{
  "id": "norm-96095",
  "citation": "Decreto 43373",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento para la asignación de la capacidad de pesca de atún de cerco reconocida a Costa Rica por la CIAT",
  "title_en": "Regulation for the allocation of the tuna fishing capacity recognized to Costa Rica by the IATTC",
  "summary_es": "Este Decreto Ejecutivo 43373-MAG establece el marco normativo para que Costa Rica asigne la capacidad de pesca de atún con red de cerco que le ha sido reconocida por la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT), en el Océano Pacífico Oriental. La regulación busca aprovechar de manera sostenible ese derecho soberano, priorizando el abastecimiento de la industria atunera nacional y la creación de una flota pesquera nacional. Define un proceso competitivo de ofertas, con cupos reservados para embarcaciones asociadas a plantas procesadoras establecidas o nuevas que se instalen en el país. Detalla requisitos de admisibilidad, criterios técnicos y legales, y un mecanismo de calificación basado en el mayor precio ofertado por metro cúbico, así como en planes de negocio e inversión. Las asignaciones se formalizan mediante acuerdo ejecutivo y convenio operativo, con obligaciones de reporte, monitoreo satelital y ofrecimiento preferente de captura a la industria nacional. Incluye causales de revocatoria por incumplimiento y destina los recursos generados al INCOPESCA para fortalecer la investigación y el combate a la pesca ilegal.",
  "summary_en": "This Executive Decree 43373-MAG establishes the regulatory framework for Costa Rica to allocate the tuna purse-seine fishing capacity recognized to it by the Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC) in the Eastern Pacific Ocean. The regulation aims to sustainably harness this sovereign right, prioritizing supply to the national tuna industry and the creation of a national fishing fleet. It defines a competitive bidding process, with quotas reserved for vessels linked to established processing plants or new ones to be installed in the country. It details admissibility requirements, technical and legal criteria, and a scoring mechanism based on the highest price bid per cubic meter, as well as business and investment plans. Allocations are formalized through an executive agreement and operational contract, with obligations for reporting, satellite monitoring, and first-offer of catch to national industry. It includes grounds for revocation due to non-compliance and allocates generated resources to INCOPESCA to strengthen research and combat illegal fishing.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "21/12/2021",
  "year": "2021",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "capacidad de pesca",
    "atún de cerco",
    "CIAT",
    "INCOPESCA",
    "derecho soberano",
    "Océano Pacífico Oriental",
    "Pesca Ilegal No Declarada No Reglamentada (INDNR)",
    "acuerdo ejecutivo"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 5",
      "law": "Ley 8436"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Ley 8712"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Resolución CIAT C-02-03"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "capacidad de pesca",
    "atún de cerco",
    "CIAT",
    "INCOPESCA",
    "derecho soberano",
    "pesquería sostenible",
    "Océano Pacífico Oriental",
    "cuota de pesca",
    "industria atunera",
    "acuerdo ejecutivo",
    "convenio operativo",
    "registro nacional de buques",
    "monitoreo satelital",
    "pesca ilegal no declarada no reglamentada",
    "oferta competitiva"
  ],
  "keywords_en": [
    "fishing capacity",
    "purse seine tuna",
    "IATTC",
    "INCOPESCA",
    "sovereign right",
    "sustainable fishery",
    "Eastern Pacific Ocean",
    "fishing quota",
    "tuna industry",
    "executive agreement",
    "operational contract",
    "national vessel register",
    "satellite monitoring",
    "IUU fishing",
    "competitive bidding"
  ],
  "excerpt_es": "La asignación de la capacidad de pesca reconocida al Estado de Costa Rica constituye un derecho soberano de participación costarricense en la pesquería de atún y especies afines en el área de la Convención de la CIAT y el Océano Pacífico Oriental, en adelante OPO. La asignación de capacidad de pesca por parte del Estado, deberá procurar el abastecimiento de materia prima, a la industria nacional, y la de incentivar la creación de una flota pesquera atunera nacional.",
  "excerpt_en": "The allocation of the fishing capacity recognized to the State of Costa Rica constitutes a sovereign right of Costa Rican participation in the tuna and related species fishery in the IATTC Convention Area and the Eastern Pacific Ocean, hereinafter EPO. The allocation of fishing capacity by the State shall seek to supply raw material to the national industry and to encourage the creation of a national tuna fishing fleet.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Executive Decree 43373-MAG, as amended by Decrees 43811 and 44337, establishes the competitive procedure for allocating the tuna purse-seine fishing capacity recognized to Costa Rica by the IATTC, prioritizing supply to the national industry and sustainability of the resource.",
    "summary_es": "El Decreto Ejecutivo 43373-MAG, reformado por los Decretos 43811 y 44337, establece el procedimiento competitivo para asignar la capacidad de pesca de atún de cerco reconocida a Costa Rica por la CIAT, priorizando el abastecimiento de la industria nacional y la sostenibilidad del recurso."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "The allocation of fishing capacity recognized to the State of Costa Rica constitutes a sovereign right of Costa Rican participation in the tuna and related species fishery.",
      "quote_es": "La asignación de la capacidad de pesca reconocida al Estado de Costa Rica constituye un derecho soberano de participación costarricense en la pesquería de atún y especies afines."
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "The MAG shall reserve a percentage of the capacity to be allocated to national-flag or foreign-flag tuna purse-seine fishing vessels that are owned by or associated with tuna processing companies already established and operating in Costa Rica.",
      "quote_es": "El MAG, reservara un porcentaje de la capacidad para ser asignado a embarcaciones pesqueras atuneras con red de cerco de bandera nacional, o extranjera que sean propiedad o que se encuentre asociadas a las empresas industrializadoras de atún ya establecidas y en operación en Costa Rica."
    },
    {
      "context": "Artículo 11",
      "quote_en": "The allocation to use the fishing capacity for tuna vessels regulated in this regulation shall not grant any right to the vessel to conduct fishing activities in the Exclusive Economic Zone of Costa Rica.",
      "quote_es": "La asignación para utilizar la capacidad de pesca para buques atuneros regulada en este reglamento, no otorgará derecho alguno a la embarcación para desarrollar actividades pesqueras en la Zona Económica Exclusiva de Costa Rica."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-546",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7064"
      },
      {
        "target_id": "norm-25929",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7384"
      },
      {
        "target_id": "norm-45776",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "8059"
      },
      {
        "target_id": "norm-70429",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "8059"
      },
      {
        "target_id": "norm-45772",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "8059"
      },
      {
        "target_id": "norm-54688",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "8436"
      },
      {
        "target_id": "norm-65168",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "8712"
      },
      {
        "target_id": "norm-104130",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Resolución CIAT C-02-03"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-77408",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=77408&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "8712",
        "norm_id": "77408"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=96095&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-546",
        "label": "7064",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-546",
        "in_corpus_title_en": "Agricultural Production Promotion Law (FODEA)",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria FODEA",
        "in_corpus_citation": "Ley 7064",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "29/04/1987",
        "in_corpus_year": "1987"
      },
      {
        "doc_id": "norm-25929",
        "label": "7384",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-25929",
        "in_corpus_title_en": "Law Creating the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Creación del INCOPESCA",
        "in_corpus_citation": "Ley 7384",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "16/03/1994",
        "in_corpus_year": "1994"
      },
      {
        "doc_id": "norm-45776",
        "label": "8059",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-45776",
        "in_corpus_title_en": "Agreement on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks",
        "in_corpus_title_es": "Acuerdo sobre Poblaciones de Peces Transzonales y Altamente Migratorios",
        "in_corpus_citation": "Tratados Internacionales 8059-A",
        "in_corpus_doc_type": "treaty",
        "in_corpus_date": "22/12/2000",
        "in_corpus_year": "2000"
      },
      {
        "doc_id": "norm-70429",
        "label": "8059",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-70429",
        "in_corpus_title_en": "Uniform Standards for Obtaining and Sharing Fisheries Data",
        "in_corpus_title_es": "Normas Uniformes para Obtener y Compartir Datos de Pesca",
        "in_corpus_citation": "Tratados Internacionales 8059-B",
        "in_corpus_doc_type": "treaty",
        "in_corpus_date": "22/12/2000",
        "in_corpus_year": "2000"
      },
      {
        "doc_id": "norm-45772",
        "label": "8059",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-45772",
        "in_corpus_title_en": "Approval Law for the Agreement on Straddling and Highly Migratory Fish Stocks",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Aprobación del Acuerdo sobre Poblaciones de Peces Transzonales y Altamente Migratorios",
        "in_corpus_citation": "Tratados Internacionales 8059",
        "in_corpus_doc_type": "treaty",
        "in_corpus_date": "22/12/2000",
        "in_corpus_year": "2000"
      },
      {
        "doc_id": "norm-54688",
        "label": "8436",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-54688",
        "in_corpus_title_en": "Fisheries and Aquaculture Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Pesca y Acuicultura",
        "in_corpus_citation": "Ley 8436",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "01/03/2005",
        "in_corpus_year": "2005"
      },
      {
        "doc_id": "norm-65168",
        "label": "8712",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-65168",
        "in_corpus_title_en": "Antigua Convention — Strengthening of the IATTC",
        "in_corpus_title_es": "Convención de Antigua — Fortalecimiento de la CIAT",
        "in_corpus_citation": "Tratados Internacionales 8712",
        "in_corpus_doc_type": "treaty",
        "in_corpus_date": "13/02/2009",
        "in_corpus_year": "2009"
      },
      {
        "doc_id": "norm-77408",
        "label": "8712",
        "article": "all"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 16,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 43373\n\n                        Reglamento para la asignación de la capacidad de pesca reconocida al Estado\nde Costa Rica en la Comisión Interamericana del atún tropical para su utilización por buques\natuneros de cerco\n\nNo.\n43373-MAG\n\nEL\nPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y\n\nEL\nMINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nEn\nuso de las facultades que les confiere los artículos 140, incisos 3) y 18) y\n146 de la Constitución Política, los artículos 25 inciso 1), 27 inciso 1) y el\nartículo 28 inciso 2 acápite b), 154 de la Ley No. 6227 de 02 de mayo de 1978,\nLey General de la Administración Pública, la Ley Nº7291 de 23 de marzo de 1992,\nque ratifica la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, la\nLey N.º 8059 de 22 de diciembre del 2000, que aprueba el Acuerdo de las\nNaciones Unidas sobre Poblaciones de Peces Transzonales\ny Altamente Migratorios, la Ley Nº8712 de 13 de febrero del 2009, Convención\npara el Fortalecimiento de la Comisión Interamericana del Atún Tropical, la Ley\nNº7064, Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria, que incorpora la Ley\nOrgánica del Ministerio de Agricultura y Ganadería, del 29 de abril de 1987; la\nLey Nº7384, de 16 de marzo de 1994, Ley de Creación del Instituto Costarricense\nde Pesca y Acuicultura, la Ley Nº8436 de 01 de marzo del 2005, Ley de Pesca y\nAcuicultura; Ley N° 8220 del 04 de marzo del 2002, Ley de Protección al\nciudadano del exceso de requisitos y trámites administrativos, y\n\nCONSIDERANDO\n\nI.- Que el artículo 50 de la Constitución Política dispone\nque es obligación del Estado procurar el mayor bienestar a todos los habitantes\ndel país, organizando y estimulando la producción y el más adecuado reparto de\nla riqueza. Asimismo, incorpora el derecho de toda persona a un ambiente sano y\necológicamente equilibrado.\n\nII.- Que la Capacidad de Pesca reconocida a Costa Rica en el\nseno de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT), Organización\nRegional de Ordenamiento Pesquero (OROP) de la que Costa Rica es fundadora y\nmiembro desde 1949, responde al derecho soberano del país como Estado Ribereño\na participar en la pesquería de atunes en el Océano Pacífico Oriental (OPO),\nparticularmente con buques cerqueros, y a la\nobligación de su manejo acorde con los principios de la Pesca Responsable, en\nel interés legítimo de la Nación para el desarrollo de sus actividades\npesqueras.\n\nIII.- Que la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT)\nconsciente de que el tema de capacidad de pesca excesiva es motivo de\npreocupación a nivel mundial y es objeto de un Plan de Acción Internacional\nelaborado por la Organización para la Agricultura y Alimentación de las\nNaciones Unidas y entendiendo que un exceso de capacidad de pesca en una región\ndificulta a los gobiernos acordar e instrumentar medidas efectivas de\nconservación y ordenación para las pesquerías de esa región. En virtud de lo\nanterior, y del aumento en la capacidad de pesca de cerco en el Océano Pacífico\noriental (OPO) en los últimos años se considera importante limitar la capacidad\nde pesca en el OPO para garantizar la sostenibilidad de las pesquerías de atún\nen el OPO.\n\nIV. Que en razón de lo anterior en el seno de la Sexagésima\nReunión de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT), mediante\nResolución número C-02-03 del 28 de junio de 2002, reconoció a favor del Estado\nde Costa Rica un límite de capacidad de pesca de atún de cerco de 9364 metros\ncúbicos, que pueden ser utilizados por Costa Rica con el único fin de añadir\nbuques al Registro Regional de Buques Cerqueros y que\nse les autorice el acceso al recurso para faenar en el Océano Pacífico Oriental\nde conformidad con las medidas de conservación y aprovechamiento sostenible que\ndictamine la CIAT.