peligrosos o residuos de manejo especial declarados por el Ministerio de Salud, en lugares no autorizados o aprobados por las autoridades competentes, o en condiciones contrarias a las establecidas en las disposiciones correspondientes.\n\nArtículo 45.-De las sanciones por infracciones graves y leves. Para efectos del presente numeral, se consideran infracciones graves la transgresión a las prohibiciones dispuestas en los incisos 1, 4, 5 y 6 del artículo 42 y 1, 6 y 7 del artículo 43, ambos del presente reglamento. Las sanciones por infringir estas prohibiciones corresponden a las dispuestas en la Ley para la Gestión Integral de Residuos N° 8839, sea la imposición de una multa de hasta ocho veces la tarifa más alta del servicio de manejo de residuos de la Municipalidad de San Isidro.\n[...]\nSin perjuicio de las sanciones que se impongan al amparo del presente numeral, el infractor deberá pagar los costos en los que haya incurrido la Municipalidad para atender la infracción, previo estudio de la Unidad Técnica de Gestión Ambiental Municipal. Asimismo, queda facultado el Gobierno Local a presentar las denuncias tendientes a la reparación del daño ambiental ante el Tribunal Ambiental Administrativo, en los términos de la Ley N° 8839.",
  "excerpt_en": "Article 42.-Prohibitions for waste generators. It is absolutely forbidden for solid waste generators to:\n\n1. Dispose of ordinary waste by burning, burying non-organic waste, or abandoning ordinary waste on public roads, sewage systems, water sources, watercourses and their protection zones; as well as on private property not authorized for such purposes.\n[...]\n7. Manage, store, recover, treat, deposit or dispose of hazardous waste or waste subject to special handling declared by the Ministry of Health, in unauthorized places or not approved by the competent authorities, or in conditions contrary to those established in the corresponding provisions.\n\nArticle 45.-Penalties for serious and minor infractions. For the purposes of this article, serious infractions are the violation of the prohibitions set forth in subsections 1, 4, 5 and 6 of Article 42 and 1, 6 and 7 of Article 43, both of this regulation. Penalties for infringing these prohibitions correspond to those provided in the Integrated Waste Management Law No. 8839, i.e., the imposition of a fine of up to eight times the highest rate of the waste management service of the Municipality of San Isidro.\n[...]\nNotwithstanding the penalties imposed under this article, the offender must pay the costs incurred by the Municipality to address the infraction, upon study by the Municipal Environmental Management Technical Unit. Likewise, the Local Government is empowered to file complaints seeking environmental damage reparation before the Environmental Administrative Tribunal, under the terms of Law No. 8839.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The amendment updates the penalty regime and municipal inspection powers for waste, including a fine matrix and referral of very serious infractions to the Environmental Administrative Tribunal.",
    "summary_es": "La reforma actualiza el régimen sancionatorio y las competencias de inspección municipal en materia de residuos, incluyendo una matriz de multas y la remisión de infracciones gravísimas al TAA."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 42, inciso 1",
      "quote_en": "It is absolutely forbidden for solid waste generators... to dispose of ordinary waste by burning, burying non-organic waste, or abandoning ordinary waste on public roads, sewage systems, water sources, watercourses and their protection zones.",
      "quote_es": "Queda totalmente prohibido a los generadores de residuos sólidos... Disponer residuos ordinarios por vía de quema, enterramiento de residuos no orgánicos o abandono de residuos ordinarios en la vía pública, sistemas de alcantarillados, nacientes, cauces de agua y sus zonas de protección."
    },
    {
      "context": "Artículo 45",
      "quote_en": "Notwithstanding the penalties imposed under this article, the offender must pay the costs incurred by the Municipality to address the infraction, upon study by the Municipal Environmental Management Technical Unit.",
      "quote_es": "Sin perjuicio de las sanciones que se impongan al amparo del presente numeral, el infractor deberá pagar los costos en los que haya incurrido la Municipalidad para atender la infracción, previo estudio de la Unidad Técnica de Gestión Ambiental Municipal."
    },
    {
      "context": "Artículo 50",
      "quote_en": "If an inspection carried out by any municipal unit reveals the possible commission of a very serious infraction... it shall inform the Environmental Management Technical Unit so that it files the corresponding complaint before the Environmental Administrative Tribunal.",
      "quote_es": "Si de una inspección realizada por cualquier dependencia municipal se desprende la posible comisión de una infracción gravísima... deberá informar de ello a la Unidad Técnica de Gestión Ambiental con tal de que ésta presente la denuncia respectiva ante el Tribunal Ambiental Administrativo."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-68300",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8839  Art. 47"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-95053",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=95053&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "44",
        "norm_id": "95053"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=95715&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-95053",
        "label": "44",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-95053",
        "in_corpus_title_en": "Regulation for Integrated Waste Management of San Isidro de Heredia Canton",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento para la gestión integral de residuos del cantón de San Isidro de Heredia",
