{
  "id": "norm-96064",
  "citation": "Ley 10086",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley de Recursos Energéticos Distribuidos",
  "title_en": "Distributed Energy Resources Law",
  "summary_es": "La Ley N° 10086 establece el régimen especial para promover y regular la integración eficiente, segura y sostenible de recursos energéticos distribuidos (DER) a partir de fuentes renovables en el Sistema Eléctrico Nacional (SEN). Define modalidades de operación para la generación distribuida para autoconsumo a pequeña escala: con entrega de excedentes, sin entrega de excedentes y en isla. Otorga funciones clave a la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos (ARESEP) para dictar instrumentos regulatorios, fijar tarifas que eviten subsidios cruzados y resolver disputas. Exime de permisos municipales y viabilidad ambiental (SETENA) a instalaciones menores de 500 kVA o en estructuras con licencia ambiental. Declara de interés público la investigación y fomento de los DER y servicios de almacenamiento. Incluye exenciones de trámites para proyectos residenciales de hasta 2 kW y MIPYMES de hasta 15 kW en condiciones de vulnerabilidad. Establece un procedimiento de reclamación y sanciones por incumplimiento.",
  "summary_en": "Law No. 10086 establishes a special regime to promote and regulate the efficient, safe, and sustainable integration of distributed energy resources (DER) from renewable sources into the National Electric System (SEN). It defines operating modes for small-scale distributed generation for self-consumption: with surplus delivery, without surplus delivery, and island mode. It assigns key functions to the Public Services Regulatory Authority (ARESEP) to issue regulatory instruments, set tariffs that avoid cross-subsidies, and resolve disputes. It exempts installations under 500 kVA or on structures with environmental licenses from municipal permits and environmental viability (SETENA). It declares the research and promotion of DER and storage systems to be in the public interest. It includes procedural exemptions for residential projects up to 2 kW and MSMEs up to 15 kW in vulnerable conditions. It establishes a complaint procedure and sanctions for non-compliance.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/12/2021",
  "year": "2021",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554",
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "recursos energéticos distribuidos",
    "generación distribuida para autoconsumo",
    "excedentes",
    "ARESEP",
    "SETENA",
    "viabilidad ambiental",
    "medición neta"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "law": "Ley 10086"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "recursos energéticos distribuidos",
    "generación distribuida para autoconsumo",
    "fuentes renovables",
    "excedentes",
    "Sistema Eléctrico Nacional",
    "ARESEP",
    "tarifas",
    "viabilidad ambiental",
    "SETENA",
    "energía solar",
    "interés público",
    "modalidades de operación"
  ],
  "keywords_en": [
    "distributed energy resources",
    "distributed generation for self-consumption",
    "renewable sources",
    "surplus",
    "National Electric System",
    "ARESEP",
    "tariffs",
    "environmental viability",
    "SETENA",
    "solar energy",
    "public interest",
    "operating modes"
  ],
  "excerpt_es": "ARTÍCULO 1- Objetivo. La presente ley tiene como objetivo establecer las condiciones necesarias para promover y regular, bajo un régimen especial de integración eficiente, segura y sostenible, las actividades relacionadas con el acceso, la instalación, la conexión, la interacción y el control de recursos energéticos distribuidos basados en fuentes de energía renovables.\n\nARTÍCULO 10- Trámite municipal y habilidad ambiental. La instalación, la conexión, la interacción y el control de recursos energéticos distribuidos, basados en fuentes de energías renovables de los abonados interconectados a la red del SEN y en operación en isla, no requerirán permiso u autorización municipal, ni viabilidad ambiental ante la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (Setena), en los siguientes casos: se trate de potencias menores a 500 kVA o que la estructura existente que soporta la instalación de los sistemas cuente con la licencia de viabilidad ambiental.\n\nARTÍCULO 6- Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos (Aresep). En el marco de esta ley, son funciones de la Aresep: […] b) Fijar las tarifas que sean necesarias para la adecuada integración de los recursos energéticos distribuidos […] para el óptimo desarrollo de la energía eléctrica en Costa Rica y el mayor interés público la fijación tarifaría debe garantizar que no se creen subsidios o cargas económicas en favor de aquellos usuarios que posean o instalen recursos energéticos distribuidos y en detrimento de abonados y participantes del SEN, atendiendo las buenas prácticas de la contabilidad regulatoria, debiendo separarse los cargos de los recursos energéticos distribuidos de las empresas distribuidoras por costos fijos y costos variables del SEN.",
  "excerpt_en": "ARTICLE 1- Objective. The objective of this law is to establish the necessary conditions to promote and regulate, under a special regime of efficient, safe, and sustainable integration, activities related to the access, installation, connection, interaction, and control of distributed energy resources based on renewable energy sources.\n\nARTICLE 10- Municipal procedures and environmental viability. The installation, connection, interaction, and control of distributed energy resources based on renewable energy sources for subscribers interconnected to the SEN and operating in island mode shall not require municipal permits or authorization, nor environmental viability before the National Environmental Technical Secretariat (SETENA), in the following cases: when the capacity is less than 500 kVA or when the existing structure supporting the system installation holds an environmental viability license.\n\nARTICLE 6- Public Services Regulatory Authority (ARESEP). Within the framework of this law, the functions of ARESEP are: […] b) To set the tariffs necessary for the adequate integration of distributed energy resources […] for the optimal development of electric energy in Costa Rica and the greatest public interest. Tariff-setting must ensure that no subsidies or economic burdens are created in favor of those users who own or install distributed energy resources and to the detriment of other subscribers and SEN participants, following good practices of regulatory accounting, separating the charges for distributed energy resources from distribution companies by fixed costs and variable costs of the SEN.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "This law establishes the regime for the promotion and regulation of distributed energy resources from renewable sources in Costa Rica.",
    "summary_es": "Esta ley establece el régimen para la promoción y regulación de los recursos energéticos distribuidos a partir de fuentes renovables en Costa Rica."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 9",
      "quote_en": "The research and promotion of distributed energy resources, renewable energy sources, and energy storage systems that benefit the integrity of the SEN and the best satisfaction of public interest are declared of public interest.",
      "quote_es": "Se declara de interés público la investigación y el fomento de los recursos energéticos distribuidos, las energías de fuentes renovables y los sistemas de almacenamiento de energía que resulten de beneficio para la integralidad del SEN y la mejor satisfacción de interés público."