\n\nV.-Que los agentes del Estado vinculados con el sector\nagropecuario, pesquero y acuícola tienen dentro de sus objetivos fundamentales,\nincentivar la actividad pesquera en sus diferentes procesos y etapas, como una\nforma de generar divisas y mejorar los niveles socioeconómicos de la población.\n\nVI.-Que la Ley de Pesca y Acuicultura, N° 8436 del 1° de\nmarzo de 2005, en su artículo 5, declaró de utilidad pública e interés nacional\nla actividad pesquera y su industria afín, sujeta a los tratados y convenios\ninternacionales suscritos por el país. Lo anterior, conlleva la importancia de\nmejorar la competitividad de la industria atunera nacional y promoviendo el\ncorrecto aprovechamiento del recurso atunero, a través de la aplicación de las\nregulaciones determinadas por la CIAT y las políticas de manejo de pesca\nsustentable del país. Además, se deben buscar los mecanismos para garantizar la\nsuficiencia de materia prima de las plantas de proceso que operen en Costa\nRica, bajo los parámetros de aprovechamiento y conservación del recurso\natunero. Asimismo, el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA)\ncomo autoridad ejecutora de la Ley de Pesca y Acuicultura encargada de\ncoordinar todo lo referente al Sector pesquero y acuícola, conforme sus\natribuciones y competencias mediante Oficio INCOPESCA-PE-1513-2021\ndel 16 de diciembre del 2021 aceptó formar parte de este decreto con las\natribuciones y responsabilidades que eso conlleva.\n\nVII.- Que nuestro país ha venido asignando la capacidad de\npesca reconocida por la CIAT a busques de pabellón extranjero sin que las\ncapturas habilitadas por esta capacidad hayan sido reconocidas al país y por lo\ntanto no se visibilizan como derechos pesqueros del país en los históricos de\ncaptura, que hace necesario crear un Registro Nacional y reportarlo a la CIAT.\n\nVIII.- Que dados los derechos de Costa Rica a participar en la\npesquería de atún en el OPO, acorde con su capacidad de pesca reconocida, es\nnecesario definir y establecer los parámetros y condiciones bajo los cuales se\nutilizarán en el futuro dichos derechos, conforme con los objetivos de\ndesarrollo sustentable, así como los intereses nacionales de atención a estas\npesquerías, mediante su adecuada utilización y equilibrado aprovechamiento.\n\nIX.- Que la Administración reconoce la necesidad de garantizar\nun mejor aprovechamiento del recurso atunero, ya que es deber del Estado\nasegurar la correcta administración de dicho recurso marino con ocasión de sus\ndeberes internacionales y nacionales. El cumplimiento de esta obligación\npermitirá la utilización sustentable del recurso, con la visión de dinamizar la\neconomía y promover mayores empleos en las zonas costeras del país de interés\npara esta actividad. En virtud de lo anterior, la Administración deberá\nprocurar que el análisis de las solicitudes presentadas considere todos los\ncriterios técnicos necesarios y se basen en la mejor ciencia y técnica\ndisponible.\n\nX.- Que este Reglamento corresponde a la excepción estipulada\nen el artículo 2, inciso c de la Directriz No. 052-2019 MP-MEIC, de 19 de junio\ndel 2019, denominada \"Moratoria a la creación de nuevos trámites, requisitos\no procedimientos al ciudadano para la obtención de permisos, licencias o\nautorizaciones\", debido a que este es un requisito indispensable para el\ncumplimiento de las metas dispuestas en el Plan Nacional de Desarrollo e\nInversión Pública del Bicentenario 2019-2022, en el área estratégica de\ninnovación competitividad y productividad. Los indicadores establecidos en la\nintervención estratégica para el cumplimiento del Programa Nacional de\nPesquerías Sustentables de atún y grandes pelágicos, específicamente\nen lo que se refiere al incremento en el desembarque en Costa Rica por flotas\natuneras cerqueras con la capacidad costarricense,\nrequieren de este reglamento para lograr aumentar la capacidad de asignación de\ncuotas necesaria para lograr el abastecimiento de la industria nacional.\n\nXI.- Que de conformidad con lo establecido en el artículo 12\nbis del Decreto Ejecutivo No. 37045-MP-MEIC de 22 de febrero de 2012\n\"Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y\nTrámites Administrativos\" y su reforma, esta regulación cumple con los\nprincipios de mejora regulatoria, de acuerdo con el informe\nDMR-DAR-INF-064-2021, emitido por la Dirección de Mejora Regulatoria del\nMinisterio de Economía, Industria y Comercio.\n\nPor tanto,\n\nDECRETAN\n\nReglamento\npara la asignación de la capacidad de pesca reconocida al Estado\n\nde\nCosta Rica en la Comisión Interamericana del Atún\n\nTropical\npara su utilización por buques atuneros de cerco\n\nArtículo 1°-OBJETIVO: El objetivo del presente\nreglamento es regular la asignación de la capacidad de pesca para su\nutilización por buques atuneros de cerco, reconocida al Estado de Costa Rica en\nla resolución sobre la capacidad de la flota atunera operando en el Océano\nPacífico Oriental, en adelante capacidad de pesca, de la Comisión\nInteramericana del Atún Tropical, en adelante CIAT, así como la creación del\nregistro de asignación de esta capacidad y la captura nominal generada.\n\nLa asignación de la capacidad de\npesca reconocida al Estado de Costa Rica constituye un derecho soberano de\nparticipación costarricense en la pesquería de atún y especies afines en el\nárea de la Convención de la CIAT y el Océano Pacífico Oriental, en adelante\nOPO.\n\nLa asignación de capacidad de\npesca por parte del Estado, deberá procurar el abastecimiento de materia prima,\na la industria nacional, y la de incentivar la creación de una flota pesquera\natunera nacional.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43811 del 28 de noviembre\nde 2022)\n\nArtículo 2°-FACULTAD DE\nASIGNACION. El Poder\nEjecutivo, mediante el Ministerio de Agricultura y Ganadería, en adelante MAG,\ntendrá la facultad de asignar mediante volúmenes parciales, la capacidad de pesca,\nseñalada en el artículo 1° de este reglamento, a embarcaciones pesqueras\natuneras con red de cerco y que no podrá exceder el límite reconocido por la\nCIAT al Estado costarricense.\n\nLa asignación de la capacidad a\nla embarcación específica solicitada podrá corresponder a la parcialidad o a la\ntotalidad del volumen de su bodega, estimado en metros cúbicos. En caso de\nasignaciones parciales, dicha embarcación solo podrá tener la capacidad\nasignada por el Estado de Costa Rica y la capacidad asignada por su país de\npabellón.\n\nEl MAG, reservara un porcentaje\nde la capacidad para ser asignado a:\n\na.) Embarcaciones pesqueras\natuneras con red de cerco de bandera nacional, o extranjera que sean propiedad\no que se encuentre asociadas a las empresas industrializadoras de atún ya\nestablecidas y en operación en Costa Rica a la fecha de entrada en vigencia de\neste Decreto, siempre que demuestren de manera fehaciente el asocio con dicha\nindustria, a fin de garantizar el abastecimiento de materia prima.\n\nb.) Embarcaciones pesqueras\natuneras con red de cerco de bandera nacional o extranjera que sean propiedad o\nque se encuentre asociadas a empresas procesadoras de atún nuevas que\ndemuestren que se instalarán en el país, siempre que acrediten de manera\nfehaciente el asocio con estas.\n\nc.) Embarcaciones pesqueras\natuneras con red de cerco de bandera nacional o extranjera.\n\nLas solicitudes de asignación las\nrealizará siempre el armador dueño de la embarcación o su representante legal,\nquien indicará en cuál de las condiciones antes mencionadas solicita asignación\nde capacidad por parte del Estado costarricense y su compromiso de cumplir con\ntodas las disposiciones de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT)\ny la normativa vigente.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43811 del 28 de noviembre\nde 2022)\n\nArtículo\n3°-INFORME CIENTIFICO. El Instituto Costarricense de Pesca y\nAcuicultura, en adelante INCOPESCA, como autoridad pesquera, con base en el\ninforme científico anual de la CIAT sobre el estado de la pesquería del área de\nla Convención de la CIAT, emitirá al MAG las recomendaciones y condiciones que\ndeben respetarse para la asignación establecida en el artículo 2 de este\nreglamento, en armonía con las medidas de conservación de la CIAT.\n\nDicha\nrecomendación se elaborará posterior al informe científico anual de la CIAT y\nserá la base técnica para que el MAG decida si procede la asignación total o\nparcial de la cuota del Estado.\n\nEn\ncaso de que el Jerarca del Ministerio de Agricultura y Ganadería decida\napartarse de lo señalado en las recomendaciones y condiciones establecidas por\nel INCOPESCA en su informe científico, deberá fundamentar dicha decisión al\nmomento de realizar la asignación de la cuota.\n\nArtículo 4°-TRAMITES PREVIOS: El MAG, previo a la asignación de\nla capacidad de pesca a embarcaciones pesqueras atuneras de pabellón nacional o\nextranjero con red de cerco, deberá realizar las siguientes acciones:\n\na) Verificará la disponibilidad de\nla capacidad de pesca, según el registro de asignaciones de capacidad de pesca\nestablecido en el artículo 15 de este reglamento y de conformidad al estudio de\nmercado elaborado por el Incopesca, que determine las\nnecesidades de la industria nacional.\n\nb) Determinará con base en los\ncriterios técnicos, la asignación de volúmenes totales o parciales con sustento\nen la recomendación establecida en el artículo 3 de este reglamento.\n\nc) Emitirá un comunicado oficial,\nque se publicará en el Diario Oficial La Gaceta, así como en la página web del\nMAG, en dicho comunicado se establecerá las fechas de inicio y cierre de\nrecepción de solicitudes (el plazo no podrá ser menor a un mes calendario),\nasí como los porcentajes reservados que se indican el artículo 2 sobre la\ndisponibilidad de la asignación de la capacidad de pesca.\n\nd) El MAG realizará el procedimiento para la asignación de la cuota,\nestablecido de conformidad con los términos y condiciones del presente\nreglamento.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43811 del 28 de noviembre\nde 2022)\n\nArtículo 5°-. SOLICITUD DE ASIGNACION: Luego\nde llevar a cabo las acciones indicadas en el artículo anterior, el MAG\nrecibirá la solicitud de asignación formulada por el armador interesado o por su\nrepresentante legal debidamente acreditado y procederá a realizar la\nverificación de los siguientes requisitos, los cuales son de admisibilidad\nobligatoria:\n\n1. Presentación de Carta de\nCompromiso (Anexo 1) de cumplimiento de requisitos legales para la solicitud de\nasignación de cuota de capacidad de pesca de atún, donde se indique lo\nsiguiente:\n\na. Dirigida al Ministro de\nAgricultura y Ganadería donde se señala el interés de optar por la asignación\nde la capacidad y sobre cual porcentaje de los señalados en el artículo 2\nsolicita asignación y el compromiso expreso de cumplir en todos sus extremos\ncon las condiciones que el Gobierno de Costa Rica establece para los\notorgamientos o asignaciones de capacidad.\n\nb. Remitida y firmada tanto por\nel representante legal de la empresa en Costa Rica como por el dueño o gerente\nde la empresa armadora o propietaria del buque.\n\nc. Especificar los metros cúbicos\nde volumen de bodega que solicita al Gobierno de Costa Rica, indicando si el\nvolumen solicitado es parcial por la totalidad de la capacidad de bodegas de\npescado del buque.\n\nd. En el caso de armadores que\nsoliciten asignación de capacidad que se encuentre asociadas a las empresas\nindustrializadoras de atún ya establecidas y en operación en Costa Rica a la\nfecha de entrada en vigencia de este Decreto, y no sean propiedad de dichas\nempresas deberán aportador los documentos que demuestren de manera fehaciente\nel asocio, ya sea contratos de alquiler o convenios de operación.\n\ne. En el caso de armadores que\nsoliciten asignación de capacidad que se encuentre asociadas a empresas\nindustrializadoras de atún nuevas que demuestren que se instalarán en el país,\nsiempre, y cuando, no sean propiedad de dichas empresas, deberán aportador los\ndocumentos que demuestren de manera fehaciente el asocio, ya sea contratos de\nalquiler o convenios de operación.\n\n2. Si el volumen solicitado es una\nfracción de la capacidad de bodega total del buque, indicar bajo que pabellón\nestá autorizado el resto de la capacidad del buque y deberá de acuerdo a la\nnormativa del país de pabellón que ha conferido dicha capacidad, aportar la\ninformación que así lo demuestre debidamente certificada.\n\n3. Documento oficial\ndel Estado de Pabellón debidamente apostillado en el caso de embarcaciones\nextranjeras, con no más de tres meses de emitido al momento de su presentación,\ndemostrando que la embarcación y el armador están cumpliendo con las\nregulaciones acordadas por el Estado de Pabellón y que la embarcación\nsolicitante no se encuentra en ninguna lista de pesca ilegal, dicha\ncertificación deberá contener la siguiente información:\n\na. Nombre del buque y\nnombres anteriores si se tuviesen y puerto de matrícula (puerto base),\nfotografía del buque con número de matrícula.\n\nb. Nombre de la empresa\narmadora, propietario o propietarios y datos de contacto de las oficinas\ncentrales y encargado de flota o gerente de la empresa o buque.\n\nc. Lugar y fecha de\nconstrucción.\n\nd. Fotos actuales del\nbuque.\n\ne. Eslora, manga y\npuntal de trazado.\n\nf. Tipo de planta\ncongeladora y capacidad de planta congeladora en metros cúbicos.\n\ng. Número y capacidad\nde bodegas de pescado desglosada por cada una de las bodegas. Documento de\narqueo de la capacidad de bodegas de pescado.\n\nh. Tonelaje bruto.\n\ni. Tipo de método o\nmétodos de pesca.\n\nj. Naturaleza de la\nautorización o licencia para pescar y tipos de pesca objetivo autorizados.\n\nk. Certificados de\nnavegación o navegabilidad.\n\nl. Potencia del motor o\nmotores principales.\n\nm. Información de la\nbaliza de monitoreo satelital, tipo de baliza, empresa proveedora de señal y\nfrecuencia de señal, las cuales deberán ser compatibles con el sistema de\nseguimiento satelital del INCOPESCA.\n\nn. Número de identificación\nde la Organización Marítima Internacional (OMI)\n\nñ. Certificaciones del\ncapitán: si el capitán o capitanes se encuentran certificados para la pesca.\n\n4. El MAG en coordinación con el Incopesca verificará con las Organizaciones Regionales de\nOrdenación Pesquera, que la embarcación solicitante no se encuentra en ninguna de las listas de\nembarcaciones presuntamente implicadas en Pesca Ilegal No Reportada, No Reglamentada (INDNR), en los\núltimos cinco años adoptadas por las Organizaciones Regionales de Ordenación Pesquera (OROP)\natuneras\n\n5. Certificación debidamente\napostillada por parte de la autoridad competente del Estado de pabellón\nextranjero de la embarcación, donde se garantiza que el país de pabellón\nrespetará las obligaciones derivadas del convenio que suscriba el armador y que\nrenuncia a cualquier reclamo como país por la capacidad de pesca que el Estado\ncostarricense asigne temporalmente, así como al registro histórico de las\ncapturas que se mantendrá para todos los efectos como parte de la cuota de\nCosta Rica.\n\n6. Poder general otorgado al\nrepresentante legal en Costa Rica, con no más de tres meses de emitido\ndebidamente apostillado en el caso de embarcaciones extranjeras.