        "in_corpus_citation": "La Gaceta N° 165, 27/08/2021",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 65\n\n                        Reforma Reglamento para la gestión integral de residuos del Cantón de San\nIsidro de Heredia\n\nMUNICIPALIDAD\nSAN ISIDRO DE HEREDIA\n\nCONCEJO\nMUNICIPAL\n\nLa\nMunicipalidad de San Isidro de Heredia, informa que de conformidad con lo\ndispuesto por el Concejo Municipal en Acuerdo N° 1035-2021 adoptado en Sesión\nOrdinaria N° 65-2021 del 04 de octubre de 2021 y Acuerdo N° 1141-2021 adoptado\nen Sesión Ordinaria N° 722021 del 01 de noviembre de 2021 se aprobó de forma\ndefinitiva el proyecto de reforma parcial al Reglamento para la Gestión\nIntegral de Residuos del Cantón de San Isidro de Heredia (reglamento que fue\npublicado de forma definitiva en La Gaceta N° 165 del 27 de agosto del\n2021). Dicho proyecto, contempla la reforma de los numerales 30, 42, 43, 45,\n46, 47, 48, 49, 50 y 51.\n\nREFORMA\nDE LOS NUMERALES 30, 42, 43, 45, 46, 47,\n\n48,\n49, 50 Y 51 AL REGLAMENTO PARA LA GESTIÓN\n\nINTEGRAL\nDE RESIDUOS DEL CANTÓN DE\n\nSAN\nISIDRO DE HEREDIA\n\nArtículo\n1º-Reformas. Se reforman los artículos 30, 42, 43, 45, 46, 47, 48, 49, 50 y 51\ndel Reglamento para la Gestión Integral de Residuos del Cantón de San Isidro de\nHeredia, para que en adelante se lean de la siguiente forma:\n\nArtículo\n30.-Residuos sólidos no tradicionales o voluminosos. Los residuos\nsólidos no tradicionales deben ser dispuestos directamente por el generador\nresponsable o en su defecto aprovechar las opciones de recolección que se\nprocuren por parte de la Municipalidad, de conformidad con los días de\nrecolección y horarios establecidos y debidamente comunicados a las personas\nusuarias. La Municipalidad determinará qué tipos de residuos serán recolectados\nen sus campañas, pudiendo excluir aquellos que no se ajusten a las condiciones\ndel servicio.\n\nArtículo 42.-Prohibiciones para los generadores de residuos. Queda\ntotalmente prohibido a los generadores de residuos sólidos.\n\n1.\nDisponer residuos ordinarios por vía de quema, enterramiento de residuos no\norgánicos o abandono de residuos ordinarios en la vía pública, sistemas de\nalcantarillados, nacientes, cauces de agua y sus zonas de protección; así como\nen propiedad privada no autorizada para tales fines.\n\n2.\nColocar residuos domiciliares, comerciales o institucionales en momentos\ndiferentes a la frecuencia establecida en el servicio de recolección, o\nrealizar su disposición en los colectores o contenedores destinados a la\nrecolección de residuos en vías públicas.\n\n3.\nDisponer de residuos de jardín o zonas verdes dentro del servicio municipal de\nrecolección de desechos sólidos ordinarios, sin la coordinación respectiva.\n\n4.\nComprar, vender, almacenar y tratar residuos valorizables ilícitamente.\n\n5.\nRecolectar de la vía pública residuos valorizables ilícitamente.\n\n6.\nBrindar de forma ilegal o contraria a las disposiciones municipales el servicio\nde recolección y disposición de residuos.\n\n7.\nGestionar, almacenar, valorizar, tratar, depositar y disponer residuos\npeligrosos o residuos de manejo especial declarados por el Ministerio de Salud,\nen lugares no autorizados o aprobados por las autoridades competentes, o en\ncondiciones contrarias a las establecidas en las disposiciones\ncorrespondientes.\n\n8.\nTransportar residuos peligrosos, sin la autorización correspondiente.\n\n9.\nComprar, vender y almacenar material valorizable robado o sustraído\nilícitamente.\n\n10.\nQuemar, incinerar, enterrar, almacenar o abandonar residuos peligrosos, en\nsitios no autorizados.\n\nArtículo 43.-Prohibiciones para los usuarios. Queda prohibido para\nlos usuarios además de lo indicado en el artículo anterior:\n\n1.\nDisponer residuos ordinarios por vía de quema, enterramiento de residuos no\norgánicos o abandono de residuos ordinarios en la vía pública, sistemas de\nalcantarillados, nacientes, cauces de agua y sus zonas de protección; así como\nen propiedad privada no autorizada para tales fines.\n\n2.\nAbrir o extraer residuos que estén contenidos en bolsas o recipientes y/o\ndepositados en contenedores privados y dispuestos para el servicio de\nrecolección de residuos.\n\n3.\nColocar animales muertos en cualquier sitio: vía pública, recipientes,\ncontenedores de residuos, entre otros, causando molestias a los pobladores.\nEstos deberán ser tratados por cuenta de los dueños.\n\n4.\nLavar o limpiar objetos en la vía pública que genere basura o contamine el\nambiente.\n\n5.\nAcumular, tirar o desechar residuos y todo cuanto contribuya a la contaminación\nde cursos de agua, lotes, aceras o en la vía pública.\n\n6.\nComprar, vender, almacenar y tratar residuos valorizables de forma ilícita.\n\n7.\nRecolectar de la vía pública residuos valorizables ilícitamente.\n\n8.\nDejar excretas de animales, particularmente de caninos, en aceras o en vía\npública, además excretas provenientes de fincas, granjas, locales comerciales o\ncriaderos de cualquier tipo. Es responsabilidad del dueño o propietario la\ngestión de esos residuos.\n\n9. Transportar al descubierto desechos sólidos\nque generen polvo o puedan dejar caer objetos que dañen a personas o vehículos\nen las vías públicas.\n\nEl\nvehículo de transporte deberá tener un manteado o lona que cubra totalmente los\ndesechos mientras se transportan.\n\n10.\nColocar cualquier obstrucción que impida la prestación de los servicios para la\ngestión de residuos sólidos en tiempo y forma, estas pueden corresponder a\nvehículos parqueados, mascotas peligrosas, canastas con superficies peligrosas,\ncandados cerrados en sitios de almacenamiento temporal, cercados entre otros.\n\n11.