{
  "id": "norm-96024",
  "citation": "Decreto 43301",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de Utilidad Pública ASADA Hatillo",
  "title_en": "Public Utility Declaration ASADA Hatillo",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo declara de utilidad pública para los intereses del Estado a la Asociación Administradora de Acueducto Rural de la Comunidad de Hatillo, en el distrito Veintisiete de Abril del cantón de Santa Cruz, Guanacaste. Se fundamenta en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones, que permite al Poder Ejecutivo otorgar tal declaratoria a aquellas asociaciones cuyas actividades sean particularmente útiles para el Estado y contribuyan a solventar una necesidad social. La asociación tiene como fines administrar, operar, mantener y conservar en buenas condiciones el acueducto rural, conforme a las disposiciones del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA), y promover la participación efectiva de la comunidad en dichas labores. El decreto le impone el deber de rendir anualmente un informe de gestión al Ministerio de Justicia y Paz, y establece que los ingresos y el patrimonio destinados exclusivamente a fines públicos o de beneficencia estarán exonerados del impuesto sobre la renta. Asimismo, ordena la protocolización e inscripción del testimonio en el Registro de Asociaciones. Este decreto fue derogado por el Decreto Ejecutivo N° 44504 del 8 de abril de 2024.",
  "summary_en": "This executive decree declares the Asociación Administradora de Acueducto Rural de la Comunidad de Hatillo, in the Veintisiete de Abril district of Santa Cruz canton, Guanacaste, to be of public utility for the interests of the State. It is based on Article 32 of the Law of Associations, which empowers the Executive Branch to grant such a declaration to associations whose activities are particularly useful to the State and help address a social need. The association's purposes are to administer, operate, maintain, and preserve the rural aqueduct in good condition in accordance with rules from the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA), and to promote effective community participation in those efforts. The decree requires the association to submit an annual management report to the Ministry of Justice and Peace, and provides that income and assets used exclusively for public or charitable purposes are exempt from income tax. It also orders the certification and registration of the decree with the Public Registry. This decree was repealed by Executive Decree No. 44504 of April 8, 2024.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "07/09/2021",
  "year": "2021",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "ASADA",
    "declaratoria de utilidad pública",
    "acueducto rural",
    "AyA",
    "exención del impuesto sobre la renta"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 32",
      "law": "Ley de Asociaciones N° 218"
    },
    {
      "article": "Arts. 27 y siguientes",
      "law": "Reglamento a la Ley de Asociaciones N° 29496-J"
    },
    {
      "article": "Art. 3, inciso ch)",
      "law": "Ley de Impuesto sobre la Renta N° 7092"
    },
    {
      "article": "Arts. 103 y 104",
      "law": "Código de Normas y Procedimientos Tributarios N° 4755"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "declaratoria de utilidad pública",
    "ASADA",
    "acueducto rural",
    "asociación administradora",
    "Hatillo",
    "Santa Cruz",
    "Guanacaste",
    "Ley de Asociaciones",
    "impuesto sobre la renta",
    "exención tributaria"
  ],
  "keywords_en": [
    "public utility declaration",
    "rural aqueduct association",
    "ASADA",
    "Hatillo",
    "Santa Cruz",
    "Guanacaste",
    "Law of Associations",
    "income tax",
    "tax exemption"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación Administradora de Acueducto Rural de la Comunidad de Hatillo del Distrito Veintisiete de Abril del Cantón de Santa Cruz Guanacaste, cédula de persona jurídica número: 3-002572087.\n\nArtículo 3º-Los ingresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en forma exclusiva para fines públicos o de beneficencia y que en ningún caso se distribuyan directa o indirectamente entre sus integrantes, se encontrarán exonerados del impuesto sobre la renta...\n\nArtículo 4º-Le corresponde a la Administración Tributaria controlar y fiscalizar el correcto cumplimiento de las obligaciones tributarias de la asociación...",
  "excerpt_en": "Article 1—The Asociación Administradora de Acueducto Rural de la Comunidad de Hatillo del Distrito Veintisiete de Abril del Cantón de Santa Cruz Guanacaste, legal entity number 3-002572087, is declared of public utility for the interests of the State.\n\nArticle 3—The income and assets of the association that are used exclusively and entirely for public or charitable purposes and are in no case distributed directly or indirectly among its members shall be exempt from income tax...\n\nArticle 4—It is the responsibility of the Tax Administration to control and oversee the correct fulfillment of the association's tax obligations...",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogado",
    "summary_en": "The decree declared the ASADA of Hatillo of public utility, but was repealed in 2024 by Executive Decree No. 44504.",
    "summary_es": "El decreto declaró de utilidad pública a la ASADA de Hatillo, pero fue derogado en 2024 por el Decreto Ejecutivo N° 44504."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1º",
      "quote_en": "The Asociación Administradora de Acueducto Rural de la Comunidad de Hatillo... is declared of public utility for the interests of the State.",
      "quote_es": "Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación Administradora de Acueducto Rural de la Comunidad de Hatillo..."