    },
    {
      "context": "Artículo 10",
      "quote_en": "The installation, connection, interaction, and control of distributed energy resources based on renewable energy sources for subscribers interconnected to the SEN and operating in island mode shall not require municipal permits or authorization, nor environmental viability before the National Environmental Technical Secretariat (SETENA), in the following cases: when the capacity is less than 500 kVA or when the existing structure supporting the system installation holds an environmental viability license.",
      "quote_es": "La instalación, la conexión, la interacción y el control de recursos energéticos distribuidos, basados en fuentes de energías renovables de los abonados interconectados a la red del SEN y en operación en isla, no requerirán permiso u autorización municipal, ni viabilidad ambiental ante la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (Setena), en los siguientes casos: se trate de potencias menores a 500 kVA o que la estructura existente que soporta la instalación de los sistemas cuente con la licencia de viabilidad ambiental."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-96064",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 10086"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=96064&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 10086\n\n                        Promoción y regulación de recursos energéticos distribuidos  partir de\nfuentes renovables\n\nN° 10086\n\nLA ASAMBLEA\nLEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\nDECRETA:\n\nPROMOCIÓN Y\nREGULACIÓN DE RECURSOS ENERGÉTICOS\n\nDISTRIBUIDOS\nA PARTIR DE FUENTES RENOVABLES\n\nARTÍCULO 1- Objetivo\n\nLa presente\nley tiene corno objetivo establecer las condiciones necesarias para promover y\nregular, bajo un régimen especial de integración eficiente, segura y sostenible,\nlas actividades relacionadas con el acceso, la instalación, la conexión, la\ninteracción y el control de recursos energéticos distribuidos basados en fuentes\nde energía renovables.\n\nARTÍCULO 2- Definiciones\n\na) Abonado:\npersona física o jurídica que ha suscrito uno o más contratos para el aprovechamiento de la\nenergía eléctrica.\n\nb) Aresep: Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos.\n\nc)\nAutoconsumo: aprovechamiento de la energía generada por parte del generador\ndistribuido para abastecer su propia demanda en el mismo sitio donde la produce.\n\nd) Capacidad\nde penetración: capacidad máxima de cada circuito eléctrico del SEN para poder\naceptar recursos energéticos distribuidos sin que estos afecten su operación,\nde conformidad con la normativa vigente aplicable que emita la Aresep al efecto.\n\ne) Empresa\ndistribuidora: empresa cuya actividad consiste en la distribución y\ncomercialización de la energía eléctrica, para su uso final en el área\nconcesionada.\n\nf) Excedentes:\nenergía eléctrica generada a partir de fuentes de energía renovables e\ninyectada a la red eléctrica de\ndistribución, una vez que el generador distribuido ha satisfecho su propia\ndemanda.\n\ng) Fuentes de\nenergía renovables: fuentes de energía que están sujetas a un proceso de\nreposición natural y que están disponibles en el medio ambiente inmediato,\ntales como: la. energía del sol, el viento, la biomasa, el agua, las mareas y\nolas, y los gradientes de calor natural.\n\nh) Generación\ndistribuida para autoconsumo: conjunto de tecnologías o equipos necesarios para\nla generación de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovable\nutilizados por el generador distribuido.\n\ni) Generador distribuido: persona física o jurídica que posea y opere un sistema de generación\ndistribuida para autoconsumo a pequeña escala, a partir de fuentes de energía renovables, en la\nmodalidad ele operación con entrega de excedentes a la red, operación sin entrega de excedentes a la\nred y operación en isla. A los efectos de la presente ley, los generadores de energía eléctrica\nautónoma o paralela, al amparo de la Ley 7200, Ley que Autoriza la Generación Eléctrica Autónoma o\nParalela, de 28 de setiembre de 1990, no se considerarán generadores distribuidos ni podrán utilizar\nsus concesiones para tal fin.\n\nj) Minae: Ministerio de Ambiente y Energía.\n\nk) Operación\ncon entrega de excedentes a la red: modalidad de generación distribuida para\nautoconsumo, en la cual el sistema de generación distribuida está\ninterconectado con el SEN, de manera que puede permitir la inyección de\nexcedentes en la red de distribución. La empresa distribuidora podrá realizar\nuna compensación económica por dichos excedentes, considerando la equivalencia\nde la tarifa horaria y período estacional según las horas en las que se realizó\nla inyección del excedente, la cual se reflejará en el recibo eléctrico del\ngenerador distribuido.\n\nl) Operación\nen isla· modalidad de 9eneración distribuida para autoconsumo, en la cual el\ngenerador distribuido, estando energizado, no está interconectado ni tiene\ninteracción alguna son el SEN.\n\nm) Operación\nsin entrega de excedentes a la red: modalidad de generación distribuida para\nautoconsumo, en la cual los sistemas de generación distribuida disponen de\nmecanismos tecnológicos para gestionar los excedentes en el punto de generación\ne imposibilitan la entrega de excedentes mientras opera en paralelo con el SEN.\n\nn) Operador\ndel Sistema Eléctrico Nacional (OS): unidad técnica que tiene la\nresponsabilidad de planificar, dirigir y coordinar la operación del sistema\neléctrico nacional y del mercado eléctrico nacional para satisfacer la demanda\neléctrica del país, así como la coordinación y ejecución del trasiego de\nenergía a nivel regional, según lo dispuesto en la regulación nacional y regional.\n\no) Participantes del SEN: participantes de la industria eléctrica, sean estos  empresas generadoras,\ntransmisoras, distribuidoras, abonados o usuarios en alta tensión.\n\np) Recursos energéticos\ndistribuidor; (DER): son tecnologías de generación y almacenamiento\nconectadas directamente a la red de distribución, capaces de exportar potencia\neléctrica activa. A los. efectos de la presente ley se entienden como 0ER: (a) los sistemas\nde generación distribuida para autoconsumo; (b) los sistemas de almacenamiento\nde energía y (c) los vehículos eléctricos, incluyendo los sistemas de\ninterconexión o suplementarios necesarios para cumplir con los requerimientos\nde la red y su gestión de la demanda.\n\nq) SEN:\nSistema Eléctrico Nacional, es el sistema de potencia\ncompuesto por los siguientes elementos conectados entre sí: las plantas de\ngeneración, la red de transmisión, las redes de distribución, los\nsistemas de almacenamiento y las cargas eléctricas de los usuario:;.\n\nr) Servicios\nauxiliares: son servicios que dan capacidad de respuesta y soporte al SEN, con\nel objetivo de garantizar e! cumplimiento\nde los criterios de calidad, seguridad operativa y desempeño establecidos en la regulación\nnacional y regional, y las obligaciones de servicios auxiliares regionales que\nasigne el ente operador regional (EOR) al SEN. A los efectos de la presente\nley, los generadores distribuidos podrán brindar servidos auxiliares a\ncualquier participante del SEN, en los términos que así lo disponga la\nnormativa vigente.\n\ns) Servicios\nde interés general: para los efectos de esta ley, son servicios o actividades\neconómicas accesorias o complementarias vinculados al servicio público de\nsuministro de energía en todas sus etapas, para satisfacer necesidades de\ninterés general sujeta8 a obligaciones específicas de servicio público técnico,\nfinanciero y contable que establezca la Autoridad Reguladora de los Servicios\nPúblicos, en el marco de la presente ley.\n\nARTÍCULO 3- Alcance\n\nLa presente\nley es aplicable a todo abonado, generador distribuido, persona\nfísica o jurídica que posee u opera DER, empresas distribuidoras y demás participantes\ndel SEN, el Minae, la Aresep y operador del sistema.\n\nARTÍCULO 4- Ministerio de Ambiente y Energía (Minae)\n\nEn el marco\nde esta ley, son funciones del Minae:\n\na) Establecer\nla política energética nacional que permita una adecuada integración\ny fomento de los recursos energéticos distribuidos, mediante la programación de\nacciones estratégicas orientadas a satisfacer las necesidades energéticas del\npaís y asegurando la Conveniencia de dichas acciones, programas o proyectos\npara el SEN, respetando los principios del desarrollo sostenible y la mayor\nsatisfacción del interés público.