\n\nEn caso de que dicho poder\ngeneral se encuentre debidamente inscrito en Costa Rica, deberá indicarlo en la\nsolicitud para que pueda ser constatado por el MAG en la verificación de\nrequisitos.\n\n7. No tener ningún tipo de deuda\npendiente con el Estado costarricense o entidades estatales como Caja\nCostarricense de Seguro Social, Ministerio de Hacienda, o el INCOPESCA, que\nserán constatados por el MAG en la verificación de requisitos.\n\n8. Señalar domicilio legal\ndebidamente establecido dentro del territorio nacional, de conformidad con la\nlegislación costarricense.\n\n(Así reformado por el artículo 1° del decreto\nejecutivo N° 43811 del 28 de noviembre de 2022)\n\nARTICULO 6°: PLAN DE NEGOCIOS e\nINVERSION y DESARROLLO DE INVESTIGACION: Los armadores que presenten sus solicitudes según\nel inciso b del artículo 2 deberán presentar dentro de sus solicitudes\nadicionalmente a los requisitos de admisibilidad:\n\n1. Para el caso de Embarcaciones\npesqueras atuneras con red de cerco de bandera nacional o extranjera que sean\npropiedad o que se encuentre asociadas a empresas procesadoras de atún nuevas\nque demuestren que se instalarán en el país, deberán presentar un plan de\nnegocios e inversión para establecerse en el territorio nacional de Costa Rica,\ngenerando inversión, empleo y la contribución que puede hacer la empresa\narmadora solicitante de capacidad al desarrollo de clúster atuneros nacionales\ny/o el apoyo a la Autoridad Pesquera Incopesca para\nel desarrollo y fomento de la investigación, estos se consideraran según los\nvalores de calificación que se encuentran en los anexos 2 y 3 de este\nreglamento, que evaluará el MAG y el INCOPESCA u otras instancias competentes\nrespectivas para la asignación de la capacidad solicitada.\n\nDicho plan de negocios será un\ndocumento que explique el destino que la empresa armadora o dueña del buque\ndará a las capturas que se realicen con la capacidad de cuota asignada por\nCosta Rica, el cual deberá indicar:\n\na) Especies objetivo de la\npesquería, los métodos o pesquerías en que operará y capturas anuales\nproyectadas por especie objetivo con su capacidad actual y la que se espera\nobtener empleando la capacidad costarricense.\n\nb) Puerto base desde donde se va\na operar.\n\nc) Empresas con las que\nactualmente tiene y en el futuro considera mantendrá contratos de\nabastecimiento de atún, y país donde se piensa desembarcar.\n\nd) Acuerdos o contratos de\nabastecimiento futuros con empresas procesadoras nacionales, aportando\nevidencia de estos acuerdos o contratos incluyendo plazos de cumplimiento.\n\ne) Compromiso de contratar\npersonal costarricense como parte de la tripulación y los puestos que ofrece\ncontratar y en qué plazo esto se realizará.\n\nf) Planes de inversión en\ninfraestructura pesquera en el país incluyendo plantas de proceso y logística y\navituallamiento, y nivel de asociatividad con\nempresas o iniciativas privadas nacionales que piensa desarrollar y en qué\nplazos los piensa desarrollar.\n\nUna vez asignada la cuota deberá\ncancelar el canon correspondiente de la misma y en el plazo de seis meses\ndeberá como mínimo haber formalizado el inicio de las inversiones en Costa\nRica, de no cumplir con lo anterior, el MAG cancelará la asignación de cuota\nsin responsabilidad alguna, ni devolución de los dineros pagados por concepto\nde asignación de cuota.\n\nEn caso que requiera prórroga del\nplazo otorgado en este artículo, el inversor deberá justificar debidamente, que\nel atraso no es a causa imputable a este. En cualquiera de los casos, se\nreconocerá prórroga por una única vez por el plazo de seis meses.\n\n2. Opcionalmente en todos los casos\nse evaluará y asignaran puntos adicionales a las embarcaciones que proceda a:\n\nPresentar la propuesta de\ninvestigación que se quiera realizar de manera conjunta con el INCOPESCA para\nefectos de desarrollar planes de manejo y ordenamiento en alguna pesquería de\ninterés pesquero y comercial para el país y los diversos subsectores nacionales\npesqueros, esta propuesta será analizada por el INCOPESCA para efectos de\nverificar su viabilidad.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43811 del 28 de noviembre\nde 2022)\n\nArtículo 7°- DE LA ASIGNACIÓN DE\nCAPACIDAD: Finalizado\nel período para presentar las solicitudes, el MAG para determinar a cuáles\nbuques se les asignará la capacidad realizará las siguientes etapas:\n\nA- CALIFICACIÓN- ESTUDIO DE\nSOLICITUDES: Una vez\npresentadas las solicitudes señaladas en el artículo anterior, la persona\njerarca del MAG en el plazo 3 días naturales solicitará un criterio legal a la\nAsesoría Jurídica del MAG, un criterio técnico al INCOPESCA, y en conjunto un\ninforme de evaluación con lo siguiente:\n\n1. CRITERIO LEGAL. La Asesoría Jurídica del MAG\nverificará el cumplimiento de los requisitos legales dispuestos en el artículo\n5 de este reglamento, que deberá rendirse en el plazo de 15 días naturales a\npartir de su recibo. En caso que la solicitud este incompleta u omisa en sus\nrequisitos, la Asesoría Jurídica, le prevendrá al armador presentar la\ninformación faltante, para que complete los requisitos omitidos en la\nsolicitud, en un plazo de 10 días hábiles. Dicha prevención suspende el plazo\nde emisión del informe.\n\n2. CRITERIO TÉCNICO. El INCOPESCA, mediante la\nDirección de Ordenamiento Pesquero y Acuícola verificará la disponibilidad de\nla asignación de la capacidad de pesca de Costa Rica según lo señalado en los\nartículos 3 y 4 de este reglamento, además verificará si la embarcación\npara la cual se solicita la asignación ha ingresado a la Zona Económica\nExclusiva de Costa Rica y si ha realizado la actividad de pesca sin la licencia\ncorrespondiente.\n\nEl INCOPESCA mediante la\nDirección de Ordenamiento Pesquero y Acuícola emitirá un criterio técnico para\ncada una de las embarcaciones solicitantes, en un plazo máximo de 20 días\nnaturales a partir de su recibo.\n\n3. INFORME DE EVALUACIÓN. El MAG mediante los funcionarios\nque a este efecto designe la persona jerarca del MAG, en conjunto con el\nINCOPESCA mediante los funcionarios que a este efecto designe su Presidente\nEjecutivo, procederán a evaluar los anexos 2 y 3 los requisitos consignados en\nel artículo 6 de este Reglamento, y emitirán el informe de evaluación en un\nplazo máximo de 10 días hábiles.\n\nB-ASIGNACIÓN POR OFERTA MÁS\nCONVENIENTE PARA EL INTERÉS PÚBLICO: Finalizada la etapa anterior, habiendo determinado\ncuales solicitudes cumplen con los requisitos, la persona Jerarca del\nMAG, procederá a citar a los armadores o su representante legal en Costa\nRica en hora y fecha determinada para su participación en la\npresentación de ofertas, en la cual cada armador oferente o su representante\nlegal en Costa Rica deberá presentar su propuesta en sobre cerrado, la cual contendrá\nla indicación conforme al artículo 2 del porcentaje por el cual participa y el\nprecio ofrecido por metro cubico, tomando como base el precio mínimo\nestablecido conforme al artículo 21 de este reglamento.\n\nLas ofertas que excedan la hora y fecha programadas serán extemporáneas y procederá su rechazo sin\nrecurso alguno. Una vez superada la hora establecida se procederá a la apertura de los sobres en\npresencia del Jerarca del MAG o su representante y el Jerarca del Incopesca o su representante y al\nmenos un abogado de la Asesoría Jurídica del MAG, quien levantará un acta, se procederá con la\nasignación tomando en cuenta el orden del precio más alto al más bajo, hasta cumplir con los\nporcentajes de cuota determinados. Una vez finalizada la presentación de ofertas, se emitirá un\ncomunicado oficial del resultado de la misma, en la página web oficial del MAG.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43811 del 28 de noviembre\nde 2022)\n\nArtículo 8°-ACUERDO EJECUTIVO: Finalizado el proceso de\nasignación definido en el artículo 7 de este reglamento, y cumplidos todos los\nrequisitos señalados, la persona jerarca del MAG, procederá a realizar un\nacuerdo ejecutivo para el trámite de asignación de la capacidad de pesca para\nsu utilización por buques atuneros de cerco, el plazo de dicho acuerdo se\najustará a lo dispuesto en artículo 16 de este reglamento. Asimismo, el\nprocedimiento para la emisión de este acuerdo ejecutivo se ajustará a lo\ndispuesto en el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública, el\ncual establece un periodo de dos meses posteriores a la petición del\nadministrado. En razón de la materia y por no constituir esta asignación de\ncuota temporal, un permiso, una licencia o una autorización, no aplica el\nsilencio positivo, estipulado en el artículo 330 de la Ley General de la\nAdministración Pública.\n\nUna vez firmado el acuerdo\nejecutivo por el Poder Ejecutivo, se remitirá al armador quien deberá\npublicarlo en el diario oficial La Gaceta para su eficacia jurídica.\n\nEn caso de rechazarse la\nsolicitud de asignación, se procederá con la emisión de una Resolución\nAdministrativa, la cual se comunicará al solicitante y contará con la acción\nrecursiva correspondiente.\n\n(Así reformado por el artículo 1° del decreto\nejecutivo N° 43811 del 28 de noviembre de 2022)\n\nArtículo 9°-CONVENIO OPERATIVO. Una\nvez publicado el acuerdo ejecutivo que asigna la capacidad de pesca para su\nutilización por buques atuneros de cerco en el Diario oficial La Gaceta, se\ndeberá suscribir un convenio operativo firmado por el jerarca del Ministerio y\nel Armador o su representante legal en Costa Rica, donde se señalarán todas las\nobligaciones de las partes. Dicho convenio lo elaborará la Asesoría Jurídica\ndel MAG en un plazo de diez días naturales, y se suscribirán cuatro tantos del\nmismo, los cuales se distribuirán de la siguiente manera: un tanto para cada\nuna de las partes suscribientes, un tanto para la Autoridad Pesquera del país\nde pabellón del Buque al que se le está otorgando la capacidad de pesca y el\notro tanto para la CIAT.\n\nArtículo 10°-OBLIGACIONES DEL\nARMADOR. El\narmador deberá cumplir las siguientes obligaciones, que serán verificadas por\nel MAG como se señala en el artículo 5° de este reglamento:\n\na) La EMBARCACIÓN deberá ser\npropiedad única y exclusiva del ARMADOR durante todo el plazo que la asignación\nse mantenga vigente o en su defecto demostrar que cuenta con un contrato de\nfletamento por todo el plazo en que la asignación se mantenga vigente de conformidad\nResolución C-12-06 \"Reglas de procedimiento relativas a préstamos o\nconcesiones de capacidad y al fletamento de buques con transferencia temporal\nde capacidad, de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT).\n\nb) La EMBARCACIÓN deberá mantener\nbandera de la República del país de origen durante todo el plazo que la\nasignación se encuentre vigente.\n\nCualquier cambio de bandera\ndeberá ser aprobado de previo por el MAG, cumpliendo el procedimiento\nestablecido en el artículo 19 de este reglamento.\n\nc) El ARMADOR se obliga a cumplir\ntoda la legislación marítima de la República del país origen que regula las\nactividades de naves, su registro, navegabilidad, reporte y cumplimiento de\nlegislación y la relativa a la pesca de atún en el Océano Pacífico Oriental.\n\nd) El ARMADOR se compromete a que\nla EMBARCACIÓN se dedique de manera exclusiva a actividades pesqueras lícitas\nen la pesca de especies permitidas en áreas no prohibidas por los diferentes\npaíses ribereños al OPO y en acato estricto a las vedas, así como cualquier\nmedida de conservación u ordenación pesquera vigente en relación con la captura\nde atún acordadas en la CIAT.\n\ne) El ARMADOR se obliga a\ndesarrollar su actividad cumpliendo con la normativa nacional de Costa Rica y\ndemás disposiciones establecidas por la CIAT en la regulación y manejo\nsostenible de esa pesquería, según lo dispuesto en la Ley N°8712, sobre la\nutilización de dispositivos agregadores de peces,\nhaciendo los esfuerzos necesarios para participar en programas nacionales o en\nel contexto de la CIAT, destinados al manejo sostenible de la pesquería de túnidos.\n\nf) EL ARMADOR reconoce el derecho\ndel Gobierno de Costa Rica de acceder a la misma información operativa de la\nembarcación, a la que tiene derecho el país de pabellón, por lo cual, se obliga\na cumplir a requerimiento del Gobierno de Costa Rica, expresado directamente\npor el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA), con la\nentrega de información cualitativa y cuantitativa de la operación, según los\nformatos de la República de Costa Rica, con la máxima diligencia que lo haría\nfrente a su estado de Pabellón y en los plazos que se le definan.\n\ng) El Armador manifiesta estar de\nacuerdo que su historial de capturas atuneras y de especies afines en el OPO,\nsean consignadas en la CIAT a favor de Costa Rica en proporción a la capacidad\nnacional utilizada.\n\nh) El Armador deberá mantener el\nasocio con la industria nacional demostrado durante todo el plazo que la\nasignación se encuentre vigente. Cualquier cambio de dicha condición deberá ser\naprobado de previo por el MAG, cumpliendo el procedimiento establecido en el\nartículo 19 de este reglamento.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43811 del 28 de noviembre\nde 2022)\n\nArtículo\n11°- ACTIVIDADES PESQUERAS EN LA ZONA ECONÓMICA EXCLUSIVA DE COSTA RICA: La\nasignación para utilizar la capacidad de pesca para buques atuneros regulada en\neste reglamento, no otorgará derecho alguno a la embarcación para desarrollar\nactividades pesqueras en la Zona Económica Exclusiva de Costa Rica, para lo\ncual se debe cumplir con la normativa especial vigente sobre esa materia.\n\nEl\npaís de pabellón respetará las obligaciones derivadas del convenio y renuncia a\ncualquier reclamo por la capacidad de pesca que el Estado costarricense asigne\ntemporalmente. Así mismo al registro histórico de las capturas de pesca, se\nmantendrán para todos los efectos como parte de la cuota de acarreo\ncostarricense.\n\nArtículo 12°-PAGO ANTICIPADO: Una vez aprobado y publicado el\nacuerdo ejecutivo para el ejercicio de los derechos que concede el mismo para\nla utilización temporal de la asignación de la capacidad, el armador deberá\nproceder al pago del costo que ofertó, en la propuesta de la asignación\ncorrespondiente, al primer semestre adelantado en un plazo de diez días\nhábiles, de conformidad con el artículo 21 de este reglamento.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43811 del 28 de noviembre\nde 2022)\n\nArtículo 13°- COMPROMISO DE\nOFRECIMIENTO A LA INDUSTRIA NACIONAL: Cuando se realice el ofrecimiento a las empresas\nindustrializadoras de atún que operen en Costa Rica, según lo\nestablecido en la Carta de Compromiso (Anexo 1) al artículo 5 de este\nreglamento, en caso de no comprarse parte o la totalidad de la captura\nofrecida, o si no existiera pronunciamiento por parte de la Industria\nNacional en un plazo máximo de 3 días naturales posterior al envío de la oferta,\nel armador de la embarcación quedará en libertad de venderlo a compradores\nde otros países.\n\nPara comprobar el ofrecimiento,\nel armador se comprometerá a remitir al INCOPESCA la documentación relacionada\ncon el ofrecimiento y la respuesta de las empresas a las cuales se ofreció el\nproducto.\n\nUna vez recibida la\ndocumentación, el INCOPESCA en un plazo máximo de dos días naturales, deberá\nverificar con las empresas industrializadoras la misma, con tal de constatarla,\nuna vez cumplido con lo anterior se adjuntará dicha verificación en el\nexpediente administrativo de registro y comunicará al armador sobre el\nresultado para la disponibilidad de su captura.