\nLos repartidores de hojas, panfletos, o cualquier otra propaganda similar\ndeberán entregarla directamente a los transeúntes y en ningún caso tirarlos o\ndejarlas en sitios donde puedan ser arrastradas hasta la vía pública.\n\n12.\nColocar residuos peligrosos (ejemplo: Baterías de ácido plomo y otros de esa\ncategoría) mezclados dentro de los residuos ordinarios o en sitios ilegales\ngenerando botaderos clandestinos.\n\n13.\nQuemar, incinerar, enterrar, almacenar o abandonar residuos peligrosos, en\nsitios no autorizados.\n\n14.\nColocar para la recolección ordinaria lodos provenientes de plantas de\ntratamiento de aguas negras, industriales, biodigestores o tanques sépticos.\n\n15.\nColocar para la recolección ordinaria productos agroindustriales\n(fertilizantes, plaguicidas u otros). Para gestionar responsablemente este tipo\nde residuos, pueden comunicarse directamente a la Agencia de extensión del MAG\no al Centro Agrícola Cantonal para su asesoría.\n\n16. Comprar, vender y almacenar material\nvalorizable robado o sustraído ilícitamente.\n\n17.\nTransportar residuos peligrosos, sin la autorización correspondiente.\n\n18.\nMezclar residuos ordinarios con residuos peligrosos, contraviniendo lo\ndispuesto en la Ley N° 8839, y demás ordenamientos que de ella deriven,\nincluyendo el presente reglamento.\n\nArt.\n45.-De las sanciones por infracciones graves y leves. Para efectos del\npresente numeral, se consideran infracciones graves la transgresión a las\nprohibiciones dispuestas en los incisos 1, 4, 5 y 6 del artículo 42 y 1, 6 y 7\ndel artículo 43, ambos del presente reglamento. Las sanciones por infringir\nestas prohibiciones corresponden a las dispuestas en la Ley para la Gestión\nIntegral de Residuos N° 8839, sea la imposición de una multa de hasta ocho\nveces la tarifa más alta del servicio de manejo de residuos de la Municipalidad\nde San Isidro.\n\nPara\ntales efectos, se tomará como base la tarifa trimestral del servicio.\n\nSe\nconsiderarán infracciones leves la transgresión al resto de prohibiciones\ncontenidas en los numerales 42 y 43 del presente reglamento que no sean\ncatalogadas como infracciones graves. En estos casos, la sanción será de hasta\ncinco veces la tarifa que corresponda de acuerdo con la categoría asignada\ncuando se trate de personas usuarias del servicio o de la menor categoría\ncuando corresponda únicamente a generadoras.\n\nDentro del proceso de\nimposición de multas, la persona encargada de tramitar el procedimiento deberá\ntomar en cuenta la siguiente matriz para la definición del monto de la sanción:\n\n Cuadro\n1. Ponderación del puntaje obtenido de acuerdo con valoración en sitio. La\ninformación contenida en este cuadro, se llenará de acuerdo a los puntajes\nobtenidos de la aplicación de las variables descritas en los Cuadros 2, 3, 4, 5\ny 6.\n\n| ÍTEM | Variable | CALIFICACIÓN | PUNTAJE |\n| --- | --- | --- | --- |\n| 1 | Accesibilidad para el retiro y recolección de los residuos |  |  |\n| 2 | Tipo de material |  |  |\n| 3 | Contaminación provocada |  |  |\n| 4 | Magnitud del material colocado |  |  |\n| 5 | Frecuencia |  |  |\n|  | TOTAL |  |  |\n\nCuadro 2. Variable de accesibilidad.\n\n| ÍTEM | Accesibilidad para el retiro y recolección de los residuos sólidos | Calificación | Puntaje\npara multa grave | Grave puntaje para multa leve | | --- | --- | --- | --- | --- | | Definición |\nPosibilidad de acceder al sitio de acumulación y facilidad para realizar la extracción de los\nresiduos sólidos. |  |  |  | | 1 | En la vía pública, en sitios públicos o a menos de 20 metros |\nAccesible | 2 | 1 | | 2 | En terrenos ocupados o desocupados privados en la entrada sobre vía\npública. | Regular accesibilidad | 4 | 2 | | 3 | En áreas de protección, cauce de cuerpos de agua\ncon pendiente de menos de 10 % | Moderada accesibilidad | 6 | 3 | | 4 | En áreas de protección,\ncauce de cuerpos de agua con pendiente de más de 10 % | Difícil accesibilidad | 8 | 4 | | 5 | En\nterrenos ocupados o desocupados privados a más de 20 metros de la entrada | Sin accesibilidad | 10 |\n5 |\n\n Cuadro 3. Variable de tipo de material.\n\n| ÍTEM | Tipo de material | Calificación | Puntaje para multa grave | Grave puntaje para multa leve\n| | --- | --- | --- | --- | --- | | Definición | Corresponden a residuos domiciliares, comerciales,\ninstitucionales, residuos de jardín o zonas verdes, no tradicionales o voluminosos. |  |  |  | | 1 |\nResiduos de jardín o zonas verdes (orgánicos sin mezclar con otros) | Orgánicos | 2 | 1 | | 2 |\nResiduos domiciliares, comerciales o institucionales (sin mezclar) | Inorgánicos | 4 | 2 | | 3 |\nResiduos de jardín o zonas verdes mezclados con domiciliares, comerciales o institucionales |\nOrgánicos e inorgánicos | 6 | 3 | | 4 | Residuos no tradicionales o voluminosos sin mezclar |\nVoluminosos | 8 | 4 | | 5 | Residuos no tradicionales o voluminosos mezclados | Mezclados | 10 | 5 |\n\nCuadro 4. Variable de contaminación.\n\n| ÍTEM | Contaminación provocada | Puntaje para multa grave | Grave puntaje para multa leve |\n| --- | --- | --- | --- |\n| Definición | Posible efecto residual de los residuos colocados, acumulados o quemados. |  |  |\n| 1 | Contaminación solo a nivel del suelo | 2 | 1 |\n| 2 | Contaminación del recurso hídrico a nivel superficial | 4 | 2 |\n| 3 | Contaminación del recurso hídrico en cauce | 6 | 3 |\n| 4 | Contaminación de aguas subterráneas (Derrames) | 8 | 4 |\n| 5 | Contaminación atmosférica | 10 | 5 |\n\nCuadro 5. Variable de magnitud.\n\n| ÍTEM | Magnitud de los residuos colocados | Calificación | Puntaje para multa grave | Grave\npuntaje para multa leve | | --- | --- | --- | --- | --- | | Definición | Estimado de la cantidad de\nresiduos sólidos colocados en el sitio. |  |  |  | | 1 | 0 a 13 kg (aproximadamente 1 bolsa grande)\n| Menor generador | 2 | 1 | | 2 | Más de 13 a 416 kg (aproximadamente 32 bolsas grandes) | Pequeño\ngenerador | 4 | 2 | | 3 | Más de 416 kg menos de 1 TON | Mediano generador | 6 | 3 | | 4 | Más de 1\nTON máximo 5 TON | Gran generador | 8 | 4 | | 5 | Más de 5 TON | Mayor generador | 10 | 5 |\n\nCuadro 6.