\n\nb) Realizar,\njunto a los participantes del SEN, las acciones necesarias para que se integren\nnuevas tecnologías que permitan el desarrollo óptimo y moderno de los recursos\nenergéticos distribuidos.\n\nc) Definir la\npotencia máxima del sistema de generación distribuida a pequeña escala.\n\nARTÍCULO 5- Operador del Sistema Eléctrico Nacional (OS)\n\nSin perjuicio\nde las funciones que la normativa vigente le otorga al OS, serán funciones las\nsiguientes:\n\na) Coordinar\nla operación del SEN para satisfacer la demanda eléctrica del país.\n\nb) Coordinar\ny ejecutar el trasiego de energía a nivel regional.\n\nc) Mantener\nel cumplimiento de los criterios de calidad, seguridad y desempeño en la\noperación del SEN, según lo establecido en la normativa nacional y\nregional.\n\nd) Aplicar\nlos instrumentos regulatorios definidos por la Aresep.\n\ne) Mantener\nactualizada, cuando haya cambios significativos en el SEN y como mínimo en forma\nanual a inicio de cada año, la capacidad de penetración segura de generación\nque utiliza fuentes renovables en el SEN.\n\nf) Emitir, en\ncaso de; diferencias entre la empresa distribuidora, el generador distribuido o\ncualquier persona física o jurídica que posee u opera DER. criterio no vinculante\nante la Aresep con respecto a la aplicación del instrumento regulatorio utilizado\nen el estudio de penetración del circuito.\n\nARTÍCULO 6- Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos\n(Aresep)\n\nEn el marco\nde esta ley, son funciones de la Aresep:\n\na) Dictar,\naprobar, y fiscalizar el cumplimiento de todos los instrumentos regulatorios\nrequeridos para asegurar la calidad, confiabilidad y seguridad, así como para\nla integración eficiente, segura y sostenible de los recursos energéticos distribuidos\ny los servicios auxiliares que estos puedan prestar, según lo dispuesto en la\npresente ley, en estricto apego a\nlos principios regulatorios que orientan el proceso de regulación económica y\nde la calidad de servicio público relacionado con el suministro de energía\neléctrica, en las etapas de generación, transmisión, distribución y comercialización.\n\nb) Fijar las\ntarifas que sean necesarias para la adecuada integración de los recursos\nenergéticos distribuidos que se\ninterconecten a las redes del SEN, según lo dispuesto en la presente ley, para\nel óptimo desarrollo de la energía eléctrica en Costa Rica y el mayor interés\npúblico la fijación tarifaría debe garantizar que no se creen subsidios o\ncargas económicas en favor de aquellos usuarios que posean o instalen recursos\nenergéticos distribuidos y en detrimento de abonados y participantes del SEN,\natendiendo las buenas prácticas de la contabilidad regulatoria, debiendo separarse los cargos de los\nrecursos energéticos distribuidos de las empresas distribuidoras por costos\nfijos y costos variables del SEN.\n\nLas tarifas para la integración y operación de los recursos energéticos distribuidos deben\nconsiderar el costo de los servicios auxiliares y respaldo que brinda el SEN, la disponibilidad de\nla red, los costos d,e interconexión y acceso, los peajes de distribución y transmisión, los costos\ne inversiones en la red, así como cualquier otro que la Aresep establezca mediant1􀄫 el instrumento\nregulatorio aplicable al efecto.\n\nc) Dictar el\ninstrumento regulatorio aplicable que fije el precio de compra de excedentes\nentre las empresas distribuidoras; así como entre las empresas distribuidoras y\nel generador distribuido, así como de prestación de servicios auxiliares,\ndefinidos en el artículo 12 de la presente ley.\n\nd) Determinar\nlas condiciones técnicas, los requisitos y procedimientos para garantizar la\nintegración eficiente, segura y sostenible de los recursos energéticos distribuidos\nal SEN; procurando una conexión ordenada a las redes del SEN, que no\ncomprometan la calidad del servicio público de suministro de energía eléctrica para\nlos abonados, usuarios, ni la seguridad operativa de este.\n\ne) Regular y\nfiscalizar las inversiones y los estudios técnicos que deban realizar las\nempresas distribuidoras de electricidad para la adecuada integración de los recursos\nenergéticos distribuidos a la red. asegurando la\nno creación de ningún tipo de subsidio cruzado o carga económica, en favor de\naquellos usuarios que posean o instalen recursos energéticos distribuidos y en\ndetrimento del resto de abonados y participantes del SEN, según lo dispuesto en\nesta ley. El costo y beneficio de las inversiones realizadas por las empresas\ndistribuidoras de electricidad deberán asignarse en forma proporcional a las\nactividades correspondientes.\n\nf) Definir y\nformalizar el instrumento regulatorio requerido para la elaboración de estudios que deberán aplicar:\n\ni) Las empresas\ndistribuidoras para determinar la capacidad de penetración de los distintos\nrecursos energéticos distribuidos por circuito de distribución que :5e integran\ncon las redes de distribución del SEN.\n\nii) El OS para determinar la capacidad de penetración segura de generación que utiliza fuentes\nrenovables en el SEN.\n\ng) Dictar el\ninstrumento regulatorio para habilitar la integración de los recursos energéticos\ndistribuidos al SEN.\n\nh) Definir\nlos requisitos de información que deberán suministrar los abonados, los generadores\ndistribuidos, las personas físicas o jurídicas que poseen u operan DER, las\nempresas distribuidoras y demás p.e1rticipantes del SEN, con el propósito de velar,\nasegurar y mantener la operación óptima y segura del SEN.\n\ni) Definir\nlos requisitos técnicos que deberán cumplir los sistemas de generación distribuida\npara autoconsumo en cada una de sus modalidades de operación, entiéndase\noperación con entrega de excedentes a la red, operación en isla, operación sin\nentrega ele excedentes a la red, según los distintos tamaños de capacidad\ninstalada para cada sistema.\n\nj) Definir\nlos requisitos técnicos que deberán cumplir los recursos energéticos distribuidos\nque involucran almacenamiento de energía, en cada una de sus modalidades de\noperación.\n\nk) Definir la\nperiodicidad de publicación del suministro de información por parte de las empresas\ndistribuidoras, referidos a características de los circuitos, la cantidad de recursos\nenergéticos distribuidos existentes en estos y los límites actualizados de capacidad\nde penetración por circuito de distribución.\n\nl) Resolver\ntoda clase de disputa o reclamación que surja entre los abonados, los generadores\ndistribuidos, las personas físicas o jurídicas que poseen u operan DER, las\nempresas distribuidoras y demás participantes del SEN, relacionadas con el acceso,\nla instalación, la conexión, la interacción y el control de los\nrecursos energéticos distribuidos, pudiendo contar con el criterio técnico no\nvinculante del OS como especialista técnico.\n\nm) Dictar y\naplicar los instrumentos regulatorios necesarios para regular los servicios de\ninterés general vinculante; al servicio público establecidos en la presente\nley, así como definir los requisitos y las condiciones para otorgar la habilitación\nde estos; los cuales estaré-'m sujetos a las obligaciones de servicio público\ntales como (i) calidad, (ii) cantidad, (iii) confiabilidad, (iv) continuidad,\n(v) oportunidad, (vi) seguridad, (vii) tarifas, (viii) garantías de acceso al\nservicio, (ix) prestación óptima, (x) suministro de información.\n\nn) Tramitar, investigar, sancionar y resolver conforme a lo establecido en la presente ley y las\notras aplicables al efecto.\n\nARTÍCULO 7- Obligaciones de las Empresas distribuidoras En el marco de esta ley, son obligaciones de\nlas empresas distribuidoras:\n\na) Realizar\ninversiones y estudios técnicos aplicables para la adecuada integración de los\nrecursos energéticos distribuidos a la red, cumpliendo con los principios de\neficiencia, eficacia y servicio al costo. El costo y beneficio de las inversiones\nrealizadas serán reconocidas vía tarifas por la Aresep y deberán asignarse en\nforma proporcional a las actividades correspondientes, de forma tal que no se\ncreen subsidios o cargas económicas en favor de aquellos usuarios que posean o\ninstalen recurso:; energéticos distribuidos y en detrimento del resto de abonados\ny participantes del SEN, ;;¡tendiendo las buenas prácticas de la contabilidad\nregulatoria.\n\nb) Mantener\nactualizada la capacidad de penetración de los distintos recursos energéticos\ndistribuidos por circuito de distribución que se integran con las redes de distribución\ndel SEN, conforme al instrumento regulatorio definido por la Aresep.