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43811 del 28 de noviembre\nde 2022)\n\nArtículo\n14°-EXPEDIENTE ADMINISTRATIVO: El MAG deberá resguardar,\nmediante la confección formal y clara de un expediente administrativo, toda la\ndocumentación presentada por el armador solicitante, la documentación técnica y\nadministrativa derivada de los actos y criterios emitidos para la asignación de\nla capacidad solicitada, así como la documentación relacionada con el\ncumplimiento de las condiciones bajo las cuales se otorga la asignación y la\nsuscripción del convenio operativo.\n\nArtículo 15°-REGISTRO DE EMBARCACIONES: El\nINCOPESCA mediante la Dirección de Ordenamiento Pesquero y Acuícola mantendrá\nun registro de las embarcaciones con capacidad asignada mediante acuerdo\nejecutivo, con el objetivo de establecer un control sobre el manejo de la\ncapacidad de captura otorgada al Estado de Costa Rica.\n\nDicha\nDirección realizará el monitoreo de las operaciones de las embarcaciones que se\nencuentren consignadas en el registro indicado en el párrafo anterior, mediante\nsu plataforma de seguimiento satelital, con la finalidad de verificar el\ncumplimiento del uso correcto de la capacidad asignada.\n\nDel\nmonitoreo que efectúe esta Dirección, se emitirá un informe trimestral ante la Presidencia\nEjecutiva del INCOPESCA, esta última autoridad deberá ponerlo en conocimiento\ndel MAG. En caso de determinarse algún incumplimiento en los deberes\nconsignados en el acuerdo ejecutivo y convenio operativo, el MAG procederá en\nun plazo de 10 días naturales a comunicarle a la parte interesada el cual\ntendrá un plazo de 10 días hábiles para manifestarse al respecto.\n\nEn\ncaso de que el MAG verifique el incumplimiento por parte del armador después de\nhaber recibido las pruebas de descargo, con la respuesta de la parte interesada,\nprocederá a la revocatoria o finalización del convenio correspondiente, la que\nserá notificada al interesado y a la Comisión Interamericana del Atún Tropical\ndada la finalización del acuerdo y el convenio operativo, a efectos de liberar\na favor de Costa Rica la disponibilidad de cuota para su reasignación. Lo\nanterior, con base en la naturaleza jurídica que reviste las asignaciones que\npor este reglamento se regulan, al constituir un derecho soberano de interés\npúblico del estado costarricense, de conformidad con el artículo 154 de la Ley\nGeneral de la Administración Pública.\n\nArtículo 16.-Vigencia del\nacuerdo ejecutivo: La vigencia del acuerdo ejecutivo para quienes se les\nasigne bajo la condición dispuesta en el artículo 2, inciso a y c) del Decreto\nEjecutivo N° 43373-MAG será de cuatro años, prorrogable una única vez por el\nmismo plazo, previa verificación por parte del MAG en coordinación con\nINCOPESCA, del cumplimiento del acuerdo ejecutivo, así como de las\ndisposiciones de este reglamento y de los términos del convenio operativo. En\ncaso de que durante la vigencia del convenio operativo se establezca el\nincumplimiento de alguno de los términos que sustenta su otorgamiento, se\ndeberá determinar su revocatoria o finalización y no se podrá prorrogar el\nplazo del acuerdo y el convenio operativo.\n\nLa vigencia del acuerdo ejecutivo\npara quienes se les asigne bajo la condición dispuesta en el artículo 2, inciso\nb del Decreto Ejecutivo N° 43373-MAG será de diez años, prorrogable una única vez\npor el mismo plazo, previa verificación por parte del MAG en coordinación con\nINCOPESCA, del cumplimiento del acuerdo ejecutivo, así como de las\ndisposiciones de este reglamento y de los términos del convenio operativo. En\ncaso de que durante la vigencia del convenio operativo se establezca el\nincumplimiento de alguno de los términos que sustenta su otorgamiento, se\ndeberá determinar su revocatoria o finalización y no se podrá prorrogar el\nplazo del acuerdo y el convenio operativo.\n\nTres meses antes del vencimiento\ndel acuerdo ejecutivo, el armador o su representante legal en Costa Rica deberá\nmediante comunicación formal, manifestar su interés de continuar con la\nasignación de capacidad.\n\nLa posibilidad de prórroga\nquedará sujeta a las valoraciones que deba realizar el MAG en caso de que\nexistan variaciones en las condiciones originales que dieron sustento al\notorgamiento, así como a las modificaciones que se requieran para asegurar el\ncumplimiento del objetivo de este reglamento.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 44337 del 14 de diciembre\nde 2023)\n\nArtículo 17°-FINALIZACION DEL ACUERDO EJECUTIVO: Cuando\npor las razones indicadas en este reglamento se finalice el acuerdo y el\nconvenio operativo, la capacidad asignada correspondiente a ese caso será\nliberada y la cuota regresará al Estado Costarricense, de conformidad con el\nprocedimiento señalado en la Resolución C-12-06 \"Reglas de procedimiento relativas\na préstamos o concesiones de capacidad y al fletamento de buques con\ntransferencia temporal de capacidad\" y las disposiciones emitidas sobre esta\nmateria, por la Comisión Interamericana del Atún Tropical.\n\nArtículo\n18°-NORMATIVA APLICABLE: Durante la vigencia del acuerdo ejecutivo\ny su respectivo convenio, el armador deberá apegarse a todas las disposiciones\nnormativas que se emitan vinculadas con la materia regulada en este reglamento,\nasí como a las resoluciones vinculantes de la CIAT, que puedan incidir en la\nutilización de la capacidad asignada.\n\nEn\ncaso de presentarse un cambio normativo, se le otorgará al armador autorizado\nel plazo máximo de tres meses calendario para demostrar el cumplimiento de las\nnuevas adaptaciones. De no cumplir en el plazo señalado con lo requerido, el\nMAG se encontrará facultado para revocar o finalizar el convenio operativo\ncorrespondiente.\n\nLa\nentrada en vigencia de cualquier cambio normativo dará derecho a cualquiera de\nlas partes para revocar o finalizar el convenio operativo, sin que esto genere\nderecho alguno de indemnización de ninguna especie en instancias judiciales o\nadministrativas, nacionales o extranjeras. El MAG informará al armador\nautorizado sobre cualquier cambio normativo vinculado con el presente reglamento\nen un plazo máximo de 15 días naturales.\n\nArtículo 19°-CAMBIO EN LAS CONDICIONES: En\nel caso de cambio de alguna de las condiciones pactadas por parte del armador,\néste de forma previa, formal y oficial, mediante nota suscrita por el armador o\nrepresentante legal, deberá comunicarlo al jerarca del MAG con la documentación\nprobatoria respectiva, en un plazo máximo de 10 días hábiles. Cuando el cambio\nse deba a un hecho o situación fortuita o de fuerza mayor ocurrida a la\nembarcación, el armador contará con un plazo máximo de 10 días hábiles, luego\nde sucedido el evento, para comunicarlo de manera formal y oficial al jerarca\ndel MAG, con la documentación probatoria correspondiente. La\npersona jerarca del MAG en el plazo 5 días naturales, remitirá la solicitud con\ntoda la documentación probatoria a la Asesoría Jurídica del MAG, quien\ncoordinará con el INCOPESCA para emitir el criterio técnico y legal según\ncorresponda en el plazo de 15 días naturales partir del recibo de la solicitud\ndel criterio. El Jerarca del MAG resolverá en un plazo de 10 días naturales\nsiguientes del recibido el criterio por parte de la Asesoría Jurídica del MAG.\n\nDe\naprobarse la modificación solicitada, la Asesoría Jurídica del MAG realizará\nlos ajustes en el acuerdo ejecutivo y convenio operativo que será firmado por\nlas partes. En caso de que el análisis sea contrario a la solicitud planteada,\nse comunicará a la parte interesada la no conformidad de la solicitud y se\notorgará un plazo de 10 días hábiles para que manifieste la rectificación o\nretire la modificación solicitada en razón de no incurrir en incumplimientos\nque puedan generar la revocatoria o finalización del convenio operativo.\n\nArtículo 20. RENUNCIA A LA ASIGNACION DE CUOTA: Durante\nel plazo de vigencia del acuerdo ejecutivo, el armador de la embarcación que\ncuenta con la asignación para utilizar la capacidad de pesca del Estado de\nCosta Rica, podrá renunciar a los derechos del mismo y solicitar que se\nresuelva el convenio operativo sin responsabilidad de su parte. Dicha solicitud\nde renuncia del convenio deberá ser presentada ante la persona Jerarca del MAG.\n\nLa\npersona jerarca del MAG en el plazo 5 días naturales, remitirá la solicitud a\nla Asesoría Jurídica del MAG, para que proceda con el análisis respectivo y\nremita el criterio al Jerarca.\n\nLa\nAsesoría Jurídica del MAG, coordinará con el INCOPESCA, para realizar el\nanálisis de la solicitud, a efecto de emitir un criterio técnico y legal, que\ndeberá rendirse en el plazo de 15 días naturales a partir del recibo de la\nsolicitud de criterio. El Jerarca del MAG resolverá en un plazo de 10 días\nnaturales siguientes del recibido el criterio por parte de la Asesoría Jurídica\ndel MAG, quien en definitiva deberá comunicarlo al interesado y a la CIAT.\n\nEn\ncaso de solicitarse tal renuncia, el respectivo armador no tendrá derecho de\nreembolso de lo pagado anticipadamente por el derecho de\nutilización de la capacidad de pesca.\n\nArtículo 21º- COSTO DE LA\nASIGNACION: El uso de\nla asignación regulada en este reglamento quedará condicionada al pago efectivo\nanual ante el INCOPESCA del monto por el cual el solicitante ofertó y por el\ncual se le asignó cuota, teniendo como base mínima la suma de $330,00\n(trescientos treinta dólares de los Estados Unidos de América) por cada metro\ncúbico de volumen de la capacidad de pesca asignada, tomando como referencia el\nvolumen total de la bodega de pescado del buque con que se encuentra inscrito\nen el Registro Regional de la CIAT, en el caso de buques que no se encuentren\ninscritos en dicho Registro, deberán aportar una certificación del volumen\ntotal de la bodega de pescado del buque emitida por parte del Estado de\npabellón del buque\n\nEl pago deberá realizarse por\nsemestre adelantado. El monto anual a cobrar considera las variables\nestablecidas en la metodología, metros cúbicos asignados por la CIAT a Costa\nRica, conversión a toneladas métricas, la eficiencia por viaje de pesca, el\nnúmero de viajes de pesca, las toneladas métricas estimadas de captura, el\nprecio promedio internacional del atún aleta amarilla y barrilete entero, para\nel Océano Pacífico Oriental tropical y el factor de uso.\n\nEl INCOPESCA, mediante la\nComisión de Tarifas, revisará y actualizará cada dos años la metodología y el\nmonto a cobrar por metro cúbico de volumen. El resultado de este estudio se\npondrá en conocimiento del MAG y de los armadores que tienen asignación de capacidad\nde pesca y se aplicará de manera automática en las prórrogas y nuevas\nasignaciones de capacidad.\n\nEn caso de producirse\nincumplimiento de cualquiera de las obligaciones que el armador por este\nreglamento adquiere, el MAG podrá dar por terminado el convenio de forma\ninmediata y sin necesidad de aviso previo, notificando al armador, quedando a\nsalvo las acciones por responsabilidad y daños o perjuicios, en caso de\nrevocatoria o finalización del convenio por incumplimiento el respectivo\narmador no tendrá derecho de reembolso de lo pagado anticipadamente por la\nasignación de la capacidad de pesca.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43811 del 28 de noviembre\nde 2022)\n\nArtículo 22. PAGOS SIN AUTORIZACIÓN: Los\npagos por asignación de capacidad de pesca, que se efectúen luego del\nvencimiento del acuerdo ejecutivo, sin que medie la autorización de prórroga,\nno constituirá derecho alguno para continuar con la utilización de la capacidad\nni se podrán considerar tácitamente como la constitución de la prórroga. Cada\nvencimiento de los convenios operativos será comunicado de inmediato a la CIAT,\npara los efectos respectivos en el Registro Regional de Buques de\nla CIAT.\n\nArtículo\n23. DERECHOS SOBERANOS: Por constituir derechos soberanos de\ninterés público del Estado de Costa Rica, en el acuerdo ejecutivo y el convenio\nde operación para la utilización de la capacidad de pesca se deberá manifestar\nel carácter patrimonial público para el país de los citados derechos de pesca\nde atún y que, en consecuencia, no genera para el armador o la embarcación\nningún derecho más allá de lo expresamente indicado.\n\nArtículo\n24.-RECURSOS GENERADOS: Los recursos generados por el pago anual\nde uso de la capacidad de pesca de atún establecidos en el presente reglamento\nserán destinados exclusivamente a financiar el cumplimiento de los fines,\nobjetivos y gastos operativos establecidos por Ley al INCOPESCA.\n\nDe\nmanera particular, dichos fondos podrán emplearse para financiar el desarrollo\ny fomento de las pesquerías de atún y especies afines, así como la\nparticipación del Estado de Costa Rica en las OROP y otros Foros\nInternacionales de interés para la pesca y acuicultura, así mismo, para la\noperatividad institucional y contribuir a la aplicación e implementación de\nplanes estratégicos y operativos, que permita el fortalecimiento institucional,\nmejorar la capacidad científica y técnica, generar información pesquera y\nacuícola, asistencia técnica y capacitación al sector, contratar y consolidar\nel recurso humano de la institución, implementación de las líneas de acción\nrecomendadas por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico\n(OCDE), combate a la pesca ilegal y desarrollar proyectos en beneficio del\nsector pesquero y acuícola.\n\nUn\nporcentaje anual de 15% del total de los recursos generados por la asignación\nde capacidad de pesca de atún será destinado por el INCOPESCA para constituir\nel fondo de recursos concursables para el desarrollo e implementación de las\nacciones establecidas en el Plan Nacional de Desarrollo de la Pesca y\nAcuicultura, al cual podrán acceder las universidades públicas del país,\nmediante los parámetros, requerimientos y necesidades que sean definidos por el\nINCOPESCA.\n\nArtículo 25.-MEDIO DE NOTIFICACIONES: Para\nefectos de la aplicación del presente reglamento y de las notificaciones\ncorrespondientes, todos los armadores o propietarios de las\nembarcaciones con asignación de capacidad de Costa Rica deberán señalar un\nmedio electrónico para recibir notificaciones y en el caso de las embarcaciones\nextranjeras deberán designar o nombrar un representante legal domiciliado en\nCosta Rica, con las facultades legales pertinentes.\n\nArtículo 26.-RIGE: Rige a partir de su\npublicación en el Diario Oficial La Gaceta.\n\nDado en la Presidencia\nde la República, a los veintiún días del mes de diciembre del dos mil veintiuno.\n\nDISPOSICIONES\nTRANSITORIAS\n\nTRANSITORIO ÚNICO-\nTodas aquellas solicitudes relacionadas con la asignación de capacidad de pesca\nde atún de cerco reconocida a Costa Rica en el seno de la Comisión Interamericana\ndel Atún Tropical, que se hayan presentado de previo a la presente reforma ante\nel Ministerio de Agricultura y Ganadería o el INCOPESCA no serán atendidas y\ndeberán ajustarse en todo a la presente regulación.