\nVariable de Frecuencia.\n\n| ÍTEM |  | Frecuencia | Puntaje para multa grave | Grave puntaje para multa leve |\n| --- | --- | --- | --- | --- |\n| Definición | Frecuencia en el uso del sitio o del infractor. |  |  |  |\n| 1 | Nunca |  | 2 | 1 |\n| 2 | En ocasiones |  | 4 | 2 |\n| 3 | Con frecuencia |  | 6 | 3 |\n| 4 | Casi siempre |  | 8 | 4 |\n| 5 | Siempre |  | 10 | 5 |\n\nCuadro 7. Definición del monto de la sanción. Una vez que se cuente con el puntaje\nde acuerdo al llenado del Cuadro\n\nN° 1, se verificara en\nel presente cuadro cuál es el monto de la multa correspondiente al puntaje\nobtenido.\n\n| Monto sanción a aplicar | Resultados infracción grave | Resultados infracción leve |\n| --- | --- | --- |\n| 1 vez la tarifa trimestral más alta del servicio | 10 a 14 | 5 a 9 |\n| 2 veces la tarifa trimestral más alta del servicio | 16 a 20 | 10 a 14 |\n| 3 veces la tarifa trimestral más alta del servicio | 22 a 26 | 15 a 19 |\n| 4 veces la tarifa trimestral más alta del servicio | 28 a 32 | 20 a 24 |\n| 5 veces la tarifa trimestral más alta del servicio | 34 a 38 | 25 |\n| 6 veces la tarifa trimestral más alta del servicio | 40 a 44 | NA |\n| 7 veces la tarifa trimestral más alta del servicio | 48 a 46 | NA |\n| 8 veces la tarifa trimestral más alta del servicio | 48 a 50 | NA |\n\nSin perjuicio de las sanciones que se impongan al amparo del presente\nnumeral, el infractor deberá pagar los costos en los que haya incurrido la\nMunicipalidad para atender la infracción, previo estudio de la Unidad Técnica\nde Gestión Ambiental Municipal. Asimismo, queda facultado el Gobierno Local a\npresentar las denuncias tendientes a la reparación del daño ambiental ante el\nTribunal Ambiental Administrativo, en los términos de la Ley N° 8839.\n\nArtículo\n46.-Suspensión o revocatoria de permisos, patentes y licencias. Cuando\nbeneficiario de una licencia, permiso o patente municipal sea sancionado por\ncometer una infracción a esta ley en más de dos ocasiones en el plazo de un año\ncalendario, la municipalidad, de acuerdo con sus competencias podrán cerrar\nhasta por tres días los locales comerciales; suspender o revocar las patentes,\nlas licencias, los permisos y los registros necesarios para la realización de\nlas actividades que hayan dado lugar a la comisión de las infracciones.\n\nAdicional\nde la suspensión o revocatoria de permisos y licencias, la Municipalidad deberá\nimponer la sanción pecuniaria correspondiente a la infracción, debiendo en\nambos casos garantizar el debido proceso y el derecho de defensa de los\nadministrados.\n\nArtículo\n47.-Informe de inspección y procedimiento para la aplicación de multas.\nEl inicio de los procedimientos tendientes a la verificación de infracciones e\nimposición de multas, iniciará de oficio o ante denuncia de particulares.\n\nLas\ndenuncias serán presentadas directamente ante la oficina de Inspección\nMunicipal, a quién le corresponderá el levantamiento de un acta de inspección\ndonde se indique de forma clara la siguiente información como mínimo:\n\na) Número de finca y/o identificación del sitio donde se está cometiendo la\ninfracción.\n\nb) Fecha y hora en que se lleva a cabo el levantamiento del acta y fecha y\nhora en que se cometió la presunta infracción.\n\nc) Nombre y número de cédula de la presunta persona infractora.\n\nd) Descripción de la infracción y de ser posible número de inciso y numeral\ndel artículo que contiene la infracción. En caso de que la infracción se cometa\nhaciendo uso de un vehículo, el acta deberá indicar el número de placa.\n\ne)\nCorreo electrónico o número telefónico de la persona infractora al cual remitir\ncomunicaciones.\n\nf)\nNombre, cédula y cargo de la persona funcionaria que levanta el acta de\ninspección, así como de los testigos de actuación.\n\ng)\nMonto de la multa según la aplicación de las variables de ponderación\ndispuestas en el artículo 45 del presente reglamento.\n\nh)\nTambién, se consignará cualquier otro medio probatorio autorizado por ley, como\nvideos o las fotografías.\n\nEl\ninfractor quedará notificado al momento en que se le entrega la boleta de\ninfracción en donde se aplica la sanción.\n\nDicha\nboleta deberá contener además las consecuencias derivadas de la falta de pago\nde la multa establecida por la autoridad municipal, así como el plazo para\nrecurrir, el cual deberá someterse al artículo 171 del Código Municipal.\n\nEl\nacta de inspección también podrá ser levantada directamente por la policía\nmunicipal o personal de la Unidad Técnica de Gestión Ambiental Municipal. Las\nsanciones por las infracciones a los artículos 49 y 50 de la presente ley se\ncancelarán en un plazo de ocho días hábiles siguientes a su firmeza, en los\nmedios de pago dispuestos por la Municipalidad. En caso de incumplimiento de\npago, el monto de la multa devengará intereses moratorios equivalentes al\npromedio simple de las tasas activas de los bancos estatales para créditos del\nsector comercial y en ningún caso podrá exceder más de diez puntos de la tasa\nbásica pasiva fijada por el Banco Central de Costa Rica, según el artículo 57\nde la Ley 4755, Código de Normas y Procedimientos Tributarios, de 4 de junio de\n1971. Ello deberá ser advertido en la boleta de infracción.\n\nArtículo\n48.-Traslado del acta de inspección. Una vez adquiera firmeza el acto de\nimposición de multa, este se trasladará a la Unidad Técnica de Gestión\nAmbiental para su registro definitivo en el sistema, lo que incluye la\ngeneración del pendiente-multa a nombre del particular.