\n\nc) Publicar\nlas características de sus circuitos y la cantidad de recursos energéticos\ndistribuidos existentes en estos, así como los límites actualizados de capacidad\nde penetración por circuito de distribución obtenidos por medio de la aplicación\ndel instrumento regulatorio requerido para la elaboración de estudios definido\npor la Aresep.\n\nd) Garantizar\nla atención eficiente de las reclamaciones que presenten los abonados, los\ngeneradon3s distribuidos, las empresas distribuidoras y demás participantes del\nSEN por violación a lo dispuesto en esta ley, de acuerdo con la reglamentación\nque al efecto se dicte. La presentación y tramitación de las reclamaciones no\nimplicarán cobro alguno por parte de las empresas distribuidoras al reclamante.\n\ne) Comunicar\na la Aresep los medios disponibles y los tiempos ofrecidos de atención de dichas reclamaciones.\n\nARTÍCULO 8-\nObligaciones de los generadores distribuidos y\npersonas físicas o jurídicas que posean y\noperen DER\n\nEn el marco\nde esta ley, son obligaciones de los generadores distribuidos y personas\nfísicas o jurídicas que posean y operen DER:\n\na) Asegurar\nla protección y seguridad de la red del SEN, cuando esté interconectado, en\napego con la normativa vigente que rige la materia para no afectar su operación\nni la prestación del servicio eléctrico para otros abonados.\n\nb) Respetar\nlos límites de penetración según la modalidad de operación,\nconforme al instrumento regulatorio que\ndetermine la Aresep.\n\nc) Cumplir\ncon los requisitos de calidad, confiabilidad y seguridad de los sistemas,\nequipos y sus componentes, que determine la Aresep mediante instrumento\nregulatorio para cada modalidad de operación.\n\nd) Suministrar la información que determine la Aresep, con el propósito de velar, asegurar y\nmantener la operación óptima y segura del SEN.\n\ne) Presentar, ante la empresa distribuidora, en el caso de la modalidad de operación sin entrega de\nexcedentes a la red, una declaración jurada de cumplimiento técnico que deberá rendir un ingeniero\ninscrito en el Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos de Costa Rica (CFIA), facultado para\ndiseñar y firmar planos eléctricos de acuE3rdo con la legislación nacional en donde se certifique:\n(i) el cumplimiento de las exigencias técnicas aplicables conforme a la normativa vigente, (ii) el\ncumplimiento de los requisitos de calidad, confiabilidad y seguridad de los equipos y sus\ncomponentes.\n\nEl presente\ninciso no Exime a dicho tipo de instalaciones de cumplir con las condiciones de\ncalidad, confiabilidad y seguridad antes indicadas, por lo que las empresas\ndistribuidoras se reservan el derecho de realizar las verificaciones que estimen\nconvenientes\n\nARTÍCULO 9- Declaratoria de interés público\n\nSe declara de\ninterés público la investigación y el fomento de los recursos energéticos\ndistribuidos, las energías de fuentes renovables y los sistemas de almacenamiento\nde energía que resulten de beneficio para la integralidad del SEN y la mejor\nsatisfacción de interés público.\n\nARTÍCULO 10- Trámite municipal y habilidad ambiental\n\nLa instalación,\nla conexión, la interacción y el control de recursos energéticos distribuidos,\nbasados en fuentes de energías renovables de los abonados interconectados a la\nred del SEN y en operación en isla, no requerirán permiso u autorización\nmunicipal, ni viabilidad ambiental ante la Secretaría Técnica Nacional Ambiental\n(Setena), en los, siguientes casos: se trate de potencias menores a 500 kVA o\nque la estructura existente que soporta la instalación de los sistemas cuente con\nla licencia de viabilidad ambiental.\n\nARTÍCULO 11- Servicios de interés general\n\nSe declaran\ncomo servicios de interés general vinculados y complementarios al servicio de\ndistribución: (i) la generación distribuida para autoconsumo, (ii) el almacenamiento\nde energía para autoconsumo, (iii) la gestión de la demanda y (iv) el\nsuministro de información energética, con el fin de lograr la reducción de\npérdidas y la reducción de costos para el SEN, así como la protección de los\nderechos de los usuarios en cuanto a equidad, no discriminación, democratización\ny libre acceso en los servicios e instalaciones de transporte y\ndistribución de electricidad.\n\nA efectos de la\npresente ley, se entenderán como servicio de interés general vinculados al\nservicio público:\n\na) La\ninyección, así como el reconocimiento económico o la venta de excedentes de\nenergía eléctrica producto de la generación distribuida para autoconsumo,\ncuando estos sean de valor para el SEN, conforme al instrumento regulatorio\ndefinido por Aresep al efecto.\n\nb) El\nalmacen21miento de energía para abastecer el SEN, en tanto esté dispuesto\nexpresamente para prestar un servicio auxiliar necesario para mantener la\nconfiabilidad, seguridad, continuidad y calidad de la operación, dentro\nde los límites que establecen los criterios de seguridad\noperativa, calidad, seguridad y desempeño de\neste, con el fin de prevenir el colapso o para recuperar este, en caso de una\ncontingencia, un colapso parcial o total del sistema.\n\nPara los\nefectos de la presente ley, el recurso energético distribuido, referido en el inciso\nc) anterior, podrá brindar servicios auxiliares, el cual estará regulado y será\nremunerado según la normativa vigente y aplicable por la Aresep, conforme al artículo\n6, inciso c), de la presente ley.\n\nARTÍCULO 12-\nCondiciones aplicables a la operación con entrega de excedentes a la red y\nprestación de servicios auxiliares\n\nA efectos de la\npresente ley, en la compensación económica de excedentes de energía eléctrica\nen esta modalidad se deberán atender las siguientes condiciones:\n\na) Respetar\nla equivalencia económica del momento en que fueron entregados según la\nestructura tarifaría horaria y período estacional, que corresponda en el momento\nde la entrega.\n\nb) Exista\ninterés de la empresa distribuidora en la que el generador distribuido está\nconectado en adquirir dichos excedentes y siempre que dicha\nadquisición de excedentes suponga un beneficio económico para la empresa\ndistribuidora y el resto de sus abonados, y sin que sea obligatorio para la\nempresa distribuidora.\n\nc) Las\ncompras de excedentes de energía eléctrica y la prestación de servicios auxiliares\ndeberán responder a criterios de oportunidad, necesidad, eficiencia y conveniencia\nque, en forma motivada y razonada técnica y económicamente, definan las\nempresas distribuidoras de energía eléctrica.\n\nd) Las empresas\ndistribuidoras podrán comprar excedentes de energía y servicios auxiliares a\nlos generadores distribuidos pertenecientes a la zona de competencia\nterritorial de la empresa distribuidora, para la atención de sus necesidades.\n\nARTÍCULO 13- Exención de trámites\n\nPara promover\nel desarrollo de provectos de generación distribuida para autoconsumo asociados\na abonados en condiciones especiales de vulnerabilidad por su condición\neconómica y social, según estudio socioeconómico del Instituto Mixto de Ayuda\nSocial (IMAS), todo proyecto residencial inferior o igual a 2 kilovatios de\npotencia nominal instalada o todo proyecto de mipyme o pyme registrada ante el Ministerio\nde Economía , Industria y Comercio (MEIC) inferior a 15\nkilovatios de potencia nominal instalada estará exento de cumplir con los\ntrámites que defina la Aresep. El generador distribuido deberá asumir los\ncostos de interconexión y sistema de medición asociados a la facturación de\nservicio público, así como realizar el pago de las tarifas que la Aresep defina\npara los generadores distribuidos.\n\nLas personas\nfísicas o jurídicas que se encuentren en las condiciones establecidas del\npresente artículo deberán notificar, previamente a la empresa distribuidora, su\nintención de instalar e interconectar un sistema de generación distribuida, en cumplimiento\ncon la normativa regulatoria establecida por la Aresep. Concluida la instalación\ndel sistema ele generación a pequeña escala, el generador distribuido deberá\npresentar ante !a empresa distribuidora, a efectos de obtener la interconexión\ndel sistema, la declaración jurada de cumplimiento técnico que deberá rendir un\ningeniero inscrito en el Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos de\nCosta Rica (CFIA), facultado para diseñar y firmar planos eléctricos de acuerdo\ncon la legislación nacional en donde se certifique: (i) el cumplimiento de las exigencias\ntécnicas aplicables conforme la normativa vigente, (ii) el cumplimiento de los\nrequisitos de calidad, confiabilidad y seguridad de los equipos y sus componentes.