\n\n(Así adicionado por el artículo 1°\ndel decreto ejecutivo N° 43811 del 28 de\nnoviembre de 2022)\n\nAnexo N°1\n\nGOBIERNO DE COSTA RICA\n\nCARTA\nDE COMPROMISO DE CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS LEGALES PARA SOLICITUD DE\nASIGNACIÓN DE CUOTA DE CAPACIDAD DE PESCA DE ATÚN\n\nEl (la) suscrito (a) __________________________________________,\nnúmero de identificación ____________________, representante legal de la\nempresa _____________________________, domiciliada en\n________________________________________, dueña de la embarcación\n____________________________, matrícula ________________________ y con bandera\nde pabellón de _________________________, por este medio declaro, con\nconocimiento de las responsabilidades penales, civiles y administrativas que me\nsean atribuibles al certificar información no veraz, que mi representada\ncumplirá con lo dispuesto por Costa Rica al solicitar la asignación de la cuota\nde capacidad de pesca de atún.\n\n1. Compromisos:\n\n| Compromisos | Si | No | Comentario u observación | | --- | --- | --- | --- | | En la operación de\nla embarcación se cumple con la legislación costarricense pesquera, así como con las resoluciones\ndictadas por la CIAT y el Acuerdo sobre el Programa Internacional para la Conservación de los\nDelfines relativas a los métodos de pesca autorizados y medidas de conservación de las especies\nmarinas en el OPO, de conformidad con lo dispuesto en la Ley número 8712 del 13 de febrero de 2009.\n|  |  |  | | La embarcación cumplirá con los acuerdos adoptados por la Junta Directiva del INCOPESCA\nen cuanto la no realización de pesca sobre dispositivos agregadores de peces conocidos como\nplantados. |  |  |  | | Se otorgará acceso a funcionarios competentes del Estado de Costa Rica a los\nsistemas e información relacionada con la actividad pesquera desplegada por el buque atunero\nrespectivo, durante el tiempo que esté vigente la asignación para utilizar la capacidad otorgada por\nel Estado. |  |  |  | | Se suministrará acceso a la señal satelital del buque para ser enlazado al\nSistema de Seguimiento Satelital del INCOPESCA. Dicha señal se deberá mantener funcionando y en buen\nestado mientras cuente con la asignación del Estado de Costa Rica para utilizar la capacidad de\npesca. |  |  |  | | Se entregará información del historial de capturas atuneras y de especies afines\nen el OPO que será consignada a favor del Estado de Costa Rica, en proporción a la capacidad\nnacional utilizada, lo cual debe quedar debidamente autorizado por el Estado de pabellón de dicho\nbuque mediante documento oficial emitido y debidamente apostillado, con no menos de tres meses de\nemitido. |  |  |  | | El armador se compromete a ofrecer en primera instancia, la totalidad de su\ncaptura a las empresas procesadoras de atún que operen en Costa Rica. |  |  |  |\n\n \n\n2. Datos específicos de la\nSolicitud:\n\n \n\n| Nombre de la embarcación |  | | --- | --- | | Metros cúbicos de volumen de bodega totales |  | |\nMetros cúbicos solicitados a Costa Rica |  | | Solicitud de capacidad de bodegas | Total ( ) Parcial\n( ) | | País de Pabellón |  | | En caso de solicitud Parcial, indicar el nombre del país pabellón\nque autoriza la otra fracción de la capacidad del buque, deberá presentar certificación por parte\ndel país que confiere dicha capacidad al buque, la cual debe estar debidamente apostillada y con no\nmás de tres meses de emitida. |  |\n\n3. Datos específicos del Representante Legal en Costa Rica:\n\n \n\n| Nombre del Representante Legal en Costa Rica |  |\n| --- | --- |\n| Número de identificación |  |\n\n \n\n| Domicilio Legal en Costa Rica |  |\n| --- | --- |\n| Número de teléfono |  |\n| Dirección electrónica para recibir notificaciones |  |\n\n4. Documentos que se aportan adjunto:\n\n \n\n| Requisito | Si | No | | --- | --- | --- | | Documento oficial del Estado de Pabellón debidamente\napostillado en el caso de embarcaciones extranjeras, con no más de tres meses de emitido,\ndemostrando que la embarcación y el armador están cumplimiento con las regulaciones acordadas por el\nEstado de Pabellón. (Artículo 5, numeral 2) |  |  | | En caso de solicitud parcial de capacidad de\npesca, presentar documento oficial certificado y apostillado, con no más de tres meses de emitido,\npor parte del país que confiere la otra fracción de la capacidad al buque. |  |  | | Certificación\ndebidamente apostillada por parte de la autoridad competente del Estado de pabellón extranjero de la\nembarcación, donde se garantiza que el país de pabellón respetará las obligaciones derivadas del\nconvenio que suscriba el armador y que renuncia a cualquier reclamo como país por la capacidad de\npesca que el Estado costarricense asigne temporalmente, así como al registro histórico de las\ncapturas que se mantendrá para todos los efectos como parte de la cuota de Costa Rica. |  |  | |\nPoder general otorgado al representante legal en Costa Rica, con no más de tres meses de emitido\ndebidamente apostillado en el caso de embarcaciones extranjeras. En caso de que dicho poder general\nse encuentre debidamente inscrito en Costa Rica, deberá indicarlo en la solicitud para que pueda ser\nconstatado por el MAG en la verificación de requisitos. |  |  |\n\n \n\n| No tener ningún tipo de deuda pendiente con el Estado costarricense o entidades estatales como\nCaja Costarricense de Seguro Social, Ministerio de Hacienda, o el INCOPESCA, que serán constatados\npor el MAG en la verificación de requisitos. |  |  | | --- | --- | --- | | En el caso de armadores\nque soliciten asignación de capacidad que se encuentren asociadas a las empresas industrializadoras\nde atún ya establecidas y en operación en Costa Rica a la fecha de entrada en vigencia de este\nDecreto, y no sean propiedad de dichas empresas deberán aportador los documentos que demuestren de\nmanera fehaciente el asocio, ya sea contratos de alquiler o convenios de operación. |  |  | | En el\ncaso de armadores que soliciten asignación de capacidad que se encuentre asociadas a empresas\nindustrializadoras de atún nuevas que demuestren que se instalarán en el país, siempre, y cuando, no\nsean propiedad de dichas empresas, deberán aportador los documentos que demuestren de manera\nfehaciente el asocio, ya sea contratos de alquiler o convenios de operación. |  |  |\n\nEsta declaración jurada la realizo a las_____ del ______ de\n________________ de __________.\n\nNombre del armador:\n_________________________________________\n\nDomicilio del armador:\n________________________________________\n\nDirección electrónica para notificaciones:\n____________________________\n\nFirma Digital\n\nDocumento\ndebe estar debidamente apostillado\n\n(Así reformado por el artículo 1° del decreto\nejecutivo N° 43811 del 28 de noviembre de 2022)\n\nAnexo N°2\n\nGOBIERNO DE COSTA RICA\n\nFORMATO DE PRESENTACION PLAN DE INVESTIGACION\n\n \n\n(Así adicionado por el artículo 1° del decreto\nejecutivo N° 43811 del 28 de noviembre de 2022)\n\nAnexo N°3\n\nGOBIERNO DE COSTA RICA\n\nFORMATO DE PRESENTACION Y EVALUACION PLAN DE INVESTIGACION\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n(Así adicionado por el artículo 1° del decreto\nejecutivo N° 43811 del 28 de noviembre de 2022)",
  "body_en_text": "throughout the entire text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 43373\n\n                        Regulation for the allocation of the fishing capacity recognized to the State\nof Costa Rica in the Inter-American Tropical Tuna Commission for its use by purse-seine\ntuna vessels\n\nNo.\n43373-MAG\n\nTHE\nPRESIDENT OF THE REPUBLIC AND\n\nTHE\nMINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nIn\nuse of the powers conferred by articles 140, subsections 3) and 18) and\n146 of the Political Constitution, articles 25 subsection 1), 27 subsection 1) and\narticle 28 subsection 2 paragraph b), 154 of Law No. 6227 of May 2, 1978,\nGeneral Law of Public Administration, Law No. 7291 of March 23, 1992,\nratifying the United Nations Convention on the Law of the Sea, Law No. 8059 of December 22, 2000,\napproving the United Nations Agreement on Straddling Fish Stocks\nand Highly Migratory Fish Stocks, Law No. 8712 of February 13, 2009, Convention\nfor the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission, Law\nNo. 7064, Law for the Promotion of Agricultural Production, incorporating the Organic\nLaw of the Ministry of Agriculture and Livestock, of April 29, 1987; Law\nNo. 7384, of March 16, 1994, Law Creating the Costa Rican Institute\nof Fisheries and Aquaculture, Law No. 8436 of March 1, 2005, Fisheries and\nAquaculture Law; Law No. 8220 of March 4, 2002, Law for the Protection of\nCitizens from Excessive Administrative Requirements and Procedures, and\n\nCONSIDERING\n\nI.- That article 50 of the Political Constitution provides\nthat it is the obligation of the State to procure the greatest well-being for all inhabitants\nof the country, organizing and stimulating production and the most adequate distribution of\nwealth. Likewise, it incorporates the right of every person to a healthy and\necologically balanced environment.\n\nII.- That the Fishing Capacity recognized to Costa Rica within\nthe Inter-American Tropical Tuna Commission (CIAT), a Regional\nFisheries Management Organization (RFMO) of which Costa Rica is a founder and\nmember since 1949, responds to the sovereign right of the country as a Coastal State\nto participate in the tuna fishery in the Eastern Pacific Ocean (OPO),\nparticularly with purse-seine vessels, and to the\nobligation of its management in accordance with the principles of Responsible Fisheries, in\nthe legitimate interest of the Nation for the development of its fishing\nactivities.\n\nIII.- That the Inter-American Tropical Tuna Commission (CIAT),\naware that the issue of excess fishing capacity is a cause for\nconcern worldwide and is the subject of an International Plan of Action\nprepared by the Food and Agriculture Organization of the\nUnited Nations, and understanding that excess fishing capacity in a region\nmakes it difficult for governments to agree upon and implement effective\nconservation and management measures for the fisheries of that region. By virtue of\nthe foregoing, and of the increase in purse-seine fishing capacity in the Eastern\nPacific Ocean (OPO) in recent years, it is considered important to limit the fishing\ncapacity in the OPO to guarantee the sustainability of the tuna fisheries\nin the OPO.\n\nIV. That by reason of the foregoing, within the Sixtieth\nMeeting of the Inter-American Tropical Tuna Commission (CIAT), by means of\nResolution number C-02-03 of June 28, 2002, a limit of purse-seine tuna fishing capacity of 9364 cubic\nmeters was recognized in favor of the State of Costa Rica, which may be used by Costa Rica for the sole purpose of adding\nvessels to the Regional Register of Purse-Seine Vessels and\nauthorizing them access to the resource to operate in the Eastern Pacific Ocean\nin accordance with the conservation and sustainable use measures\ndictated by the CIAT.\n\nV.- That State agents linked to the agricultural, fisheries, and aquaculture sector\nhave among their fundamental objectives,\nto incentivize fishing activity in its different processes and stages, as a\nway to generate foreign exchange and improve the socioeconomic levels of the population.\n\nVI.- That the Fisheries and Aquaculture Law, No. 8436 of March\n1, 2005, in its article 5, declared fishing activity and its related industry of public utility and national interest,\nsubject to the international treaties and agreements\nsigned by the country. The foregoing entails the importance of\nimproving the competitiveness of the national tuna industry and promoting\nthe correct use of the tuna resource, through the application of the\nregulations determined by the CIAT and the country's sustainable fisheries management\npolicies. Furthermore, mechanisms must be sought to guarantee the\nsufficiency of raw material for the processing plants operating in Costa\nRica, under the parameters of use and conservation of the tuna\nresource. Likewise, the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA),\nas the executing authority of the Fisheries and Aquaculture Law, in charge of\ncoordinating everything related to the fisheries and aquaculture sector, according to its\nattributions and competencies, by means of Official Communication INCOPESCA-PE-1513-2021\nof December 16, 2021, agreed to be part of this decree with the\nattributions and responsibilities that this entails.\n\nVII.- That our country has been allocating the fishing\ncapacity recognized by the CIAT to foreign-flagged vessels without the\ncatches enabled by this capacity having been recognized to the country, and therefore\nthey are not visible as the country's fishing rights in the historical catch\nrecords, making it necessary to create a National Registry and report it to the CIAT.\n\nVIII.- That given the rights of Costa Rica to participate in the\ntuna fishery in the OPO, in accordance with its recognized fishing capacity, it is\nnecessary to define and establish the parameters and conditions under which\nsaid rights will be used in the future, in accordance with the objectives of\nsustainable development, as well as the national interests in addressing these\nfisheries, through their adequate utilization and balanced use.\n\nIX.- That the Administration recognizes the need to guarantee\nbetter use of the tuna resource, since it is the duty of the State\nto ensure the correct administration of said marine resource on the occasion of its\ninternational and national duties. Fulfillment of this obligation\nwill permit the sustainable use of the resource, with the vision of revitalizing\nthe economy and promoting more jobs in the coastal zones of the country of interest\nfor this activity. By virtue of the foregoing, the Administration must\nensure that the analysis of the submitted applications considers all\nnecessary technical criteria and is based on the best available science and\ntechnique.\n\nX.- That this Regulation corresponds to the exception stipulated\nin article 2, subsection c of Directive No. 052-2019 MP-MEIC, of June 19,\n2019, called \"Moratorium on the creation of new procedures, requirements,\nor procedures for citizens to obtain permits, licenses,\nor authorizations,\" because this is an indispensable requirement for\nfulfilling the goals set forth in the National Development and\nPublic Investment Plan of the Bicentennial 2019-2022, in the strategic area of\ninnovation, competitiveness, and productivity. The indicators established in the\nstrategic intervention for the fulfillment of the National Program for\nSustainable Fisheries of Tuna and Large Pelagics, specifically\nregarding the increase in landings in Costa Rica by\npurse-seine tuna fleets with Costa Rican capacity,\nrequire this regulation to achieve the increase in the assignment capacity of\nquotas necessary to achieve the supply of the national industry.\n\nXI.- That in accordance with the provisions of article 12\nbis of Executive Decree No. 37045-MP-MEIC of February 22, 2012,\n\"Regulation to the Law for the Protection of Citizens from Excessive Requirements and\nAdministrative Procedures\" and its amendment, this regulation complies with the\nprinciples of regulatory improvement, in accordance with report\nDMR-DAR-INF-064-2021, issued by the Directorate of Regulatory Improvement of the\nMinistry of Economy, Industry and Commerce.\n\nTherefore,\n\nDECREE\n\nRegulation\nfor the allocation of the fishing capacity recognized to the State\n\nof\nCosta Rica in the Inter-American Tropical Tuna\n\nCommission\nfor its use by purse-seine tuna vessels\n\nArticle 1°-OBJECTIVE: The objective of this\nregulation is to regulate the allocation of the fishing capacity for its\nuse by purse-seine tuna vessels, recognized to the State of Costa Rica in\nthe resolution on the capacity of the tuna fleet operating in the Eastern\nPacific Ocean, hereinafter fishing capacity, of the Inter-American\nTropical Tuna Commission, hereinafter CIAT, as well as the creation of the\nregistry of allocation of this capacity and the generated nominal catch.