\n\nCuando se trate de\nla suspensión temporal de licencias, permisos, o patentes, ante faltas de mera\nconstatación, bastará con la tramitación del procedimiento sumario\nprevisto en la Ley General de Administración Pública. En tales casos, la\npersona funcionaria encargada de la inspección trasladará al Departamento\nemisor de la licencia, permiso o patente el informe, con tal de que la persona\nencargada de la Coordinación de este departamento tramite el procedimiento de\nforma directa. Para efectos de la tramitación del procedimiento, la Unidad\npodrá hacerse asesorar del Departamento de Servicios Jurídicos de la\nMunicipalidad. Aquellas faltas que no sean de mera constatación y la\nrevocatoria de licencias, permisos y patentes, requerirá la sustanciación del\nprocedimiento administrativo ordinario previsto en la Ley General de Administración\nPública. La apertura y el acto final en estos procedimientos será emitido por\nla Alcaldía Municipal.\n\nArtículo\n49.-Facultad de inspección. En el ejercicio de las labores de inspección\ncontenidas en los numerales anteriores, las personas funcionarias debidamente\nidentificadas podrán realizar inspecciones de verificación, seguimiento o\ncumplimiento de la normativa relativa a la gestión integral de residuos. Para\ndicho efecto, este personal tendrá carácter de autoridad de policía, con fe\npública.\n\nDurante\nla inspección, las personas funcionarias indicadas en el párrafo anterior\ntendrán libre acceso a las instalaciones o los sitios de inspección y podrán\nhacerse acompañar de las personas expertas que consideren necesarias, así como\nde la Fuerza Pública, quienes están en la obligación de facilitar toda la\ncolaboración que estos requieran para el eficaz cumplimiento de sus funciones.\nEn todo caso, la inspección se realizará garantizando el debido proceso.\n\nArtículo\n50.-Denuncia por faltas gravísimas o posibles delitos ambientales. Las\nsanciones por las infracciones descritas en el artículo 42 inciso 7), 8), 9) y\n10) y en el artículo 43 inciso 13), 15), 17) y 18) del presente reglamento, se\nconsiderarán gravísimas en los términos del artículo 47 de la Ley N° 8839. Su\naplicación será competencia del Tribunal Ambiental Administrativo.\n\nSi\nde una inspección realizada por cualquier dependencia municipal se desprende la\nposible comisión de una infracción gravísima en los términos del presente\nnumeral, deberá informar de ello a la Unidad Técnica de Gestión Ambiental con\ntal de que ésta presente la denuncia respectiva ante el Tribunal Ambiental\nAdministrativo. En caso de que existan indicios sobre la comisión de un delito\ntipificado en la Ley 8839 o el Código Penal, los inspectores municipales, la\npolicía municipal o la persona funcionaria de la Unidad Técnica de Gestión\nAmbiental presentará un informe detallado con la posible prueba de respaldo a\nla Alcaldía Municipal, con tal de que ésta presente la denuncia formal ante la\nfiscalía correspondiente.\n\nArtículo\n51.-Sanciones administrativas no municipales. La administración\nmunicipal deberá presentar denuncias ante el Ministerio de Salud, Ministerio de\nAmbiente y Energía, Ministerio de Agricultura y Ganadería u otra autoridad,\ncuando tenga conocimiento de actuaciones que podrían infringir la normativa\naplicable a los permisos y licencias que estas instituciones emitan. En tales\ncasos, el traslado de las denuncias correrá por cuenta de la Unidad Técnica de\nGestión Ambiental.\n\nArtículo\n2º-Vigencia. Lo dispuesto en la presente reforma reglamentaria, entrará\na regir a partir del 04 de noviembre de 2021.\n\nSan Isidro de Heredia, 09 de noviembre 2021.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 65\n\n                        Reform of the Regulation for integrated waste management of the Canton of San\nIsidro de Heredia\n\nMUNICIPALITY\nSAN ISIDRO DE HEREDIA\n\nMUNICIPAL\nCOUNCIL\n\nThe\nMunicipality of San Isidro de Heredia, informs that in accordance with the\nprovisions of the Municipal Council in Agreement No. 1035-2021 adopted in Ordinary\nSession No. 65-2021 of October 4, 2021, and Agreement No. 1141-2021 adopted\nin Ordinary Session No. 72-2021 of November 1, 2021, the project for the partial reform of the Regulation for the Integrated\nManagement of Waste of the Canton of San Isidro de Heredia was definitively approved (a regulation that was\ndefinitively published in La Gaceta No. 165 of August 27,\n2021). Said project contemplates the reform of numerals 30, 42, 43, 45,\n46, 47, 48, 49, 50, and 51.\n\nREFORM\nOF NUMERALS 30, 42, 43, 45, 46, 47,\n\n48,\n49, 50 AND 51 TO THE REGULATION FOR THE INTEGRATED\n\nMANAGEMENT\nOF WASTE OF THE CANTON OF\n\nSAN\nISIDRO DE HEREDIA\n\nArticle\n1º-Reforms. Articles 30, 42, 43, 45, 46, 47, 48, 49, 50, and 51\nof the Regulation for the Integrated Management of Waste of the Canton of San Isidro de\nHeredia are reformed, so that henceforth they read as follows:\n\nArticle\n30.-Non-traditional or bulky solid waste. Non-traditional solid waste\nmust be disposed of directly by the responsible generator or, failing that, by taking advantage of the collection options\nprovided by the Municipality, in accordance with the collection\ndays and schedules established and duly communicated to the\nusers. The Municipality will determine which types of waste will be collected\nin its campaigns, and may exclude those that do not conform to the conditions\nof the service.\n\nArticle 42.-Prohibitions for waste generators. The following is\ntotally prohibited for solid waste generators.\n\n1.\nDisposing of ordinary waste by burning, burying non-organic waste, or abandoning ordinary waste on public roads, sewer systems,\nsprings (nacientes), watercourses and their protection zones; as well as\non private property not authorized for such purposes.\n\n2.\nPlacing household, commercial, or institutional waste at times\ndifferent from the frequency established in the collection service, or\ndisposing of it in collectors or containers intended for\nwaste collection on public roads.\n\n3.