\nEn caso de duda, las empresas distribuidoras se reservan el derecho de realizar\nlas verificaciones que estimen convenientes.\n\nARTÍCULO 14- Sanciones\n\nLos abonados,\nlos generadores distribuidos, las personas físicas o jurídicas que posean u\noperen DER, las empresas distribuidoras y demás participantes del SEN relacionados\ncon el acceso, la instalación, la conexión, la interacción y el control de los\nrecursos energéticos distribuidos, que incumplan la presente ley y su reglamento,\nserán sancionados con multa por la Aresep, cumpliendo con el procedimiento\nadministrativo previsto en la Ley 6227, Ley General de Administración Pública,\nde 2 de mayo ele 1978, con el monto de cinco a veinte salarios base de acuerdo\ncon el artículos de la Ley 7337, de 5 de mayo de 1993.\n\nARTÍCULO 15- Procedimiento\n\nLa reclamación\nque presenten los abonados, los generadores distribuidos, las personas físicas\no jurídicas que posean u operen DER, las empresas distribuidoras y demás\nparticipantes deI SEN relacionados con el acceso, la instalación, la conexión,\nla interacción y el control de los recursos energéticos distribuidos, y que sea\ncompetencia de la empresa distribuidora, deberá presentarse ante esta, la cual deberá\nresolver en un plazo máximo de diez días hábiles. En caso de resolución negativa\no insuficiente o la ausencia de resolución por parte de la empresa distribuidora,\nel reclamante podrá acudir a la Aresep.\n\nLa Aresep\ntramitará, investigará y resolverá la reclamación pertinente, de acuerdo con el\nprocedimiento ordinario establecido en la Ley 6227, Ley General de la Administración\nPública, de 2 de mayo de 1978, así como el reglamento de la presente ley.\n\nSi la reclamación resulta fundada y sin perjuicio de las\nsanciones que correspondan, de conformidad con esta ley, la Aresep dictará las\ndisposiciones pertinentes para que se corrijan las anomalías y, cuando .:!n\nderecho corresponda, ordenará resarcir los daños y perjuicios. Las resoluciones\nque se dicten serán vinculantes para las partes\ninvolucradas, sin perjuicio de los recursos previstos en la Ley 6227, Ley General\nde la Administración Pública, de 2 de mayo de 1978.\n\nLas\nreclamaciones que se presenten ante la Aresep no están sujetas a formalidades ni\nrequieren autenticación de la firma del abonado o el generador distribuido, por\nlo que pueden plantearse personalmente o por cualquier medio de comunicación escrita.\n\nLa acción\npara reclamar caduca en un plazo de dos meses, contado desde el acaecimiento de\nla falta o desde que i:!sta se conoció; salvo, para los hechos continuados, en\ncuyo ca30 comienza a correr a partir del último hecho y no caduca mientras se\nmantengan.\n\nDISPOSICIONES\nTRANSITORIAS\n\nTRANSITORIO I-\nLa Aresep tendrá un plazo no superior a seis meses, contado a partir de la\npublicación de la presente ley, para aprobar y tener vigente las tarifas correspondientes\na servicios auxiliares.\n\nTRANSITORIO\nII- La Aresep tendrá un plazo no superior a doce meses, contado a partir de la\npublicación de la presente ley, para fijar las tarifas y los instrumentos regulatorios\nque sean necesarios para la adecuada integración de los recursos energéticos\ndistribuidos que se interconecten a las redes del SEN.\n\nTRANSITORIO\nIII- La Aresep tendrá un plazo no superior a doce meses, contado a partir de la\npublicación de la presente ley, para aprobar las metodologías señaladas para la\nelaboración de estudios que determinen la capacidad de penetración de\ngeneración distribuida en los circuitos de distribución y la capacidad de penetración\nsegura de generación que utiliza fuentes renovables en el SEN del artículo 6,\ninciso f).\n\nTRANSITORIO\nIV- El Poder Ejecutivo deberá reglamentar la presente ley, previa consulta\npública, en un plazo no superior a seis meses, contado a partir de su publicación.\n\nTRANSITORIO V-\nLos contratos de los generadores distribuidos en modalidad medición neta\nsencilla, que se encuentren vigentes a la fecha de entrada en vigencia de esta\nley, mantendrán su vigencia hasla su vencimiento;\nsiendo potestativo para cualquier generador distribuido rescindir su contrato\nactual de conformidad con las condiciones contractuales y suscribir uno nuevo\nconforme a las modalidades establecidas en la presente ley.\n\nTRANSITORIO VI- Los contratos vigentes con anterioridad a la entrada en vigencia de esta ley,\nemitidos al amparo del \"Reglamento generación distribuida para autoconsumo con fuentes renovables\nmodelo de contratación medición neta sencilla\", Decreto Ejecutivo 39 220, seguirán rigiéndose bajo\nla normativa actual hasta la aprobación del reglamento de esta ley, el cual deroga el actual en lo\nque LEY N.º 10086 12 se le oponga, así como la aprobación por parte de Aresep de los instrumentos\nregulatorios que prevé esta.\n\nRige a partir de su publicación.\n\nDado en la\nPresidencia de la República, San José, a los ocho días del mes de diciembre del\naño dos mil veintiuno.",
  "body_en_text": "throughout the entire text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 10086\n\n                        Promotion and regulation of distributed energy resources from\nrenewable sources\n\nNo. 10086\n\nTHE LEGISLATIVE\nASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\nPROMOTION AND\nREGULATION OF DISTRIBUTED ENERGY\n\nRESOURCES\nFROM RENEWABLE SOURCES\n\nARTICLE 1- Objective\n\nThe purpose of this\nlaw is to establish the necessary conditions to promote and\nregulate, under a special regime of efficient, safe, and sustainable integration,\nactivities related to the access, installation, connection,\ninteraction, and control of distributed energy resources based on sources\nof renewable energy.\n\nARTICLE 2- Definitions\n\na) Customer (Abonado):\nnatural or legal person who has signed one or more contracts for the use of\nelectric energy.\n\nb) Aresep: Public Services Regulatory Authority (Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos).\n\nc)\nSelf-consumption (Autoconsumo): use of the energy generated by the distributed\ngenerator to supply its own demand at the same site where it produces it.\n\nd) Penetration\ncapacity (Capacidad de penetración): maximum capacity of each electrical circuit of the SEN to be able\nto accept distributed energy resources without them affecting its operation,\nin accordance with the applicable regulations issued by Aresep for this purpose.\n\ne) Distribution\ncompany (Empresa distribuidora): company whose activity consists of the distribution and\ncommercialization of electric energy, for its final use in the concessioned\narea.\n\nf) Surplus energy (Excedentes):\nelectric energy generated from renewable energy sources and\ninjected into the electrical distribution network,\nonce the distributed generator has satisfied its own\ndemand.\n\ng) Renewable\nenergy sources (Fuentes de energía renovables): energy sources that are subject to a process of\nnatural replacement and that are available in the immediate environment,\nsuch as: energy from the sun, wind, biomass, water, tides and\nwaves, and natural heat gradients.\n\nh) Distributed\ngeneration for self-consumption (Generación distribuida para autoconsumo): set of technologies or equipment necessary for\nthe generation of electric energy from renewable energy sources\nused by the distributed generator.\n\ni) Distributed generator (Generador distribuido): natural or legal person who owns and operates a system of distributed\ngeneration for self-consumption on a small scale (generación distribuida para autoconsumo a pequeña escala), from renewable energy sources, in the\nmode of operation with delivery of surplus energy to the network, operation without delivery of surplus energy to the\nnetwork, and island operation (operación en isla). For the purposes of this law, autonomous or parallel electric energy generators, under Law 7200, Law Authorizing Autonomous or Parallel Electric Generation, of September 28, 1990, shall not be considered distributed generators nor may they use their concessions for such purpose.\n\nj) Minae: Ministry of Environment and Energy (Ministerio de Ambiente y Energía).\n\nk) Operation\nwith delivery of surplus energy to the network (Operación con entrega de excedentes a la red): mode of distributed generation for\nself-consumption, in which the distributed generation system is\ninterconnected with the SEN, so that it can allow the injection of\nsurplus energy into the distribution network. The distribution company may make\nan economic compensation for said surplus energy, considering the equivalence\nof the hourly tariff and seasonal period according to the hours in which the\ninjection of the surplus energy was made, which will be reflected in the electric bill of the\ndistributed generator.