\n\nThe allocation of the fishing\ncapacity recognized to the State of Costa Rica constitutes a sovereign right of\nCosta Rican participation in the fishery for tuna and related species in the\narea of the CIAT Convention and the Eastern Pacific Ocean, hereinafter\nOPO.\n\nThe allocation of fishing\ncapacity by the State must seek to ensure the supply of raw material\nto the national industry, and to incentivize the creation of a national\ntuna fishing fleet.\n\n(As\namended by article 1° of executive decree No. 43811 of November 28,\n2022)\n\nArticle 2°-ALLOCATION POWER.\nThe Executive Branch, through the Ministry of Agriculture and Livestock, hereinafter MAG,\nshall have the power to allocate, through partial volumes, the fishing capacity,\nindicated in article 1° of this regulation, to purse-seine\ntuna fishing vessels, which may not exceed the limit recognized by the\nCIAT to the Costa Rican State.\n\nThe allocation of capacity to\nthe specific vessel requested may correspond to part or all of its hold volume, estimated in cubic meters. In the case of\npartial allocations, said vessel may only have the capacity\nallocated by the State of Costa Rica and the capacity allocated by its flag\ncountry.\n\nThe MAG shall reserve a percentage\nof the capacity to be allocated to:\n\na.) Purse-seine tuna fishing vessels of national flag, or foreign flag that are owned\nby or associated with tuna processing companies already\nestablished and operating in Costa Rica as of the date this\nDecree enters into force, provided they demonstrably prove the association with said\nindustry, in order to guarantee the supply of raw material.\n\nb.) Purse-seine tuna fishing vessels of national or foreign flag that are owned by\nor associated with new tuna processing companies\nthat demonstrate they will establish themselves in the country, provided they reliably prove\nthe association with these.\n\nc.) Purse-seine tuna fishing vessels of national or foreign flag.\n\nThe allocation requests shall\nalways be made by the vessel owner (armador) or their legal representative,\nwho shall indicate under which of the aforementioned conditions they request allocation\nof capacity by the Costa Rican State and their commitment to comply with\nall the provisions of the Inter-American Tropical Tuna Commission (CIAT)\nand current regulations.\n\n(As\namended by article 1° of executive decree No. 43811 of November 28,\n2022)\n\nArticle\n3°-SCIENTIFIC REPORT. The Costa Rican Institute of Fisheries and\nAquaculture, hereinafter INCOPESCA, as the fisheries authority, based on the\nannual scientific report of the CIAT on the status of the fishery in the\narea of the CIAT Convention, shall issue to the MAG the recommendations and conditions that\nmust be respected for the allocation established in article 2 of this\nregulation, in harmony with the conservation measures of the CIAT.\n\nSaid\nrecommendation shall be prepared after the annual scientific report of the CIAT and\nshall be the technical basis for the MAG to decide whether to proceed with the total or\npartial allocation of the State's quota.\n\nIn\nthe event that the Head of the Ministry of Agriculture and Livestock decides\nto depart from the recommendations and conditions established by\nINCOPESCA in its scientific report, said decision must be substantiated at the\ntime of allocating the quota.\n\nArticle 4°-PRIOR PROCEDURES: The MAG, prior to the allocation of\nthe fishing capacity to national or foreign-flagged purse-seine\ntuna fishing vessels, must carry out the following actions:\n\na) Verify the availability of\nthe fishing capacity, according to the registry of fishing capacity allocations\nestablished in article 15 of this regulation and in accordance with the market\nstudy prepared by INCOPESCA, determining the\nneeds of the national industry.\n\nb) Determine, based on technical\ncriteria, the allocation of total or partial volumes with support\nin the recommendation established in article 3 of this regulation.\n\nc) Issue an official communication,\nto be published in the Official Journal La Gaceta, as well as on the website of the\nMAG; said communication shall establish the start and end dates for\nreceipt of applications (the period may not be less than one calendar month),\nas well as the reserved percentages indicated in article 2 regarding the\navailability of the allocation of fishing capacity.\n\nd) The MAG shall carry out the procedure for the allocation of the quota,\nestablished in accordance with the terms and conditions of this\nregulation.\n\n(As\namended by article 1° of executive decree No. 43811 of November 28,\n2022)\n\nArticle 5°-. ALLOCATION APPLICATION: After\ncarrying out the actions indicated in the previous article, the MAG\nshall receive the allocation application made by the interested vessel owner (armador) or by their\nduly accredited legal representative and shall proceed to\nverify the following requirements, which are mandatory for admissibility:\n\n1. Presentation of a Letter of\nCommitment (Annex 1) to comply with legal requirements for the application for\nallocation of tuna fishing capacity quota, indicating the\nfollowing:\n\na. Addressed to the Minister of\nAgriculture and Livestock, indicating the interest in applying for the allocation\nof capacity and under which of the percentages indicated in article 2\nthey request allocation, and the express commitment to comply in all its extremes\nwith the conditions that the Government of Costa Rica establishes for the\ngrantings or allocations of capacity.\n\nb. Submitted and signed both by\nthe legal representative of the company in Costa Rica and by the owner or manager\nof the vessel-owning (armadora) or vessel-owning company.\n\nc. Specify the cubic meters\nof hold volume being requested from the Government of Costa Rica, indicating whether the\nrequested volume is partial to the total fish hold capacity of the vessel.\n\nd. In the case of vessel owners (armadores) that\nrequest allocation of capacity that are associated with tuna\nprocessing companies already established and operating in Costa Rica as of the\ndate this Decree enters into force, and are not owned by said\ncompanies, they must provide documents that demonstrably prove\nthe association, whether lease contracts or operating agreements.\n\ne. In the case of vessel owners (armadores) that\nrequest allocation of capacity that are associated with new\ntuna processing companies that demonstrate they will establish themselves in the country,\nprovided that they are not owned by said companies, they must provide\ndocuments that demonstrably prove the association, whether lease\ncontracts or operating agreements.\n\n2. If the requested volume is a\nfraction of the vessel's total hold capacity, indicate under which flag\nthe rest of the vessel's capacity is authorized, and must, in accordance with the\nregulations of the flag country that has conferred said capacity, provide\nduly certified information demonstrating this.\n\n3. Official document\nfrom the Flag State duly apostilled in the case of foreign\nvessels, issued no more than three months prior to its presentation,\ndemonstrating that the vessel and the vessel owner (armador) are complying with the\nregulations agreed upon by the Flag State and that the requesting\nvessel is not on any illegal fishing list; said\ncertification must contain the following information:\n\na. Vessel name and\nprevious names if any, and port of registry (home port),\nphotograph of the vessel with registration number.\n\nb. Name of the vessel-owning (armadora) company, owner or owners, and contact details of the central\noffices and fleet manager or company or vessel manager.\n\nc. Place and date of\nconstruction.\n\nd. Current photos of the\nvessel.\n\ne. Length, beam, and\nmolded depth.\n\nf. Type of freezing\nplant and freezing plant capacity in cubic meters.\n\ng. Number and capacity\nof fish holds broken down by each hold. Document of\ntonnage measurement of fish hold capacity.\n\nh. Gross tonnage.\n\ni. Type of fishing method or\nmethods.\n\nj. Nature of the\nauthorization or license to fish and authorized types of target fishing.\n\nk. Navigation or\nseaworthiness certificates.\n\nl. Power of the main\nengine or engines.\n\nm. Information on the\nsatellite monitoring beacon, type of beacon, signal provider company, and\nsignal frequency, which must be compatible with the satellite\ntracking system of INCOPESCA.\n\nn. International Maritime\nOrganization (IMO) identification number.\n\nñ. Skipper certifications:\nwhether the skipper or skippers are certified for fishing.\n\n4. The MAG, in coordination with INCOPESCA, shall verify with the Regional\nFisheries Management Organizations, that the requesting vessel is not on any of the lists of\nvessels allegedly involved in Illegal, Unreported, and Unregulated (IUU) Fishing in the\nlast five years adopted by the tuna Regional Fisheries Management Organizations (RFMOs).\n\n5. Certification duly\napostilled by the competent authority of the foreign Flag State\nof the vessel, guaranteeing that the flag country\nwill respect the obligations derived from the agreement signed by the vessel owner (armador) and that\nit waives any claim as a country for the fishing capacity that the Costa Rican\nState temporarily allocates, as well as to the historical record of the\ncatches, which shall be maintained for all purposes as part of Costa Rica's\nquota.\n\n6. General power of attorney granted to the\nlegal representative in Costa Rica, issued no more than three months prior\nduly apostilled in the case of foreign vessels.\n\nIn the event that said general power\nof attorney is duly registered in Costa Rica, this must be indicated in the\napplication so that it can be verified by the MAG during the verification of\nrequirements.\n\n7. Not have any type of debt\npending with the Costa Rican State or state entities such as the Costa Rican\nSocial Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social), Ministry of Finance, or INCOPESCA, which\nshall be verified by the MAG during the verification of requirements.\n\n8. Indicate a legal domicile\nduly established within the national territory, in accordance with\nCosta Rican legislation.\n\n(As amended by article 1° of executive decree\nNo. 43811 of November 28, 2022)\n\nARTICLE 6°: BUSINESS AND\nINVESTMENT PLAN and RESEARCH DEVELOPMENT: Vessel owners (armadores) submitting their applications according\nto subsection b of article 2 must present, within their applications,\nadditionally to the admissibility requirements:\n\n1. In the case of Purse-seine tuna fishing vessels of national or foreign flag that are\nowned by or associated with new tuna processing companies\nthat demonstrate they will establish themselves in the country, they must present a business\nand investment plan to establish themselves in the national territory of Costa Rica,\ngenerating investment, employment, and the contribution that the vessel-owning (armadora) company\nrequesting capacity can make to the development of national tuna clusters\nand/or support to the Fisheries Authority INCOPESCA for\nthe development and promotion of research; these will be considered according to the\nqualification values found in Annexes 2 and 3 of this\nregulation, which shall be evaluated by the MAG and INCOPESCA or other respective competent\nbodies for the allocation of the requested capacity.\n\nSaid business plan shall be a\ndocument explaining the destination that the vessel-owning (armadora) or vessel-owning company\nwill give to the catches made with the quota capacity allocated by\nCosta Rica, which must indicate:\n\na) Target species of the\nfishery, the methods or fisheries in which it will operate, and projected annual\ncatches by target species with its current capacity and that which it expects\nto obtain using the Costa Rican capacity.\n\nb) Home port from which it will\noperate.\n\nc) Companies with which it\ncurrently has, and in the future considers maintaining, tuna\nsupply contracts, and the country where it plans to land.\n\nd) Future supply agreements or contracts\nwith national processing companies, providing\nevidence of these agreements or contracts, including compliance deadlines.\n\ne) Commitment to hire\nCosta Rican personnel as part of the crew, and the positions it offers\nto hire and within what period this will be carried out.\n\nf) Investment plans in\nfishing infrastructure in the country, including processing and logistics plants,\nand provisioning (avituallamiento), and level of associativity with\nnational private companies or initiatives that it plans to develop and within what\ntimeframes it plans to develop them.\n\nOnce the quota is allocated, it must\npay the corresponding fee for the same, and within a period of six months\nmust have, as a minimum, formalized the start of investments in Costa\nRica; if the foregoing is not complied with, the MAG will cancel the quota allocation\nwithout any liability, nor refund of the monies paid for the\nquota allocation.\n\nIn the event that an extension of the\nperiod granted in this article is required, the investor must duly justify that\nthe delay is not for reasons attributable to them. In any case, an\nextension will be granted only once for a period of six months.\n\n2. Optionally, in all cases,\nadditional points shall be evaluated and assigned to vessels that proceed to:\n\nSubmit a research\nproposal that they wish to carry out jointly with INCOPESCA for\nthe purposes of developing management and planning plans in some fishery of\nfishing and commercial interest for the country and the various national fishing\nsubsectors; this proposal shall be analyzed by INCOPESCA for the purposes of\nverifying its viability.\n\n(As\namended by article 1° of executive decree No. 43811 of November 28,\n2022)\n\nArticle 7°- ALLOCATION OF\nCAPACITY: Once the\nperiod for submitting applications has concluded, the MAG, to determine to which\nvessels the capacity will be allocated, shall carry out the following stages:\n\nA- QUALIFICATION- STUDY OF\nAPPLICATIONS: Once the\napplications indicated in the previous article have been submitted, the\nHead of the MAG, within a period of 3 calendar days, shall request a legal opinion from the\nLegal Advisory Office of the MAG, a technical opinion from INCOPESCA, and jointly an\nevaluation report with the following:\n\n1. LEGAL OPINION. The Legal Advisory Office of the MAG\nshall verify compliance with the legal requirements set forth in article\n5 of this regulation, which must be rendered within a period of 15 calendar days from\nits receipt. In the event that the application is incomplete or lacking in\nrequirements, the Legal Advisory Office shall require the vessel owner (armador) to present the\nmissing information, to complete the omitted requirements in the\napplication, within a period of 10 business days. Said requirement suspends the period\nfor issuing the report.\n\n2. TECHNICAL OPINION. INCOPESCA, through the\nDirectorate of Fisheries and Aquaculture Management, shall verify the availability of\nthe allocation of the fishing capacity of Costa Rica as indicated in\narticles 3 and 4 of this regulation, and shall also verify if the vessel\nfor which the allocation is requested has entered the Exclusive Economic\nZone of Costa Rica and if it has carried out fishing activity without the corresponding\nlicense.