\nDisposing of garden or green zone waste within the municipal ordinary solid waste collection service,\nwithout the respective coordination.\n\n4.\nBuying, selling, storing, and treating recoverable waste illicitly.\n\n5.\nCollecting recoverable waste from public roads illicitly.\n\n6.\nProviding the waste collection and disposal service illegally or contrary to municipal provisions.\n\n7.\nManaging, storing, recovering, treating, depositing, and disposing of hazardous\nwaste or special management waste declared by the Ministry of Health,\nin places not authorized or approved by the competent authorities, or\nin conditions contrary to those established in the corresponding\nprovisions.\n\n8.\nTransporting hazardous waste without the corresponding authorization.\n\n9.\nBuying, selling, and storing stolen or illicitly removed recoverable material.\n\n10.\nBurning, incinerating, burying, storing, or abandoning hazardous waste, in\nunauthorized sites.\n\nArticle 43.-Prohibitions for users. In addition to what is indicated in the previous article, the following is prohibited for\nusers:\n\n1.\nDisposing of ordinary waste by burning, burying non-organic waste, or abandoning ordinary waste on public roads, sewer systems,\nsprings (nacientes), watercourses and their protection zones; as well as\non private property not authorized for such purposes.\n\n2.\nOpening or extracting waste that is contained in bags or receptacles and/or\ndeposited in private containers and set out for the\nwaste collection service.\n\n3.\nPlacing dead animals in any location: public roads, receptacles,\nwaste containers, among others, causing nuisance to residents.\nThese must be treated at the expense of the owners.\n\n4.\nWashing or cleaning objects on public roads that generates trash or contaminates the\nenvironment.\n\n5.\nAccumulating, throwing, or discarding waste and anything that contributes to the contamination\nof watercourses, lots, sidewalks, or on public roads.\n\n6.\nBuying, selling, storing, and treating recoverable waste illicitly.\n\n7.\nCollecting recoverable waste from public roads illicitly.\n\n8.\nLeaving animal excreta, particularly from canines, on sidewalks or on public\nroads, in addition to excreta from farms, agricultural estates, commercial premises, or\nbreeding facilities of any type. The management of this waste is the responsibility of the owner or proprietor.\n\n9. Transporting solid waste uncovered\nthat generates dust or may drop objects that harm people or vehicles\non public roads.\n\nThe\ntransport vehicle must have a tarpaulin or canvas that completely covers the\nwaste while it is being transported.\n\n10.\nPlacing any obstruction that prevents the provision of services for\nsolid waste management in a timely manner; these may correspond to\nparked vehicles, dangerous pets, baskets with dangerous surfaces,\nclosed padlocks in temporary storage sites, fences, among others.\n\n11.\nDistributors of flyers, pamphlets, or any other similar advertising\nmust deliver them directly to passersby and in no case throw them or\nleave them in places where they may be dragged onto public roads.\n\n12.\nPlacing hazardous waste (e.g., lead-acid batteries and others of that\ncategory) mixed in with ordinary waste or in illegal sites,\ngenerating clandestine dumps.\n\n13.\nBurning, incinerating, burying, storing, or abandoning hazardous waste, in\nunauthorized sites.\n\n14.\nPlacing sludge from sewage, industrial, biodigester, or septic tank treatment plants out for ordinary collection.\n\n15.\nPlacing agro-industrial products\n(fertilizers, pesticides, or others) out for ordinary collection. To manage this type\nof waste responsibly, one may contact the MAG extension agency directly\nor the Cantonal Agricultural Center for advice.\n\n16. Buying, selling, and storing recoverable material that is\nstolen or illicitly removed.\n\n17.\nTransporting hazardous waste without the corresponding authorization.\n\n18.\nMixing ordinary waste with hazardous waste, contravening the\nprovisions of Law No. 8839, and other regulations derived from it,\nincluding the present regulation.\n\nArt.\n45.-On sanctions for serious and minor infractions. For the purposes of\nthe present numeral, the transgression of the\nprohibitions provided in subsections 1, 4, 5, and 6 of article 42 and 1, 6, and 7\nof article 43, both of the present regulation, are considered serious infractions. The sanctions for infringing\nthese prohibitions correspond to those provided in the Law for Integrated\nWaste Management No. 8839, that is, the imposition of a fine of up to eight\ntimes the highest rate of the waste management service of the Municipality\nof San Isidro.\n\nFor\nsuch purposes, the quarterly rate of the service will be taken as the basis.\n\nThe transgression of the rest of the prohibitions\ncontained in numerals 42 and 43 of the present regulation that are not\nclassified as serious infractions will be considered minor infractions. In these cases, the sanction will be up to\nfive times the corresponding rate according to the assigned category\nwhen dealing with users of the service or the lowest category\nwhen it corresponds only to generators.\n\nWithin the process of\nimposing fines, the person in charge of processing the procedure must\ntake into account the following matrix for defining the amount of the sanction:\n\nTable\n1. Weighting of the score obtained according to on-site assessment. The\ninformation contained in this table will be filled in according to the scores\nobtained from applying the variables described in Tables 2, 3, 4, 5,\nand 6.\n\n| ITEM | Variable | RATING | SCORE |\n| --- | --- | --- | --- |\n| 1 | Accessibility for the removal and collection of waste |  |  |\n| 2 | Type of material |  |  |\n| 3 | Contamination caused |  |  |\n| 4 | Magnitude of material placed |  |  |\n| 5 | Frequency |  |  |\n|  | TOTAL |  |  |\n\nTable 2. Accessibility variable.