\n\nl) Island\noperation (Operación en isla): mode of distributed generation for self-consumption, in which the\ndistributed generator, while energized, is not interconnected nor has\nany interaction with the SEN.\n\nm) Operation\nwithout delivery of surplus energy to the network (Operación sin entrega de excedentes a la red): mode of distributed generation for\nself-consumption, in which the distributed generation systems have\ntechnological mechanisms to manage surplus energy at the generation point\nand make the delivery of surplus energy impossible while operating in parallel with the SEN.\n\nn) National\nElectric System Operator (Operador del Sistema Eléctrico Nacional, OS): technical unit that has the\nresponsibility of planning, directing, and coordinating the operation of the national\nelectric system and the national electric market to satisfy the electric\ndemand of the country, as well as the coordination and execution of energy\ntransfers at the regional level, according to the provisions of national and regional regulation.\n\no) SEN Participants (Participantes del SEN): participants in the electric industry, whether they be generating,\ntransmission, distribution companies, customers, or high-voltage users.\n\np) Distributed energy\nresources (Recursos energéticos distribuidos, DER): are generation and storage technologies\nconnected directly to the distribution network, capable of exporting active\nelectric power. For the purposes of this law, DER are understood as: (a) the systems\nof distributed generation for self-consumption; (b) the energy storage\nsystems; and (c) electric vehicles, including the\ninterconnection or supplementary systems necessary to comply with the\nnetwork requirements and its demand management.\n\nq) SEN:\nNational Electric System (Sistema Eléctrico Nacional), is the power system\ncomposed of the following interconnected elements: the generation\nplants, the transmission network, the distribution networks, the\nstorage systems, and the electric loads of the users.\n\nr) Ancillary services (Servicios auxiliares): are services that provide response capacity and support to the SEN, with\nthe objective of guaranteeing compliance\nwith the quality, operational safety, and performance criteria established in the national\nand regional regulation, and the regional ancillary service obligations that\nthe regional operating entity (EOR) assigns to the SEN. For the purposes of this\nlaw, distributed generators may provide ancillary services to\nany SEN Participant, under the terms established by\ncurrent regulations.\n\ns) Services\nof general interest (Servicios de interés general): for the purposes of this law, are ancillary or complementary economic\nservices or activities linked to the public service of\nenergy supply in all its stages, to satisfy needs of\ngeneral interest subject to specific technical, financial, and accounting public service obligations that\nthe Public Services Regulatory Authority establishes, within the framework of this law.\n\nARTICLE 3- Scope\n\nThis\nlaw is applicable to all customers, distributed generators, natural\nor legal persons who own or operate DER, distribution companies, and other SEN Participants,\nthe Minae, the Aresep, and the system operator.\n\nARTICLE 4- Ministry of Environment and Energy (Minae)\n\nWithin the framework\nof this law, the functions of the Minae are:\n\na) To establish\nthe national energy policy that allows for an adequate integration\nand promotion of distributed energy resources, through the programming of\nstrategic actions aimed at satisfying the energy needs of the\ncountry and ensuring the Convenience of said actions, programs, or projects\nfor the SEN, respecting the principles of sustainable development and the greatest\nsatisfaction of the public interest.\n\nb) To carry out,\ntogether with the SEN Participants, the necessary actions to integrate\nnew technologies that allow for the optimal and modern development of distributed\nenergy resources.\n\nc) To define the\nmaximum power of the small-scale distributed generation system.\n\nARTICLE 5- National Electric System Operator (OS)\n\nWithout prejudice\nto the functions that current regulations grant to the OS, the following shall be\nits functions:\n\na) To coordinate\nthe operation of the SEN to satisfy the electric demand of the country.\n\nb) To coordinate\nand execute the transfer of energy at the regional level.\n\nc) To maintain\ncompliance with the quality, safety, and performance criteria in the\noperation of the SEN, according to what is established in national and\nregional regulations.\n\nd) To apply\nthe regulatory instruments defined by the Aresep.\n\ne) To keep\nupdated, when there are significant changes in the SEN and at least on an\nannual basis at the beginning of each year, the safe penetration capacity of generation\nthat uses renewable sources in the SEN.\n\nf) To issue, in\ncase of differences between the distribution company, the distributed generator, or\nany natural or legal person who owns or operates DER, a non-binding criterion\nbefore the Aresep regarding the application of the regulatory instrument used\nin the circuit penetration study.\n\nARTICLE 6- Public Services Regulatory Authority\n(Aresep)\n\nWithin the framework\nof this law, the functions of the Aresep are:\n\na) To issue,\napprove, and supervise compliance with all the regulatory instruments\nrequired to ensure quality, reliability, and safety, as well as for\nthe efficient, safe, and sustainable integration of distributed energy resources\nand the ancillary services they may provide, as provided in this\nlaw, in strict adherence to\nthe regulatory principles that guide the process of economic regulation and\nquality of the public service related to the supply of electric\nenergy, in the stages of generation, transmission, distribution, and commercialization.\n\nb) To set the\ntariffs that are necessary for the adequate integration of distributed\nenergy resources that\ninterconnect to the SEN networks, as provided in this law, for\nthe optimal development of electric energy in Costa Rica and the greatest public\ninterest. The tariff setting must guarantee that no subsidies or\neconomic burdens are created in favor of those users who own or install distributed\nenergy resources and to the detriment of customers and SEN Participants,\naddressing the good practices of regulatory accounting, requiring the separation of the charges of the\ndistributed energy resources from the distribution companies for fixed\ncosts and variable costs of the SEN.\n\nThe tariffs for the integration and operation of distributed energy resources must\nconsider the cost of the ancillary services and backup provided by the SEN, the availability of\nthe network, the interconnection and access costs, the distribution and transmission tolls, the costs\nand investments in the network, as well as any other that the Aresep establishes through the\nregulatory instrument applicable for this purpose.\n\nc) To issue the\napplicable regulatory instrument that sets the purchase price of surplus energy\nbetween distribution companies; as well as between distribution companies and\nthe distributed generator, as well as for the provision of ancillary services,\ndefined in article 12 of this law.\n\nd) To determine\nthe technical conditions, requirements, and procedures to guarantee the\nefficient, safe, and sustainable integration of distributed energy resources\nto the SEN; seeking an orderly connection to the SEN networks, which does not\ncompromise the quality of the public service of electric energy supply for\ncustomers, users, nor its operational safety.\n\ne) To regulate and\nsupervise the investments and technical studies that the\nelectricity distribution companies must carry out for the adequate integration of distributed\nenergy resources to the network, ensuring the\nnon-creation of any type of cross-subsidy or economic burden, in favor of\nthose users who own or install distributed energy resources and to the\ndetriment of the rest of the customers and SEN Participants, as provided in\nthis law. The cost and benefit of the investments made by the electricity distribution\ncompanies must be assigned proportionally to the\ncorresponding activities.\n\nf) To define and\nformalize the regulatory instrument required for the preparation of studies that must be applied by:\n\ni) The distribution\ncompanies to determine the penetration capacity of the different\ndistributed energy resources per distribution circuit that are integrated\nwith the SEN distribution networks.