\n\nINCOPESCA, through the\nDirectorate of Fisheries and Aquaculture Management, shall issue a technical opinion for\neach of the requesting vessels, within a maximum period of 20\ncalendar days from its receipt.\n\n3. EVALUATION REPORT. The MAG, through the officials\ndesignated for this purpose by the Head of the MAG, jointly with\nINCOPESCA, through the officials designated for this purpose by its Executive\nPresident, shall proceed to evaluate Annexes 2 and 3 and the requirements set forth in\narticle 6 of this Regulation, and shall issue the evaluation report within a\nmaximum period of 10 business days.\n\nB-ALLOCATION BY MOST CONVENIENT\nOFFER FOR THE PUBLIC INTEREST: Once the previous stage is completed, having determined\nwhich applications meet the requirements, the Head of the\nMAG shall proceed to summon the vessel owners (armadores) or their legal representative in Costa\nRica at a determined time and date for their participation in the\nsubmission of offers, in which each offering vessel owner (armador) or their representative\nin Costa Rica must present their proposal in a sealed envelope, which shall contain\nthe indication, pursuant to article 2, of the percentage for which they are participating and the\nprice offered per cubic meter, taking as a basis the minimum price\nestablished pursuant to article 21 of this regulation.\n\nOffers that exceed the scheduled time and date shall be untimely and shall be rejected without\nany recourse. Once the established time has passed, the opening of the envelopes shall proceed in\nthe presence of the Head of the MAG or their representative and the Head of INCOPESCA or their representative and\nat least one lawyer from the Legal Advisory Office of the MAG, who shall draw up a record; the\nallocation shall proceed taking into account the order from the highest price to the lowest, until the\ndetermined quota percentages are fulfilled. Once the submission of offers is completed, an\nofficial communication of the result shall be issued on the official website of the MAG.\n\n(As\namended by article 1° of executive decree No. 43811 of November 28,\n2022)\n\nArticle 8°-EXECUTIVE AGREEMENT: Once the allocation\nprocess defined in article 7 of this regulation is completed, and all\nindicated requirements are met, the Head of the MAG shall proceed to issue an\nexecutive agreement for the process of allocating fishing capacity for\nits use by purse-seine tuna vessels; the term of said agreement shall\nconform to the provisions of article 16 of this regulation. Likewise, the\nprocedure for issuing this executive agreement shall conform to the\nprovisions of article 261 of the General Law of Public Administration, which\nestablishes a period of two months after the petition of the\ninterested party. By reason of the subject matter and because this temporary quota\nallocation does not constitute a permit, a license, or an authorization, the\npositive silence stipulated in article 330 of the General Law of Public\nAdministration does not apply.\n\nOnce the executive\nagreement is signed by the Executive Branch, it shall be sent to the vessel owner (armador), who must\npublish it in the official journal La Gaceta for its legal effectiveness.\n\nIn the event that the\nallocation application is rejected, an Administrative Resolution shall be issued,\nwhich shall be communicated to the applicant and shall have the corresponding\nrecourse action.\n\n(As amended by article 1° of executive decree\nNo. 43811 of November 28, 2022)\n\nArticle 9°-OPERATIVE AGREEMENT. Once\nthe executive agreement that allocates the fishing capacity for its\nuse by purse-seine tuna vessels is published in the Official Journal La Gaceta, an\noperative agreement must be signed by the head of the Ministry and\nthe Vessel Owner (Armador) or their legal representative in Costa Rica, where all\nthe obligations of the parties shall be set forth. Said agreement shall be prepared by the Legal Advisory Office\nof the MAG within a period of ten calendar days, and four copies of the\nsame shall be signed, which shall be distributed as follows: one copy for each\nof the subscribing parties, one copy for the Fisheries Authority of the Flag\nState of the Vessel to which the fishing capacity is being granted, and the\nother copy for the CIAT.\n\nArticle 10°-OBLIGATIONS OF THE\nVESSEL OWNER (ARMADOR). The\nvessel owner (armador) must comply with the following obligations, which shall be verified by\nthe MAG as indicated in article 5° of this regulation:\n\na) The VESSEL must be the\nsole and exclusive property of the VESSEL OWNER (ARMADOR) during the entire period that the allocation\nremains in force, or failing that, demonstrate that it has a charter\ncontract for the entire period that the allocation remains in force, in accordance with\nResolution C-12-06 \"Rules of procedure relating to loans or\nleases of capacity and the chartering of vessels with temporary transfer\nof capacity, of the Inter-American Tropical Tuna Commission (CIAT).\"\n\nb) The VESSEL must maintain the\nflag of the Republic of the country of origin during the entire period that the\nallocation is in force.\n\nAny change of flag\nmust be previously approved by the MAG, complying with the procedure\nestablished in article 19 of this regulation.\n\nc) The VESSEL OWNER (ARMADOR) is obliged to comply with\nall maritime legislation of the Republic of the country of origin that regulates\nthe activities of ships, their registration, seaworthiness, reporting, and compliance with\nlegislation, and that relating to tuna fishing in the Eastern Pacific Ocean.\n\nd) The SHIPOWNER undertakes to ensure that the VESSEL is engaged exclusively in lawful fishing activities, fishing for permitted species in areas not prohibited by the various coastal countries of the EPO, and in strict compliance with closed seasons, as well as any conservation or fishery management measure in force related to tuna catch agreed upon at the IATTC.\n\ne) The SHIPOWNER is obligated to carry out its activity in compliance with Costa Rican national legislation and other provisions established by the IATTC for the regulation and sustainable management of this fishery, as provided in Law N°8712, regarding the use of fish aggregating devices, making the necessary efforts to participate in national programs or within the IATTC context, aimed at the sustainable management of the tuna fishery.\n\nf) THE SHIPOWNER recognizes the right of the Government of Costa Rica to access the same operational information of the vessel to which the flag country is entitled, and therefore, is obligated to comply, upon request of the Government of Costa Rica, expressed directly by the Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA), with the delivery of qualitative and quantitative operational information, according to the formats of the Republic of Costa Rica, with the utmost diligence that it would exercise before its Flag State and within the deadlines defined to it.\n\ng) The Shipowner declares its agreement that its catch history of tuna and related species in the EPO be recorded at the IATTC in favor of Costa Rica in proportion to the national capacity used.\n\nh) The Shipowner must maintain the partnership with the national industry demonstrated throughout the entire period for which the allocation is in effect. Any change to this condition must be previously approved by the MAG, following the procedure established in Article 19 of this regulation.\n\n(As amended by Article 1 of Executive Decree N° 43811 of November 28, 2022)\n\nArticle 11- FISHING ACTIVITIES IN THE EXCLUSIVE ECONOMIC ZONE OF COSTA RICA: The allocation to use the fishing capacity for tuna vessels regulated in this regulation shall not grant any right to the vessel to carry out fishing activities in the Exclusive Economic Zone of Costa Rica, for which the special regulations in force on this matter must be complied with.\n\nThe flag country shall respect the obligations arising from the agreement and waives any claim for the fishing capacity that the Costa Rican State temporarily allocates. Likewise, the historical record of fishing catches shall be maintained for all purposes as part of the Costa Rican carry-over quota.\n\nArticle 12- ADVANCE PAYMENT: Once the executive agreement for exercising the rights granted thereby for the temporary use of the capacity allocation is approved and published, the shipowner must proceed with payment of the cost it offered, in the corresponding allocation proposal, for the first half-year in advance within a period of ten business days, in accordance with Article 21 of this regulation.\n\n(As amended by Article 1 of Executive Decree N° 43811 of November 28, 2022)\n\nArticle 13- COMMITMENT TO OFFER TO THE NATIONAL INDUSTRY: When the offer is made to the tuna processing companies operating in Costa Rica, as established in the Letter of Commitment (Anexo 1) to Article 5 of this regulation, if part or all of the offered catch is not purchased, or if there is no pronouncement by the National Industry within a maximum period of 3 calendar days after the offer is sent, the shipowner of the vessel shall be free to sell it to buyers from other countries.\n\nTo verify the offer, the shipowner shall undertake to send INCOPESCA the documentation related to the offer and the response of the companies to which the product was offered.\n\nOnce the documentation is received, INCOPESCA, within a maximum period of two calendar days, must verify it with the processing companies in order to confirm it; once the foregoing is completed, said verification shall be attached to the administrative registration file (expediente administrativo de registro) and it shall inform the shipowner of the result regarding the availability of its catch.\n\n(As amended by Article 1 of Executive Decree N° 43811 of November 28, 2022)\n\nArticle 14- ADMINISTRATIVE FILE: The MAG must safeguard, through the formal and clear preparation of an administrative file (expediente administrativo), all documentation submitted by the applicant shipowner, the technical and administrative documentation derived from the acts and opinions issued for the allocation of the requested capacity, as well as the documentation related to compliance with the conditions under which the allocation is granted and the signing of the operational agreement.\n\nArticle 15- VESSEL REGISTRY: INCOPESCA, through the Dirección de Ordenamiento Pesquero y Acuícola, shall maintain a registry of vessels with capacity allocated by executive agreement, with the objective of establishing control over the management of the catch capacity granted to the State of Costa Rica.\n\nSaid Dirección shall monitor the operations of the vessels that are listed in the registry indicated in the preceding paragraph, through its satellite tracking platform, for the purpose of verifying compliance with the correct use of the allocated capacity.\n\nFrom the monitoring carried out by this Dirección, a quarterly report shall be issued to the Executive Presidency of INCOPESCA; this latter authority must inform the MAG. In the event that any non-compliance with the duties set forth in the executive agreement and operational agreement is determined, the MAG shall proceed, within a period of 10 calendar days, to notify the interested party, who shall have a period of 10 business days to respond.\n\nIf the MAG verifies the non-compliance by the shipowner after having received the exculpatory evidence, with the interested party's response, it shall proceed with the revocation or termination of the corresponding agreement, which shall be notified to the interested party and to the Comisión Interamericana del Atún Tropical given the termination of the agreement and the operational agreement, in order to release the quota availability in favor of Costa Rica for its reallocation. The foregoing is based on the legal nature of the allocations regulated by this regulation, as they constitute a sovereign right of public interest of the Costa Rican State, in accordance with Article 154 of the Ley General de la Administración Pública.\n\nArticle 16.- Validity of the executive agreement: The validity of the executive agreement for those allocated under the condition set forth in Article 2, subsections a) and c) of Executive Decree N° 43373-MAG shall be four years, renewable only once for the same period, upon prior verification by the MAG in coordination with INCOPESCA, of compliance with the executive agreement, the provisions of this regulation, and the terms of the operational agreement. If, during the validity of the operational agreement, non-compliance with any of the terms supporting its granting is established, its revocation or termination must be determined, and the term of the agreement and the operational agreement may not be extended.\n\nThe validity of the executive agreement for those allocated under the condition set forth in Article 2, subsection b) of Executive Decree N° 43373-MAG shall be ten years, renewable only once for the same period, upon prior verification by the MAG in coordination with INCOPESCA, of compliance with the executive agreement, the provisions of this regulation, and the terms of the operational agreement. If, during the validity of the operational agreement, non-compliance with any of the terms supporting its granting is established, its revocation or termination must be determined, and the term of the agreement and the operational agreement may not be extended.\n\nThree months before the expiration of the executive agreement, the shipowner or its legal representative in Costa Rica must, through formal communication, express its interest in continuing with the capacity allocation.\n\nThe possibility of an extension shall be subject to the assessments that the MAG must carry out in the event that there are variations in the original conditions that supported the granting, as well as to the modifications required to ensure compliance with the objective of this regulation.\n\n(As amended by Article 1 of Executive Decree N° 44337 of December 14, 2023)\n\nArticle 17- TERMINATION OF THE EXECUTIVE AGREEMENT: When, for the reasons indicated in this regulation, the agreement and the operational agreement are terminated, the allocated capacity corresponding to that case shall be released, and the quota shall return to the Costa Rican State, in accordance with the procedure established in Resolution C-12-06 \"Rules of Procedure Regarding Loans or Concessions of Capacity and the Chartering of Vessels with Temporary Transfer of Capacity\" and the provisions issued on this matter by the Comisión Interamericana del Atún Tropical.\n\nArticle 18- APPLICABLE REGULATIONS: During the validity of the executive agreement and its respective agreement, the shipowner must adhere to all regulatory provisions issued in connection with the matter regulated in this regulation, as well as to the binding resolutions of the IATTC that may affect the use of the allocated capacity.\n\nIn the event of a regulatory change, the authorized shipowner shall be granted a maximum period of three calendar months to demonstrate compliance with the new adaptations. If it fails to comply with the requirement within the indicated period, the MAG shall be empowered to revoke or terminate the corresponding operational agreement.