\n\n| ITEM | Accessibility for the removal and collection of solid waste | Rating | Score\nfor serious fine | Score for minor fine | | --- | --- | --- | --- | --- | | Definition |\nPossibility of accessing the accumulation site and ease of carrying out the extraction of\nsolid waste. |  |  |  | | 1 | On public roads, in public sites, or less than 20 meters away |\nAccessible | 2 | 1 | | 2 | On occupied or unoccupied private land at the entrance on a public\nroad. | Regular accessibility | 4 | 2 | | 3 | In protection areas, watercourse channels\nwith a slope of less than 10% | Moderate accessibility | 6 | 3 | | 4 | In protection areas,\nwatercourse channels with a slope of more than 10% | Difficult accessibility | 8 | 4 | | 5 | On\noccupied or unoccupied private land more than 20 meters from the entrance | No accessibility | 10 |\n5 |\n\nTable 3. Type of material variable.\n\n| ITEM | Type of material | Rating | Score for serious fine | Score for minor fine\n| | --- | --- | --- | --- | --- | | Definition | They correspond to household, commercial,\ninstitutional waste, garden or green zone waste, non-traditional or bulky waste. |  |  |  | | 1 |\nGarden or green zone waste (organic, unmixed with others) | Organic | 2 | 1 | | 2 |\nHousehold, commercial, or institutional waste (unmixed) | Inorganic | 4 | 2 | | 3 |\nGarden or green zone waste mixed with household, commercial, or institutional waste |\nOrganic and inorganic | 6 | 3 | | 4 | Non-traditional or bulky waste unmixed |\nBulky | 8 | 4 | | 5 | Non-traditional or bulky waste mixed | Mixed | 10 | 5 |\n\nTable 4. Contamination variable.\n\n| ITEM | Contamination caused | Score for serious fine | Score for minor fine |\n| --- | --- | --- | --- |\n| Definition | Possible residual effect of the waste placed, accumulated, or burned. |  |  |\n| 1 | Contamination only at soil level | 2 | 1 |\n| 2 | Contamination of water resources at surface level | 4 | 2 |\n| 3 | Contamination of water resources in the watercourse | 6 | 3 |\n| 4 | Contamination of groundwater (Spills) | 8 | 4 |\n| 5 | Atmospheric contamination | 10 | 5 |\n\nTable 5. Magnitude variable.\n\n| ITEM | Magnitude of waste placed | Rating | Score for serious fine | Score\nfor minor fine | | --- | --- | --- | --- | --- | | Definition | Estimate of the quantity of\nsolid waste placed at the site. |  |  |  | | 1 | 0 to 13 kg (approximately 1 large bag)\n| Minor generator | 2 | 1 | | 2 | More than 13 to 416 kg (approximately 32 large bags) | Small\ngenerator | 4 | 2 | | 3 | More than 416 kg to less than 1 TON | Medium generator | 6 | 3 | | 4 | More than 1\nTON up to 5 TON | Large generator | 8 | 4 | | 5 | More than 5 TON | Major generator | 10 | 5 |\n\nTable 6.\nFrequency variable.\n\n| ITEM |  | Frequency | Score for serious fine | Score for minor fine |\n| --- | --- | --- | --- | --- |\n| Definition | Frequency of site or infractor use. |  |  |  |\n| 1 | Never |  | 2 | 1 |\n| 2 | Occasionally |  | 4 | 2 |\n| 3 | Frequently |  | 6 | 3 |\n| 4 | Almost always |  | 8 | 4 |\n| 5 | Always |  | 10 | 5 |\n\nTable 7. Definition of the sanction amount. Once the score is available\naccording to the completion of Table\n\nNo. 1, this table will be used to verify the fine amount corresponding to the score\nobtained.\n\n| Sanction amount to apply | Serious infraction results | Minor infraction results |\n| --- | --- | --- |\n| 1 times the highest quarterly service rate | 10 to 14 | 5 to 9 |\n| 2 times the highest quarterly service rate | 16 to 20 | 10 to 14 |\n| 3 times the highest quarterly service rate | 22 to 26 | 15 to 19 |\n| 4 times the highest quarterly service rate | 28 to 32 | 20 to 24 |\n| 5 times the highest quarterly service rate | 34 to 38 | 25 |\n| 6 times the highest quarterly service rate | 40 to 44 | NA |\n| 7 times the highest quarterly service rate | 48 to 46 | NA |\n| 8 times the highest quarterly service rate | 48 to 50 | NA |\n\nWithout prejudice to the sanctions imposed under the present\nnumeral, the infractor must pay the costs incurred by the\nMunicipality to address the infraction, subject to a prior study by the Municipal Environmental Management Technical Unit (Unidad Técnica de Gestión Ambiental Municipal). Likewise, the Local Government is empowered to\nfile complaints aimed at the reparation of environmental damage before the\nAdministrative Environmental Tribunal (Tribunal Ambiental Administrativo), under the terms of Law No. 8839.\n\nArticle\n46.-Suspension or revocation of permits, patents, and licenses. When\na beneficiary of a municipal license, permit, or patent is sanctioned for\ncommitting an infraction to this law on more than two occasions within a period of one calendar\nyear, the municipality, in accordance with its powers, may close\ncommercial premises for up to three days; suspend or revoke the patents,\nlicenses, permits, and registrations necessary for carrying out\nthe activities that gave rise to the commission of the infractions.\n\nIn addition\nto the suspension or revocation of permits and licenses, the Municipality must\nimpose the pecuniary sanction corresponding to the infraction, and must\nin both cases guarantee due process and the right of defense of the\nadministered parties.\n\nArticle\n47.-Inspection report and procedure for the application of fines.\nThe initiation of procedures aimed at verifying infractions and\nimposing fines shall commence ex officio or upon complaint by private individuals.\n\nComplaints\nshall be filed directly with the Municipal Inspection office,\nwhich shall be responsible for drawing up an inspection report\nwhere the following minimum information is clearly indicated:\n\na) Property number and/or identification of the site where the infraction is being committed.\n\nb) Date and time when the report is drawn up and date and\ntime when the alleged infraction was committed.