    },
    {
      "context": "Artículo 3º",
      "quote_en": "The income and assets of the association that are used exclusively and entirely for public or charitable purposes... shall be exempt from income tax.",
      "quote_es": "Los ingresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en forma exclusiva para fines públicos o de beneficencia... se encontrarán exonerados del impuesto sobre la renta."
    },
    {
      "context": "Artículo 2º",
      "quote_en": "It is the duty of the Association to submit an annual management report to the Ministry of Justice and Peace.",
      "quote_es": "Es deber de la Asociación rendir anualmente un informe de gestión ante el Ministerio de Justicia y Paz."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-33570",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Asociaciones N° 218  Art. 32"
      },
      {
        "target_id": "norm-10969",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Impuesto sobre la Renta N° 7092  Art. 3, inciso ch)"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-32764",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=32764&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "218",
        "norm_id": "32764"
      },
      {
        "ref_id": "norm-46358",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=46358&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "29496",
        "norm_id": "46358"
      },
      {
        "ref_id": "norm-102235",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=102235&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Deroga Declaratoria de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación Administradora de Acueducto Rural de la Comunidad de Hatillo del Distrito Veintisiete de Abril del Cantón de Santa Cruz Guanacaste",
        "norm_id": "102235"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=96024&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "all": [
      {
        "norm_id": "102235",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "44504",
        "date": "08/04/2024",
        "name": "Deroga Declaratoria de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación Administradora de Acueducto Rural de la Comunidad de Hatillo del Distrito Veintisiete de Abril del Cantón de Santa Cruz Guanacaste",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "2": [
      {
        "doc_id": "norm-46358",
        "label": "29496",
        "article": "2",
        "in_corpus_id": "norm-46358",
        "in_corpus_title_en": "Regulations to the Associations Law",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento a la Ley de Asociaciones",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-32764",
        "label": "218",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-32764",
        "in_corpus_title_en": "Associations Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Asociaciones",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": true,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 43301\n\n                        Declaratoria de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación\nAdministradora de Acueducto Rural de la Comunidad de Hatillo del Distrito Veintisiete de Abril del\nCantón de Santa Cruz Guanacaste\n\nN° 43301-MJP\n\n(Este decreto ejecutivo fue derogado por el artículo 1°\ndel decreto ejecutivo N° 44504 del 8 de abril del 2024)\n\nEL\nPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY\nLA MINISTRA DE JUSTICIA Y PAZ\n\nCon\nfundamento en lo dispuesto en los artículos 140, inciso 18) y 146 de la\nConstitución Política, en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones N° 218 del 8\nde agosto de 1939 y los artículos 27 y siguientes del Reglamento a la Ley de\nAsociaciones N° 29496-J, publicado en La Gaceta N° 96 del 21 de mayo del\n2001, así como lo establecido en el artículo 3°, inciso ch) de la Ley de\nImpuesto sobre la Renta N° 7092 y en los artículos 103 y 104 de Código de\nNormas y Procedimientos Tributarios N° 4755.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que\nel artículo 32 de la Ley de Asociaciones N° 218 de 8 de agosto de 1939 y sus\nreformas, confiere al Poder Ejecutivo la potestad de declarar de utilidad\npública a las asociaciones simples, federadas o confederadas, cuyo desarrollo y\nactividades sean particularmente útiles para los intereses del Estado, y que\npor ello contribuyan a solventar una necesidad social.\n\nII.-Que\nla Asociación Administradora de Acueducto Rural de la Comunidad de Hatillo del\nDistrito Veintisiete de Abril del Cantón de Santa Cruz Guanacaste, cédula de\npersona jurídica número: 3-002-572087, se inscribió en el Registro de\nAsociaciones del Registro Público Nacional desde el día 06 de diciembre del\n2008, tomo dos mil nueve, asiento cuarenta y un mil\ncuatrocientos veintiuno.\n\nIII.-Que\nlos fines que persigue la Asociación, según sus estatutos son: \"A)\nAdministrar, operar, dar mantenimiento, desarrollo y conservación en buenas\ncondiciones el acueducto, de conformidad con las disposiciones, reglamentación\nque al respecto emite el Instituto costarricense de Acueductos y\nAlcantarillados, que serán de acatamiento obligatorio. B) Obtener la\nparticipación efectiva de la comunidad en la construcción, operación,\nmantenimiento y desarrollo del Acueductos.\"\n\nIV.-Que\ntales fines solventan una necesidad social de primer orden, por lo cual merecen\nel apoyo del Estado costarricense. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nDECLARATORIA\nDE UTILIDAD PÚBLICA DE LA ASOCIACIÓN\n\nADMINISTRADORA\nDE ACUEDUCTO RURAL DE LA\n\nCOMUNIDAD\nDE HATILLO DEL DISTRITO\n\nVEINTISIETE\nDE ABRIL DEL CANTÓN\n\nDE\nSANTA CRUZ GUANACASTE\n\nArtículo\n1º-Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación\nAdministradora de Acueducto Rural de la Comunidad de Hatillo del Distrito\nVeintisiete de Abril del Cantón de Santa Cruz Guanacaste, cédula de persona\njurídica número: 3-002572087.\n\nArtículo 2º-Es deber de la Asociación rendir\nanualmente un informe de gestión ante el Ministerio de Justicia y Paz, de\nconformidad con lo indicado en el artículo 32 del Reglamento a la Ley de\nAsociaciones.\n\nArtículo 3º-Los\ningresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en\nforma exclusiva para fines públicos o de beneficencia y que en ningún caso se\ndistribuyan directa o indirectamente entre sus integrantes, se encontrarán\nexonerados del impuesto sobre la renta, por el contrario, aquella parte que no\ntenga este destino, o quede repartido de alguna manera entre sus asociados,\nestará sujeto a la imposición de este impuesto.\n\nArtículo 4º-Le corresponde a la Administración\nTributaria controlar y fiscalizar el correcto cumplimiento de las obligaciones\ntributarias de la asociación, de conformidad con lo establecido en los\nartículos 103 y 104 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios.\n\nArtículo 5º-Una vez publicado este decreto los\ninteresados deberán protocolizar y presentar el respectivo testimonio ante el\nRegistro de Asociaciones del Registro Nacional, para su respectiva inscripción.\n\nArtículo 6º-Rige a partir de su publicación.\n\nDado en la\nPresidencia de la República.-San José, a los siete días del mes setiembre del\ndos mil veintiuno.",
  "body_en_text": "across the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 43301\n\n                        Declaration of public utility for the interests of the State of the Rural Aqueduct Administrative Association of the Community of Hatillo of the Veintisiete de Abril District of the Canton of Santa Cruz Guanacaste\n\nNo. 43301-MJP\n\n(This executive decree was repealed by Article 1 of Executive Decree No. 44504 of April 8, 2024)\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF JUSTICE AND PEACE\n\nPursuant to the provisions of Articles 140, subsection 18) and 146 of the Political Constitution, Article 32 of the Law of Associations No. 218 of August 8, 1939, and Articles 27 et seq. of the Regulations to the Law of Associations No. 29496-J, published in La Gaceta No. 96 of May 21, 2001, as well as the provisions of Article 3, subsection ch) of the Income Tax Law No. 7092 and Articles 103 and 104 of the Code of Tax Standards and Procedures No. 4755.\n\nConsidering:\n\nI.-That Article 32 of the Law of Associations No. 218 of August 8, 1939, and its amendments, grants the Executive Branch the power to declare of public utility simple, federated, or confederated associations whose development and activities are particularly useful for the interests of the State, and which thereby contribute to meeting a social need.\n\nII.-That the Rural Aqueduct Administrative Association of the Community of Hatillo of the Veintisiete de Abril District of the Canton of Santa Cruz Guanacaste, legal identification number: 3-002-572087, was registered in the Associations Registry of the National Public Registry as of December 6, 2008, volume two thousand nine, entry forty-one thousand four hundred twenty-one.\n\nIII.-That the purposes pursued by the Association, according to its bylaws, are: \"A) To administer, operate, maintain, develop, and conserve in good condition the aqueduct, in accordance with the provisions and regulations issued in that regard by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados), which shall be mandatory. B) To achieve the effective participation of the community in the construction, operation, maintenance, and development of the Aqueducts.\"\n\nIV.-That such purposes meet a social need of the highest order, for which they merit the support of the Costa Rican State. Therefore,\n\nThey Decree:\n\nDECLARATION OF PUBLIC UTILITY OF THE RURAL AQUEDUCT ADMINISTRATIVE ASSOCIATION OF THE COMMUNITY OF HATILLO OF THE VEINTISIETE DE ABRIL DISTRICT OF THE CANTON OF SANTA CRUZ GUANACASTE\n\nArticle 1.-The Rural Aqueduct Administrative Association of the Community of Hatillo of the Veintisiete de Abril District of the Canton of Santa Cruz Guanacaste, legal identification number: 3-002572087, is hereby declared of public utility for the interests of the State.\n\nArticle 2.-It is the duty of the Association to submit an annual management report to the Ministry of Justice and Peace, in accordance with the provisions of Article 32 of the Regulations to the Law of Associations.\n\nArticle 3.-The income and assets of the association that are entirely and exclusively allocated for public or charitable purposes and that are in no case distributed directly or indirectly among its members shall be exempt from income tax; conversely, that portion which does not have this purpose, or is distributed in any manner among its members, shall be subject to the imposition of this tax.\n\nArticle 4.-It is the responsibility of the Tax Administration to control and oversee the correct fulfillment of the association's tax obligations, in accordance with the provisions of Articles 103 and 104 of the Code of Tax Standards and Procedures.\n\nArticle 5.-Once this decree is published, the interested parties must formalize and present the respective certified copy before the Associations Registry of the National Registry, for its corresponding registration.\n\nArticle 6.-It shall be effective upon its publication.\n\nDone at the Presidency of the Republic.-San José, on the seventh day of September, two thousand twenty-one."
}