\n\nThe entry into force of any regulatory change shall give either party the right to revoke or terminate the operational agreement, without this generating any right to compensation of any kind in national or foreign judicial or administrative instances. The MAG shall inform the authorized shipowner of any regulatory change related to this regulation within a maximum period of 15 calendar days.\n\nArticle 19- CHANGE IN CONDITIONS: In the event of a change in any of the agreed conditions by the shipowner, it must, prior, formally, and officially, by means of a note signed by the shipowner or legal representative, communicate it to the head of the MAG with the respective supporting documentation, within a maximum period of 10 business days. When the change is due to a fortuitous event or force majeure occurring to the vessel, the shipowner shall have a maximum period of 10 business days after the event occurred to formally and officially communicate it to the head of the MAG, with the corresponding supporting documentation. The head of the MAG, within a period of 5 calendar days, shall forward the request with all the supporting documentation to the Asesoría Jurídica del MAG, who shall coordinate with INCOPESCA to issue the corresponding technical and legal opinion within a period of 15 calendar days from receipt of the request for the opinion. The Head of the MAG shall decide within a period of 10 calendar days following receipt of the opinion from the Asesoría Jurídica del MAG.\n\nIf the requested modification is approved, the Asesoría Jurídica del MAG shall make the adjustments to the executive agreement and operational agreement, which shall be signed by the parties. If the analysis is contrary to the requested application, the interested party shall be notified of the non-conformity of the request and shall be granted a period of 10 business days to rectify or withdraw the requested modification to avoid non-compliance that could lead to the revocation or termination of the operational agreement.\n\nArticle 20. WAIVER OF THE QUOTA ALLOCATION: During the term of validity of the executive agreement, the shipowner of the vessel that has the allocation to use the fishing capacity of the State of Costa Rica may waive the rights thereof and request that the operational agreement be terminated without liability on its part. Said request for waiver of the agreement must be submitted to the Head of the MAG.\n\nThe head of the MAG, within a period of 5 calendar days, shall forward the request to the Asesoría Jurídica del MAG to proceed with the respective analysis and send the opinion to the Head.\n\nThe Asesoría Jurídica del MAG shall coordinate with INCOPESCA to analyze the request, in order to issue a technical and legal opinion, which must be rendered within a period of 15 calendar days from receipt of the request for an opinion. The Head of the MAG shall decide within a period of 10 calendar days following receipt of the opinion from the Asesoría Jurídica del MAG, who must ultimately notify the interested party and the IATTC.\n\nIf such a waiver is requested, the respective shipowner shall not be entitled to reimbursement of the amount paid in advance for the right of use of the fishing capacity.\n\nArticle 21- COST OF THE ALLOCATION: The use of the allocation regulated in this regulation shall be conditional upon the effective annual payment to INCOPESCA of the amount for which the applicant bid and for which the quota was allocated, with the minimum base being the sum of $330.00 (three hundred thirty United States dollars) per cubic meter of volume of the allocated fishing capacity, taking as reference the total volume of the vessel's fish hold with which it is registered in the IATTC Regional Registry; in the case of vessels not registered in said Registry, they must provide a certification of the total volume of the vessel's fish hold issued by the flag State of the vessel.\n\nPayment must be made half-yearly in advance. The annual amount to be charged considers the variables established in the methodology, cubic meters allocated by the IATTC to Costa Rica, conversion to metric tons, the efficiency per fishing trip, the number of fishing trips, the estimated metric tons of catch, the average international price of whole yellowfin and skipjack tuna for the tropical Eastern Pacific Ocean, and the use factor.\n\nINCOPESCA, through the Comisión de Tarifas, shall review and update every two years the methodology and the amount to be charged per cubic meter of volume. The result of this study shall be communicated to the MAG and to the shipowners that have a fishing capacity allocation and shall be applied automatically to extensions and new capacity allocations.\n\nIn the event of non-compliance with any of the obligations that the shipowner assumes under this regulation, the MAG may terminate the agreement immediately and without prior notice, notifying the shipowner, without prejudice to actions for liability and damages. In the event of revocation or termination of the agreement due to non-compliance, the respective shipowner shall not be entitled to reimbursement of the amount paid in advance for the allocation of fishing capacity.\n\n(As amended by Article 1 of Executive Decree N° 43811 of November 28, 2022)\n\nArticle 22. PAYMENTS WITHOUT AUTHORIZATION: Payments for the allocation of fishing capacity made after the expiration of the executive agreement, without the authorization of an extension having been granted, shall not constitute any right to continue with the use of the capacity, nor may they be tacitly considered as the establishment of the extension. Each expiration of the operational agreements shall be immediately communicated to the IATTC for the respective purposes in the IATTC Regional Vessel Registry.\n\nArticle 23. SOVEREIGN RIGHTS: Since they constitute sovereign rights of public interest of the State of Costa Rica, the executive agreement and the operational agreement for the use of fishing capacity must state the public patrimonial character for the country of said tuna fishing rights and that, consequently, it does not generate for the shipowner or the vessel any right beyond what is expressly indicated.\n\nArticle 24- GENERATED RESOURCES: The resources generated by the annual payment for the use of the tuna fishing capacity established in this regulation shall be exclusively allocated to finance the fulfillment of the purposes, objectives, and operational expenses established by Law for INCOPESCA.\n\nIn particular, these funds may be used to finance the development and promotion of tuna and related species fisheries, as well as the participation of the State of Costa Rica in RFMOs and other International Forums of interest for fisheries and aquaculture, likewise for institutional operations and to contribute to the application and implementation of strategic and operational plans, which allow for institutional strengthening, improving scientific and technical capacity, generating fisheries and aquaculture information, technical assistance and training for the sector, hiring and consolidating the institution's human resources, implementing the lines of action recommended by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), combating illegal fishing, and developing projects for the benefit of the fisheries and aquaculture sector.\n\nAn annual percentage of 15% of the total resources generated by the allocation of tuna fishing capacity shall be allocated by INCOPESCA to establish the fund of contestable resources for the development and implementation of the actions established in the National Plan for the Development of Fisheries and Aquaculture, to which the country's public universities may have access, through the parameters, requirements, and needs defined by INCOPESCA.\n\nArticle 25- MEANS OF NOTIFICATION: For the purposes of the application of this regulation and the corresponding notifications, all shipowners or owners of vessels with a capacity allocation from Costa Rica must designate an electronic means to receive notifications, and in the case of foreign vessels, they must designate or appoint a legal representative domiciled in Costa Rica, with the pertinent legal powers.\n\nArticle 26- EFFECTIVE DATE: It shall become effective upon its publication in the Diario Oficial La Gaceta.\n\nGiven at the Presidencia de la República, on the twenty-first day of December, two thousand twenty-one.\n\nTRANSITIONAL PROVISIONS\n\nSOLE TRANSITIONAL PROVISION- All applications related to the allocation of purse-seine tuna fishing capacity recognized to Costa Rica within the Comisión Interamericana del Atún Tropical, which were submitted prior to this reform to the Ministerio de Agricultura y Ganadería or INCOPESCA, shall not be processed and must be adjusted in full to this regulation.\n\n(Thus added by Article 1 of Executive Decree N° 43811 of November 28, 2022)\n\nAnexo N°1\n\nGOBIERNO DE COSTA RICA\n\nLETTER OF COMMITMENT FOR COMPLIANCE WITH LEGAL REQUIREMENTS FOR APPLICATION FOR TUNA FISHING CAPACITY QUOTA ALLOCATION\n\nThe undersigned __________________________________________, identification number ____________________, legal representative of the company _____________________________, domiciled at ________________________________________, owner of the vessel ____________________________, registration number ________________________ and flying the flag of _________________________, hereby declare, with knowledge of the criminal, civil, and administrative responsibilities attributable to me for certifying untruthful information, that my represented party will comply with the provisions of Costa Rica when requesting the allocation of the tuna fishing capacity quota.\n\n1. Commitments:\n\n| Commitments | Yes | No | Comment or observation |\n| --- | --- | --- | --- |\n| In the operation of the vessel, Costa Rican fisheries legislation is complied with, as well as the resolutions issued by the IATTC and the Agreement on the International Dolphin Conservation Program relating to authorized fishing methods and conservation measures for marine species in the EPO, in accordance with the provisions of Law Number 8712 of February 13, 2009. |  |  |  |\n| The vessel shall comply with the agreements adopted by the Board of Directors of INCOPESCA regarding the non-execution of fishing on fish aggregating devices known as \"plantados\". |  |  |  |\n| Access shall be granted to competent officials of the State of Costa Rica to the systems and information related to the fishing activity carried out by the respective tuna vessel, during the time the allocation to use the capacity granted by the State is in effect. |  |  |  |\n| Access to the satellite signal of the vessel shall be provided to be linked to the Sistema de Seguimiento Satelital of INCOPESCA. Said signal must be kept operational and in good condition while it holds the allocation from the State of Costa Rica to use the fishing capacity. |  |  |  |\n| Information on the catch history of tuna and related species in the EPO shall be delivered, which shall be recorded in favor of the State of Costa Rica, in proportion to the national capacity used, which must be duly authorized by the Flag State of said vessel through an official document issued and duly apostilled, issued no more than three months prior. |  |  |  |\n| The shipowner undertakes to offer, in the first instance, the entirety of its catch to tuna processing companies operating in Costa Rica. |  |  |  |\n\n2. Specific Data of the Application:\n\n| Name of the vessel |  |\n| --- | --- |\n| Total hold volume in cubic meters |  |\n| Cubic meters requested from Costa Rica |  |\n| Hold capacity request | Total ( ) Partial ( ) |\n| Flag Country |  |\n| In case of Partial request, indicate the name of the flag country that authorizes the other fraction of the vessel's capacity; must present certification from the country conferring said capacity to the vessel, which must be duly apostilled and issued no more than three months prior. |  |\n\n3. Specific Data of the Legal Representative in Costa Rica:\n\n| Name of the Legal Representative in Costa Rica |  |\n| --- | --- |\n| Identification number |  |\n\n| Legal Domicile in Costa Rica |  |\n| --- | --- |\n| Telephone number |  |\n| Electronic address for receiving notifications |  |\n\n4. Documents provided attached:\n\n| Requirement | Yes | No |\n| --- | --- | --- |\n| Official document from the Flag State duly apostilled in the case of foreign vessels, issued no more than three months prior, demonstrating that the vessel and the shipowner are in compliance with the regulations agreed upon by the Flag State. (Article 5, numeral 2) |  |  |\n| In case of a partial request for fishing capacity, present a certified and apostilled official document, issued no more than three months prior, from the country conferring the other fraction of the capacity to the vessel. |  |  |\n| Certification duly apostilled by the competent authority of the foreign flag State of the vessel, guaranteeing that the flag country shall respect the obligations arising from the agreement entered into by the shipowner and waives any claim as a country for the fishing capacity that the Costa Rican State temporarily allocates, as well as to the historical record of catches which shall be maintained for all purposes as part of the Costa Rican quota. |  |  |\n| General power of attorney granted to the legal representative in Costa Rica, issued no more than three months prior, duly apostilled in the case of foreign vessels. If said general power of attorney is duly registered in Costa Rica, it must be indicated in the application so that it can be verified by the MAG during the requirement verification. |  |  |\n\n| Not having any type of pending debt with the Costa Rican State or state entities such as Caja Costarricense de Seguro Social, Ministerio de Hacienda, or INCOPESCA, which shall be verified by the MAG during the requirement verification. |  |  |\n| --- | --- | --- |\n| In the case of shipowners requesting a capacity allocation that are associated with tuna processing companies already established and operating in Costa Rica at the date of entry into force of this Decree, and are not owned by said companies, they must provide documents that reliably demonstrate the partnership, whether lease contracts or operational agreements. |  |  |\n| In the case of shipowners requesting a capacity allocation that are associated with new tuna processing companies that demonstrate they will establish themselves in the country, as long as they are not owned by said companies, they must provide documents that reliably demonstrate the partnership, whether lease contracts or operational agreements. |  |  |\n\nThis sworn declaration is made at _____ on the ______ of ________________ of __________.\n\nName of the shipowner: _________________________________________\n\nDomicile of the shipowner: ________________________________________\n\nElectronic address for notifications: ____________________________\n\nDigital Signature\n\nDocument must be duly apostilled\n\n(As amended by Article 1 of Executive Decree N° 43811 of November 28, 2022)\n\nAnexo N°2\n\nGOBIERNO DE COSTA RICA\n\nRESEARCH PLAN SUBMISSION FORMAT\n\n(Thus added by Article 1 of Executive Decree N° 43811 of November 28, 2022)\n\nAnexo N°3\n\nGOBIERNO DE COSTA RICA\n\nRESEARCH PLAN SUBMISSION AND EVALUATION FORMAT\n\n(Thus added by Article 1 of Executive Decree N° 43811 of November 28, 2022)"
}