\n\nc) Name and identification number of the alleged infractor.\n\nd) Description of the infraction and, if possible, the subsection and numeral number\nof the article containing the infraction. In the event that the infraction is committed\nusing a vehicle, the report must indicate the license plate number.\n\ne)\nEmail address or telephone number of the infractor to which\ncommunications should be sent.\n\nf)\nName, identification number, and position of the official who draws up the inspection\nreport, as well as of the witnesses to the action.\n\ng)\nAmount of the fine according to the application of the weighting variables\nprovided in article 45 of the present regulation.\n\nh)\nAlso, any other evidentiary means authorized by law, such as\nvideos or photographs, shall be recorded.\n\nThe\ninfractor shall be notified at the moment the\ninfraction ticket, in which the sanction is applied, is delivered to them.\n\nSaid\nticket must also contain the consequences derived from the non-payment\nof the fine established by the municipal authority, as well as the deadline to\nappeal, which must be subject to article 171 of the Municipal Code.\n\nThe\ninspection report may also be drawn up directly by the municipal\npolice or personnel of the Municipal Environmental Management Technical Unit. The\nsanctions for infractions of articles 49 and 50 of the present law shall be\npaid within a period of eight business days following their finality, through\nthe payment methods provided by the Municipality. In case of non-payment, the fine amount shall accrue default interest equivalent to the\nsimple average of the active rates of state banks for\ncommercial sector loans, and in no case may it exceed more than ten points of the\nbasic passive rate set by the Central Bank of Costa Rica (Banco Central de Costa Rica), according to article 57\nof Law 4755, Code of Tax Norms and Procedures, of June 4,\n1971. This must be warned in the infraction ticket.\n\nArticle\n48.-Transfer of the inspection report. Once the act imposing the fine becomes final, it shall be transferred to the Environmental Management Technical Unit\nfor its definitive registration in the system, which includes the\ngeneration of the pending-fine in the name of the private individual.\n\nWhen it concerns the\ntemporary suspension of licenses, permits, or patents, for faults of mere\nverification, it shall suffice to process the summary procedure\nprovided for in the General Public Administration Law. In such cases, the\nofficial in charge of the inspection shall transfer the report to the Department\nissuing the license, permit, or patent, so that the person\nin charge of the Coordination of this department directly processes the procedure. For the purposes of processing the procedure, the Unit\nmay seek advice from the Department of Legal Services of the\nMunicipality. Those faults that are not of mere verification and the\nrevocation of licenses, permits, and patents shall require the substantiation of\nthe ordinary administrative procedure provided in the General Public Administration\nLaw. The opening and the final act in these procedures shall be issued by\nthe Municipal Mayor's Office.\n\nArticle\n49.-Inspection authority. In the exercise of the inspection duties\ncontained in the preceding numerals, duly\nidentified officials may carry out inspections of verification, follow-up, or\ncompliance with the regulations relating to integrated waste management. For\nthis purpose, this personnel shall have the character of police authority, with public\nfaith.\n\nDuring\nthe inspection, the officials indicated in the preceding paragraph\nshall have free access to the facilities or inspection sites and may\nbe accompanied by experts they deem necessary, as well as\nby the Public Force, who are obliged to provide all\nthe collaboration they require for the efficient fulfillment of their duties.\nIn any case, the inspection shall be carried out guaranteeing due process.\n\nArticle\n50.-Complaint for very serious faults or possible environmental crimes. The\nsanctions for the infractions described in article 42 subsection 7), 8), 9) and\n10) and in article 43 subsection 13), 15), 17) and 18) of the present regulation, shall be\nconsidered very serious under the terms of article 47 of Law No. 8839. Their\napplication shall be the competence of the Administrative Environmental Tribunal.\n\nIf\nfrom an inspection carried out by any municipal department the\npossible commission of a very serious infraction under the terms of the present\nnumeral becomes apparent, it must inform the Environmental Management Technical Unit thereof so\nthat the latter files the respective complaint before the Administrative Environmental Tribunal\n. In case there are indications of the commission of a crime\ntypified in Law 8839 or the Penal Code, the municipal inspectors, the\nmunicipal police, or the official of the Environmental Management Technical Unit\nshall present a detailed report with the possible supporting evidence to\nthe Municipal Mayor's Office, so that the latter files the formal complaint before the\ncorresponding prosecutor's office.\n\nArticle\n51.-Non-municipal administrative sanctions. The municipal administration\nmust file complaints before the Ministry of Health, Ministry of\nEnvironment and Energy, Ministry of Agriculture and Livestock, or other authority,\nwhen it becomes aware of actions that could infringe the regulations\napplicable to the permits and licenses that these institutions issue. In such\ncases, the transfer of the complaints shall be the responsibility of the Environmental Management Technical Unit.\n\nArticle\n2º-Effectiveness. The provisions of this regulatory reform shall become\neffective as of November 4, 2021.\n\nSan Isidro de Heredia, November 9, 2021."
}