\n\nii) The OS to determine the safe penetration capacity of generation that uses renewable\nsources in the SEN.\n\ng) To issue the\nregulatory instrument to enable the integration of distributed energy\nresources to the SEN.\n\nh) To define\nthe information requirements that must be supplied by the customers, the distributed\ngenerators, the natural or legal persons who own or operate DER, the\ndistribution companies, and other SEN Participants, for the purpose of ensuring,\nsecuring, and maintaining the optimal and safe operation of the SEN.\n\ni) To define\nthe technical requirements that the distributed generation systems\nfor self-consumption must meet in each of its modes of operation, understood as\noperation with delivery of surplus energy to the network, island operation, operation without\ndelivery of surplus energy to the network, according to the different sizes of installed\ncapacity for each system.\n\nj) To define\nthe technical requirements that distributed energy resources\ninvolving energy storage must meet, in each of their modes of\noperation.\n\nk) To define the\nperiodicity of publication of the information supply by the distribution\ncompanies, referring to the characteristics of the circuits, the quantity of distributed\nenergy resources existing in them, and the updated penetration capacity limits\nper distribution circuit.\n\nl) To resolve\nall kinds of disputes or claims that arise between customers, distributed\ngenerators, natural or legal persons who own or operate DER,\ndistribution companies, and other SEN Participants, related to access,\ninstallation, connection, interaction, and control of\ndistributed energy resources, being able to rely on the non-binding technical\ncriterion of the OS as a technical specialist.\n\nm) To issue and\napply the necessary regulatory instruments to regulate the services of\ngeneral interest linked to the public service established in this\nlaw, as well as to define the requirements and conditions to grant the authorization\nof these; which will be subject to public service obligations\nsuch as (i) quality, (ii) quantity, (iii) reliability, (iv) continuity,\n(v) timeliness, (vi) safety, (vii) tariffs, (viii) guarantees of access to the\nservice, (ix) optimal provision, (x) supply of information.\n\nn) To process, investigate, sanction, and resolve in accordance with the provisions of this law and the\nother applicable ones for this purpose.\n\nARTICLE 7- Obligations of the Distribution Companies Within the framework of this law, the obligations of\nthe distribution companies are:\n\na) To carry out\napplicable investments and technical studies for the adequate integration of\ndistributed energy resources to the network, complying with the principles of\nefficiency, effectiveness, and service at cost. The cost and benefit of the investments\nmade will be recognized via tariffs by the Aresep and must be assigned in a\nproportional manner to the corresponding activities, in such a way that no\nsubsidies or economic burdens are created in favor of those users who own or\ninstall distributed energy resources and to the detriment of the rest of the customers\nand SEN Participants, addressing the good practices of regulatory\naccounting.\n\nb) To keep\nupdated the penetration capacity of the different distributed energy\nresources per distribution circuit that are integrated with the SEN distribution networks,\nin accordance with the regulatory instrument defined by the Aresep.\n\nc) To publish\nthe characteristics of their circuits and the quantity of distributed energy\nresources existing in them, as well as the updated penetration capacity limits\nper distribution circuit obtained through the application\nof the regulatory instrument required for the preparation of studies defined\nby the Aresep.\n\nd) To guarantee\nthe efficient handling of claims filed by customers,\ndistributed generators, distribution companies, and other SEN Participants\nfor violation of the provisions of this law, in accordance with the regulations\nissued for this purpose. The filing and processing of claims shall not\nimply any charge by the distribution companies to the claimant.\n\ne) To communicate\nto the Aresep the available means and the offered response times for said claims.\n\nARTICLE 8-\nObligations of distributed generators and\nnatural or legal persons who own and\noperate DER\n\nWithin the framework\nof this law, the obligations of distributed generators and natural\nor legal persons who own and operate DER are:\n\na) To ensure\nthe protection and safety of the SEN network, when interconnected, in\ncompliance with the current regulations governing the matter so as not to affect its operation\nor the provision of electric service for other customers.\n\nb) To respect\nthe penetration limits according to the mode of operation,\nin accordance with the regulatory instrument that\nthe Aresep determines.\n\nc) To comply\nwith the quality, reliability, and safety requirements of the systems,\nequipment, and their components, as determined by the Aresep through a regulatory\ninstrument for each mode of operation.\n\nd) To supply the information determined by the Aresep, for the purpose of ensuring, securing, and\nmaintaining the optimal and safe operation of the SEN.\n\ne) To submit, before the distribution company, in the case of the mode of operation without delivery of\nsurplus energy to the network, a sworn declaration of technical compliance (declaración jurada de cumplimiento técnico) that must be made by an\nengineer registered with the Federated College of Engineers and Architects of Costa Rica (Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos de Costa Rica, CFIA), authorized to\ndesign and sign electrical plans in accordance with national legislation, certifying:\n(i) compliance with the applicable technical requirements according to current regulations, (ii) the\ncompliance with the quality, reliability, and safety requirements of the equipment and its\ncomponents.\n\nThis\nsubsection does not exempt this type of installation from complying with the conditions of\nquality, reliability, and safety indicated above, therefore, the distribution\ncompanies reserve the right to carry out the verifications they deem\nappropriate.\n\nARTICLE 9- Declaration of public interest\n\nThe research and promotion of distributed energy\nresources, renewable energy sources, and energy storage\nsystems that result in benefit to the integrity of the SEN and the best\nsatisfaction of the public interest are declared of public interest.\n\nARTICLE 10- Municipal processing and environmental viability\n\nThe installation,\nconnection, interaction, and control of distributed energy resources,\nbased on renewable energy sources, for customers interconnected to the\nSEN network and in island operation, shall not require a municipal\npermit or authorization, nor environmental viability (viabilidad ambiental) before the National Environmental Technical Secretariat\n(Secretaría Técnica Nacional Ambiental, Setena), in the following cases: when dealing with powers less than 500 kVA or\nwhen the existing structure that supports the installation of the systems has the\nenvironmental viability license.\n\nARTICLE 11- Services of general interest\n\nThe following are declared\nas services of general interest linked and complementary to the distribution\nservice: (i) distributed generation for self-consumption, (ii) energy\nstorage for self-consumption, (iii) demand management, and (iv) the\nsupply of energy information, with the purpose of achieving the reduction of\nlosses and the reduction of costs for the SEN, as well as the protection of\nuser rights regarding equity, non-discrimination, democratization,\nand free access to electricity transport and\ndistribution services and facilities.\n\nFor the purposes of this\nlaw, the following shall be understood as services of general interest linked to the\npublic service:\n\na) The\ninjection, as well as the economic recognition or the sale of surplus electric\nenergy from distributed generation for self-consumption,\nwhen these are of value to the SEN, according to the regulatory instrument\ndefined by Aresep for this purpose.\n\nb) The storage\nof energy to supply the SEN, as long as it is expressly arranged\nto provide an ancillary service necessary to maintain the\nreliability, safety, continuity, and quality of the operation, within\nthe limits established by the criteria of operational\nsafety, quality, safety, and performance of\nthe same, for the purpose of preventing collapse or to recover from it, in the event of a\ncontingency, a partial or total collapse of the system.\n\nFor the\npurposes of this law, the distributed energy resource, referred to in subsection\nc) above, may provide ancillary services, which will be regulated and\nremunerated according to the current and applicable regulations by the Aresep, in accordance with article\n6, subsection c), of this law.\n\nARTICLE 12-\nConditions applicable to operation with delivery of surplus energy to the network and\nprovision of ancillary services\n\nFor the purposes of this\nlaw, in the economic compensation for surplus electric energy\nin this mode, the following conditions must be met:\n\na) To respect\nthe economic equivalence of the moment in which they were delivered, according to the\nhourly tariff structure and seasonal period, that corresponds at the moment\nof delivery.\n\nb) That there is\ninterest from the distribution company to which the distributed generator is\nconnected in acquiring said surplus energy, and provided that said\nacquisition of surplus energy represents an economic benefit for the distribution\ncompany and the rest of its customers, and without it being obligatory for the\ndistribution company.\n\nc) The\npurchases of surplus electric energy and the provision of ancillary services\nmust respond to criteria of opportunity, necessity, efficiency, and convenience\nthat, in a motivated and technically and economically reasoned manner, the\nelectric energy distribution companies define.\n\nd) The distribution\ncompanies may purchase surplus energy and ancillary services from\nthe distributed generators belonging to the territorial competence zone\nof the distribution company, for the attention of its needs.\n\nARTICLE 13- Exemption from procedures\n\nTo promote\nthe development of distributed generation for self-consumption projects associated\nwith customers in special conditions of vulnerability due to their economic\nand social condition, according to a socioeconomic study by the Joint Institute for Social Aid\n(Instituto Mixto de Ayuda Social, IMAS), any residential project less than or equal to 2 kilowatts of\ninstalled nominal power or any project by a micro, small, or medium enterprise (mipyme o pyme) registered with the Ministry\nof Economy, Industry, and Commerce (Ministerio de Economía, Industria y Comercio, MEIC) less than 15\nkilowatts of installed nominal power shall be exempt from complying with the\nprocedures defined by the Aresep. The distributed generator must assume the\ninterconnection costs and metering system associated with the public service\nbilling, as well as make the payment of the tariffs that the Aresep defines\nfor distributed generators.\n\nThe natural\nor legal persons who are in the conditions established in the\npresent article must previously notify the distribution company of their\nintention to install and interconnect a distributed generation system, in compliance\nwith the regulatory standards established by the Aresep. Once the installation\nof the small-scale generation system is completed, the distributed generator must\nsubmit before the distribution company, for the purposes of obtaining the system\ninterconnection, the sworn declaration of technical compliance that must be made by an\nengineer registered with the Federated College of Engineers and Architects of\nCosta Rica (CFIA), authorized to design and sign electrical plans in accordance\nwith national legislation, certifying: (i) compliance with the applicable technical\nrequirements according to current regulations, (ii) compliance with the\nquality, reliability, and safety requirements of the equipment and its components.\nIn case of doubt, the distribution companies reserve the right to carry out\nthe verifications they deem appropriate.\n\nARTICLE 14- Sanctions\n\nCustomers,\ndistributed generators, natural or legal persons who own or\noperate DER, distribution companies, and other SEN Participants related\nto the access, installation, connection, interaction, and control of\ndistributed energy resources, who fail to comply with this law and its regulations,\nwill be sanctioned with a fine by the Aresep, complying with the\nadministrative procedure provided in Law 6227, General Law of Public Administration,\nof May 2, 1978, with an amount of five to twenty base salaries in accordance\nwith the articles of Law 7337, of May 5, 1993.\n\nARTICLE 15- Procedure\n\nThe claim\nfiled by customers, distributed generators, natural persons\nor legal persons who own or operate DER, distribution companies, and other\nSEN Participants related to the access, installation, connection,\ninteraction, and control of distributed energy resources, and that is the\ncompetence of the distribution company, must be filed before the latter, which must\nresolve it within a maximum period of ten business days. In the event of a negative or\ninsufficient resolution, or the absence of a resolution by the distribution company,\nthe claimant may appeal to the Aresep.\n\nThe Aresep\nwill process, investigate, and resolve the pertinent claim, in accordance with the\nordinary procedure established in Law 6227, General Law of Public\nAdministration, of May 2, 1978, as well as the regulation of this law.\n\nIf the claim is found to be founded and without prejudice to the\nsanctions that may apply, in accordance with this law, the Aresep will issue the\npertinent provisions to correct the anomalies and, when a\nright corresponds, will order compensation for damages and losses. The resolutions\nthat are issued will be binding for the involved\nparties, without prejudice to the remedies provided in Law 6227, General Law\nof Public Administration, of May 2, 1978.\n\nThe\nclaims filed before the Aresep are not subject to formalities nor\nrequire authentication of the signature of the customer or the distributed generator, so\nthey can be raised personally or by any means of written communication.\n\nThe\nlegal action to claim expires within a period of two months, counted from the occurrence of\nthe fault or from when it became known; except for continuous acts, in\nwhich case it begins to run from the last act and does not expire while they\ncontinue.\n\nTRANSITORY PROVISIONS\n\nTRANSITORY I-\nThe Aresep shall have a period not exceeding six months, counted from the\npublication of this law, to approve and have in force the corresponding tariffs\nfor ancillary services.\n\nTRANSITORY\nII- The Aresep shall have a period not exceeding twelve months, counted from the\npublication of this law, to set the tariffs and regulatory instruments\nthat are necessary for the adequate integration of distributed energy\nresources that interconnect to the SEN networks.\n\nTRANSITORY\nIII- The Aresep shall have a period not exceeding twelve months, counted from the\npublication of this law, to approve the methodologies indicated for the\npreparation of studies that determine the penetration capacity of\ndistributed generation in the distribution circuits and the safe penetration capacity\nof generation that uses renewable sources in the SEN, referred to in article 6,\nsubsection f).\n\nTRANSITORY\nIV- The Executive Branch must issue the regulations for this law, after public\nconsultation, within a period not exceeding six months, counted from its publication.\n\nTRANSITORY V-\nThe contracts of distributed generators in the simple net metering\nmode (medición neta sencilla), that are in force as of the effective date of this\nlaw, shall remain in force until their expiration;\nit being optional for any distributed generator to terminate their current\ncontract in accordance with the contractual conditions and to sign a new one\nin accordance with the modes established in this law.\n\nTRANSITORY VI- The contracts in force prior to the effective date of this law,\nissued under the \"Reglamento generación distribuida para autoconsumo con fuentes renovables\nmodelo de contratación medición neta sencilla\", Decreto Ejecutivo 39 220, shall continue to be governed under\nthe current regulations until the approval of the regulation of this law, which repeals the current one in what\nis opposed to it, as well as the approval by Aresep of the regulatory\ninstruments provided for herein.\n\nTakes effect upon its publication.\n\nDone at the\nPresidency of the Republic, San José, on the eighth day of the month of December of the\nyear two thousand twenty-one."
}